1
0
mirror of https://github.com/MarlinFirmware/Marlin.git synced 2024-11-27 13:56:24 +00:00
MarlinFirmware/Marlin/fonts/README.fonts

27 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

The fonts are created with Fony.exe (http://hukka.ncn.fi/?fony) because Fontforge didn't do what I want (probably lack of experience).
2015-03-06 22:48:55 +00:00
In Fony export the fonts to bdf-format. Maybe another one can edit them with Fontforge.
Then run make_fonts.bat what calls bdf2u8g.exe with the needed parameters to produce the .h files.
The .h files must be edited to replace '#include "u8g.h"' with '#include <utility/u8g.h>', replace 'U8G_FONT_SECTION' with 'U8G_SECTION', insert '.progmem.' right behind the first '"' and moved to the main directory.
2015-03-06 22:48:55 +00:00
How to integrate a new font:
2015-04-27 11:16:20 +00:00
Currently we are limited to 256 symbols per font. We use a menu system with 5 lines, on a display with 64 pixel height. That means we have 12 pixel for a line. To have some space in between the lines we can't use more then 10 pixel height for the symbols. For up to 11 pixel set TALL_FONT_CORRECTION 1 when loading the font.
To fit 22 Symbols on the 128 pixel wide screen, the symbols can't be wider than 5 pixel, for the first 128 symbols.
For the second half of the font we now support up to 11x11 pixel.
* Get 'Fony.exe'
* Copy one of the existing *.fon files and work with this.
* Change the pixels. Don't change width or height.
* Export as *.bdf
* Use 'bdf2u8g.exe' to produce the *.h file. Examples for the existing fonts are in 'make_fonts.bat'
* Edit the produced .h file to match our needs. See hints in 'README.fonts' or the other 'dogm_font_data_.h' files.
* Make a new entry in the font list in 'dogm_lcd_implementation.h' before the '#else // fall back'
#elif ENABLED(DISPLAY_CHARSET_NEWNAME)
#include "dogm_font_data_yourfont.h"
#define FONT_MENU_NAME YOURFONTNAME
#else // fall-back
* Add your font to the list of permitted fonts in 'language_en.h'
... || ENABLED(DISPLAY_CHARSET_YOUR_NEW_FONT) ... )
Especially the Kana font should be revised by someone who knows what he/she does. I am only a west-European with very little knowledge about this script.