Prusa-Firmware/lang/lang_en_nl.txt

1412 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-10-03 17:02:15 +00:00
#
"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
"[%.7s]Z instell.\x0awaarde ingesteld,\x0averder of bij 0\x0abeginen?\x0a%cVerder%cReset"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
" of 4"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
" van 4"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
" of 9"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
" van 9"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MEASURED_OFFSET
"[0;0] point offset"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"[0;0] punt offset"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
">Cancel"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
">Annuleren"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
"Adjusting Z:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Z is ingesteld:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
"All correct "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Allemaal goed "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
"All is done. Happy printing!"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Klaar. Happy printing!"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Ambient"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"EINSY "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PRESS c=20
"and press the knob"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"en druk op knop"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
"Are left and right Z~carriages all up?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1
"SpoolJoin [on]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"SpoolJoin [aan]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"SpoolJoin [N/A]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"SpoolJoin [N/V]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1
"SpoolJoin [off]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"SpoolJoin [uit]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_AUTO_HOME
"Auto home"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Startpositie"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17
"AutoLoad filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Auto-Laden Filament"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Autoloading filament alleen beschikbaar wanneer filamentsensor is ingeschakeld ..."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
"Axis length"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Aslengte"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_AXIS
"Axis"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"As"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_BEDHEATER
"Bed / Heater"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Bed / Verwarming"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_DONE
"Bed done"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Bed klaar"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_HEATING
"Bed Heating"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Bed opwarmen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_MENU
"Bed level correct"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Bed niveau correct"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4
"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED
"Bed"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Bed"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1
"Belt status"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Riem status"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
"Blackout occurred. Recover print?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Stroomstoring. Print herstellen?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Calibrating home"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kalibreren start"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CALIBRATE_BED
"Calibrate XYZ"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kalibratie XYZ"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_HOMEYZ
"Calibrate Z"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kalibratie Z"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
"Calibrate"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kalibreren"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
"Calibrating Z"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kalibrere Z"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_HOMEYZ_DONE
"Calibration done"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kalibratie klaar"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MENU_CALIBRATION
"Calibration"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kalibratie"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Cancel"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Annuleren"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SD_REMOVED
"Card removed"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"SD verwijderd"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_NOT_COLOR
"Color not correct"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kleur niet juist"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_COOLDOWN
"Cooldown"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Afkoelen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Copy selected language?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Geselecteerde taal kopieren?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CRASHDETECT_ON
"Crash det. [on]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Crashdet. [aan]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CRASHDETECT_NA
"Crash det. [N/A]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Crashdet. [N/V]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CRASHDETECT_OFF
"Crash det. [off]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Crashdet. [uit]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
"Crash detected."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Crash gedetecteerd."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Crash detected. Resume print?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Crash"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CURRENT c=19 r=1
"Current"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Actueel"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_DATE c=17 r=1
"Date:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Datum:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_DISABLE_STEPPERS
"Disable steppers"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Motoren uit"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
"E-correct:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"E-correctie:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
"Eject filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fil. uitwerpen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
"Ejecting filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Werp filament uit"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1
"Endstop not hit"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Endstop niet geraakt"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_ENDSTOP
"Endstop"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Eindstop"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
"Endstops"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Eindstops"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
"Error - static memory has been overwritten"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fout - het statische geheugen is overschreven"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_ERROR
"ERROR:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"FOUT:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
"Extruder fan:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Extruder fan:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1
"Extruder info"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Extruder Info"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MOVE_E
"Extruder"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Extruder"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Fail stats MMU"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU-Fouten"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1
"F. autoload [on]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"F.autoladen [aan]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1
"F. autoload [N/A]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"F.autoladen [N/V]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1
"F. autoload [off]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"F.autoladen [uit]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Fail stats"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Foutstatistieken"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FAN_SPEED c=14
"Fan speed"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fan snelh."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_FAN c=20
"Fan test"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fan test"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1
"Fans check [on]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fans check [aan]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1
"Fans check [off]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fans check [uit]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FSENSOR_ON
"Fil. sensor [on]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fil. sensor [aan]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FSENSOR_NA
"Fil. sensor [N/A]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fil. sensor [N/V]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FSENSOR_OFF
"Fil. sensor [off]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fil. sensor [uit]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Filam. runouts"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fil. fouten"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
"Filament extruding & with correct color?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Filament extrudeert met de juiste kleur?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_NOT_LOADED c=19
"Filament not loaded"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fil. niet geladen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
"Filament sensor"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Filamentsensor"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1
"Filament used"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Gebruikte filament"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
"Print time"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Print tijd"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
"File incomplete. Continue anyway?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1
"Finishing movements"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Voortgang afwerken"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1
"First layer cal."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Eerste laag kal."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Fix the issue and then press button on MMU unit."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FLOW
"Flow"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Stromen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PRUSA3D_FORUM
"forum.prusa3d.com"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
"Front print fan?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Voorzijde fan?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
"Front side[um]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Voorkant [um]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_FANS
"Front/left fans"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fans voor/links"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
"Heater/Thermistor"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Verwarmer/Therm."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
"Heating disabled by safety timer."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
"Heating done."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Opwarmen klaar."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_HEATING
"Heating"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Opwarmen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PRUSA3D_HOWTO
"howto.prusa3d.com"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FILAMENTCHANGE
"Change filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Wissel filament"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CHANGE_SUCCESS
"Change success!"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Wissel geslaagd!"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CORRECTLY c=20
"Changed correctly?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Wissel ok?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
"Checking bed "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Controleer bed "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
"Checking endstops"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Controleer endstops"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
"Checking hotend "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Controleer hotend"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
"Checking sensors "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Controleer sensors"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20
"Checking X axis "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Controleer X as "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20
"Checking Y axis "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Controleer Y as "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
"Checking Z axis "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Controleer Z as "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
"Choose extruder:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kies extruder:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
"Choose filament:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kies filament:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FILAMENT c=17 r=1
"Filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
"I will run z calibration now."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Begin nu met z-kalibratie."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WATCH
"Info screen"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Info scherm"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
"Insert filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Voer filament in"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
"Is filament loaded?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Is filament geladen?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
"Is steel sheet on heatbed?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Ligt de staalplaat op het bed?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Last print failures"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Laatste printfouten"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Last print"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Laatste print"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
"Left hotend fan?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Linker hotend fan?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Left"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Links"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
"Left side [um]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Linkerkant[um]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Lin. correction"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Lineaire correctie"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BABYSTEP_Z
"Live adjust Z"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Live Z aanpassen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
"Load filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Filament laden"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_LOADING_COLOR
"Loading color"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Laden kleur"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
"Loading filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Laden filament"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
"Loose pulley"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Losse riemschijf"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Load to nozzle"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tot tuit laden"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1
"M117 First layer cal."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"M117 eerste laag kal."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MAIN
"Main"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Hoofdmenu"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
"Measuring reference height of calibration point"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MESH_BED_LEVELING
"Mesh Bed Leveling"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Mesh bed Leveling"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
"MMU OK. Resuming position..."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU OK. Positie hervatten..."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
"MMU OK. Resuming temperature..."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU OK. Temperatuur hervatten..."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Measured skew"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Scheefheid"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"MMU fails"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU fout"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"MMU load failed "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU laden mislukt "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"MMU load fails"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU laadfout"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
"MMU OK. Resuming..."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU OK. Hervatten..."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_STEALTH_MODE_OFF
"Mode [Normal]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Stand [Normaal]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SILENT_MODE_ON
"Mode [silent]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Stand [stil]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"MMU needs user attention."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"MMU power fails"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU stroomstor."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_STEALTH_MODE_ON
"Mode [Stealth]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Stand [Stealth]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_AUTO_MODE_ON
"Mode [auto power]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Mode[automatisch]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SILENT_MODE_OFF
"Mode [high power]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Stand [hoog]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"MMU2 connected"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU2 verbonden"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_MOTOR
"Motor"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MOVE_AXIS
"Move axis"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"As verplaatsen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MOVE_X
"Move X"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Verplaats X"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MOVE_Y
"Move Y"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Verplaats Y"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MOVE_Z
"Move Z"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Verplaats Z"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_NO_MOVE
"No move."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Geen beweging."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_NO_CARD
"No SD card"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Geen SD kaart"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"N/A"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"N/V"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_NO
"No"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Nee"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
"Not connected"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Niet verbonden"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"New firmware version available:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
"Not spinning"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Beweegt niet"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
"Now I will preheat nozzle for PLA."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_NOZZLE
"Nozzle"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tuit"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4
"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Now remove the test print from steel sheet."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Verwijder nu de testprint van staalplaat."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Nozzle FAN"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tuit fan"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PAUSE_PRINT
"Pause print"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Print pauzeren"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
"PID cal. "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"PID kal. "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
"PID cal. finished"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"PID kalibratie klaar"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
"PID calibration"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"PID kalibratie"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
"PINDA Heating"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"PINDA opwarmen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PAPER c=20 r=8
"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
"Please clean heatbed and then press the knob."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Maak het bed schoon en druk op de knop."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
"Please check :"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Controleer aub:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
"Please open idler and remove filament manually."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Open rondsel en verwijder filament handmatig."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
"Please place steel sheet on heatbed."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Leg staalplaat op bed."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
"Please press the knob to unload filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Druk op de knop om filament te verwijderen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
"Please pull out filament immediately"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Trek onmiddellijk de filament eruit"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
"Please remove filament and then press the knob."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
"Please remove steel sheet from heatbed."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Verwijder staalplaat van het bed."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
"Please run XYZ calibration first."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Gelieve de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PLEASE_WAIT c=20
"Please wait"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Even geduld aub"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Please remove shipping helpers first."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Verwijder eerst de transport beschermers."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
"Preheat the nozzle!"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tuit voorverwarmen!"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PREHEAT
"Preheat"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Voorverwarmen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
"Preheating nozzle. Please wait."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Please upgrade."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Voer een upgrade uit."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
"Press knob to preheat nozzle and continue."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Power failures"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Stroomstoringen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PRINT_ABORTED c=20
"Print aborted"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Print afgebroken"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Preheating to load"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Opwarmen invoeren"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Preheating to unload"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Opwarmen uitwerpen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
"Print fan:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Print fan:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CARD_MENU
"Print from SD"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Print van SD"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Press the knob"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Druk op knop"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
"Print paused"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Print pauzeren"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Press the knob to resume nozzle temperature."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Print FAN"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Print fan"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_PRUSA3D
"prusa3d.com"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
"Rear side [um]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Achterkant[um]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1
"Recovering print "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Print herstellen "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4
"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Prusa i3 MK3S OK."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CALIBRATE_BED_RESET
"Reset XYZ calibr."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Reset XYZ kalibr."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_RESET
"Reset"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_RESUME_PRINT
"Resume print"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Print hervatten"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1
"Resuming print"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Hervatten print"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
"Right side[um]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Recht.kant[um]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1
"RPi port [on]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"RPi port [aan]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1
"RPi port [off]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"RPi port [uit]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1
"SD card [normal]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"SD card [normaal]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1
"SD card [flshAir]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"SD Karte[flshAir]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Right"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Rechts"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
"Searching bed calibration point"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Zoeken bed kalibratiepunt"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_LANGUAGE_SELECT
"Select language"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Kies taal"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_OK
"Self test OK"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Zelftest OK"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_START c=20
"Self test start "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Zelftest start "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST
"Selftest "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Zelftest "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_ERROR
"Selftest error !"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Zelftest fout !"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
"Selftest failed "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Zelftest mislukt "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Select PLA filament:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Selecteer PLA-filament:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
"Set temperature:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Temp. instellen:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SETTINGS
"Settings"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Instellingen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1
"Show end stops"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Toon endstops"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Sensor state"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Sensorstatus"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FILE_CNT c=20 r=4
"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SORT_NONE c=17 r=1
"Sort [none]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Sortering [geen]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SORT_TIME c=17 r=1
"Sort [time]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Sortering [tijd]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Severe skew:"
"Erg scheef:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1
"Sort [alphabet]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Sort [alfabet]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SORTING c=20 r=1
"Sorting files"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Bestanden sorteren"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SOUND_LOUD c=17 r=1
"Sound [loud]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Geluid [hard]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Slight skew:"
"Iets scheef:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SOUND_MUTE c=17 r=1
"Sound [mute]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Geluid [uit]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SOUND_ONCE c=17 r=1
"Sound [once]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Geluid [eenmaal]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SOUND_SILENT c=17 r=1
"Sound [silent]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Geluid [stil]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SPEED
"Speed"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Snelheid"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
"Spinning"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Draait"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Stabiele omgevingstemperatuur van 21-26C is nodig, een stevige stand is vereist."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_STATISTICS
"Statistics "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Statistieken"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_STOP_PRINT
"Stop print"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Print stoppen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_STOPPED
"STOPPED. "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"GESTOPT. "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SUPPORT
"Support"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_SWAPPED
"Swapped"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Gewisseld"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
"Temp. cal. "
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tempkalibratie "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1
"Temp. cal. [on]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tempkal. [aan]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
"Temp. cal. [off]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tempkal. [uit]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
"Temp. calibration"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tempkalibratie"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
"Temperature calibration failed"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Temperatuurkalibratie mislukt"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Temperatuurkalibratie kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_TEMPERATURE
"Temperature"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Temperatuur"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
"Temperatures"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Temperaturen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=4
"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Total filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Totaal fil. "
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Total print time"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Totaal printtijd"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_TUNE
"Tune"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Fijnafstemming"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Unload"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Verwijderen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Total failures"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Totaal fouten"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"to load filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"om filament te laden"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"to unload filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"om filament te laden"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
"Unload filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Filament uitwerpen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
"Unloading filament"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Uitwerpen filament"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Total"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Totaal"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_USED c=19 r=1
"Used during print"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Gebruikt bij print"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
"Voltages"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Spanning"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"unknown"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"onbekend"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_USERWAIT
"Wait for user..."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Wacht op gebruiker ..."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
"Waiting for nozzle and bed cooling"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Wachten op afkoelen van tuit en bed"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
"Waiting for PINDA probe cooling"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Wachten op afkoelen van PINDA"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Gebruik ontladen om filament 1 te verwijderen als het uitsteekt buiten de achterste MMU-buis. Gebruik uitwerpen als deze in de tube is verborgen."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
"Warning: both printer type and motherboard type changed."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
"Warning: motherboard type changed."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
"Warning: printer type changed."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Waarschuwing: printertype gewijzigd."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
"Was filament unload successful?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Is filament succesvol verwijderd?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
"Wiring error"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Aansluitingsfout"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD c=17 r=1
"Wizard"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Wizard"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1
"XYZ cal. details"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"XZY kal. details"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_YES
"Yes"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Ja"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"X-correct:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"X-correctie:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_LOAD_ALL c=17
"Load all"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Laad alle"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Y distance from min"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Y afstand van min"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Y-correct:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Y-correctie:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#MSG_OFF
" [off]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
" [uit]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Back"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"terug"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Checks"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"False triggering"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Valse triggering"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"FINDA:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Firmware [none]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Firmware [geen]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Firmware [strict]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Firmware [strikt]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Firmware [warn]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"HW Setup"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"HW Configuratie"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"IR:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Magnets comp.[N/A]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Magnet. comp.[N/V]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Magnets comp.[Off]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Magnet. comp.[Uit]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Magnets comp. [On]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Magnet. comp.[Aan]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Mesh [3x3]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Mesh [7x7]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Mesh bed leveling"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Mesh bed leveling"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"MK3S firmware detected on MK3 printer"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"MMU Mode [Normal]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU Mod.[Normaal]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"MMU Mode[Stealth]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"MMU Mod.[Stealth]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Mode change in progress ..."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Moduswijziging bezig..."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Model [none]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Model [geen]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Model [strict]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Model [strikt]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Model [warn]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Model [alarm.]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Nozzle d. [0.25]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tuit d. [0.25]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Nozzle d. [0.40]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tuit d. [0.40]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Nozzle d. [0.60]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tuit d. [0.60]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Nozzle [none]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tuit [geen]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Nozzle [strict]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tuit [strikt]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Nozzle [warn]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Tuit [alarm.]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"G-code sliced for a different level. Continue?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"PINDA:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"\x00"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Preheating to cut"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Opwarm. te snijden"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Preheating to eject"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Opwarm.te uitwerpen"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Rename"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Hernoem"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Select"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Selecteer"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Sensor info"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Sensor info"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Sheet"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Plaat"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Sound [assist]"
"Geluid [assist]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Steel sheets"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Staalplaten"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Z-correct:"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Z-correctie:"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Z-probe nr. [1]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Z-probe nr. [1]"
2019-09-14 14:27:51 +00:00
#
"Z-probe nr. [3]"
2019-09-14 15:01:16 +00:00
"Z-probe nr. [3]"
#
"Z-probe nr. [5]"
"Z-probe nr. [5]"