diff --git a/Firmware/Configuration_adv.h b/Firmware/Configuration_adv.h
index ee12716e..75ac0be9 100644
--- a/Firmware/Configuration_adv.h
+++ b/Firmware/Configuration_adv.h
@@ -231,33 +231,23 @@
* SD sorting uses static allocation (as set by SDSORT_LIMIT), allowing the
* compiler to calculate the worst-case usage and throw an error if the SRAM
* limit is exceeded.
-*
-* - SDSORT_USES_RAM provides faster sorting via a static directory buffer.
-* - SDSORT_USES_STACK does the same, but uses a local stack-based buffer.
-* - SDSORT_CACHE_NAMES will retain the sorted file listing in RAM. (Expensive!)
-* - SDSORT_DYNAMIC_RAM only uses RAM when the SD menu is visible. (Use with caution!)
*/
#define SDCARD_SORT_ALPHA //Alphabetical sorting of SD files menu
// SD Card Sorting options
- // In current firmware Prusa Firmware version,
- // SDSORT_CACHE_NAMES and SDSORT_DYNAMIC_RAM is not supported and must be set to 0.
#ifdef SDCARD_SORT_ALPHA
#define SD_SORT_TIME 0
#define SD_SORT_ALPHA 1
#define SD_SORT_NONE 2
+ // #define SHELLSORT
+ // #define SORTING_DUMP
#define SDSORT_LIMIT 100 // Maximum number of sorted items (10-256).
#define FOLDER_SORTING -1 // -1=above 0=none 1=below
- #define SDSORT_GCODE 0 // Allow turning sorting on/off with LCD and M34 g-code.
- #define SDSORT_USES_RAM 0 // Pre-allocate a static array for faster pre-sorting.
- #define SDSORT_USES_STACK 0 // Prefer the stack for pre-sorting to give back some SRAM. (Negated by next 2 options.)
- #define SDSORT_CACHE_NAMES 0 // Keep sorted items in RAM longer for speedy performance. Most expensive option.
- #define SDSORT_DYNAMIC_RAM 0 // Use dynamic allocation (within SD menus). Least expensive option. Set SDSORT_LIMIT before use!
#endif
#if defined(SDCARD_SORT_ALPHA)
- #define HAS_FOLDER_SORTING (FOLDER_SORTING || SDSORT_GCODE)
+ #define HAS_FOLDER_SORTING (FOLDER_SORTING)
#endif
// Enable the option to stop SD printing when hitting and endstops, needs to be enabled from the LCD menu when this option is enabled.
diff --git a/Firmware/Dcodes.cpp b/Firmware/Dcodes.cpp
index a4b2829b..dace219f 100644
--- a/Firmware/Dcodes.cpp
+++ b/Firmware/Dcodes.cpp
@@ -173,19 +173,6 @@ void dcode_3()
#include "bootapp.h"
#if 0
-#define FLASHSIZE 0x40000
-
-#define RAMSIZE 0x2000
-#define boot_src_addr (*((uint32_t*)(RAMSIZE - 16)))
-#define boot_dst_addr (*((uint32_t*)(RAMSIZE - 12)))
-#define boot_copy_size (*((uint16_t*)(RAMSIZE - 8)))
-#define boot_reserved (*((uint8_t*)(RAMSIZE - 6)))
-#define boot_app_flags (*((uint8_t*)(RAMSIZE - 5)))
-#define boot_app_magic (*((uint32_t*)(RAMSIZE - 4)))
-#define BOOT_APP_FLG_ERASE 0x01
-#define BOOT_APP_FLG_COPY 0x02
-#define BOOT_APP_FLG_FLASH 0x04
-
extern float current_temperature_pinda;
extern float axis_steps_per_unit[NUM_AXIS];
diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp
index 23a734d7..547f4e21 100755
--- a/Firmware/Marlin_main.cpp
+++ b/Firmware/Marlin_main.cpp
@@ -766,31 +766,16 @@ static void factory_reset(char level)
#endif //FILAMENT_SENSOR
break;
- case 3:{ // Level 3: erase everything, whole EEPROM will be set to 0xFF
- lcd_puts_P(PSTR("Factory RESET"));
- lcd_puts_at_P(1, 2, PSTR("ERASING all data"));
- uint16_t er_progress = 0;
- lcd_set_cursor(3, 3);
- lcd_space(6);
- lcd_set_cursor(3, 3);
- lcd_print(er_progress);
-
+ case 3:
+ menu_progressbar_init(EEPROM_TOP, PSTR("ERASING all data"));
// Erase EEPROM
- for (uint16_t i = 0; i < 4096; i++) {
+ for (uint16_t i = 0; i < EEPROM_TOP; i++) {
eeprom_update_byte((uint8_t*)i, 0xFF);
-
- if (i % 41 == 0) {
- er_progress++;
- lcd_set_cursor(3, 3);
- lcd_space(6);
- lcd_set_cursor(3, 3);
- lcd_print(er_progress);
- lcd_puts_P(PSTR("%"));
- }
-
+ menu_progressbar_update(i);
}
+ menu_progressbar_finish();
softReset();
- }break;
+ break;
#ifdef SNMM
@@ -2436,38 +2421,44 @@ void refresh_cmd_timeout(void)
}
#ifdef FWRETRACT
- void retract(bool retracting, bool swapretract = false) {
+void retract(bool retracting, bool swapretract = false) {
+ // Perform FW retraction, just if needed, but behave as if the move has never took place in
+ // order to keep E/Z coordinates unchanged. This is done by manipulating the internal planner
+ // position, which requires a sync
if(retracting && !retracted[active_extruder]) {
- destination[X_AXIS]=current_position[X_AXIS];
- destination[Y_AXIS]=current_position[Y_AXIS];
- destination[Z_AXIS]=current_position[Z_AXIS];
- destination[E_AXIS]=current_position[E_AXIS];
- current_position[E_AXIS]+=(swapretract?retract_length_swap:cs.retract_length)*float(extrudemultiply)*0.01f;
- plan_set_e_position(current_position[E_AXIS]);
- float oldFeedrate = feedrate;
- feedrate=cs.retract_feedrate*60;
- retracted[active_extruder]=true;
- prepare_move();
- current_position[Z_AXIS]-=cs.retract_zlift;
- plan_set_position_curposXYZE();
- prepare_move();
- feedrate = oldFeedrate;
+ st_synchronize();
+ set_destination_to_current();
+ current_position[E_AXIS]+=(swapretract?retract_length_swap:cs.retract_length)*float(extrudemultiply)*0.01f;
+ plan_set_e_position(current_position[E_AXIS]);
+ float oldFeedrate = feedrate;
+ feedrate=cs.retract_feedrate*60;
+ retracted[active_extruder]=true;
+ prepare_move();
+ if(cs.retract_zlift) {
+ st_synchronize();
+ current_position[Z_AXIS]-=cs.retract_zlift;
+ plan_set_position_curposXYZE();
+ prepare_move();
+ }
+ feedrate = oldFeedrate;
} else if(!retracting && retracted[active_extruder]) {
- destination[X_AXIS]=current_position[X_AXIS];
- destination[Y_AXIS]=current_position[Y_AXIS];
- destination[Z_AXIS]=current_position[Z_AXIS];
- destination[E_AXIS]=current_position[E_AXIS];
- current_position[Z_AXIS]+=cs.retract_zlift;
- plan_set_position_curposXYZE();
- current_position[E_AXIS]-=(swapretract?(retract_length_swap+retract_recover_length_swap):(cs.retract_length+cs.retract_recover_length))*float(extrudemultiply)*0.01f;
- plan_set_e_position(current_position[E_AXIS]);
- float oldFeedrate = feedrate;
- feedrate=cs.retract_recover_feedrate*60;
- retracted[active_extruder]=false;
- prepare_move();
- feedrate = oldFeedrate;
+ st_synchronize();
+ set_destination_to_current();
+ float oldFeedrate = feedrate;
+ feedrate=cs.retract_recover_feedrate*60;
+ if(cs.retract_zlift) {
+ current_position[Z_AXIS]+=cs.retract_zlift;
+ plan_set_position_curposXYZE();
+ prepare_move();
+ st_synchronize();
+ }
+ current_position[E_AXIS]-=(swapretract?(retract_length_swap+retract_recover_length_swap):(cs.retract_length+cs.retract_recover_length))*float(extrudemultiply)*0.01f;
+ plan_set_e_position(current_position[E_AXIS]);
+ retracted[active_extruder]=false;
+ prepare_move();
+ feedrate = oldFeedrate;
}
- } //retract
+} //retract
#endif //FWRETRACT
void trace() {
@@ -4382,21 +4373,22 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
if (total_filament_used > ((current_position[E_AXIS] - destination[E_AXIS]) * 100)) { //protection against total_filament_used overflow
total_filament_used = total_filament_used + ((destination[E_AXIS] - current_position[E_AXIS]) * 100);
}
- #ifdef FWRETRACT
- if(cs.autoretract_enabled)
+
+#ifdef FWRETRACT
+ if(cs.autoretract_enabled) {
if( !(code_seen('X') || code_seen('Y') || code_seen('Z')) && code_seen('E')) {
- float echange=destination[E_AXIS]-current_position[E_AXIS];
-
- if((echange<-MIN_RETRACT && !retracted[active_extruder]) || (echange>MIN_RETRACT && retracted[active_extruder])) { //move appears to be an attempt to retract or recover
- current_position[E_AXIS] = destination[E_AXIS]; //hide the slicer-generated retract/recover from calculations
- plan_set_e_position(current_position[E_AXIS]); //AND from the planner
- retract(!retracted[active_extruder]);
- return;
- }
-
-
+ float echange=destination[E_AXIS]-current_position[E_AXIS];
+ if((echange<-MIN_RETRACT && !retracted[active_extruder]) || (echange>MIN_RETRACT && retracted[active_extruder])) { //move appears to be an attempt to retract or recover
+ st_synchronize();
+ current_position[E_AXIS] = destination[E_AXIS]; //hide the slicer-generated retract/recover from calculations
+ plan_set_e_position(current_position[E_AXIS]); //AND from the planner
+ retract(!retracted[active_extruder]);
+ return;
+ }
}
- #endif //FWRETRACT
+ }
+#endif //FWRETRACT
+
prepare_move();
//ClearToSend();
}
@@ -4464,9 +4456,9 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
lcd_update(0);
}
break;
- #ifdef FWRETRACT
-
+
+#ifdef FWRETRACT
/*!
### G10 - Retract G10: Retract
Retracts filament according to settings of `M207`
@@ -4479,7 +4471,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
retract(true);
#endif
break;
-
+
/*!
### G11 - Retract recover G11: Unretract
@@ -4492,8 +4484,8 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
retract(false);
#endif
break;
- #endif //FWRETRACT
-
+#endif //FWRETRACT
+
/*!
### G21 - Sets Units to Millimters G21: Set Units to Millimeters
@@ -7317,8 +7309,9 @@ Sigma_Exit:
if(code_seen(axis_codes[i])) cs.add_homing[i] = code_value();
}
break;
- #ifdef FWRETRACT
+
+#ifdef FWRETRACT
/*!
### M207 - Set firmware retraction M207: Set retract length
#### Usage
@@ -7416,7 +7409,9 @@ Sigma_Exit:
}
}break;
- #endif // FWRETRACT
+#endif // FWRETRACT
+
+
#if EXTRUDERS > 1
/*!
@@ -11262,7 +11257,7 @@ void restore_print_from_eeprom(bool mbl_was_active) {
}
dir_name[8] = '\0';
MYSERIAL.println(dir_name);
- // strcpy(dir_names[i], dir_name);
+ // strcpy(card.dir_names[i], dir_name);
card.chdir(dir_name, false);
}
diff --git a/Firmware/bootapp.c b/Firmware/bootapp.c
index c4585af5..78614d8f 100644
--- a/Firmware/bootapp.c
+++ b/Firmware/bootapp.c
@@ -28,15 +28,6 @@ void bootapp_ram2flash(uint16_t rptr, uint16_t fptr, uint16_t size)
boot_app_magic = BOOT_APP_MAGIC;
boot_app_flags |= BOOT_APP_FLG_COPY;
boot_app_flags |= BOOT_APP_FLG_ERASE;
-/* uint16_t ui; for (ui = 0; ui < size; ui++)
- {
- uint8_t uc = ram_array[ui+rptr];
- if (pgm_read_byte(ui+fptr) & uc != uc)
- {
- boot_app_flags |= BOOT_APP_FLG_ERASE;
- break;
- }
- }*/
boot_copy_size = (uint16_t)size;
boot_src_addr = (uint32_t)rptr;
boot_dst_addr = (uint32_t)fptr;
diff --git a/Firmware/bootapp.h b/Firmware/bootapp.h
index 3fb0306a..6ff086f4 100644
--- a/Firmware/bootapp.h
+++ b/Firmware/bootapp.h
@@ -7,7 +7,6 @@
#define RAMSIZE 0x2000
-#define ram_array ((uint8_t*)(0))
#define boot_src_addr (*((uint32_t*)(RAMSIZE - 16)))
#define boot_dst_addr (*((uint32_t*)(RAMSIZE - 12)))
#define boot_copy_size (*((uint16_t*)(RAMSIZE - 8)))
diff --git a/Firmware/cardreader.cpp b/Firmware/cardreader.cpp
index 6fe89009..673e88c1 100644
--- a/Firmware/cardreader.cpp
+++ b/Firmware/cardreader.cpp
@@ -15,11 +15,6 @@ CardReader::CardReader()
#ifdef SDCARD_SORT_ALPHA
sort_count = 0;
- #if SDSORT_GCODE
- sort_alpha = true;
- sort_folders = FOLDER_SORTING;
- //sort_reverse = false;
- #endif
#endif
filesize = 0;
@@ -82,7 +77,7 @@ void CardReader::lsDive(const char *prepend, SdFile parent, const char * const m
dir_t p;
uint8_t cnt = 0;
// Read the next entry from a directory
- while (parent.readDir(p, longFilename) > 0) {
+ for (position = parent.curPosition(); parent.readDir(p, longFilename) > 0; position = parent.curPosition()) {
if (recursionCnt > MAX_DIR_DEPTH)
return;
else if (DIR_IS_SUBDIR(&p) && lsAction != LS_Count && lsAction != LS_GetFilename) { // If the entry is a directory and the action is LS_SerialPrint
@@ -149,10 +144,10 @@ void CardReader::lsDive(const char *prepend, SdFile parent, const char * const m
break;
case LS_GetFilename:
- //SERIAL_ECHOPGM("File: ");
+ //SERIAL_ECHOPGM("File: ");
createFilename(filename, p);
- cluster = parent.curCluster();
- position = parent.curPosition();
+ // cluster = parent.curCluster();
+ // position = parent.curPosition();
/*MYSERIAL.println(filename);
SERIAL_ECHOPGM("Write date: ");
writeDate = p.lastWriteDate;
@@ -397,7 +392,7 @@ static const char ofNowFreshFile[] PROGMEM = "Now fresh file: ";
static const char ofFileOpened[] PROGMEM = "File opened: ";
static const char ofSize[] PROGMEM = " Size: ";
static const char ofFileSelected[] PROGMEM = "File selected";
-static const char ofSDPrinting[] PROGMEM = "SD-PRINTING ";
+static const char ofSDPrinting[] PROGMEM = "SD-PRINTING";
static const char ofWritingToFile[] PROGMEM = "Writing to file: ";
void CardReader::openFileReadFilteredGcode(const char* name, bool replace_current/* = false*/){
@@ -446,17 +441,17 @@ void CardReader::openFileReadFilteredGcode(const char* name, bool replace_curren
return;
if (file.openFilteredGcode(curDir, fname)) {
+ getfilename(0, fname);
filesize = file.fileSize();
SERIAL_PROTOCOLRPGM(ofFileOpened);////MSG_SD_FILE_OPENED
- SERIAL_PROTOCOL(fname);
+ printAbsFilenameFast();
SERIAL_PROTOCOLRPGM(ofSize);////MSG_SD_SIZE
SERIAL_PROTOCOLLN(filesize);
sdpos = 0;
SERIAL_PROTOCOLLNRPGM(ofFileSelected);////MSG_SD_FILE_SELECTED
- getfilename(0, fname);
- lcd_setstatus(longFilename[0] ? longFilename : fname);
- lcd_setstatuspgm(ofSDPrinting);
+ lcd_setstatuspgm(ofFileSelected);
+ scrollstuff = 0;
} else {
SERIAL_PROTOCOLRPGM(MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL);
SERIAL_PROTOCOL(fname);
@@ -517,9 +512,14 @@ void CardReader::openFileWrite(const char* name)
SERIAL_PROTOCOLLN('.');
} else {
saving = true;
+ getfilename(0, fname);
SERIAL_PROTOCOLRPGM(ofWritingToFile);////MSG_SD_WRITE_TO_FILE
- SERIAL_PROTOCOLLN(fname);
- lcd_setstatus(fname);
+ printAbsFilenameFast();
+ SERIAL_PROTOCOLLN();
+
+ SERIAL_PROTOCOLLNRPGM(ofFileSelected);////MSG_SD_FILE_SELECTED
+ lcd_setstatuspgm(ofFileSelected);
+ scrollstuff = 0;
}
}
@@ -711,6 +711,15 @@ void CardReader::getfilename_simple(uint32_t position, const char * const match/
lsDive("", *curDir, match);
}
+void CardReader::getfilename_next(uint32_t position, const char * const match/*=NULL*/)
+{
+ curDir = &workDir;
+ lsAction = LS_GetFilename;
+ nrFiles = 1;
+ curDir->seekSet(position);
+ lsDive("", *curDir, match);
+}
+
uint16_t CardReader::getnrfilenames()
{
curDir=&workDir;
@@ -780,13 +789,11 @@ void CardReader::updir()
/**
* Get the name of a file in the current directory by sort-index
*/
-void CardReader::getfilename_sorted(const uint16_t nr) {
- getfilename(
- #if SDSORT_GCODE
- sort_alpha &&
- #endif
- (nr < sort_count) ? sort_order[nr] : nr
- );
+void CardReader::getfilename_sorted(const uint16_t nr, uint8_t sdSort) {
+ if (nr < sort_count)
+ getfilename_simple(sort_positions[(sdSort == SD_SORT_ALPHA) ? (sort_count - nr - 1) : nr]);
+ else
+ getfilename(nr);
}
/**
@@ -803,9 +810,6 @@ void CardReader::presort() {
if (sdSort == SD_SORT_NONE) return; //sd sort is turned off
- #if SDSORT_GCODE
- if (!sort_alpha) return;
- #endif
KEEPALIVE_STATE(IN_HANDLER);
// Throw away old sort index
@@ -821,177 +825,170 @@ void CardReader::presort() {
lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."));////MSG_FILE_CNT c=20 r=6
fileCnt = SDSORT_LIMIT;
}
- lcd_clear();
- #if !SDSORT_USES_RAM
- lcd_set_progress();
- #endif
- lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Sorting files"));////MSG_SORTING c=20 r=1
-
- // Sort order is always needed. May be static or dynamic.
- #if SDSORT_DYNAMIC_RAM
- sort_order = new uint8_t[fileCnt];
- #endif
-
- // Use RAM to store the entire directory during pre-sort.
- // SDSORT_LIMIT should be set to prevent over-allocation.
- #if SDSORT_USES_RAM
-
- // If using dynamic ram for names, allocate on the heap.
- #if SDSORT_CACHE_NAMES
- #if SDSORT_DYNAMIC_RAM
- sortshort = new char*[fileCnt];
- sortnames = new char*[fileCnt];
- #endif
- #elif SDSORT_USES_STACK
- char sortnames[fileCnt][LONG_FILENAME_LENGTH];
- uint16_t modification_time[fileCnt];
- uint16_t modification_date[fileCnt];
- #endif
-
- // Folder sorting needs 1 bit per entry for flags.
- #if HAS_FOLDER_SORTING
- #if SDSORT_DYNAMIC_RAM
- isDir = new uint8_t[(fileCnt + 7) >> 3];
- #elif SDSORT_USES_STACK
- uint8_t isDir[(fileCnt + 7) >> 3];
- #endif
- #endif
-
- #else // !SDSORT_USES_RAM
-
- uint32_t positions[fileCnt];
// By default re-read the names from SD for every compare
// retaining only two filenames at a time. This is very
// slow but is safest and uses minimal RAM.
- char name1[LONG_FILENAME_LENGTH + 1];
+ char name1[LONG_FILENAME_LENGTH];
uint16_t crmod_time_bckp;
uint16_t crmod_date_bckp;
+ #if HAS_FOLDER_SORTING
+ uint16_t dirCnt = 0;
#endif
- position = 0;
+
if (fileCnt > 1) {
// Init sort order.
+ uint8_t sort_order[fileCnt];
for (uint16_t i = 0; i < fileCnt; i++) {
if (!IS_SD_INSERTED) return;
manage_heater();
+ if (i == 0)
+ getfilename(0);
+ else
+ getfilename_next(position);
sort_order[i] = i;
- positions[i] = position;
- getfilename(i);
- // If using RAM then read all filenames now.
- #if SDSORT_USES_RAM
- getfilename(i);
- #if SDSORT_DYNAMIC_RAM
- // Use dynamic method to copy long filename
- sortnames[i] = strdup(LONGEST_FILENAME);
- #if SDSORT_CACHE_NAMES
- // When caching also store the short name, since
- // we're replacing the getfilename() behavior.
- sortshort[i] = strdup(filename);
- #endif
- #else
- // Copy filenames into the static array
- strcpy(sortnames[i], LONGEST_FILENAME);
- modification_time[i] = crmodTime;
- modification_date[i] = crmodDate;
- #if SDSORT_CACHE_NAMES
- strcpy(sortshort[i], filename);
- #endif
- #endif
- // char out[30];
- // sprintf_P(out, PSTR("---- %i %s %s"), i, filenameIsDir ? "D" : " ", sortnames[i]);
- // SERIAL_ECHOLN(out);
+ sort_positions[i] = position;
#if HAS_FOLDER_SORTING
- const uint16_t bit = i & 0x07, ind = i >> 3;
- if (bit == 0) isDir[ind] = 0x00;
- if (filenameIsDir) isDir[ind] |= _BV(bit);
- #endif
+ if (filenameIsDir) dirCnt++;
#endif
}
#ifdef QUICKSORT
quicksort(0, fileCnt - 1);
-#else //Qicksort not defined, use Bubble Sort
- uint32_t counter = 0;
- uint16_t total = 0.5*(fileCnt - 1)*(fileCnt);
+#elif defined(SHELLSORT)
- // Compare names from the array or just the two buffered names
- #if SDSORT_USES_RAM
- #define _SORT_CMP_NODIR() (strcasecmp(sortnames[o1], sortnames[o2]) > 0)
- #define _SORT_CMP_TIME_NODIR() (((modification_date[o1] == modification_date[o2]) && (modification_time[o1] < modification_time[o2])) || \
- (modification_date[o1] < modification_date [o2]))
- #else
- #define _SORT_CMP_NODIR() (strcasecmp(name1, name2) > 0) //true if lowercase(name1) > lowercase(name2)
- #define _SORT_CMP_TIME_NODIR() (((crmod_date_bckp == crmodDate) && (crmod_time_bckp > crmodTime)) || \
- (crmod_date_bckp > crmodDate))
+#define _SORT_CMP_NODIR() (strcasecmp(name1, name2) < 0) //true if lowercase(name1) < lowercase(name2)
+#define _SORT_CMP_TIME_NODIR() (((crmod_date_bckp == crmodDate) && (crmod_time_bckp < crmodTime)) || (crmod_date_bckp < crmodDate))
- #endif
+#if HAS_FOLDER_SORTING
+#define _SORT_CMP_DIR(fs) ((dir1 == filenameIsDir) ? _SORT_CMP_NODIR() : (fs < 0 ? dir1 : !dir1))
+#define _SORT_CMP_TIME_DIR(fs) ((dir1 == filenameIsDir) ? _SORT_CMP_TIME_NODIR() : (fs < 0 ? dir1 : !dir1))
+#endif
- #if HAS_FOLDER_SORTING
- #if SDSORT_USES_RAM
- // Folder sorting needs an index and bit to test for folder-ness.
- const uint8_t ind1 = o1 >> 3, bit1 = o1 & 0x07,
- ind2 = o2 >> 3, bit2 = o2 & 0x07;
- #define _SORT_CMP_DIR(fs) \
- (((isDir[ind1] & _BV(bit1)) != 0) == ((isDir[ind2] & _BV(bit2)) != 0) \
- ? _SORT_CMP_NODIR() \
- : (isDir[fs > 0 ? ind1 : ind2] & (fs > 0 ? _BV(bit1) : _BV(bit2))) != 0)
- #define _SORT_CMP_TIME_DIR(fs) \
- (((isDir[ind1] & _BV(bit1)) != 0) == ((isDir[ind2] & _BV(bit2)) != 0) \
- ? _SORT_CMP_TIME_NODIR() \
- : (isDir[fs > 0 ? ind1 : ind2] & (fs > 0 ? _BV(bit1) : _BV(bit2))) != 0)
- #else
- #define _SORT_CMP_DIR(fs) ((dir1 == filenameIsDir) ? _SORT_CMP_NODIR() : (fs > 0 ? dir1 : !dir1))
- #define _SORT_CMP_TIME_DIR(fs) ((dir1 == filenameIsDir) ? _SORT_CMP_TIME_NODIR() : (fs < 0 ? dir1 : !dir1))
- #endif
- #endif
+ for (uint8_t runs = 0; runs < 2; runs++)
+ {
+ //run=0: sorts all files and moves folders to the beginning
+ //run=1: assumes all folders are at the beginning of the list and sorts them
+ uint16_t sortCountFiles = 0;
+ if (runs == 0)
+ {
+ sortCountFiles = fileCnt;
+ }
+ #if HAS_FOLDER_SORTING
+ else
+ {
+ sortCountFiles = dirCnt;
+ }
+ #endif
+
+ uint16_t counter = 0;
+ uint16_t total = 0;
+ for (uint16_t i = sortCountFiles/2; i > 0; i /= 2) total += sortCountFiles - i; //total runs for progress bar
+ menu_progressbar_init(total, (runs == 0)?_i("Sorting files"):_i("Sorting folders"));
+
+ for (uint16_t gap = sortCountFiles/2; gap > 0; gap /= 2)
+ {
+ for (uint16_t i = gap; i < sortCountFiles; i++)
+ {
+ if (!IS_SD_INSERTED) return;
+
+ menu_progressbar_update(counter);
+ counter++;
+
+ manage_heater();
+ uint8_t orderBckp = sort_order[i];
+ getfilename_simple(sort_positions[orderBckp]);
+ strcpy(name1, LONGEST_FILENAME); // save (or getfilename below will trounce it)
+ crmod_date_bckp = crmodDate;
+ crmod_time_bckp = crmodTime;
+ #if HAS_FOLDER_SORTING
+ bool dir1 = filenameIsDir;
+ #endif
+
+ uint16_t j = i;
+ getfilename_simple(sort_positions[sort_order[j - gap]]);
+ char *name2 = LONGEST_FILENAME; // use the string in-place
+ #if HAS_FOLDER_SORTING
+ while (j >= gap && ((sdSort == SD_SORT_TIME)?_SORT_CMP_TIME_DIR(FOLDER_SORTING):_SORT_CMP_DIR(FOLDER_SORTING)))
+ #else
+ while (j >= gap && ((sdSort == SD_SORT_TIME)?_SORT_CMP_TIME_NODIR():_SORT_CMP_NODIR()))
+ #endif
+ {
+ sort_order[j] = sort_order[j - gap];
+ j -= gap;
+ #ifdef SORTING_DUMP
+ for (uint16_t z = 0; z < sortCountFiles; z++)
+ {
+ printf_P(PSTR("%2u "), sort_order[z]);
+ }
+ printf_P(PSTR("i%2d j%2d gap%2d orderBckp%2d\n"), i, j, gap, orderBckp);
+ #endif
+ if (j < gap) break;
+ getfilename_simple(sort_positions[sort_order[j - gap]]);
+ name2 = LONGEST_FILENAME; // use the string in-place
+ }
+ sort_order[j] = orderBckp;
+ }
+ }
+ }
+
+#else //Bubble Sort
+
+#define _SORT_CMP_NODIR() (strcasecmp(name1, name2) < 0) //true if lowercase(name1) < lowercase(name2)
+#define _SORT_CMP_TIME_NODIR() (((crmod_date_bckp == crmodDate) && (crmod_time_bckp > crmodTime)) || (crmod_date_bckp > crmodDate))
+
+#if HAS_FOLDER_SORTING
+#define _SORT_CMP_DIR(fs) ((dir1 == filenameIsDir) ? _SORT_CMP_NODIR() : (fs < 0 ? dir1 : !dir1))
+#define _SORT_CMP_TIME_DIR(fs) ((dir1 == filenameIsDir) ? _SORT_CMP_TIME_NODIR() : (fs < 0 ? dir1 : !dir1))
+#endif
+
+ uint16_t counter = 0;
+ menu_progressbar_init(0.5*(fileCnt - 1)*(fileCnt), _i("Sorting files"));
for (uint16_t i = fileCnt; --i;) {
if (!IS_SD_INSERTED) return;
bool didSwap = false;
- #if !SDSORT_USES_RAM //show progresss bar only if slow sorting method is used
- int8_t percent = (counter * 100) / total;//((counter * 100) / pow((fileCnt-1),2));
- for (int column = 0; column < 20; column++) {
- if (column < (percent / 5))
- {
- lcd_putc_at(column, 2, '\x01'); //simple progress bar
- }
- }
+ menu_progressbar_update(counter);
counter++;
- #endif
- //MYSERIAL.println(int(i));
for (uint16_t j = 0; j < i; ++j) {
if (!IS_SD_INSERTED) return;
+ #ifdef SORTING_DUMP
+ for (uint16_t z = 0; z < fileCnt; z++)
+ {
+ printf_P(PSTR("%2u "), sort_order[z]);
+ }
+ MYSERIAL.println();
+ #endif
manage_heater();
const uint16_t o1 = sort_order[j], o2 = sort_order[j + 1];
- // The most economical method reads names as-needed
- // throughout the loop. Slow if there are many.
- #if !SDSORT_USES_RAM
counter++;
- getfilename_simple(positions[o1]);
+ getfilename_simple(sort_positions[o1]);
strcpy(name1, LONGEST_FILENAME); // save (or getfilename below will trounce it)
crmod_date_bckp = crmodDate;
crmod_time_bckp = crmodTime;
#if HAS_FOLDER_SORTING
bool dir1 = filenameIsDir;
#endif
- getfilename_simple(positions[o2]);
+ getfilename_simple(sort_positions[o2]);
char *name2 = LONGEST_FILENAME; // use the string in-place
- #endif // !SDSORT_USES_RAM
-
// Sort the current pair according to settings.
if (
#if HAS_FOLDER_SORTING
- (sdSort == SD_SORT_TIME && _SORT_CMP_TIME_DIR(FOLDER_SORTING)) || (sdSort == SD_SORT_ALPHA && _SORT_CMP_DIR(FOLDER_SORTING))
+ (sdSort == SD_SORT_TIME && _SORT_CMP_TIME_DIR(FOLDER_SORTING)) || (sdSort == SD_SORT_ALPHA && !_SORT_CMP_DIR(FOLDER_SORTING))
#else
- (sdSort == SD_SORT_TIME && _SORT_CMP_TIME_NODIR()) || (sdSort == SD_SORT_ALPHA && _SORT_CMP_NODIR())
+ (sdSort == SD_SORT_TIME && _SORT_CMP_TIME_NODIR()) || (sdSort == SD_SORT_ALPHA && !_SORT_CMP_NODIR())
#endif
)
{
+ #ifdef SORTING_DUMP
+ puts_P(PSTR("swap"));
+ #endif
+
sort_order[j] = o2;
sort_order[j + 1] = o1;
didSwap = true;
@@ -1000,45 +997,45 @@ void CardReader::presort() {
if (!didSwap) break;
} //end of bubble sort loop
#endif
- // Using RAM but not keeping names around
- #if (SDSORT_USES_RAM && !SDSORT_CACHE_NAMES)
- #if SDSORT_DYNAMIC_RAM
- for (uint16_t i = 0; i < fileCnt; ++i) free(sortnames[i]);
- #if HAS_FOLDER_SORTING
- free(isDir);
- #endif
- #endif
+
+ #ifdef SORTING_DUMP
+ for (uint16_t z = 0; z < fileCnt; z++)
+ printf_P(PSTR("%2u "), sort_order[z]);
+ SERIAL_PROTOCOLLN();
#endif
+
+ uint8_t sort_order_reverse_index[fileCnt];
+ for (uint8_t i = 0; i < fileCnt; i++)
+ sort_order_reverse_index[sort_order[i]] = i;
+ for (uint8_t i = 0; i < fileCnt; i++)
+ {
+ if (sort_order_reverse_index[i] != i)
+ {
+ uint32_t el = sort_positions[i];
+ uint8_t idx = sort_order_reverse_index[i];
+ while (idx != i)
+ {
+ uint32_t el1 = sort_positions[idx];
+ uint8_t idx1 = sort_order_reverse_index[idx];
+ sort_order_reverse_index[idx] = idx;
+ sort_positions[idx] = el;
+ idx = idx1;
+ el = el1;
+ }
+ sort_order_reverse_index[idx] = idx;
+ sort_positions[idx] = el;
+ }
+ }
+ menu_progressbar_finish();
}
else {
- sort_order[0] = 0;
- #if (SDSORT_USES_RAM && SDSORT_CACHE_NAMES)
getfilename(0);
- #if SDSORT_DYNAMIC_RAM
- sortnames = new char*[1];
- sortnames[0] = strdup(LONGEST_FILENAME); // malloc
- sortshort = new char*[1];
- sortshort[0] = strdup(filename); // malloc
- isDir = new uint8_t[1];
- #else
- strcpy(sortnames[0], LONGEST_FILENAME);
- strcpy(sortshort[0], filename);
- #endif
- isDir[0] = filenameIsDir ? 0x01 : 0x00;
- #endif
+ sort_positions[0] = position;
}
sort_count = fileCnt;
}
-#if !SDSORT_USES_RAM //show progresss bar only if slow sorting method is used
- for (int column = 0; column <= 19; column++)
- {
- lcd_putc_at(column, 2, '\x01'); //simple progress bar
- }
- _delay(300);
- lcd_set_degree();
- lcd_clear();
-#endif
+
lcd_update(2);
KEEPALIVE_STATE(NOT_BUSY);
lcd_timeoutToStatus.start();
@@ -1046,17 +1043,6 @@ void CardReader::presort() {
void CardReader::flush_presort() {
if (sort_count > 0) {
- #if SDSORT_DYNAMIC_RAM
- delete sort_order;
- #if SDSORT_CACHE_NAMES
- for (uint8_t i = 0; i < sort_count; ++i) {
- free(sortshort[i]); // strdup
- free(sortnames[i]); // strdup
- }
- delete sortshort;
- delete sortnames;
- #endif
- #endif
sort_count = 0;
}
}
diff --git a/Firmware/cardreader.h b/Firmware/cardreader.h
index c7942073..715d82fa 100644
--- a/Firmware/cardreader.h
+++ b/Firmware/cardreader.h
@@ -34,6 +34,7 @@ public:
void getfilename(uint16_t nr, const char* const match=NULL);
void getfilename_simple(uint32_t position, const char * const match = NULL);
+ void getfilename_next(uint32_t position, const char * const match = NULL);
uint16_t getnrfilenames();
void getAbsFilename(char *t);
@@ -53,12 +54,7 @@ public:
void swap(uint8_t left, uint8_t right);
void quicksort(uint8_t left, uint8_t right);
#endif //SDSORT_QUICKSORT
- void getfilename_sorted(const uint16_t nr);
- #if SDSORT_GCODE
- FORCE_INLINE void setSortOn(bool b) { sort_alpha = b; presort(); }
- FORCE_INLINE void setSortFolders(int i) { sort_folders = i; presort(); }
- //FORCE_INLINE void setSortReverse(bool b) { sort_reverse = b; }
- #endif
+ void getfilename_sorted(const uint16_t nr, uint8_t sdSort);
#endif
FORCE_INLINE bool isFileOpen() { return file.isOpen(); }
@@ -84,7 +80,7 @@ public:
// There are scenarios when simple modification time is not enough (on MS Windows)
// Therefore these timestamps hold the most recent one of creation/modification date/times
uint16_t crmodTime, crmodDate;
- uint32_t cluster, position;
+ uint32_t /* cluster, */ position;
char longFilename[LONG_FILENAME_LENGTH];
bool filenameIsDir;
int lastnr; //last number of the autostart;
@@ -99,45 +95,7 @@ private:
// Sort files and folders alphabetically.
#ifdef SDCARD_SORT_ALPHA
uint16_t sort_count; // Count of sorted items in the current directory
- #if SDSORT_GCODE
- bool sort_alpha; // Flag to enable / disable the feature
- int sort_folders; // Flag to enable / disable folder sorting
- //bool sort_reverse; // Flag to enable / disable reverse sorting
- #endif
-
- // By default the sort index is static
- #if SDSORT_DYNAMIC_RAM
- uint8_t *sort_order;
- #else
- uint8_t sort_order[SDSORT_LIMIT];
- #endif
- // Cache filenames to speed up SD menus.
- #if SDSORT_USES_RAM
-
- // If using dynamic ram for names, allocate on the heap.
- #if SDSORT_CACHE_NAMES
- #if SDSORT_DYNAMIC_RAM
- char **sortshort, **sortnames;
- #else
- char sortshort[SDSORT_LIMIT][FILENAME_LENGTH];
- char sortnames[SDSORT_LIMIT][FILENAME_LENGTH];
- #endif
- #elif !SDSORT_USES_STACK
- char sortnames[SDSORT_LIMIT][FILENAME_LENGTH];
- uint16_t modification_time[SDSORT_LIMIT];
- uint16_t modification_date[SDSORT_LIMIT];
- #endif
-
- // Folder sorting uses an isDir array when caching items.
- #if HAS_FOLDER_SORTING
- #if SDSORT_DYNAMIC_RAM
- uint8_t *isDir;
- #elif (SDSORT_CACHE_NAMES) || !(SDSORT_USES_STACK)
- uint8_t isDir[(SDSORT_LIMIT + 7) >> 3];
- #endif
- #endif
-
- #endif // SDSORT_USES_RAM
+ uint32_t sort_positions[SDSORT_LIMIT];
#endif // SDCARD_SORT_ALPHA
diff --git a/Firmware/cmdqueue.cpp b/Firmware/cmdqueue.cpp
index 9c822dab..a400a4e1 100755
--- a/Firmware/cmdqueue.cpp
+++ b/Firmware/cmdqueue.cpp
@@ -371,12 +371,6 @@ void repeatcommand_front()
cmdbuffer_front_already_processed = true;
}
-bool is_buffer_empty()
-{
- if (buflen == 0) return true;
- else return false;
-}
-
void proc_commands() {
if (buflen)
{
diff --git a/Firmware/cmdqueue.h b/Firmware/cmdqueue.h
index e85f2704..bb9e174d 100644
--- a/Firmware/cmdqueue.h
+++ b/Firmware/cmdqueue.h
@@ -69,7 +69,6 @@ extern bool cmd_buffer_empty();
extern void enquecommand(const char *cmd, bool from_progmem = false);
extern void enquecommand_front(const char *cmd, bool from_progmem = false);
extern void repeatcommand_front();
-extern bool is_buffer_empty();
extern void get_command();
extern uint16_t cmdqueue_calc_sd_length();
diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h
index 922a5398..87599b64 100644
--- a/Firmware/config.h
+++ b/Firmware/config.h
@@ -68,5 +68,12 @@
#define LANG_SIZE_RESERVED 0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes)
+//Community language support
+#define COMMUNITY_LANG_NL // Community Dutch language
+//#define COMMUNITY_LANG_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR'
+
+#if defined(COMMUNITY_LANG_NL) //|| defined(COMMUNITY_LANG_QR) //..use last part as a template and replace 'QR'
+#define COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+#endif
#endif //_CONFIG_H
diff --git a/Firmware/eeprom.h b/Firmware/eeprom.h
index 6fa80aa4..2590d0f2 100644
--- a/Firmware/eeprom.h
+++ b/Firmware/eeprom.h
@@ -53,6 +53,7 @@ static_assert(sizeof(Sheets) == EEPROM_SHEETS_SIZEOF, "Sizeof(Sheets) is not EEP
- __L__ Language
- __S__ Statistics
- __P__ Shipping prep
+ - __M__ Service/Maintenance prep
- __S/P__ Statistics and Shipping prep
will overwrite existing values to 0 or default.
@@ -157,6 +158,7 @@ static_assert(sizeof(Sheets) == EEPROM_SHEETS_SIZEOF, "Sizeof(Sheets) is not EEP
| 0x0F60h 3936 | float | EEPROM_XYZ_CAL_SKEW | ??? | ff ff ff ffh | XYZ skew value | ??? | D3 Ax0f60 C4
| 0x0F5Fh 3935 | uint8 | EEPROM_WIZARD_ACTIVE | 01h 1 | 01h 1 __P__ | Wizard __active__ | ??? | D3 Ax0f5f C1
| ^ | ^ | ^ | 00h 0 | ^ | Wizard __inactive__ | ^ | ^
+| ^ | ^ | ^ | 02h 2 | 02h 2 __M__ | Wizard active - Z cal after shipping/service prep | ^ | ^
| 0x0F5Dh 3933 | uint16 | EEPROM_BELTSTATUS_X | ??? | ff ffh | X Beltstatus | ??? | D3 Ax0f5d C2
| 0x0F5Bh 3931 | uint16 | EEPROM_BELTSTATUS_Y | ??? | ff ffh | Y Beltstatus | ??? | D3 Ax0f5b C2
| 0x0F5Ah 3930 | uint8 | EEPROM_DIR_DEPTH | 00h-ffh 0-255 | ffh 255 | Directory depth | ??? | D3 Ax0f5a C1
diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c
index f7d02b22..368997cf 100644
--- a/Firmware/language.c
+++ b/Firmware/language.c
@@ -210,6 +210,16 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code)
case LANG_CODE_FR: return _n("Francais");
case LANG_CODE_IT: return _n("Italiano");
case LANG_CODE_PL: return _n("Polski");
+#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT //Community language support
+#ifdef COMMUNITY_LANG_NL
+ case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_NL
+
+//Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language'
+//#ifdef COMMUNITY_LANG_QR
+// case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution
+//#endif // COMMUNITY_LANG_QR
+#endif // COMMUNITY_LANG_SUPPORT
}
return _n("??");
}
diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h
index 4f89b9f2..15cafb78 100644
--- a/Firmware/language.h
+++ b/Firmware/language.h
@@ -96,6 +96,15 @@ typedef struct
#define LANG_CODE_FR 0x6672 //!<'fr'
#define LANG_CODE_IT 0x6974 //!<'it'
#define LANG_CODE_PL 0x706c //!<'pl'
+#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT //Community language support
+#ifdef COMMUNITY_LANG_NL
+#define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl'
+#endif // COMMUNITY_LANG_NL
+//Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr'
+//#ifdef COMMUNITY_LANG_QR
+//#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr'
+//#endif // COMMUNITY_LANG_QR
+#endif // COMMUNITY_LANG_SUPPORT
///@}
#if defined(__cplusplus)
diff --git a/Firmware/lcd.cpp b/Firmware/lcd.cpp
index 0212a9df..c3f2921d 100644
--- a/Firmware/lcd.cpp
+++ b/Firmware/lcd.cpp
@@ -963,21 +963,6 @@ void lcd_set_custom_characters_arrows(void)
lcd_createChar_P(1, lcd_chardata_arrdown);
}
-const uint8_t lcd_chardata_progress[8] PROGMEM = {
- B11111,
- B11111,
- B11111,
- B11111,
- B11111,
- B11111,
- B11111,
- B11111};
-
-void lcd_set_custom_characters_progress(void)
-{
- lcd_createChar_P(1, lcd_chardata_progress);
-}
-
const uint8_t lcd_chardata_arr2down[8] PROGMEM = {
B00000,
B00000,
diff --git a/Firmware/lcd.h b/Firmware/lcd.h
index 6b1e42b7..12b162e7 100644
--- a/Firmware/lcd.h
+++ b/Firmware/lcd.h
@@ -204,7 +204,6 @@ private:
extern void lcd_set_custom_characters(void);
extern void lcd_set_custom_characters_arrows(void);
-extern void lcd_set_custom_characters_progress(void);
extern void lcd_set_custom_characters_nextpage(void);
extern void lcd_set_custom_characters_degree(void);
diff --git a/Firmware/menu.cpp b/Firmware/menu.cpp
index efa88073..fe58686c 100755
--- a/Firmware/menu.cpp
+++ b/Firmware/menu.cpp
@@ -34,33 +34,35 @@ uint8_t menu_top = 0;
uint8_t menu_clicked = 0;
-uint8_t menu_entering = 0;
uint8_t menu_leaving = 0;
menu_func_t menu_menu = 0;
static_assert(sizeof(menu_data)>= sizeof(menu_data_edit_t),"menu_data_edit_t doesn't fit into menu_data");
+void menu_data_reset(void)
+{
+ // Resets the global shared C union.
+ // This ensures, that the menu entered will find out, that it shall initialize itself.
+ memset(&menu_data, 0, sizeof(menu_data));
+}
void menu_goto(menu_func_t menu, const uint32_t encoder, const bool feedback, bool reset_menu_state)
{
- asm("cli");
+ CRITICAL_SECTION_START;
if (menu_menu != menu)
{
menu_menu = menu;
lcd_encoder = encoder;
menu_top = 0; //reset menu view. Needed if menu_back() is called from deep inside a menu, such as Support
- asm("sei");
+ CRITICAL_SECTION_END;
if (reset_menu_state)
- {
- // Resets the global shared C union.
- // This ensures, that the menu entered will find out, that it shall initialize itself.
- memset(&menu_data, 0, sizeof(menu_data));
- }
+ menu_data_reset();
+
if (feedback) lcd_quick_feedback();
}
else
- asm("sei");
+ CRITICAL_SECTION_END;
}
void menu_start(void)
@@ -551,4 +553,33 @@ uint8_t menu_item_edit_P(const char* str, T pval, int16_t min_val, int16_t max_v
template uint8_t menu_item_edit_P(const char* str, int16_t *pval, int16_t min_val, int16_t max_val);
template uint8_t menu_item_edit_P(const char* str, uint8_t *pval, int16_t min_val, int16_t max_val);
-#undef _menu_data
+static uint8_t progressbar_block_count = 0;
+static uint16_t progressbar_total = 0;
+void menu_progressbar_init(uint16_t total, const char* title)
+{
+ lcd_clear();
+ progressbar_block_count = 0;
+ progressbar_total = total;
+
+ lcd_set_cursor(0, 1);
+ lcd_printf_P(PSTR("%-20.20S\n"), title);
+}
+
+void menu_progressbar_update(uint16_t newVal)
+{
+ uint8_t newCnt = (newVal * LCD_WIDTH) / progressbar_total;
+ if (newCnt > LCD_WIDTH)
+ newCnt = LCD_WIDTH;
+ while (newCnt > progressbar_block_count)
+ {
+ lcd_print('\xFF');
+ progressbar_block_count++;
+ }
+}
+
+void menu_progressbar_finish(void)
+{
+ progressbar_total = 1;
+ menu_progressbar_update(1);
+ _delay(300);
+}
diff --git a/Firmware/menu.h b/Firmware/menu.h
index c255393d..54c8a2cb 100755
--- a/Firmware/menu.h
+++ b/Firmware/menu.h
@@ -59,13 +59,12 @@ extern uint8_t menu_top;
extern uint8_t menu_clicked;
-extern uint8_t menu_entering;
extern uint8_t menu_leaving;
//function pointer to the currently active menu
extern menu_func_t menu_menu;
-
+extern void menu_data_reset(void);
extern void menu_goto(menu_func_t menu, const uint32_t encoder, const bool feedback, bool reset_menu_state);
@@ -151,5 +150,8 @@ extern void menu_format_sheet_E(const Sheet &sheet_E, SheetFormatBuffer &buffer)
template
extern uint8_t menu_item_edit_P(const char* str, T pval, int16_t min_val, int16_t max_val);
+extern void menu_progressbar_init(uint16_t total, const char* title);
+extern void menu_progressbar_update(uint16_t newVal);
+extern void menu_progressbar_finish(void);
#endif //_MENU_H
diff --git a/Firmware/messages.c b/Firmware/messages.c
index fccf5c62..684cfa08 100644
--- a/Firmware/messages.c
+++ b/Firmware/messages.c
@@ -21,6 +21,7 @@ const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////c=20 r
const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////
const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////c=20
const char MSG_CHECKING_Y[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking Y axis"); ////c=20
+const char MSG_COMMUNITY_MADE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Community made"); ////c=18
const char MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please clean the nozzle for calibration. Click when done."); ////c=20 r=8
const char MSG_COOLDOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cooldown"); ////
const char MSG_CRASH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash"); ////c=7
@@ -79,7 +80,7 @@ const char MSG_PRESS_TO_UNLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please press the knob to unl
const char MSG_PRINT_ABORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print aborted"); ////c=20
const char MSG_PULL_OUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please pull out filament immediately"); ////c=20 r=4
const char MSG_RECOVER_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Blackout occurred. Recover print?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("\xF8" "Refresh"); ////
+const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("\x04" "Refresh"); ////
const char MSG_REMOVE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please remove steel sheet from heatbed."); ////c=20 r=4
const char MSG_RESET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Reset"); ////c=14
const char MSG_RESUME_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resume print"); ////c=18
@@ -202,4 +203,3 @@ const char MSG_M112_KILL[] PROGMEM_N1 = "M112 called. Emergency Stop."; ////c=20
const char MSG_ADVANCE_K[] PROGMEM_N1 = "Advance K:"; ////c=13
const char MSG_POWERPANIC_DETECTED[] PROGMEM_N1 = "POWER PANIC DETECTED"; ////c=20
const char MSG_LCD_STATUS_CHANGED[] PROGMEM_N1 = "LCD status changed";
-const char MSG_FILE_SELECTED[] PROGMEM_N1 = "File selected"; ////c=20
diff --git a/Firmware/messages.h b/Firmware/messages.h
index 412b7b66..f38a4b26 100644
--- a/Firmware/messages.h
+++ b/Firmware/messages.h
@@ -22,6 +22,7 @@ extern const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[];
extern const char MSG_CARD_MENU[];
extern const char MSG_CHECKING_X[];
extern const char MSG_CHECKING_Y[];
+extern const char MSG_COMMUNITY_MADE[];
extern const char MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN[];
extern const char MSG_COOLDOWN[];
extern const char MSG_CRASH[];
@@ -202,7 +203,6 @@ extern const char MSG_M112_KILL[];
extern const char MSG_ADVANCE_K[];
extern const char MSG_POWERPANIC_DETECTED[];
extern const char MSG_LCD_STATUS_CHANGED[];
-extern const char MSG_FILE_SELECTED[];
#if defined(__cplusplus)
}
diff --git a/Firmware/optiboot_w25x20cl.cpp b/Firmware/optiboot_w25x20cl.cpp
index a18c8832..ed38b299 100644
--- a/Firmware/optiboot_w25x20cl.cpp
+++ b/Firmware/optiboot_w25x20cl.cpp
@@ -15,19 +15,6 @@
static unsigned const int __attribute__((section(".version")))
optiboot_version = 256*(OPTIBOOT_MAJVER + OPTIBOOT_CUSTOMVER) + OPTIBOOT_MINVER;
-/* Watchdog settings */
-#define WATCHDOG_OFF (0)
-#define WATCHDOG_16MS (_BV(WDE))
-#define WATCHDOG_32MS (_BV(WDP0) | _BV(WDE))
-#define WATCHDOG_64MS (_BV(WDP1) | _BV(WDE))
-#define WATCHDOG_125MS (_BV(WDP1) | _BV(WDP0) | _BV(WDE))
-#define WATCHDOG_250MS (_BV(WDP2) | _BV(WDE))
-#define WATCHDOG_500MS (_BV(WDP2) | _BV(WDP0) | _BV(WDE))
-#define WATCHDOG_1S (_BV(WDP2) | _BV(WDP1) | _BV(WDE))
-#define WATCHDOG_2S (_BV(WDP2) | _BV(WDP1) | _BV(WDP0) | _BV(WDE))
-#define WATCHDOG_4S (_BV(WDP3) | _BV(WDE))
-#define WATCHDOG_8S (_BV(WDP3) | _BV(WDP0) | _BV(WDE))
-
#if 0
#define W25X20CL_SIGNATURE_0 9
#define W25X20CL_SIGNATURE_1 8
@@ -39,13 +26,6 @@ static unsigned const int __attribute__((section(".version")))
#define W25X20CL_SIGNATURE_2 0x01
#endif
-static void watchdogConfig(uint8_t x) {
- CRITICAL_SECTION_START
- WDTCSR = _BV(WDCE) | _BV(WDE);
- WDTCSR = x;
- CRITICAL_SECTION_END
-}
-
#define RECV_READY ((UCSR0A & _BV(RXC0)) != 0)
static uint8_t getch(void) {
@@ -74,7 +54,7 @@ static void putch(char ch) {
static void verifySpace() {
if (getch() != CRC_EOP) {
putch(STK_FAILED);
- watchdogConfig(WATCHDOG_16MS); // shorten WD timeout
+ wdt_enable(WDTO_15MS); // shorten WD timeout
while (1) // and busy-loop so that WD causes
; // a reset and app start.
}
@@ -100,7 +80,10 @@ extern struct block_t *block_buffer;
//! @return 0 if "start\n" was sent. Optiboot ran normally. No need to send "start\n" in setup()
uint8_t optiboot_w25x20cl_enter()
{
- if (boot_app_flags & BOOT_APP_FLG_USER0) return 1;
+// Make sure to check boot_app_magic as well. Since these bootapp flags are located right in the middle of the stack,
+// they can be unintentionally changed. As a workaround to the language upload problem, do not only check for one bit if it's set,
+// but rather test 33 bits for the correct value before exiting optiboot early.
+ if ((boot_app_magic == BOOT_APP_MAGIC) && (boot_app_flags & BOOT_APP_FLG_USER0)) return 1;
uint8_t ch;
uint8_t rampz = 0;
register uint16_t address = 0;
@@ -115,8 +98,6 @@ uint8_t optiboot_w25x20cl_enter()
// If the magic is not received on time, or it is not received correctly, continue to the application.
{
wdt_reset();
- unsigned long boot_timeout = 2000000;
- unsigned long boot_timer = 0;
const char *ptr = entry_magic_send;
const char *end = strlen_P(entry_magic_send) + ptr;
const uint8_t selectedSerialPort_bak = selectedSerialPort;
@@ -138,11 +119,17 @@ uint8_t optiboot_w25x20cl_enter()
ptr = entry_magic_receive;
end = strlen_P(entry_magic_receive) + ptr;
while (ptr != end) {
- while (rx_buffer.head == SerialHead) {
+ unsigned long boot_timer = 2000000;
+ // Beware of this volatile pointer - it is important since the while-cycle below
+ // doesn't contain any obvious references to rx_buffer.head
+ // thus the compiler is allowed to remove the check from the cycle
+ // i.e. rx_buffer.head == SerialHead would not be checked at all!
+ // With the volatile keyword the compiler generates exactly the same code as without it with only one difference:
+ // the last brne instruction jumps onto the (*rx_head == SerialHead) check and NOT onto the wdr instruction bypassing the check.
+ volatile int *rx_head = &rx_buffer.head;
+ while (*rx_head == SerialHead) {
wdt_reset();
- delayMicroseconds(1);
- if (++ boot_timer > boot_timeout)
- {
+ if ( --boot_timer == 0) {
// Timeout expired, continue with the application.
selectedSerialPort = selectedSerialPort_bak; //revert Serial setting
return 0;
@@ -161,13 +148,14 @@ uint8_t optiboot_w25x20cl_enter()
cbi(UCSR0B, RXCIE0); //disable the MarlinSerial0 interrupt
// Send the cfm magic string.
ptr = entry_magic_cfm;
+ end = strlen_P(entry_magic_cfm) + ptr;
while (ptr != end)
putch(pgm_read_byte(ptr ++));
}
spi_init();
w25x20cl_init();
- watchdogConfig(WATCHDOG_OFF);
+ wdt_disable();
/* Forever loop: exits by causing WDT reset */
for (;;) {
@@ -306,7 +294,7 @@ uint8_t optiboot_w25x20cl_enter()
}
else if (ch == STK_LEAVE_PROGMODE) { /* 'Q' */
// Adaboot no-wait mod
- watchdogConfig(WATCHDOG_16MS);
+ wdt_enable(WDTO_15MS);
verifySpace();
}
else {
diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp
index ec74bf4b..e1d89c3f 100755
--- a/Firmware/ultralcd.cpp
+++ b/Firmware/ultralcd.cpp
@@ -55,8 +55,6 @@
#endif
-int scrollstuff = 0;
-char longFilenameOLD[LONG_FILENAME_LENGTH];
int clock_interval = 0;
static void lcd_sd_updir();
@@ -64,7 +62,7 @@ static void lcd_mesh_bed_leveling_settings();
static void lcd_backlight_menu();
int8_t ReInitLCD = 0;
-
+uint8_t scrollstuff = 0;
int8_t SilentModeMenu = SILENT_MODE_OFF;
uint8_t SilentModeMenu_MMU = 1; //activate mmu unit stealth mode
@@ -326,113 +324,31 @@ bool bSettings; // flag (i.e. 'fake parameter'
const char STR_SEPARATOR[] PROGMEM = "------------";
-
-static void lcd_implementation_drawmenu_sdfile_selected(uint8_t row, const char* filename, char* longFilename)
-{
- char c;
- int enc_dif = lcd_encoder_diff / ENCODER_PULSES_PER_STEP;
- uint8_t n = LCD_WIDTH - 1;
-
- for(uint_least8_t g = 0; g<4;g++){
- lcd_putc_at(0, g, ' ');
- }
- lcd_putc_at(0, row, '>');
-
- if (longFilename[0] == '\0')
- {
- longFilename = filename;
- }
-
- int i = 1;
- int j = 0;
- char* longFilenameTMP = longFilename;
-
- while((c = *longFilenameTMP) != '\0')
- {
- lcd_set_cursor(i, row);
- lcd_print(c);
- i++;
- longFilenameTMP++;
- if(i==LCD_WIDTH){
- i=1;
- j++;
- longFilenameTMP = longFilename + j;
- n = LCD_WIDTH - 1;
- for(int g = 0; g<300 ;g++){
- manage_heater();
- if(LCD_CLICKED || ( enc_dif != (lcd_encoder_diff / ENCODER_PULSES_PER_STEP))){
- longFilenameTMP = longFilename;
- *(longFilenameTMP + LCD_WIDTH - 2) = '\0';
- i = 1;
- j = 0;
- break;
- }else{
- if (j == 1) _delay_ms(3); //wait around 1.2 s to start scrolling text
- _delay_ms(1); //then scroll with redrawing every 300 ms
- }
-
- }
- }
- }
- if(c!='\0'){
- lcd_putc_at(i, row, c);
- i++;
- }
- n=n-i+1;
- lcd_space(n);
-}
-static void lcd_implementation_drawmenu_sdfile(uint8_t row, const char* filename, char* longFilename)
+static void lcd_implementation_drawmenu_sdfile(uint8_t row, const char* longFilename)
{
char c;
uint8_t n = LCD_WIDTH - 1;
- lcd_putc_at(0, row, ' ');
- if (longFilename[0] != '\0')
- {
- filename = longFilename;
- longFilename[LCD_WIDTH-1] = '\0';
- }
- while( ((c = *filename) != '\0') && (n>0) )
+ lcd_set_cursor(0, row);
+ lcd_print((lcd_encoder == menu_item)?'>':' ');
+ while( ((c = *longFilename) != '\0') && (n>0) )
{
lcd_print(c);
- filename++;
+ longFilename++;
n--;
}
lcd_space(n);
}
-static void lcd_implementation_drawmenu_sddirectory_selected(uint8_t row, const char* filename, char* longFilename)
+static void lcd_implementation_drawmenu_sddirectory(uint8_t row, const char* longFilename)
{
char c;
uint8_t n = LCD_WIDTH - 2;
- lcd_putc_at(0, row, '>');
- lcd_print(LCD_STR_FOLDER[0]);
- if (longFilename[0] != '\0')
- {
- filename = longFilename;
- longFilename[LCD_WIDTH-2] = '\0';
- }
- while( ((c = *filename) != '\0') && (n>0) )
+ lcd_set_cursor(0, row);
+ lcd_print((lcd_encoder == menu_item)?'>':' ');
+ lcd_print(LCD_STR_FOLDER[0]);
+ while( ((c = *longFilename) != '\0') && (n>0) )
{
lcd_print(c);
- filename++;
- n--;
- }
- lcd_space(n);
-}
-static void lcd_implementation_drawmenu_sddirectory(uint8_t row, const char* filename, char* longFilename)
-{
- char c;
- uint8_t n = LCD_WIDTH - 2;
- lcd_putc_at(0, row, ' ');
- lcd_print(LCD_STR_FOLDER[0]);
- if (longFilename[0] != '\0')
- {
- filename = longFilename;
- longFilename[LCD_WIDTH-2] = '\0';
- }
- while( ((c = *filename) != '\0') && (n>0) )
- {
- lcd_print(c);
- filename++;
+ longFilename++;
n--;
}
lcd_space(n);
@@ -441,48 +357,16 @@ static void lcd_implementation_drawmenu_sddirectory(uint8_t row, const char* fil
#define MENU_ITEM_SDDIR(str_fn, str_fnl) do { if (menu_item_sddir(str_fn, str_fnl)) return; } while (0)
-//#define MENU_ITEM_SDDIR(str, str_fn, str_fnl) MENU_ITEM(sddirectory, str, str_fn, str_fnl)
-//extern uint8_t menu_item_sddir(const char* str, const char* str_fn, char* str_fnl);
-
-#define MENU_ITEM_SDFILE(str, str_fn, str_fnl) do { if (menu_item_sdfile(str, str_fn, str_fnl)) return; } while (0)
-//#define MENU_ITEM_SDFILE(str, str_fn, str_fnl) MENU_ITEM(sdfile, str, str_fn, str_fnl)
-//extern uint8_t menu_item_sdfile(const char* str, const char* str_fn, char* str_fnl);
+#define MENU_ITEM_SDFILE(str_fn, str_fnl) do { if (menu_item_sdfile(str_fn, str_fnl)) return; } while (0)
uint8_t menu_item_sddir(const char* str_fn, char* str_fnl)
{
-#ifdef NEW_SD_MENU
-// str_fnl[18] = 0;
-// printf_P(PSTR("menu dir %d '%s' '%s'\n"), menu_row, str_fn, str_fnl);
if (menu_item == menu_line)
{
if (lcd_draw_update)
{
- lcd_set_cursor(0, menu_row);
- int cnt = lcd_printf_P(PSTR("%c%c%-18s"), (lcd_encoder == menu_item)?'>':' ', LCD_STR_FOLDER[0], str_fnl[0]?str_fnl:str_fn);
-// int cnt = lcd_printf_P(PSTR("%c%c%-18s"), (lcd_encoder == menu_item)?'>':' ', LCD_STR_FOLDER[0], str_fn);
- }
- if (menu_clicked && (lcd_encoder == menu_item))
- {
- uint8_t depth = (uint8_t)card.getWorkDirDepth();
- strcpy(dir_names[depth], str_fn);
-// printf_P(PSTR("%s\n"), dir_names[depth]);
- card.chdir(str_fn);
- lcd_encoder = 0;
- return menu_item_ret();
- }
- }
- menu_item++;
- return 0;
-#else //NEW_SD_MENU
- if (menu_item == menu_line)
- {
- if (lcd_draw_update)
- {
- if (lcd_encoder == menu_item)
- lcd_implementation_drawmenu_sddirectory_selected(menu_row, str_fn, str_fnl);
- else
- lcd_implementation_drawmenu_sddirectory(menu_row, str_fn, str_fnl);
+ lcd_implementation_drawmenu_sddirectory(menu_row, (str_fnl[0] == '\0') ? str_fn : str_fnl);
}
if (menu_clicked && (lcd_encoder == menu_item))
{
@@ -490,80 +374,32 @@ uint8_t menu_item_sddir(const char* str_fn, char* str_fnl)
lcd_update_enabled = 0;
menu_action_sddirectory(str_fn);
lcd_update_enabled = 1;
- return menu_item_ret();
+ /* return */ menu_item_ret();
+ return 1;
}
}
menu_item++;
return 0;
-
-#endif //NEW_SD_MENU
}
-static uint8_t menu_item_sdfile(const char*
-#ifdef NEW_SD_MENU
- str
-#endif //NEW_SD_MENU
- ,const char* str_fn, char* str_fnl)
+static uint8_t menu_item_sdfile(const char* str_fn, char* str_fnl)
{
-#ifdef NEW_SD_MENU
-// printf_P(PSTR("menu sdfile\n"));
-// str_fnl[19] = 0;
-// printf_P(PSTR("menu file %d '%s' '%s'\n"), menu_row, str_fn, str_fnl);
if (menu_item == menu_line)
{
if (lcd_draw_update)
{
-// printf_P(PSTR("menu file %d %d '%s'\n"), menu_row, menuData.sdcard_menu.viewState, str_fnl[0]?str_fnl:str_fn);
- lcd_set_cursor(0, menu_row);
-/* if (lcd_encoder == menu_item)
- {
- lcd_printf_P(PSTR("%c%-19s"), (lcd_encoder == menu_item)?'>':' ', (str_fnl[0]?str_fnl:str_fn) + 1);
- if (menuData.sdcard_menu.viewState == 0)
- {
- menuData.sdcard_menu.viewState++;
- lcd_printf_P(PSTR("%c%-19s"), (lcd_encoder == menu_item)?'>':' ', (str_fnl[0]?str_fnl:str_fn) + 1);
- }
- else if (menuData.sdcard_menu.viewState == 1)
- {
- lcd_printf_P(PSTR("%c%-19s"), (lcd_encoder == menu_item)?'>':' ', (str_fnl[0]?str_fnl:str_fn) + 2);
- }
- }
- else*/
- {
- str_fnl[19] = 0;
- lcd_printf_P(PSTR("%c%-19s"), (lcd_encoder == menu_item)?'>':' ', str_fnl[0]?str_fnl:str_fn);
- }
-
-// int cnt = lcd_printf_P(PSTR("%c%-19s"), (lcd_encoder == menu_item)?'>':' ', str_fnl);
-// int cnt = lcd_printf_P(PSTR("%cTESTIK.gcode"), (lcd_encoder == menu_item)?'>':' ');
+ lcd_implementation_drawmenu_sdfile(menu_row, (str_fnl[0] == '\0') ? str_fn : str_fnl);
}
if (menu_clicked && (lcd_encoder == menu_item))
{
- return menu_item_ret();
- }
- }
- menu_item++;
- return 0;
-#else //NEW_SD_MENU
- if (menu_item == menu_line)
- {
- if (lcd_draw_update)
- {
- if (lcd_encoder == menu_item)
- lcd_implementation_drawmenu_sdfile_selected(menu_row, str_fn, str_fnl);
- else
- lcd_implementation_drawmenu_sdfile(menu_row, str_fn, str_fnl);
- }
- if (menu_clicked && (lcd_encoder == menu_item))
- {
- lcd_consume_click();
+ lcd_consume_click();
menu_action_sdfile(str_fn);
- return menu_item_ret();
+ /* return */ menu_item_ret();
+ return 1;
}
}
menu_item++;
return 0;
-#endif //NEW_SD_MENU
}
// Print temperature (nozzle/bed) (9 chars total)
@@ -735,14 +571,6 @@ void lcdui_print_time(void)
//! @Brief Print status line on status screen
void lcdui_print_status_line(void)
{
- if (IS_SD_PRINTING) {
- if (strcmp(longFilenameOLD, (card.longFilename[0] ? card.longFilename : card.filename)) != 0) {
- memset(longFilenameOLD, '\0', strlen(longFilenameOLD));
- sprintf_P(longFilenameOLD, PSTR("%s"), (card.longFilename[0] ? card.longFilename : card.filename));
- scrollstuff = 0;
- }
- }
-
if (heating_status) { // If heating flag, show progress of heating
heating_status_counter++;
if (heating_status_counter > 13) {
@@ -776,6 +604,7 @@ void lcdui_print_status_line(void)
}
}
else if ((IS_SD_PRINTING) && (custom_message_type == CustomMsg::Status)) { // If printing from SD, show what we are printing
+ const char* longFilenameOLD = (card.longFilename[0] ? card.longFilename : card.filename);
if(strlen(longFilenameOLD) > LCD_WIDTH) {
int inters = 0;
int gh = scrollstuff;
@@ -4196,7 +4025,7 @@ static void prusa_stat_printinfo()
SERIAL_ECHOPGM("][FEM:");
SERIAL_ECHO(itostr3(feedmultiply));
SERIAL_ECHOPGM("][FNM:");
- SERIAL_ECHO(longFilenameOLD);
+ SERIAL_ECHO(card.longFilename[0] ? card.longFilename : card.filename);
SERIAL_ECHOPGM("][TIM:");
if (starttime != 0)
{
@@ -4511,17 +4340,10 @@ static void lcd_fsensor_state_set()
}
#endif //FILAMENT_SENSOR
-
-#if !SDSORT_USES_RAM
void lcd_set_degree() {
lcd_set_custom_characters_degree();
}
-void lcd_set_progress() {
- lcd_set_custom_characters_progress();
-}
-#endif
-
#if (LANG_MODE != 0)
void menu_setlang(unsigned char lang)
@@ -4538,6 +4360,26 @@ void menu_setlang(unsigned char lang)
}
}
+#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+#ifdef W25X20CL
+static void lcd_community_language_menu()
+{
+ MENU_BEGIN();
+ uint8_t cnt = lang_get_count();
+ MENU_ITEM_BACK_P(_i("Select language")); //Back to previous Menu
+ for (int i = 8; i < cnt; i++) //all community languages
+ if (menu_item_text_P(lang_get_name_by_code(lang_get_code(i))))
+ {
+ menu_setlang(i);
+ return;
+ }
+ MENU_END();
+}
+#endif //W25X20CL
+#endif //COMMUNITY_LANG_SUPPORT && W52X20CL
+
+
+
static void lcd_language_menu()
{
MENU_BEGIN();
@@ -4558,7 +4400,7 @@ static void lcd_language_menu()
}
}
else
- for (int i = 2; i < cnt; i++) //skip seconday language - solved in lang_select (MK3)
+ for (int i = 2; i < 8; i++) //skip seconday language - solved in lang_select (MK3) 'i < 8' for 7 official languages
#else //W25X20CL
for (int i = 1; i < cnt; i++) //all seconday languages (MK2/25)
#endif //W25X20CL
@@ -4567,6 +4409,13 @@ static void lcd_language_menu()
menu_setlang(i);
return;
}
+
+#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+#ifdef W25X20CL
+ MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_COMMUNITY_MADE), lcd_community_language_menu); ////MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#endif //W25X20CL
+#endif //COMMUNITY_LANG_SUPPORT && W52X20CL
+
MENU_END();
}
#endif //(LANG_MODE != 0)
@@ -4984,10 +4833,10 @@ void lcd_wizard(WizState state)
saved_printing = false;
if( eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_WIZARD_ACTIVE)==2){
- lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING);
+ lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING));
state = S::Restore;
} else {
- wizard_event = lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(MSG_WIZARD_WELCOME, false, true);
+ wizard_event = lcd_show_multiscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_WIZARD_WELCOME), false, true);
if (wizard_event) {
state = S::Restore;
eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_WIZARD_ACTIVE, 1);
@@ -7139,17 +6988,25 @@ static void lcd_control_temperature_menu()
}
-#if SDCARDDETECT == -1
+
static void lcd_sd_refresh()
{
+#if SDCARDDETECT == -1
card.initsd();
- menu_top = 0;
-}
+#else
+ card.presort();
#endif
+ menu_top = 0;
+ lcd_encoder = 0;
+ menu_data_reset(); //Forces reloading of cached variables.
+}
+
static void lcd_sd_updir()
{
card.updir();
menu_top = 0;
+ lcd_encoder = 0;
+ menu_data_reset(); //Forces reloading of cached variables.
}
void lcd_print_stop()
@@ -7245,57 +7102,156 @@ void lcd_sdcard_stop()
void lcd_sdcard_menu()
{
- uint8_t sdSort = eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_SD_SORT);
-
- if (card.presort_flag == true) {
- card.presort_flag = false;
- card.presort();
- }
- if (lcd_draw_update == 0 && LCD_CLICKED == 0)
- //_delay(100);
- return; // nothing to do (so don't thrash the SD card)
- uint16_t fileCnt = card.getnrfilenames();
-
-
- MENU_BEGIN();
- MENU_ITEM_BACK_P(_T(bMain?MSG_MAIN:MSG_BACK)); // i.e. default menu-item / menu-item after card insertion
- card.getWorkDirName();
- if (card.filename[0] == '/')
- {
-#if SDCARDDETECT == -1
- MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_REFRESH), lcd_sd_refresh);
-#endif
- } else {
- MENU_ITEM_FUNCTION_P(PSTR(LCD_STR_FOLDER ".."), lcd_sd_updir);
- }
-
- for (uint16_t i = 0; i < fileCnt; i++)
- {
- if (menu_item == menu_line)
- {
- const uint16_t nr = ((sdSort == SD_SORT_NONE) || farm_mode || (sdSort == SD_SORT_TIME)) ? (fileCnt - 1 - i) : i;
- /*#ifdef SDCARD_RATHERRECENTFIRST
- #ifndef SDCARD_SORT_ALPHA
- fileCnt - 1 -
- #endif
- #endif
- i;*/
- #ifdef SDCARD_SORT_ALPHA
- if (sdSort == SD_SORT_NONE) card.getfilename(nr);
- else card.getfilename_sorted(nr);
- #else
- card.getfilename(nr);
- #endif
+ enum menuState_t : uint8_t {_uninitialized, _standard, _scrolling};
+ typedef struct
+ {
+ menuState_t menuState = _uninitialized;
+ uint8_t offset;
+ bool isDir;
+ const char* scrollPointer;
+ uint16_t selectedFileID;
+ uint16_t fileCnt;
+ int8_t row;
+ uint8_t sdSort;
+ ShortTimer lcd_scrollTimer;
+ } _menu_data_sdcard_t;
+ static_assert(sizeof(menu_data)>= sizeof(_menu_data_sdcard_t),"_menu_data_sdcard_t doesn't fit into menu_data");
+ _menu_data_sdcard_t* _md = (_menu_data_sdcard_t*)&(menu_data[0]);
+
+ switch(_md->menuState)
+ {
+ case _uninitialized: //Initialize menu data
+ {
+ if (card.presort_flag == true) //used to force resorting if sorting type is changed.
+ {
+ card.presort_flag = false;
+ card.presort();
+ }
+ _md->fileCnt = card.getnrfilenames();
+ _md->sdSort = eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_SD_SORT);
+ _md->menuState = _standard;
+ // FALLTHRU
+ }
+ case _standard: //normal menu structure.
+ {
+ if (!_md->lcd_scrollTimer.running()) //if the timer is not running, then the menu state was just switched, so redraw the screen.
+ {
+ _md->lcd_scrollTimer.start();
+ lcd_draw_update = 1;
+ }
+ if (_md->lcd_scrollTimer.expired(500) && (_md->row != -1)) //switch to the scrolling state on timeout if a file/dir is selected.
+ {
+ _md->menuState = _scrolling;
+ _md->offset = 0;
+ _md->scrollPointer = NULL;
+ _md->lcd_scrollTimer.start();
+ lcd_draw_update = 1; //forces last load before switching to scrolling.
+ }
+ if (lcd_draw_update == 0 && !LCD_CLICKED)
+ return; // nothing to do (so don't thrash the SD card)
- if (card.filenameIsDir)
- MENU_ITEM_SDDIR(card.filename, card.longFilename);
- else
- MENU_ITEM_SDFILE(_T(MSG_CARD_MENU), card.filename, card.longFilename);
- } else {
- MENU_ITEM_DUMMY();
- }
- }
- MENU_END();
+ _md->row = -1; // assume that no SD file/dir is currently selected. Once they are rendered, it will be changed to the correct row for the _scrolling state.
+
+ //if we reached this point it means that the encoder moved or clicked or the state is being switched. Reset the scrollTimer.
+ _md->lcd_scrollTimer.start();
+
+ MENU_BEGIN();
+ MENU_ITEM_BACK_P(_T(bMain?MSG_MAIN:MSG_BACK)); // i.e. default menu-item / menu-item after card insertion
+ card.getWorkDirName();
+ if (card.filename[0] == '/')
+ {
+#if SDCARDDETECT == -1
+ MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_REFRESH), lcd_sd_refresh);
+#else
+ if (card.ToshibaFlashAir_isEnabled())
+ MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_REFRESH), lcd_sd_refresh); //show the refresh option if in flashAir mode.
+#endif
+ }
+ else
+ MENU_ITEM_FUNCTION_P(PSTR(LCD_STR_FOLDER ".."), lcd_sd_updir); //Show the updir button if in a subdir.
+
+ for (uint16_t i = _md->fileCnt; i-- > 0;) // Every file, from top to bottom.
+ {
+ if (menu_item == menu_line) //If the file is on the screen.
+ {
+ //load filename to memory.
+#ifdef SDCARD_SORT_ALPHA
+ if (_md->sdSort == SD_SORT_NONE)
+ card.getfilename(i);
+ else
+ card.getfilename_sorted(i, _md->sdSort);
+#else
+ card.getfilename(i);
+#endif
+ if (lcd_encoder == menu_item) //If the file is selected.
+ {
+
+ _md->selectedFileID = i;
+ _md->isDir = card.filenameIsDir;
+ _md->row = menu_row;
+ }
+ if (card.filenameIsDir)
+ MENU_ITEM_SDDIR(card.filename, card.longFilename);
+ else
+ MENU_ITEM_SDFILE(card.filename, card.longFilename);
+ }
+ else MENU_ITEM_DUMMY(); //dummy item that just increments the internal menu counters.
+ }
+ MENU_END();
+ } break;
+ case _scrolling: //scrolling filename
+ {
+ const bool rewindFlag = LCD_CLICKED || lcd_draw_update; //flag that says whether the menu should return to _standard state.
+
+ if (_md->scrollPointer == NULL)
+ {
+ //load filename to memory.
+#ifdef SDCARD_SORT_ALPHA
+ if (_md->sdSort == SD_SORT_NONE)
+ card.getfilename(_md->selectedFileID);
+ else
+ card.getfilename_sorted(_md->selectedFileID, _md->sdSort);
+#else
+ card.getfilename(_md->selectedFileID);
+#endif
+ _md->scrollPointer = (card.longFilename[0] == '\0') ? card.filename : card.longFilename;
+ }
+
+ if (rewindFlag == 1)
+ _md->offset = 0; //redraw once again from the beginning.
+ if (_md->lcd_scrollTimer.expired(300) || rewindFlag)
+ {
+ uint8_t i = LCD_WIDTH - ((_md->isDir)?2:1);
+ lcd_set_cursor(0, _md->row);
+ lcd_print('>');
+ if (_md->isDir)
+ lcd_print(LCD_STR_FOLDER[0]);
+ for (; i != 0; i--)
+ {
+ const char* c = (_md->scrollPointer + _md->offset + ((LCD_WIDTH - ((_md->isDir)?2:1)) - i));
+ lcd_print(c[0]);
+ if (c[1])
+ _md->lcd_scrollTimer.start();
+ else
+ {
+ _md->lcd_scrollTimer.stop();
+ break; //stop at the end of the string
+ }
+ }
+ if (i != 0) //adds spaces if string is incomplete or at the end (instead of null).
+ {
+ lcd_space(i);
+ }
+ _md->offset++;
+ }
+ if (rewindFlag) //go back to sd_menu.
+ {
+ _md->lcd_scrollTimer.stop(); //forces redraw in _standard state
+ _md->menuState = _standard;
+ }
+ } break;
+ default: _md->menuState = _uninitialized; //shouldn't ever happen. Anyways, initialize the menu.
+ }
}
#ifdef TMC2130
static void lcd_belttest_v()
@@ -8550,7 +8506,6 @@ static bool check_file(const char* filename) {
const uint32_t filesize = card.getFileSize();
uint32_t startPos = 0;
const uint16_t bytesToCheck = min(END_FILE_SECTION, filesize);
- uint8_t blocksPrinted = 0;
if (filesize > END_FILE_SECTION) {
startPos = filesize - END_FILE_SECTION;
card.setIndex(startPos);
@@ -8558,22 +8513,15 @@ static bool check_file(const char* filename) {
cmdqueue_reset();
cmdqueue_serial_disabled = true;
- lcd_clear();
- lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Checking file"));////c=20 r=1
- lcd_set_cursor(0, 2);
+ menu_progressbar_init(bytesToCheck, _i("Checking file"));
while (!card.eof() && !result) {
- for (; blocksPrinted < (((card.get_sdpos() - startPos) * LCD_WIDTH) / bytesToCheck); blocksPrinted++)
- lcd_print('\xFF'); //simple progress bar
-
+ menu_progressbar_update(card.get_sdpos() - startPos);
card.sdprinting = true;
get_command();
result = check_commands();
}
-
- for (; blocksPrinted < LCD_WIDTH; blocksPrinted++)
- lcd_print('\xFF'); //simple progress bar
- _delay(100); //for the user to see the end of the progress bar.
-
+
+ menu_progressbar_finish();
cmdqueue_serial_disabled = false;
card.printingHasFinished();
@@ -8632,6 +8580,7 @@ void menu_action_sddirectory(const char* filename)
{
card.chdir(filename, true);
lcd_encoder = 0;
+ menu_data_reset(); //Forces reloading of cached variables.
}
/** LCD API **/
@@ -8696,7 +8645,6 @@ static void lcd_connect_printer() {
int i = 0;
int t = 0;
- lcd_set_custom_characters_progress();
lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Connect printer to"));
lcd_puts_at_P(0, 1, _i("monitoring or hold"));
lcd_puts_at_P(0, 2, _i("the knob to continue"));
@@ -8713,12 +8661,11 @@ static void lcd_connect_printer() {
i = 0;
lcd_puts_at_P(0, 3, PSTR(" "));
}
- if (i!=0) lcd_puts_at_P((i * 20) / (NC_BUTTON_LONG_PRESS * 10), 3, "\x01");
+ if (i!=0) lcd_puts_at_P((i * 20) / (NC_BUTTON_LONG_PRESS * 10), 3, "\xFF");
if (i == NC_BUTTON_LONG_PRESS * 10) {
no_response = false;
}
}
- lcd_set_custom_characters_degree();
lcd_update_enable(true);
lcd_update(2);
}
@@ -8726,7 +8673,7 @@ static void lcd_connect_printer() {
void lcd_ping() { //chceck if printer is connected to monitoring when in farm mode
if (farm_mode) {
- bool empty = is_buffer_empty();
+ bool empty = cmd_buffer_empty();
if ((_millis() - PingTime) * 0.001 > (empty ? PING_TIME : PING_TIME_LONG)) { //if commands buffer is empty use shorter time period
//if there are comamnds in buffer, some long gcodes can delay execution of ping command
//therefore longer period is used
diff --git a/Firmware/ultralcd.h b/Firmware/ultralcd.h
index b4ec04ba..008a106e 100755
--- a/Firmware/ultralcd.h
+++ b/Firmware/ultralcd.h
@@ -155,6 +155,8 @@ extern uint8_t SilentModeMenu_MMU;
extern bool cancel_heatup;
extern bool isPrintPaused;
+extern uint8_t scrollstuff;
+
void lcd_ignore_click(bool b=true);
void lcd_commands();
@@ -228,10 +230,7 @@ void lcd_temp_calibration_set();
void display_loading();
-#if !SDSORT_USES_RAM
void lcd_set_degree();
-void lcd_set_progress();
-#endif
#if (LANG_MODE != 0)
void lcd_language();
diff --git a/Firmware/xyzcal.cpp b/Firmware/xyzcal.cpp
index 64b0935a..9293c2e8 100644
--- a/Firmware/xyzcal.cpp
+++ b/Firmware/xyzcal.cpp
@@ -699,31 +699,29 @@ uint8_t xyzcal_find_pattern_12x12_in_32x32(uint8_t* pixels, uint16_t* pattern, u
const uint16_t xyzcal_point_pattern_10[12] PROGMEM = {0x000, 0x0f0, 0x1f8, 0x3fc, 0x7fe, 0x7fe, 0x7fe, 0x7fe, 0x3fc, 0x1f8, 0x0f0, 0x000};
const uint16_t xyzcal_point_pattern_08[12] PROGMEM = {0x000, 0x000, 0x0f0, 0x1f8, 0x3fc, 0x3fc, 0x3fc, 0x3fc, 0x1f8, 0x0f0, 0x000, 0x000};
-bool xyzcal_searchZ(void)
-{
- //@size=118
+bool xyzcal_searchZ(void) {
+ //@size=118
DBG(_n("xyzcal_searchZ x=%ld y=%ld z=%ld\n"), count_position[X_AXIS], count_position[Y_AXIS], count_position[Z_AXIS]);
int16_t x0 = _X;
int16_t y0 = _Y;
- int16_t z0 = _Z;
+ int16_t z = _Z;
// int16_t min_z = -6000;
// int16_t dz = 100;
- int16_t z = z0;
- while (z > -2300) //-6mm + 0.25mm
- {
+ while (z > -2300) { //-6mm + 0.25mm
uint16_t ad = 0;
- if (xyzcal_spiral8(x0, y0, z, 100, 900, 320, 1, &ad)) //dz=100 radius=900 delay=400
- {
- int16_t x_on = _X;
- int16_t y_on = _Y;
- int16_t z_on = _Z;
+ if (xyzcal_spiral8(x0, y0, z, 100, 900, 320, 1, &ad)) { //dz=100 radius=900 delay=400
//@size=82
- DBG(_n(" ON-SIGNAL at x=%d y=%d z=%d ad=%d\n"), x_on, y_on, z_on, ad);
+ DBG(_n(" ON-SIGNAL at x=%d y=%d z=%d ad=%d\n"), _X, _Y, _Z, ad);
+
+ /// return to starting XY position
+ /// magic constant, lowers min_z after searchZ to obtain more dense data in scan
+ const pos_i16_t lower_z = 72;
+ xyzcal_lineXYZ_to(x0, y0, _Z - lower_z, 200, 0);
return true;
}
z -= 400;
}
- //@size=138
+ //@size=138
DBG(_n("xyzcal_searchZ no signal\n x=%ld y=%ld z=%ld\n"), count_position[X_AXIS], count_position[Y_AXIS], count_position[Z_AXIS]);
return false;
}
@@ -972,14 +970,10 @@ bool xyzcal_find_bed_induction_sensor_point_xy(void){
//@size=258
DBG(_n("xyzcal_find_bed_induction_sensor_point_xy x=%ld y=%ld z=%ld\n"), count_position[X_AXIS], count_position[Y_AXIS], count_position[Z_AXIS]);
st_synchronize();
- ///< magic constant, lowers min_z after searchZ to obtain more dense data in scan
- const pos_i16_t lower_z = 72;
xyzcal_meassure_enter();
- if (xyzcal_searchZ()){
- xyzcal_lineXYZ_to(_X, _Y, _Z - lower_z, 200, 0);
+ if (xyzcal_searchZ())
ret = xyzcal_scan_and_process();
- }
xyzcal_meassure_leave();
return ret;
}
diff --git a/PF-build.sh b/PF-build.sh
index f139de8d..4a6d243f 100755
--- a/PF-build.sh
+++ b/PF-build.sh
@@ -139,6 +139,7 @@
# 12 Feb 2021, 3d-gussner, Add MK404-build.sh
# 13 Feb 2021, 3d-gussner, Indentations
# 13 Feb 2021, 3d-gussner, MK404 improvements like "flash" MK3, MK3S languages files to MK404 xflash.
+# 27 Feb 2021, 3d-gussner, Add './lang-community.sh' and update exits
#### Start check if OSTYPE is supported
OS_FOUND=$( command -v uname)
@@ -236,12 +237,12 @@ fi
# Check gawk ... needed during language build
if ! type gawk > /dev/null; then
- if [ $TARGET_OS == "linux" ]; then
- echo "$(tput setaf 1)Missing 'gawk' which is important to run this script"
- echo "install it with the command $(tput setaf 2)'sudo apt-get install gawk'."
- #sudo apt-get update && apt-get install gawk
- exit 4
- fi
+ if [ $TARGET_OS == "linux" ]; then
+ echo "$(tput setaf 1)Missing 'gawk' which is important to run this script"
+ echo "install it with the command $(tput setaf 2)'sudo apt-get install gawk'."
+ #sudo apt-get update && apt-get install gawk
+ exit 5
+ fi
fi
#### End prepare bash / Linux environment
@@ -281,10 +282,10 @@ echo ""
#Check if build exists and creates it if not
if [ ! -d "../PF-build-dl" ]; then
- mkdir ../PF-build-dl || exit 5
+ mkdir ../PF-build-dl || exit 6
fi
-cd ../PF-build-dl || exit 6
+cd ../PF-build-dl || exit 7
BUILD_ENV_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )"
# Check if PF-build-env- exists and downloads + creates it if not
@@ -298,20 +299,20 @@ fi
# Download and extract supported Arduino IDE depending on OS
# Windows
if [ $TARGET_OS == "windows" ]; then
- if [ ! -f "arduino-$ARDUINO_ENV-windows.zip" ]; then
- echo "$(tput setaf 6)Downloading Windows 32/64-bit Arduino IDE portable...$(tput setaf 2)"
- sleep 2
- wget https://downloads.arduino.cc/arduino-$ARDUINO_ENV-windows.zip || exit 7
- echo "$(tput sgr 0)"
- fi
- if [[ ! -d "../PF-build-env-$BUILD_ENV/$ARDUINO_ENV-$BOARD_VERSION-$TARGET_OS-$Processor" && ! -e "../PF-build-env-$BUILD_ENV/arduino-$ARDUINO_ENV-$BOARD_VERSION-$TARGET_OS-$Processor.txt" ]]; then
- echo "$(tput setaf 6)Unzipping Windows 32/64-bit Arduino IDE portable...$(tput setaf 2)"
- sleep 2
- unzip arduino-$ARDUINO_ENV-windows.zip -d ../PF-build-env-$BUILD_ENV || exit 7
- mv ../PF-build-env-$BUILD_ENV/arduino-$ARDUINO_ENV ../PF-build-env-$BUILD_ENV/$ARDUINO_ENV-$BOARD_VERSION-$TARGET_OS-$Processor
- echo "# arduino-$ARDUINO_ENV-$BOARD_VERSION-$TARGET_OS-$Processor" >> ../PF-build-env-$BUILD_ENV/arduino-$ARDUINO_ENV-$BOARD_VERSION-$TARGET_OS-$Processor.txt
- echo "$(tput sgr0)"
- fi
+ if [ ! -f "arduino-$ARDUINO_ENV-windows.zip" ]; then
+ echo "$(tput setaf 6)Downloading Windows 32/64-bit Arduino IDE portable...$(tput setaf 2)"
+ sleep 2
+ wget https://downloads.arduino.cc/arduino-$ARDUINO_ENV-windows.zip || exit 8
+ echo "$(tput sgr 0)"
+ fi
+ if [[ ! -d "../PF-build-env-$BUILD_ENV/$ARDUINO_ENV-$BOARD_VERSION-$TARGET_OS-$Processor" && ! -e "../PF-build-env-$BUILD_ENV/arduino-$ARDUINO_ENV-$BOARD_VERSION-$TARGET_OS-$Processor.txt" ]]; then
+ echo "$(tput setaf 6)Unzipping Windows 32/64-bit Arduino IDE portable...$(tput setaf 2)"
+ sleep 2
+ unzip arduino-$ARDUINO_ENV-windows.zip -d ../PF-build-env-$BUILD_ENV || exit 8
+ mv ../PF-build-env-$BUILD_ENV/arduino-$ARDUINO_ENV ../PF-build-env-$BUILD_ENV/$ARDUINO_ENV-$BOARD_VERSION-$TARGET_OS-$Processor
+ echo "# arduino-$ARDUINO_ENV-$BOARD_VERSION-$TARGET_OS-$Processor" >> ../PF-build-env-$BUILD_ENV/arduino-$ARDUINO_ENV-$BOARD_VERSION-$TARGET_OS-$Processor.txt
+ echo "$(tput sgr0)"
+ fi
fi
# Linux
if [ $TARGET_OS == "linux" ]; then
@@ -485,37 +486,36 @@ while getopts v:l:d:b:o:c:p:n:m:g:?h flag
#
# '?' 'h' argument usage and help
if [ "$help_flag" == "1" ] ; then
-echo "***************************************"
-echo "* PF-build.sh Version: 1.0.6-Build_33 *"
-echo "***************************************"
-echo "Arguments:"
-echo "$(tput setaf 2)-v$(tput sgr0) Variant '$(tput setaf 2)All$(tput sgr0)' or variant file name"
-echo "$(tput setaf 2)-l$(tput sgr0) Languages '$(tput setaf 2)ALL$(tput sgr0)' for multi language or '$(tput setaf 2)EN_ONLY$(tput sgr0)' for English only"
-echo "$(tput setaf 2)-d$(tput sgr0) Devel build '$(tput setaf 2)GOLD$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)RC$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)BETA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)ALPHA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEBUG$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEVEL$(tput sgr0)' and '$(tput setaf 2)UNKNOWN$(tput sgr0)'"
-echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number '$(tput setaf 2)Auto$(tput sgr0)' needs git or a number"
-echo "$(tput setaf 2)-o$(tput sgr0) Output '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' force or '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' block output and delays"
-echo "$(tput setaf 2)-c$(tput sgr0) Do not clean up lang build'$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes"
-echo "$(tput setaf 2)-p$(tput sgr0) Keep Configuration_prusa.h '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes"
-echo "$(tput setaf 2)-n$(tput sgr0) New fresh build '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes"
-echo "$(tput setaf 2)-m$(tput sgr0) Start MK404 sim '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2"
-echo "$(tput setaf 2)-g$(tput sgr0) Start MK404 grafics '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' lite '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' fancy"
-echo "$(tput setaf 2)-?$(tput sgr0) Help"
-echo "$(tput setaf 2)-h$(tput sgr0) Help"
-echo
-echo "Brief USAGE:"
-echo " $(tput setaf 2)./PF-build.sh$(tput sgr0) [-v] [-l] [-d] [-b] [-o] [-c] [-p] [-n] [-m]"
-echo
-echo "Example:"
-echo " $(tput setaf 2)./PF-build.sh -v All -l ALL -d GOLD$(tput sgr0)"
-echo " Will build all variants as multi language and final GOLD version"
-echo
-echo " $(tput setaf 2) ./PF-build.sh -v 1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h -b Auto -l ALL -d GOLD -o 1 -c 1 -p 1 -n 1$(tput sgr0)"
-echo " Will build MK3S multi language final GOLD firmware "
-echo " with current commit count number and output extra information,"
-echo " not delete lang build temporary files, keep Configuration_prusa.h and build with new fresh build folder."
-echo
-exit
-
+ echo "***************************************"
+ echo "* PF-build.sh Version: 1.0.6-Build_33 *"
+ echo "***************************************"
+ echo "Arguments:"
+ echo "$(tput setaf 2)-v$(tput sgr0) Variant '$(tput setaf 2)All$(tput sgr0)' or variant file name"
+ echo "$(tput setaf 2)-l$(tput sgr0) Languages '$(tput setaf 2)ALL$(tput sgr0)' for multi language or '$(tput setaf 2)EN_ONLY$(tput sgr0)' for English only"
+ echo "$(tput setaf 2)-d$(tput sgr0) Devel build '$(tput setaf 2)GOLD$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)RC$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)BETA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)ALPHA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEBUG$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEVEL$(tput sgr0)' and '$(tput setaf 2)UNKNOWN$(tput sgr0)'"
+ echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number '$(tput setaf 2)Auto$(tput sgr0)' needs git or a number"
+ echo "$(tput setaf 2)-o$(tput sgr0) Output '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' force or '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' block output and delays"
+ echo "$(tput setaf 2)-c$(tput sgr0) Do not clean up lang build'$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes"
+ echo "$(tput setaf 2)-p$(tput sgr0) Keep Configuration_prusa.h '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes"
+ echo "$(tput setaf 2)-n$(tput sgr0) New fresh build '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes"
+ echo "$(tput setaf 2)-m$(tput sgr0) Start MK404 sim '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2"
+ echo "$(tput setaf 2)-g$(tput sgr0) Start MK404 grafics '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' lite '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' fancy"
+ echo "$(tput setaf 2)-?$(tput sgr0) Help"
+ echo "$(tput setaf 2)-h$(tput sgr0) Help"
+ echo
+ echo "Brief USAGE:"
+ echo " $(tput setaf 2)./PF-build.sh$(tput sgr0) [-v] [-l] [-d] [-b] [-o] [-c] [-p] [-n] [-m]"
+ echo
+ echo "Example:"
+ echo " $(tput setaf 2)./PF-build.sh -v All -l ALL -d GOLD$(tput sgr0)"
+ echo " Will build all variants as multi language and final GOLD version"
+ echo
+ echo " $(tput setaf 2) ./PF-build.sh -v 1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h -b Auto -l ALL -d GOLD -o 1 -c 1 -p 1 -n 1$(tput sgr0)"
+ echo " Will build MK3S multi language final GOLD firmware "
+ echo " with current commit count number and output extra information,"
+ echo " not delete lang build temporary files, keep Configuration_prusa.h and build with new fresh build folder."
+ echo
+ exit 14
fi
#
@@ -806,9 +806,9 @@ do
fi
#Check if compiler flags are set to Prusa specific needs for the rambo board.
-# if [ $TARGET_OS == "windows" ]; then
-# RAMBO_PLATFORM_FILE="PrusaResearchRambo/avr/platform.txt"
-# fi
+ #if [ $TARGET_OS == "windows" ]; then
+ #RAMBO_PLATFORM_FILE="PrusaResearchRambo/avr/platform.txt"
+ #fi
#### End of Prepare building
@@ -873,6 +873,8 @@ do
# build languages
echo "$(tput setaf 3)"
./lang-build.sh || exit 32
+ # build community languages
+ ./lang-community.sh || exit 33
# Combine compiled firmware with languages
./fw-build.sh || exit 33
cp not_tran.txt not_tran_$VARIANT.txt
@@ -884,9 +886,9 @@ do
if [ "$MOTHERBOARD" = "BOARD_EINSY_1_0a" ]; then
echo "$(tput setaf 2)Copying multi language firmware for MK3/Einsy board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)"
# Make a copy of "lang.bin" for MK404 MK3 and MK3S
- if [ ! -z "$mk404_flag" ]; then
- cp -f lang.bin $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT-lang.bin
- fi
+ #if [ ! -z "$mk404_flag" ]; then
+ #cp -f lang.bin $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT-lang.bin
+ #fi
# End of "lang.bin" for MK3 and MK3S copy
cp -f firmware.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT.hex
else
@@ -975,43 +977,46 @@ echo "more information how to flash firmware https://www.prusa3d.com/drivers/ $(
# Check/compile MK404 sim
if [ ! -z "$mk404_flag" ]; then
-./MK404-build.sh
+ ./MK404-build.sh
# For Prusa MK2, MK2.5/S
-if [ "$MOTHERBOARD" == "BOARD_RAMBO_MINI_1_3" ]; then
- PRINTER="${PRINTER}_mR13"
-elif [ "$mk404_flag" == "2" ]; then # Check if MMU2 is selected only for MK3/S
- PRINTER="${PRINTER}MMU2"
-fi
+ if [ "$MOTHERBOARD" == "BOARD_RAMBO_MINI_1_3" ]; then
+ PRINTER="${PRINTER}_mR13"
+ else
+ if [[ "$mk404_flag" == "2" || "$mk404_flag" == "MMU2" || "$mk404_flag" == "MMU2S" ]]; then # Check if MMU2 is selected only for MK3/S
+ PRINTER="${PRINTER}MMU2"
+ fi
+ fi
# Run MK404 with grafics
-if [ ! -z "$graphics_flag" ]; then
- MK404_options="--colour-extrusion --extrusion Quad_HR -g "
- if [ "$graphics_flag" == "1" ]; then
- MK404_options="${MK404_options}lite"
- else
- MK404_options="${MK404_options}fancy"
+ if [ ! -z "$graphics_flag" ]; then
+ MK404_options="--colour-extrusion --extrusion Quad_HR -g "
+ if [[ "$graphics_flag" == "1" || "$graphics_flag" == "lite" ]]; then
+ MK404_options="${MK404_options}lite"
+ elif [[ "$graphics_flag" == "2" || "$graphics_flag" == "fancy" ]]; then
+ MK404_options="${MK404_options}fancy"
+ else
+ echo "$(tput setaf 1)Unsupported MK404 graphics option $graphics_flag$(tput sgr 0)"
+ fi
fi
-fi
-
# Output some useful data
-echo "Printer: $PRINTER"
-echo "Options: $MK404_options"
+ echo "Printer: $PRINTER"
+ echo "Options: $MK404_options"
# Change to MK404 build folder
-cd ../MK404/master/build
+ cd ../MK404/master/build
# Copy language bin file for MK3 and MK3S to xflash
-if [ -f $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT-lang.bin ]; then
-echo "Copy 'FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT-lang.bin' to 'Prusa_${PRINTER}_xflash.bin'"
- dd if=/dev/zero bs=1 count=262145 | tr "\000" "\377" >Prusa_${PRINTER}_xflash.bin
- dd if=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT-lang.bin of=Prusa_${PRINTER}_xflash.bin conv=notrunc
-fi
+ #if [ -f $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT-lang.bin ]; then
+ #echo "Copy 'FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT-lang.bin' to 'Prusa_${PRINTER}_xflash.bin'"
+ #dd if=/dev/zero bs=1 count=262145 | tr "\000" "\377" >Prusa_${PRINTER}_xflash.bin
+ #dd if=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT-lang.bin of=Prusa_${PRINTER}_xflash.bin conv=notrunc
+ #fi
# Start MK404
# default with serial output and terminal to manipulate it via terminal
-./MK404 Prusa_$PRINTER -s --terminal $MK404_options -f $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT.hex
+ ./MK404 Prusa_$PRINTER -s --terminal $MK404_options -f $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/FW$FW-Build$BUILD-$VARIANT.hex
fi
-#### End of MK404 Simulator
\ No newline at end of file
+#### End of MK404 Simulator
diff --git a/build.sh b/build.sh
index d44a4d89..190344c4 100755
--- a/build.sh
+++ b/build.sh
@@ -38,4 +38,5 @@ export ARDUINO=$BUILD_ENV_PATH
cd $SCRIPT_PATH/lang
./lang-build.sh || exit 10
-./fw-build.sh || exit 11
+./lang-community.sh || exit 11
+./fw-build.sh || exit 12
diff --git a/lang/Add_new_language.md b/lang/Add_new_language.md
new file mode 100644
index 00000000..e65a23be
--- /dev/null
+++ b/lang/Add_new_language.md
@@ -0,0 +1,194 @@
+# How-to add a new language to Prusa Firmware
+
+We will use Dutch as an example here.
+
+## Prepare Prusa Firmware
+
+QR = palceholder for language in upper case
+
+qr = placehodler for language in lower case
+
+AB = palceholder for hexadecial
+
+Files needs to be modified
+- `../Firmware/language.h`
+
+ In section `/** @name Language codes (ISO639-1)*/` add the new `#define LANG_CODE_QR 0xABAB //!<'qr'`following ISO639-1 convention for QR.
+https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
+
+ Example:
+ `#define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl'` where the hex value `0x6e6c` is in ascii `nl`
+
+- `../Firmware/language.c`
+
+ In section `const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code)` add `case LANG_CODE_NL: return _n("Language");`
+
+ Example:
+
+ `case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands");` Where `Language` is native spoken version, here `Nederlands` (Netherlands) or `Vlaams` (Belgium). This will be displayed on the LCD menu.
+
+- `../lang/lang-add.sh`
+
+ In section `cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do` add `insert_qr "$new_s" 'qr'`where qr
+
+ Example:
+ `insert_qr "$new_s" 'nl'` with qr value `nl`for Dutch
+
+- `../lang/lang-build.sh`
+
+ In section `#returns hexadecial data for lang code` add a case `*qr*) echo '0x71\0x72'`
+
+ Example:
+ `*nl*) echo '\x6c\x6e' ;;` !!! IMPORTANT that the hex values are switched so 'nl' is here in 'ln' !!!
+
+ In generate "all" section add `generate_binary 'qr'
+
+ Example:
+ `generate_binary 'nl'`
+
+- `../lang/lang-check.py`
+
+ Add in `help` the new language `qr`
+
+ Example:
+ From `help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|it|pl)")` to `help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl)")`
+
+- In `../lang/lang-clean.sh`
+
+ In section echo `"lang-clean.sh started" >&2` add `clean_lang qr`
+
+ Example:
+ `clean_lang nl`
+
+
+- `../lang/lang-export.sh`
+
+ In section `# if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file` add `./lang-export.sh qr`
+
+ Example:
+
+ `./lang-export.sh nl`
+
+ In section ` # language name in english` add `*qr*) echo "Language-in-English" ;;`
+
+ Example:
+ `*nl*) echo "Dutch" ;;`
+
+
+
+
+- `../lang/lang-import.sh`
+
+ In section `#replace in languages translation` add new rule set for the language.
+ As the LCD screen doesn't not support äöüßéè and other special characters, it makes sense to "normalize" these.
+
+ Example:
+ ```
+ #replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling
+ if [ "$LNG" = "nl" ]; then
+ #replace 'ë' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ï' with 'i'
+ sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'é' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'è' with 'e' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ö' with 'o' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ê' with 'e' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ü' with 'u' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ç' with 'c' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'á' with 'a' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ã ' with 'a' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ä' with 'a' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'û' with 'u' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'î' with 'i' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ã' with 'i' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ô' with 'o' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ú' with 'u' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ñ' with 'n' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'â' with 'a' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ã…' with 'A' (left)
+ sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
+ fi
+ ```
+
+- `../lang/fw-build.sh`
+
+ In section `#update _SEC_LANG in binary file if language is selected` add
+ ```
+ if [ -e lang_qr.bin ]; then
+ echo -n " Language-in-English : " >&2
+ ./update_lang.sh qr 2>./update_lang_qr.out 1>/dev/null
+ if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
+ fi
+ ```
+
+ Example:
+ ```
+ if [ -e lang_nl.bin ]; then
+ echo -n " Dutch : " >&2
+ ./update_lang.sh nl 2>./update_lang_nl.out 1>/dev/null
+ if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
+ fi
+ ```
+
+ In section `#create binary file with all languages` add `if [ -e lang_qr.bin ]; then cat lang_qr.bin >> lang.bin; fi`
+
+ Example:
+
+ `if [ -e lang_nl.bin ]; then cat lang_nl.bin >> lang.bin; fi`
+
+- `../lang/fw-clean.sh`
+
+ In section `echo "fw-clean.sh started" >&2` add
+
+ ```
+ rm_if_exists firmware_qr.hex
+ ...
+ ...
+ rm_if_exists update_lang_qr.out
+ ```
+
+ Example:
+ `rm_if_exists firmware_nl.hex`
+
+ and
+
+ `rm_if_exists update_lang_nl.out`
+
+
+## Prepare language part
+
+To prepare the acutal language translation files we need create the `lang_en_qr.txt` file.
+1. Copy and `lang_en.txt` as `lang_en_qr.txt`
+2. run `../lang/lang-export.sh`
+3. copy `../lang/po/Firmware_qr.po` file to `../lang/po/new/qr.po`
+4. translate all messages using POEdit or other tools.
+5. use `lang/lang-import.sh qr` to generate `lang_en_qr.txt` from translated po files
+6. move `../lang/po/new/lang_en_qr.txt` to `../lang/lang_en_qr.txt`
+7. cleanup `../lang/po/new` folder by deleting
+ ```
+ qr_filtered.po
+ qr_new.po
+ noasci.txt
+ ```
+
+
+
+
+##
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/fw-build.sh b/lang/fw-build.sh
index 98187bef..12a9ed51 100755
--- a/lang/fw-build.sh
+++ b/lang/fw-build.sh
@@ -163,6 +163,22 @@ else
./update_lang.sh pl 2>./update_lang_pl.out 1>/dev/null
if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
fi
+#Community language support
+#Dutch
+ if [ -e lang_nl.bin ]; then
+ echo -n " Dutch : " >&2
+ ./update_lang.sh nl 2>./update_lang_nl.out 1>/dev/null
+ if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
+ fi
+
+#Use the 6 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language'
+#New language
+# if [ -e lang_qr.bin ]; then
+# echo -n " New language : " >&2
+# ./update_lang.sh qr 2>./update_lang_qr.out 1>/dev/null
+# if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
+# fi
+
# echo "skipped" >&2
fi
@@ -174,6 +190,13 @@ if [ -e lang_es.bin ]; then cat lang_es.bin >> lang.bin; fi
if [ -e lang_fr.bin ]; then cat lang_fr.bin >> lang.bin; fi
if [ -e lang_it.bin ]; then cat lang_it.bin >> lang.bin; fi
if [ -e lang_pl.bin ]; then cat lang_pl.bin >> lang.bin; fi
+#Community language support
+# Dutch
+if [ -e lang_nl.bin ]; then cat lang_nl.bin >> lang.bin; fi
+
+#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
+## New language
+#if [ -e lang_qr.bin ]; then cat lang_qr.bin >> lang.bin; fi
#convert lang.bin to lang.hex
echo -n " converting to hex..." >&2
diff --git a/lang/fw-clean.sh b/lang/fw-clean.sh
index 2acd4d18..47f26f86 100755
--- a/lang/fw-clean.sh
+++ b/lang/fw-clean.sh
@@ -45,9 +45,17 @@ rm_if_exists update_lang_de.out
rm_if_exists update_lang_es.out
rm_if_exists update_lang_fr.out
rm_if_exists update_lang_it.out
+rm_if_exists update_lang_nl.out
rm_if_exists update_lang_pl.out
rm_if_exists lang.bin
rm_if_exists lang.hex
+#Community language support
+#Dutch
+rm_if_exists firmware_nl.hex
+
+#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
+##New language
+#rm_if_exists firmware_qr.hex
echo -n "fw-clean.sh finished" >&2
if [ $result -eq 0 ]; then
diff --git a/lang/lang-add.sh b/lang/lang-add.sh
index f1bf5680..f55d603e 100755
--- a/lang/lang-add.sh
+++ b/lang/lang-add.sh
@@ -66,6 +66,13 @@ cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do
insert_xx "$new_s" 'fr'
insert_xx "$new_s" 'it'
insert_xx "$new_s" 'pl'
+#Community language support
+#Dutch
+ insert_xx "$new_s" 'nl'
+
+#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
+##New language
+# insert_xx "$new_s" 'qr'
fi
done
diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh
index e9d46c05..ed681c9e 100755
--- a/lang/lang-build.sh
+++ b/lang/lang-build.sh
@@ -43,6 +43,12 @@ lang_code_hex_data()
*fr*) echo '\x72\x66' ;;
*it*) echo '\x74\x69' ;;
*pl*) echo '\x6c\x70' ;;
+#Community language support
+#Dutch
+ *nl*) echo '\x6c\x6e' ;;
+#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72`
+##New language
+# *qr*) echo '\x71\x72' ;;
esac
echo '??'
}
@@ -135,6 +141,7 @@ if [ "$1" = "all" ]; then
generate_binary 'fr'
generate_binary 'it'
generate_binary 'pl'
+ #DO NOT add Community languages here !!!
else
generate_binary $1
fi
diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py
index f592798e..86e543ab 100755
--- a/lang/lang-check.py
+++ b/lang/lang-check.py
@@ -56,7 +56,7 @@ def main():
usage="$(prog)s lang")
parser.add_argument(
"lang", nargs='?', default="en", type=str,
- help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|it|pl)")
+ help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl)")
parser.add_argument(
"--no-warning", action="store_true",
help="Disable warnings")
diff --git a/lang/lang-clean.sh b/lang/lang-clean.sh
index 04742887..cf7d08c4 100755
--- a/lang/lang-clean.sh
+++ b/lang/lang-clean.sh
@@ -46,6 +46,13 @@ clean_lang es
clean_lang fr
clean_lang it
clean_lang pl
+#Community language support
+#Dutch
+clean_lang nl
+
+#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
+##New language
+#clean_lang_qr
echo -n "lang-clean.sh finished" >&2
if [ $result -eq 0 ]; then
diff --git a/lang/lang-community.sh b/lang/lang-community.sh
new file mode 100755
index 00000000..0ffbbb05
--- /dev/null
+++ b/lang/lang-community.sh
@@ -0,0 +1,53 @@
+#!/bin/sh
+#
+# lang-community.sh - Community language support script
+# Check community languages are defined in `config.h`
+#
+
+# Root path
+if [ -z "$ROOT_PATH" ]; then
+ export ROOT_PATH=".."
+fi
+
+# Check community language NL = Dutch
+COMMUNITY_LANG_NL=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_NL" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1)
+export NL=$COMMUNITY_LANG_NL
+
+# Use the lines below as a template and replace 'QR' and 'new language'
+# Check comminity language QR = new language
+#COMMUNITY_LANG_QR=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_QR" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1)
+#export QR=$COMMUNITY_LANG_QR
+
+#startup message
+echo "lang-community.sh started" >&2
+echo -n " Source code path: " >&2
+if [ -e $ROOT_PATH ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi
+
+echo " Found: " >&2
+if [ "$COMMUNITY_LANG_NL" = "NL" ]; then
+ echo " $COMMUNITY_LANG_NL" >&2
+ echo
+ ./lang-build.sh nl
+fi
+
+# Use the 5 lines below as a template and replace 'QR' and 'qr'
+#if [ "$COMMUNITY_LANG_QR" = "QR" ]; then
+# echo " $COMMUNITY_LANG_QR" >&2
+# echo
+# ./lang-build.sh qr
+#fi
+
+
+#exiting function
+finish()
+{
+ if [ $1 -eq 0 ]; then
+ echo "lang-community.sh finished with success" >&2
+ else
+ echo "lang-community.sh finished with errors!" >&2
+ fi
+ echo
+ exit $1
+}
+
+finish 0
diff --git a/lang/lang-export.sh b/lang/lang-export.sh
index ab123dbe..ac93ca4f 100755
--- a/lang/lang-export.sh
+++ b/lang/lang-export.sh
@@ -22,6 +22,12 @@ if [ "$LNG" = "all" ]; then
./lang-export.sh fr
./lang-export.sh it
./lang-export.sh pl
+#Community language support
+#Dutch
+ ./lang-export.sh nl
+#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language'
+##New language
+# ./lang-export.sh qr
exit 0
fi
@@ -48,6 +54,12 @@ else
*fr*) echo "French" ;;
*it*) echo "Italian" ;;
*pl*) echo "Polish" ;;
+#Community language support
+#Dutch
+ *nl*) echo "Dutch" ;;
+#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language'
+##New language
+# *qr*) echo "New language" ;;
esac)
# unknown language - error
if [ -z "LNGNAME" ]; then
diff --git a/lang/lang-import.sh b/lang/lang-import.sh
index 060b4f88..dae9c0e7 100755
--- a/lang/lang-import.sh
+++ b/lang/lang-import.sh
@@ -15,6 +15,7 @@ if [ "$LNG" = "all" ]; then
./lang-import.sh fr
./lang-import.sh it
./lang-import.sh pl
+#DO NOT add Community languages here !!!
exit 0
fi
@@ -40,51 +41,51 @@ sed -i 's/ \\n/ /g;s/\\n/ /g' $LNG'_filtered.po'
#replace in czech translation
if [ "$LNG" = "cz" ]; then
- #replace 'ž' with 'z'
+ #replace 'ž' with 'z'
sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ì' with 'e'
+ #replace 'ì' with 'e'
sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ã' with 'i'
+ #replace 'í' with 'i'
sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ø' with 'r'
+ #replace 'ø' with 'r'
sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'c'
+ #replace 'è' with 'c'
sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a'
+ #replace 'á' with 'a'
sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
+ #replace 'é' with 'e'
sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
fi
#replace in german translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography
if [ "$LNG" = "de" ]; then
- #replace 'ä' with 'ae'
+ #replace 'ä' with 'ae'
sed -i 's/\xc3\xa4/ae/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ä' with 'Ae'
+ #replace 'Ä' with 'Ae'
sed -i 's/\xc3\x84/Ae/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ü' with 'ue'
+ #replace 'ü' with 'ue'
sed -i 's/\xc3\xbc/ue/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ü' with 'Ue'
+ #replace 'Ü' with 'Ue'
sed -i 's/\xc3\x9c/Ue/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ö' with 'oe'
+ #replace 'ö' with 'oe'
sed -i 's/\xc3\xb6/oe/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ö' with 'Oe'
+ #replace 'Ö' with 'Oe'
sed -i 's/\xc3\x96/Oe/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ß' with 'ss'
+ #replace 'ß' with 'ss'
sed -i 's/\xc3\x9f/ss/g' $LNG'_filtered.po'
fi
#replace in spain translation
if [ "$LNG" = "es" ]; then
- #replace 'á' with 'a'
+ #replace 'á' with 'a'
sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace '¿' with '?'
+ #replace '¿' with '?'
sed -i 's/\xc2\xbf/?/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o'
+ #replace 'ó' with 'o'
sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
+ #replace 'é' with 'e'
sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ã' with 'i'
+ #replace 'í' with 'i'
sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
#replace '!' with '!'
sed -i 's/\xc2\xa1/!/g' $LNG'_filtered.po'
@@ -94,40 +95,82 @@ fi
#replace in french translation https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography
if [ "$LNG" = "fr" ]; then
- #replace 'á' with 'a' (right)
+ #replace 'á' with 'a' (right)
sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ã' with 'A' (right)
+ #replace 'Á' with 'A' (right)
sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ã ' with 'a' (left)
+ #replace 'à' with 'a' (left)
sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'À' with 'A' (left)
+ #replace 'À' with 'A' (left)
sed -i 's/\xc3\x80/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e' (right)
+ #replace 'é' with 'e' (right)
sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E' (right)
+ #replace 'É' with 'E' (right)
sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'e' (left)
+ #replace 'è' with 'e' (left)
sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'È' with 'E' (left)
+ #replace 'È' with 'E' (left)
sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po'
fi
#replace in italian translation
if [ "$LNG" = "it" ]; then
- #replace 'é' with 'e' (left)
+ #replace 'é' with 'e' (left)
sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a' (left)
+ #replace 'á' with 'a' (left)
sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o' (left)
+ #replace 'ó' with 'o' (left)
sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ú' with 'u' (left)
+ #replace 'ú' with 'u' (left)
sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
+ #replace 'é' with 'e'
sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E' (left)
+ #replace 'É' with 'E' (left)
sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po'
fi
+#replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling
+if [ "$LNG" = "nl" ]; then
+ #replace 'ë' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ï' with 'i'
+ sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'é' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'è' with 'e' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ö' with 'o' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ê' with 'e' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ü' with 'u' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ç' with 'c' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'á' with 'a' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'à' with 'a' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ä' with 'a' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'û' with 'u' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'î' with 'i' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'í' with 'i' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ô' with 'o' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ú' with 'u' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ñ' with 'n' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'â' with 'a' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å' with 'A' (left)
+ sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
+fi
+
#replace in polish translation
#if [ "$LNG" = "pl" ]; then
#fi
diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt
index 02d42080..c25cbe29 100644
--- a/lang/lang_en.txt
+++ b/lang/lang_en.txt
@@ -175,6 +175,9 @@
#MSG_DATE c=17 r=1
"Date:"
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+
#MSG_DISABLE_STEPPERS
"Disable steppers"
diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt
index bbf30748..c80a8367 100644
--- a/lang/lang_en_cz.txt
+++ b/lang/lang_en_cz.txt
@@ -234,6 +234,10 @@
"Date:"
"Datum:"
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
#MSG_DISABLE_STEPPERS
"Disable steppers"
"Vypnout motory"
diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt
index 02dc1a7f..7fc66267 100644
--- a/lang/lang_en_de.txt
+++ b/lang/lang_en_de.txt
@@ -234,6 +234,10 @@
"Date:"
"Datum:"
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
#MSG_DISABLE_STEPPERS
"Disable steppers"
"Motoren aus"
diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt
index 76cfd6ac..c2587efa 100644
--- a/lang/lang_en_es.txt
+++ b/lang/lang_en_es.txt
@@ -234,6 +234,10 @@
"Date:"
"Fecha:"
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
#MSG_DISABLE_STEPPERS
"Disable steppers"
"Apagar motores"
diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt
index 77e31256..c572acef 100644
--- a/lang/lang_en_fr.txt
+++ b/lang/lang_en_fr.txt
@@ -234,6 +234,10 @@
"Date:"
"Date:"
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
#MSG_DISABLE_STEPPERS
"Disable steppers"
"Desactiver moteurs"
diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt
index b0bebf1a..91577e82 100644
--- a/lang/lang_en_it.txt
+++ b/lang/lang_en_it.txt
@@ -234,6 +234,10 @@
"Date:"
"Data:"
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
#MSG_DISABLE_STEPPERS
"Disable steppers"
"Disabilita motori"
diff --git a/lang/lang_en_nl.txt b/lang/lang_en_nl.txt
new file mode 100644
index 00000000..dcfb8b4a
--- /dev/null
+++ b/lang/lang_en_nl.txt
@@ -0,0 +1,1480 @@
+#
+"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
+"[%.7s]Z instell.\x0awaarde ingesteld,\x0averder of bij 0\x0abeginen?\x0a%cVerder%cReset"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+" 0.3 of ouder"
+
+# c=18
+"FS v0.3 or older"
+"FS 0.3 of ouder"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+" 0.4 of nieuwer"
+
+# c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"FS 0.4 of nieuwer"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"Status onbekend"
+
+#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
+" of 4"
+" van 4"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
+" of 9"
+" van 9"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET
+"[0;0] point offset"
+"[0;0] punt offset"
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
+
+#
+">Cancel"
+">Annuleren"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"Z is ingesteld:"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct "
+"Allemaal goed "
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+"All is done. Happy printing!"
+"Klaar. Happy printing!"
+
+#
+"Ambient"
+"Kamertemp."
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"en druk op knop"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
+
+#MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
+"SpoolJoin"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO_HOME
+"Auto home"
+"Startpositie"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"Autoladen filament"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+"Axis length"
+"Aslengte"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS
+"Axis"
+"As"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER
+"Bed / Heater"
+"Bed / Verwarming"
+
+#MSG_BED_DONE
+"Bed done"
+"Bed klaar"
+
+#MSG_BED_HEATING
+"Bed Heating"
+"Bed opwarmen"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU
+"Bed level correct"
+"Bed niveau correct"
+
+#MSG_BELTTEST c=17
+"Belt test "
+"Riemtest "
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"Helder"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"Helderheid"
+
+#MSG_BED
+"Bed"
+"Bed"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"Riem status"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"Stroomstoring. Print herstellen?"
+
+#
+"Calibrating home"
+"Kalibreren start"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED
+"Calibrate XYZ"
+"Kalibratie XYZ"
+
+#MSG_HOMEYZ
+"Calibrate Z"
+"Kalibratie Z"
+
+#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+"Calibrate"
+"Kalibreren"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"Kalibrere Z"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE
+"Calibration done"
+"Kalibratie klaar"
+
+#MSG_MENU_CALIBRATION
+"Calibration"
+"Kalibratie"
+
+#
+"Cancel"
+"Annuleren"
+
+#MSG_SD_REMOVED
+"Card removed"
+"SD verwijderd"
+
+#
+"Checking file"
+"\x00"
+
+#MSG_NOT_COLOR
+"Color not correct"
+"Kleur niet juist"
+
+#MSG_COOLDOWN
+"Cooldown"
+"Afkoelen"
+
+#
+"Copy selected language?"
+"Geselecteerde taal kopieren?"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"Crashdet."
+
+#
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+"Crash detected."
+"Crash gedetecteerd."
+
+#
+"Crash detected. Resume print?"
+"Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"\x00"
+
+#MSG_CURRENT c=19 r=1
+"Current"
+"Actueel"
+
+#MSG_DATE c=17 r=1
+"Date:"
+"Datum:"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS
+"Disable steppers"
+"Motoren uit"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
+
+#MSG_FS_CONTINUE c=5
+"Cont."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"E-correctie:"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+"Eject filament"
+"Fil. uitwerpen"
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+"Ejecting filament"
+"Fil. word ontladen"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"Endstop niet geraakt"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+"Endstop"
+"Eindstop"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+"Endstops"
+"Eindstops"
+
+#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
+"Error - static memory has been overwritten"
+"Fout - het statische geheugen is overschreven"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=16
+"Cut filament"
+"Fil. knippen"
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"Mes"
+
+# c=18
+"Cutting filament"
+"Knippe filament"
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"\x00"
+
+#MSG_ERROR
+"ERROR:"
+"FOUT:"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+"Extruder fan:"
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"\x00"
+
+#
+"Fail stats MMU"
+"MMU-Fouten"
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"F. autoladen"
+
+#
+"Fail stats"
+"Foutstatistieken"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"Fan snelh."
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"Fan test"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"Fans check"
+
+#MSG_FSENSOR
+"Fil. sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"Fil. fouten"
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"Filament extrudeert met de juiste kleur?"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"Fil. niet geladen"
+
+#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+"Filament sensor"
+"Filamentsensor"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"Gebruikte filament"
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Print tijd"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"FS actie"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"Voortgang afwerken"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"Eerste laag kal."
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
+
+#
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
+
+#MSG_FLOW
+"Flow"
+"Stromen"
+
+#MSG_PRUSA3D_FORUM
+"forum.prusa3d.com"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"Voorzijde fan?"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+"Front side[um]"
+"Voorkant [um]"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS
+"Front/left fans"
+"Fans voor/links"
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+"Heater/Thermistor"
+"Verwarmer/Therm."
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+"Heating disabled by safety timer."
+"Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"Opwarmen klaar."
+
+#MSG_HEATING
+"Heating"
+"Opwarmen"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
+
+#MSG_PRUSA3D_HOWTO
+"howto.prusa3d.com"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE
+"Change filament"
+"Wissel filament"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS
+"Change success!"
+"Wissel geslaagd!"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"Wissel ok?"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed "
+"Controleer bed "
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"Controleer endstops"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend "
+"Controleer hotend"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors "
+"Controleer sensors"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"Controleer X as"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"Controleer Y as"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"Controleer Z as"
+
+#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+"Choose extruder:"
+"Kies extruder:"
+
+#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+"Choose filament:"
+"Kies filament:"
+
+#MSG_FILAMENT c=17 r=1
+"Filament"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"Begin nu met z-kalibratie."
+
+#MSG_WATCH
+"Info screen"
+"Info scherm"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"Voer filament in"
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"Is filament geladen?"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"Ligt de staalplaat op het bed?"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"Laatste printfouten"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
+
+#
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"Laatste print"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"Linker hotend fan?"
+
+#
+"Left"
+"Links"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+"Left side [um]"
+"Linkerkant[um]"
+
+#
+"Lin. correction"
+"Lineaire correctie"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z
+"Live adjust Z"
+"Live Z aanpassen"
+
+# c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"Filament laden"
+
+#MSG_LOADING_COLOR
+"Loading color"
+"Laden kleur"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"Laden filament"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+"Loose pulley"
+"Losse riemschijf"
+
+#
+"Load to nozzle"
+"Tot tuit laden"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"M117 Eerste laag kal."
+
+#MSG_MAIN
+"Main"
+"Hoofdmenu"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"Helder waard"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"Dim waarde"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+"Measuring reference height of calibration point"
+"Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"Mesh bed Leveling"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"MMU OK. Positie hervatten..."
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"MMU OK. Temperatuur hervatten..."
+
+#
+"Measured skew"
+"Scheefheid"
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"MMU fout"
+
+#
+"MMU load failed "
+"MMU laden mislukt "
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"MMU laadfout"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"MMU OK. Hervatten..."
+
+#MSG_MODE
+"Mode"
+"Stand"
+
+# c=20 r=3
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
+
+#MSG_NORMAL
+"Normal"
+"Normaal"
+
+#MSG_SILENT
+"Silent"
+"Stil"
+
+#
+"MMU needs user attention."
+"MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
+
+#
+"MMU power fails"
+"MMU stroomstor."
+
+#MSG_STEALTH
+"Stealth"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO_POWER
+"Auto power"
+"\x00"
+
+#MSG_HIGH_POWER
+"High power"
+"Hoog verm."
+
+#
+"MMU2 connected"
+"MMU2 verbonden"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS
+"Move axis"
+"As verplaatsen"
+
+#MSG_MOVE_X
+"Move X"
+"Verplaats X"
+
+#MSG_MOVE_Y
+"Move Y"
+"Verplaats Y"
+
+#MSG_MOVE_Z
+"Move Z"
+"Verplaats Z"
+
+#MSG_NO_MOVE
+"No move."
+"Geen beweging."
+
+#MSG_NO_CARD
+"No SD card"
+"Geen SD kaart"
+
+#MSG_NA
+"N/A"
+"N/V"
+
+#MSG_NO
+"No"
+"Nee"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+"Not connected"
+"Niet verbonden"
+
+#
+"New firmware version available:"
+"Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"Beweegt niet"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
+
+#MSG_NOZZLE
+"Nozzle"
+"Tuit"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
+
+#
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"Verwijder nu de testprint van staalplaat."
+
+#
+"Nozzle FAN"
+"Tuit fan"
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"Print pauzeren"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
+"PID cal. "
+"PID kal. "
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+"PID cal. finished"
+"PID kalibratie klaar"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+"PID calibration"
+"PID kalibratie"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+"PINDA Heating"
+"PINDA opwarmen"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"Maak het bed schoon en druk op de knop."
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
+"Please check :"
+"Controleer aub:"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+"Please open idler and remove filament manually."
+"Open rondsel en verwijder filament handmatig."
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"Leg staalplaat op bed."
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"Druk op de knop om filament te verwijderen"
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"Trek onmiddellijk de filament eruit"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"Verwijder staalplaat van het bed."
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"Even geduld aub"
+
+#
+"Please remove shipping helpers first."
+"Verwijder eerst de transport beschermers."
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"Tuit voorverwarmen!"
+
+#MSG_PREHEAT
+"Preheat"
+"Voorverwarmen"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
+
+# c=14
+"PINDA"
+"\x00"
+
+#
+"Please upgrade."
+"Voer een upgrade uit."
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
+
+#MSG_FS_PAUSE c=5
+"Pause"
+"Pauze"
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"Stroomstoringen"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"Print afgebroken"
+
+# c=20
+"Preheating to load"
+"Opwarmen invoeren"
+
+# c=20
+"Preheating to unload"
+"Opwarmen uitwerpen"
+
+#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+"Print fan:"
+"\x00"
+
+#MSG_CARD_MENU
+"Print from SD"
+"Print van SD"
+
+# c=20
+"Press the knob"
+"Druk op knop"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+"Print paused"
+"Print pauzeren"
+
+#
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
+
+#
+"Print FAN"
+"\x00"
+
+#
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
+
+#
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
+
+#
+"Please load filament first."
+"Laad a.u.b. eerst filament."
+
+#MSG_PRUSA3D
+"prusa3d.com"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+"Rear side [um]"
+"Achterkant[um]"
+
+# c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
+
+# c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"AUB IR sensor verbindingen kontrolleren en filament verwijderd is."
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print "
+"Print herstellen "
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
+
+# c=20
+"Prusa i3 MK3S OK."
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+"Reset XYZ calibr."
+"Reset XYZ kalibr."
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"Print hervatten"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"Hervatten print"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+"Right side[um]"
+"Recht.kant[um]"
+
+#MSG_RPI_PORT
+"RPi port"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
+
+#MSG_SD_CARD
+"SD card"
+"SD kaart"
+
+#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
+"FlashAir"
+"\x00"
+
+#
+"Right"
+"Rechts"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+"Searching bed calibration point"
+"Zoeken bed kalibratiepunt"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT
+"Select language"
+"Kies taal"
+
+#MSG_SELFTEST_OK
+"Self test OK"
+"Zelftest OK"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start "
+"Zelftest start "
+
+#MSG_SELFTEST
+"Selftest "
+"Zelftest "
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR
+"Selftest error !"
+"Zelftest fout !"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed "
+"Zelftest mislukt "
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
+
+#
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+"Set temperature:"
+"Temp. instellen:"
+
+# c=20
+"Prusa i3 MK2.5 OK."
+"\x00"
+
+# c=20
+"Prusa i3 MK2.5S OK."
+"\x00"
+
+# c=20
+"Prusa i3 MK3 OK."
+"\x00"
+
+#MSG_SETTINGS
+"Settings"
+"Instellingen"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"Toon endstops"
+
+#
+"Sensor state"
+"Sensorstatus"
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
+
+#MSG_SORT
+"Sort"
+"Sort."
+
+#MSG_NONE
+"None"
+"Geen"
+
+#MSG_SORT_TIME
+"Time"
+"Tijd"
+
+#
+"Severe skew:"
+"Erg scheef:"
+
+#MSG_SORT_ALPHA
+"Alphabet"
+"Alfabet"
+
+#MSG_SORTING c=20 r=1
+"Sorting files"
+"Bestanden sorteren"
+
+#MSG_SOUND_LOUD
+"Loud"
+"Hard"
+
+#
+"Slight skew:"
+"Iets scheef:"
+
+#MSG_SOUND
+"Sound"
+"Geluid"
+
+# c=7
+"Runouts"
+"\x00"
+
+#
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
+
+#MSG_SOUND_ONCE
+"Once"
+"Eenmaal"
+
+#MSG_SPEED
+"Speed"
+"Snelheid"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"Draait"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"Stabiele omgevingstemperatuur van 21-26C is nodig, een stevige stand is vereist."
+
+#MSG_STATISTICS
+"Statistics "
+"Statistieken"
+
+#MSG_STOP_PRINT
+"Stop print"
+"Print stoppen"
+
+#MSG_STOPPED
+"STOPPED. "
+"GESTOPT. "
+
+#MSG_SUPPORT
+"Support"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED
+"Swapped"
+"Gewisseld"
+
+#
+"Select filament:"
+"Kies filament:"
+
+#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
+"Temp. cal."
+"Tempkalib."
+
+#
+"Select temperature which matches your material."
+"Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
+
+#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+"Temp. calibration"
+"Tempkalibratie"
+
+#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
+"Temperature calibration failed"
+"Temperatuurkalibratie mislukt"
+
+#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
+"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
+"Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+
+# c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
+
+#MSG_TEMPERATURE
+"Temperature"
+"Temperatuur"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+"Temperatures"
+"Temperaturen"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
+
+#
+"Total filament"
+"Totaal fil. "
+
+#
+"Total print time"
+"Totaal printtijd"
+
+#MSG_TUNE
+"Tune"
+"Fijnafstemming"
+
+#
+"Unload"
+"Verwijderen"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"Totaal fouten"
+
+# c=20
+"to load filament"
+"om filament te laden"
+
+# c=20
+"to unload filament"
+"om filament te laden"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+"Unload filament"
+"Filament uitwerpen"
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+"Unloading filament"
+"Uitwerpen filament"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"Totaal"
+
+#MSG_USED c=19 r=1
+"Used during print"
+"Gebruikt bij print"
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+"Voltages"
+"Spanning"
+
+#
+"unknown"
+"onbekend"
+
+#MSG_USERWAIT
+"Wait for user..."
+"Wacht op gebruiker ..."
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"Wachten op afkoelen van tuit en bed"
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"Wachten op afkoelen van PINDA"
+
+#
+"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
+"Gebruik ontladen om filament 1 te verwijderen als het uitsteekt buiten de achterste MMU-buis. Gebruik uitwerpen als deze in de tube is verborgen."
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"Waarschuwing: printertype gewijzigd."
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"Is filament succesvol verwijderd?"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+"Wiring error"
+"Aansluitingsfout"
+
+#MSG_WIZARD c=17 r=1
+"Wizard"
+"Wizard"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"XYZ kal. details"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
+
+#MSG_YES
+"Yes"
+"Ja"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"Time-out"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"X-correctie:"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"Laad alle"
+
+#
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
+
+#
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
+
+#
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
+
+#
+"Y distance from min"
+"Y afstand van min"
+
+#
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
+
+# c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"Y-correctie:"
+
+#MSG_OFF
+"Off"
+"Uit"
+
+#MSG_ON
+"On"
+"Aan"
+
+#
+"Back"
+"terug"
+
+#
+"Checks"
+"\x00"
+
+#
+"False triggering"
+"Valse triggering"
+
+#
+"FINDA:"
+"\x00"
+
+#MSG_FIRMWARE
+"Firmware"
+"\x00"
+
+#MSG_STRICT
+"Strict"
+"Strikt"
+
+#MSG_WARN
+"Warn"
+"\x00"
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"HW Configuratie"
+
+#
+"IR:"
+"\x00"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP
+"Magnets comp."
+"Magnet. comp."
+
+#MSG_MESH
+"Mesh"
+"\x00"
+
+#
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
+
+#MSG_MMU_MODE
+"MMU Mode"
+"MMU Mod"
+
+#
+"Mode change in progress ..."
+"Moduswijziging bezig..."
+
+#MSG_MODEL
+"Model"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER
+"Nozzle d."
+"Tuit d."
+
+#
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
+
+#
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+#
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
+
+#
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+#
+"PINDA:"
+"\x00"
+
+# c=20
+"Preheating to cut"
+"Opwarm. te snijden"
+
+# c=20
+"Preheating to eject"
+"Opwarm.te uitwerpen"
+
+#
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
+
+#
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
+
+# c=20
+"%s level expected"
+"\x00"
+
+#
+"Rename"
+"Hernoem"
+
+#
+"Select"
+"Selecteer"
+
+#
+"Sensor info"
+"\x00"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"Staalplaat"
+
+#MSG_SOUND_BLIND
+"Assist"
+"\x00"
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"Staalplaten"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"Z-correctie:"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR
+"Z-probe nr."
+"\x00"
+
diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt
index 89db5b6d..3c6381ef 100644
--- a/lang/lang_en_pl.txt
+++ b/lang/lang_en_pl.txt
@@ -234,6 +234,10 @@
"Date:"
"Data:"
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
#MSG_DISABLE_STEPPERS
"Disable steppers"
"Wylacz silniki"
diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot
index 8878397a..a77b7647 100644
--- a/lang/po/Firmware.pot
+++ b/lang/po/Firmware.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:03:54 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:03:54 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:14 CET 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:14 CET 2021\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,42 +21,42 @@ msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cCont
msgstr ""
# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:168
msgid " 0.3 or older"
msgstr ""
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+#: Marlin_main.cpp:9669
msgid "FS v0.3 or older"
msgstr ""
# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:167
msgid " 0.4 or newer"
msgstr ""
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+#: Marlin_main.cpp:9668
msgid "FS v0.4 or newer"
msgstr ""
# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:169
msgid "unknown state"
msgstr ""
# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
+#: messages.c:44
msgid " of 4"
msgstr ""
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
+#: messages.c:67
msgid " of 9"
msgstr ""
# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+#: ultralcd.cpp:3015
msgid "[0;0] point offset"
msgstr ""
@@ -71,47 +71,47 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2410
+#: ultralcd.cpp:2430
msgid ">Cancel"
msgstr ""
# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:3135
msgid "Adjusting Z:"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
+#: ultralcd.cpp:8507
msgid "All correct "
msgstr ""
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
msgid "All is done. Happy printing!"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:1902
+#: ultralcd.cpp:1915
msgid "Ambient"
msgstr ""
# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:164
msgid "Auto"
msgstr ""
# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2594
msgid "and press the knob"
msgstr ""
# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3456
msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
msgstr ""
# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
+#: messages.c:129
msgid "SpoolJoin"
msgstr ""
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid "Auto home"
msgstr ""
# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6837
msgid "AutoLoad filament"
msgstr ""
# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4418
msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
msgstr ""
# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2757
msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+#: ultralcd.cpp:8190
msgid "Axis length"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+#: ultralcd.cpp:8191
msgid "Axis"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
+#: ultralcd.cpp:8148
msgid "Bed / Heater"
msgstr ""
@@ -161,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating"
msgstr ""
# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+#: ultralcd.cpp:5904
msgid "Bed level correct"
msgstr ""
# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
+#: ultralcd.cpp:5884
msgid "Belt test "
msgstr ""
@@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for
msgstr ""
# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:162
msgid "Bright"
msgstr ""
# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:158
msgid "Brightness"
msgstr ""
@@ -191,37 +191,37 @@ msgid "Bed"
msgstr ""
# MSG_BELT_STATUS c=18
-#:
+#: messages.c:19
msgid "Belt status"
msgstr ""
# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
msgid "Blackout occurred. Recover print?"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:8392
+#: ultralcd.cpp:8509
msgid "Calibrating home"
msgstr ""
# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+#: ultralcd.cpp:5893
msgid "Calibrate XYZ"
msgstr ""
# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+#: messages.c:52
msgid "Calibrate Z"
msgstr ""
# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+#: ultralcd.cpp:4637
msgid "Calibrate"
msgstr ""
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr ""
@@ -231,82 +231,92 @@ msgid "Calibrating Z"
msgstr ""
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr ""
# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+#: ultralcd.cpp:843
msgid "Calibration done"
msgstr ""
# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+#: messages.c:68
msgid "Calibration"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4716
+#: ultralcd.cpp:4815
msgid "Cancel"
msgstr ""
# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+#: ultralcd.cpp:8955
msgid "Card removed"
msgstr ""
+#
+#: ultralcd.cpp:8599
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+#: ultralcd.cpp:2674
msgid "Color not correct"
msgstr ""
# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
msgid "Cooldown"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4471
+#: ultralcd.cpp:4543
msgid "Copy selected language?"
msgstr ""
# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:29
msgid "Crash det."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4851
+#: ultralcd.cpp:4950
msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
msgstr ""
# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
msgid "Crash detected."
msgstr ""
#
-#: Marlin_main.cpp:657
+#: Marlin_main.cpp:653
msgid "Crash detected. Resume print?"
msgstr ""
# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:27
msgid "Crash"
msgstr ""
# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+#: ultralcd.cpp:6035
msgid "Current"
msgstr ""
# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+#: ultralcd.cpp:2118
msgid "Date:"
msgstr ""
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:24
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+#: ultralcd.cpp:5785
msgid "Disable steppers"
msgstr ""
@@ -316,22 +326,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
msgstr ""
# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:156
msgid "Cont."
msgstr ""
# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:5129
msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
msgstr ""
# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5198
msgid "E-correct:"
msgstr ""
# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
msgid "Eject filament"
msgstr ""
@@ -341,32 +351,32 @@ msgid "Ejecting filament"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8166
msgid "Endstop not hit"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+#: ultralcd.cpp:8161
msgid "Endstop"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+#: ultralcd.cpp:8152
msgid "Endstops"
msgstr ""
# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6872
msgid "Error - static memory has been overwritten"
msgstr ""
# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
msgid "Cut filament"
msgstr ""
# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:130
msgid "Cutter"
msgstr ""
@@ -376,122 +386,122 @@ msgid "Cutting filament"
msgstr ""
# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4431
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
msgstr ""
# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:163
msgid "Dim"
msgstr ""
# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
msgid "ERROR:"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8515
msgid "Extruder fan:"
msgstr ""
# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:2173
msgid "Extruder info"
msgstr ""
# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:31
msgid "Extruder"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6740
+#: ultralcd.cpp:6859
msgid "Fail stats MMU"
msgstr ""
# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
msgid "F. autoload"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6737
+#: ultralcd.cpp:6856
msgid "Fail stats"
msgstr ""
# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:35
msgid "Fan speed"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
msgid "Fan test"
msgstr ""
# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
msgid "Fans check"
msgstr ""
# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+#: messages.c:49
msgid "Fil. sensor"
msgstr ""
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#:
-msgid "Fil. runouts "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:33
+msgid "Fil. runouts"
msgstr ""
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
msgid "Filament extruding & with correct color?"
msgstr ""
# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2673
msgid "Filament not loaded"
msgstr ""
# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
msgid "Filament sensor"
msgstr ""
# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2822
msgid "Filament used"
msgstr ""
# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+#: ultralcd.cpp:2823
msgid "Print time"
msgstr ""
# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:155
msgid "FS Action"
msgstr ""
# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8657
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
msgstr ""
# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
msgid "Finishing movements"
msgstr ""
# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
msgid "First layer cal."
msgstr ""
# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:5050
msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
msgstr ""
@@ -501,92 +511,92 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
msgstr ""
# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+#: ultralcd.cpp:6999
msgid "Flow"
msgstr ""
# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
+#: ultralcd.cpp:2111
msgid "forum.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
msgid "Front print fan?"
msgstr ""
# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+#: ultralcd.cpp:3217
msgid "Front side[um]"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+#: ultralcd.cpp:8196
msgid "Front/left fans"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+#: ultralcd.cpp:8144
msgid "Heater/Thermistor"
msgstr ""
# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+#: Marlin_main.cpp:9659
msgid "Heating disabled by safety timer."
msgstr ""
# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
msgid "Heating done."
msgstr ""
# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+#: messages.c:50
msgid "Heating"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
msgstr ""
# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
+#: ultralcd.cpp:2112
msgid "howto.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+#: messages.c:42
msgid "Change filament"
msgstr ""
# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+#: ultralcd.cpp:2603
msgid "Change success!"
msgstr ""
# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2671
msgid "Changed correctly?"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
msgid "Checking bed "
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8498
msgid "Checking endstops"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
+#: ultralcd.cpp:8504
msgid "Checking hotend "
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
msgid "Checking sensors "
msgstr ""
@@ -601,87 +611,92 @@ msgid "Checking Y axis"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#:
+#: ultralcd.cpp:8501
msgid "Checking Z axis"
msgstr ""
# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+#: messages.c:53
msgid "Choose extruder:"
msgstr ""
# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+#: messages.c:54
msgid "Choose filament:"
msgstr ""
# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
msgid "Filament"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:5059
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
msgstr ""
# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:5067
msgid "I will run z calibration now."
msgstr ""
# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
msgid "Info screen"
msgstr ""
# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2591
msgid "Insert filament"
msgstr ""
# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
msgid "Is filament loaded?"
msgstr ""
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
msgstr ""
# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
msgid "Last print failures"
msgstr ""
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr ""
+
#
-#: ultralcd.cpp:5034
+#: ultralcd.cpp:5137
msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
msgstr ""
# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:55
msgid "Last print"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
msgid "Left hotend fan?"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2919
+#: ultralcd.cpp:2946
msgid "Left"
msgstr ""
# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+#: ultralcd.cpp:3215
msgid "Left side [um]"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:5706
+#: ultralcd.cpp:5808
msgid "Lin. correction"
msgstr ""
@@ -691,62 +706,62 @@ msgid "Live adjust Z"
msgstr ""
# c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+#: ultralcd.cpp:7397
msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
msgstr ""
# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
msgid "Load filament"
msgstr ""
# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+#: ultralcd.cpp:2625
msgid "Loading color"
msgstr ""
# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
msgid "Loading filament"
msgstr ""
# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+#: ultralcd.cpp:8184
msgid "Loose pulley"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6699
+#: ultralcd.cpp:6822
msgid "Load to nozzle"
msgstr ""
# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
msgid "M117 First layer cal."
msgstr ""
# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
msgid "Main"
msgstr ""
# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:159
msgid "Level Bright"
msgstr ""
# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:160
msgid "Level Dimmed"
msgstr ""
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
msgid "Measuring reference height of calibration point"
msgstr ""
# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:152
msgid "Mesh Bed Leveling"
msgstr ""
@@ -761,12 +776,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2960
+#: ultralcd.cpp:2987
msgid "Measured skew"
msgstr ""
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
msgid "MMU fails"
msgstr ""
@@ -775,8 +790,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU load failed "
msgstr ""
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
msgid "MMU load fails"
msgstr ""
@@ -786,22 +801,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
msgstr ""
# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
msgid "Mode"
msgstr ""
# c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+#: Marlin_main.cpp:899
msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
msgstr ""
# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
msgid "Normal"
msgstr ""
# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
msgid "Silent"
msgstr ""
@@ -811,187 +826,187 @@ msgid "MMU needs user attention."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:1701
+#: ultralcd.cpp:1705
msgid "MMU power fails"
msgstr ""
# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
msgid "Stealth"
msgstr ""
# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
msgid "Auto power"
msgstr ""
# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
msgid "High power"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2124
+#: ultralcd.cpp:2130
msgid "MMU2 connected"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
msgid "Motor"
msgstr ""
# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+#: ultralcd.cpp:5783
msgid "Move axis"
msgstr ""
# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+#: ultralcd.cpp:4334
msgid "Move X"
msgstr ""
# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+#: ultralcd.cpp:4335
msgid "Move Y"
msgstr ""
# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+#: ultralcd.cpp:4336
msgid "Move Z"
msgstr ""
# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+#: Marlin_main.cpp:5720
msgid "No move."
msgstr ""
# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+#: ultralcd.cpp:6802
msgid "No SD card"
msgstr ""
# MSG_NA
-#: messages.c:124
+#: messages.c:128
msgid "N/A"
msgstr ""
# MSG_NO
-#: messages.c:70
+#: messages.c:71
msgid "No"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+#: ultralcd.cpp:8145
msgid "Not connected"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:293
+#: util.cpp:294
msgid "New firmware version available:"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
msgid "Not spinning"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4946
msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
msgstr ""
# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:5075
msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
msgstr ""
# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+#: messages.c:72
msgid "Nozzle"
msgstr ""
# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+#: Marlin_main.cpp:1564
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4963
+#: ultralcd.cpp:5066
msgid "Now remove the test print from steel sheet."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:1600
+#: ultralcd.cpp:1634
msgid "Nozzle FAN"
msgstr ""
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
msgid "Pause print"
msgstr ""
# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
+#: ultralcd.cpp:1514
msgid "PID cal. "
msgstr ""
# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+#: ultralcd.cpp:1520
msgid "PID cal. finished"
msgstr ""
# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+#: ultralcd.cpp:5905
msgid "PID calibration"
msgstr ""
# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+#: ultralcd.cpp:870
msgid "PINDA Heating"
msgstr ""
# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
msgstr ""
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5132
msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
msgstr ""
# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
+#: ultralcd.cpp:8139
msgid "Please check :"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
msgstr ""
# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+#: Marlin_main.cpp:3301
msgid "Please open idler and remove filament manually."
msgstr ""
# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
msgid "Please place steel sheet on heatbed."
msgstr ""
# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
msgid "Please press the knob to unload filament"
msgstr ""
# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
msgid "Please pull out filament immediately"
msgstr ""
@@ -1001,12 +1016,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
msgstr ""
# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
msgstr ""
# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:4817
msgid "Please run XYZ calibration first."
msgstr ""
@@ -1016,72 +1031,72 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
msgstr ""
# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
msgid "Please wait"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4962
+#: ultralcd.cpp:5065
msgid "Please remove shipping helpers first."
msgstr ""
# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
msgid "Preheat the nozzle!"
msgstr ""
# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+#: ultralcd.cpp:6760
msgid "Preheat"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
msgstr ""
# c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
+#: ultralcd.cpp:1918
msgid "PINDA"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:297
+#: util.cpp:298
msgid "Please upgrade."
msgstr ""
# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11761
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
msgstr ""
# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
msgid "Pause"
msgstr ""
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
msgid "Power failures"
msgstr ""
# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
msgid "Print aborted"
msgstr ""
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+#: ultralcd.cpp:2410
msgid "Preheating to load"
msgstr ""
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+#: ultralcd.cpp:2415
msgid "Preheating to unload"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8518
msgid "Print fan:"
msgstr ""
@@ -1090,13 +1105,13 @@ msgstr ""
msgid "Print from SD"
msgstr ""
-#
-#: ultralcd.cpp:2231
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2251
msgid "Press the knob"
msgstr ""
# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+#: ultralcd.cpp:1094
msgid "Print paused"
msgstr ""
@@ -1106,52 +1121,52 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
msgstr ""
# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:1601
+#: ultralcd.cpp:1635
msgid "Print FAN"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4827
+#: ultralcd.cpp:4926
msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4822
+#: ultralcd.cpp:4921
msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4744
+#: ultralcd.cpp:4843
msgid "Please load filament first."
msgstr ""
# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
+#: ultralcd.cpp:2110
msgid "prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+#: ultralcd.cpp:3218
msgid "Rear side [um]"
msgstr ""
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+#: ultralcd.cpp:7421
msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
msgstr ""
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+#: ultralcd.cpp:7424
msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
msgstr ""
# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
+#: Marlin_main.cpp:11118
msgid "Recovering print "
msgstr ""
@@ -1166,102 +1181,102 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK."
msgstr ""
# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+#: ultralcd.cpp:5910
msgid "Reset XYZ calibr."
msgstr ""
# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
msgid "Reset"
msgstr ""
# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
msgid "Resume print"
msgstr ""
# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
msgid "Resuming print"
msgstr ""
# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+#: ultralcd.cpp:3216
msgid "Right side[um]"
msgstr ""
# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:142
+#: messages.c:146
msgid "RPi port"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4864
msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
msgstr ""
# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+#: messages.c:141
msgid "SD card"
msgstr ""
# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
+#: messages.c:142
msgid "FlashAir"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2920
+#: ultralcd.cpp:2947
msgid "Right"
msgstr ""
# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+#: messages.c:43
msgid "Searching bed calibration point"
msgstr ""
# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+#: ultralcd.cpp:4559
msgid "Select language"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+#: ultralcd.cpp:7696
msgid "Self test OK"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
+#: ultralcd.cpp:7464
msgid "Self test start "
msgstr ""
# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
+#: ultralcd.cpp:5886
msgid "Selftest "
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
+#: ultralcd.cpp:8138
msgid "Selftest error !"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
msgid "Selftest failed "
msgstr ""
# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1596
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:5003
+#: ultralcd.cpp:5106
msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
msgstr ""
# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+#: ultralcd.cpp:3236
msgid "Set temperature:"
msgstr ""
@@ -1281,187 +1296,187 @@ msgid "Prusa i3 MK3 OK."
msgstr ""
# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
msgid "Settings"
msgstr ""
# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5907
msgid "Show end stops"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:3915
+#: ultralcd.cpp:3949
msgid "Sensor state"
msgstr ""
# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:821
msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
msgstr ""
# MSG_SORT
-#: messages.c:139
+#: messages.c:143
msgid "Sort"
msgstr ""
# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+#: messages.c:131
msgid "None"
msgstr ""
# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:140
+#: messages.c:144
msgid "Time"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2963
+#: ultralcd.cpp:2990
msgid "Severe skew:"
msgstr ""
# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:141
+#: messages.c:145
msgid "Alphabet"
msgstr ""
# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+#: cardreader.cpp:828
msgid "Sorting files"
msgstr ""
# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:144
+#: messages.c:148
msgid "Loud"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2962
+#: ultralcd.cpp:2989
msgid "Slight skew:"
msgstr ""
# MSG_SOUND
-#: messages.c:143
+#: messages.c:147
msgid "Sound"
msgstr ""
# c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+#: ultralcd.cpp:1781
msgid "Runouts"
msgstr ""
#
-#: Marlin_main.cpp:5280
+#: Marlin_main.cpp:5331
msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
msgstr ""
# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:145
+#: messages.c:149
msgid "Once"
msgstr ""
# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+#: ultralcd.cpp:6993
msgid "Speed"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
msgid "Spinning"
msgstr ""
# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:4830
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
msgstr ""
# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
+#: ultralcd.cpp:6852
msgid "Statistics "
msgstr ""
# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
msgid "Stop print"
msgstr ""
# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
msgid "STOPPED. "
msgstr ""
# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+#: ultralcd.cpp:6861
msgid "Support"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+#: ultralcd.cpp:8197
msgid "Swapped"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4715
+#: ultralcd.cpp:4814
msgid "Select filament:"
msgstr ""
# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
msgid "Temp. cal."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4856
+#: ultralcd.cpp:4955
msgid "Select temperature which matches your material."
msgstr ""
# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+#: ultralcd.cpp:5918
msgid "Temp. calibration"
msgstr ""
# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3872
msgid "Temperature calibration failed"
msgstr ""
# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
msgstr ""
# c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+#: ultralcd.cpp:7428
msgid "Sensor verified, remove the filament now."
msgstr ""
# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+#: ultralcd.cpp:5781
msgid "Temperature"
msgstr ""
# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+#: ultralcd.cpp:2180
msgid "Temperatures"
msgstr ""
# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2817
+#: ultralcd.cpp:2844
msgid "Total filament"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2818
+#: ultralcd.cpp:2845
msgid "Total print time"
msgstr ""
# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+#: ultralcd.cpp:6758
msgid "Tune"
msgstr ""
@@ -1471,62 +1486,62 @@ msgid "Unload"
msgstr ""
# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
msgid "Total failures"
msgstr ""
-#
-#: ultralcd.cpp:2238
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2258
msgid "to load filament"
msgstr ""
-#
-#: ultralcd.cpp:2242
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2262
msgid "to unload filament"
msgstr ""
# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
msgid "Unload filament"
msgstr ""
# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
msgid "Unloading filament"
msgstr ""
# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
msgid "Total"
msgstr ""
# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+#: ultralcd.cpp:6034
msgid "Used during print"
msgstr ""
# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+#: ultralcd.cpp:2183
msgid "Voltages"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2132
+#: ultralcd.cpp:2138
msgid "unknown"
msgstr ""
# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+#: Marlin_main.cpp:3834
msgid "Wait for user..."
msgstr ""
# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+#: ultralcd.cpp:3384
msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
msgstr ""
# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3345
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
msgstr ""
@@ -1536,37 +1551,37 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t
msgstr ""
# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1556
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
msgstr ""
# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1548
msgid "Warning: motherboard type changed."
msgstr ""
# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1552
msgid "Warning: printer type changed."
msgstr ""
# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3292
msgid "Was filament unload successful?"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
msgid "Wiring error"
msgstr ""
# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+#: ultralcd.cpp:5877
msgid "Wizard"
msgstr ""
# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:2172
msgid "XYZ cal. details"
msgstr ""
@@ -1576,117 +1591,117 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
msgstr ""
# MSG_YES
-#: messages.c:119
+#: messages.c:123
msgid "Yes"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
msgstr ""
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3844
msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
msgstr ""
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3841
msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
msgstr ""
# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:161
msgid "Timeout"
msgstr ""
# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5194
msgid "X-correct:"
msgstr ""
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3838
msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
msgstr ""
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3822
msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
msgstr ""
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3825
msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
msgstr ""
# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6273
msgid "Load all"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:3777
+#: ultralcd.cpp:3804
msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:3783
+#: ultralcd.cpp:3810
msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:3786
+#: ultralcd.cpp:3813
msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2917
+#: ultralcd.cpp:2944
msgid "Y distance from min"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4859
+#: ultralcd.cpp:4958
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
msgstr ""
# c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+#: ultralcd.cpp:7432
msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
msgstr ""
# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5195
msgid "Y-correct:"
msgstr ""
# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+#: messages.c:126
msgid "Off"
msgstr ""
# MSG_ON
-#: messages.c:123
+#: messages.c:127
msgid "On"
msgstr ""
#
-#: messages.c:62
+#: messages.c:63
msgid "Back"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:5647
+#: ultralcd.cpp:5749
msgid "Checks"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:8090
+#: ultralcd.cpp:8207
msgid "False triggering"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:3920
+#:
msgid "FINDA:"
msgstr ""
@@ -1696,157 +1711,157 @@ msgid "Firmware"
msgstr ""
# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+#: messages.c:133
msgid "Strict"
msgstr ""
# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+#: messages.c:132
msgid "Warn"
msgstr ""
# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
msgid "HW Setup"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:3924
+#:
msgid "IR:"
msgstr ""
# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:150
+#: messages.c:154
msgid "Magnets comp."
msgstr ""
# MSG_MESH
-#: messages.c:147
+#: messages.c:151
msgid "Mesh"
msgstr ""
#
-#: Marlin_main.cpp:927
+#: Marlin_main.cpp:892
msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
msgstr ""
# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+#: messages.c:140
msgid "MMU Mode"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4395
+#: ultralcd.cpp:4467
msgid "Mode change in progress ..."
msgstr ""
# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+#: messages.c:134
msgid "Model"
msgstr ""
# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+#: messages.c:139
msgid "Nozzle d."
msgstr ""
#
-#: util.cpp:514
+#: util.cpp:515
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:520
+#: util.cpp:521
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr ""
# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:137
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr ""
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#: messages.c:138
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr ""
#
-#: util.cpp:481
+#: util.cpp:482
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:487
+#: util.cpp:488
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:3916
+#:
msgid "PINDA:"
msgstr ""
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+#: ultralcd.cpp:2422
msgid "Preheating to cut"
msgstr ""
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+#: ultralcd.cpp:2419
msgid "Preheating to eject"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:394
+#: util.cpp:395
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:401
+#: util.cpp:402
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
msgstr ""
# c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8212
msgid "%s level expected"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6684
msgid "Rename"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6567
+#: ultralcd.cpp:6677
msgid "Select"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2154
+#: ultralcd.cpp:2174
msgid "Sensor info"
msgstr ""
# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:64
msgid "Sheet"
msgstr ""
# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:146
+#: messages.c:150
msgid "Assist"
msgstr ""
# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
msgid "Steel sheets"
msgstr ""
# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5196
msgid "Z-correct:"
msgstr ""
# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:149
+#: messages.c:153
msgid "Z-probe nr."
msgstr ""
diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po
index 545723c7..e4d65cc6 100644
--- a/lang/po/Firmware_cs.po
+++ b/lang/po/Firmware_cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:03:57 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:03:57 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:18 CET 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:18 CET 2021\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,42 +21,42 @@ msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cCont
msgstr "[%.7s]Doladeni Z\x0auz nastaveno, pouzit\x0anebo reset od nuly?\x0a%cPokracovat%cReset"
# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:168
msgid " 0.3 or older"
msgstr " 0.3 nebo starsi"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+#: Marlin_main.cpp:9669
msgid "FS v0.3 or older"
msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:167
msgid " 0.4 or newer"
msgstr " 0.4 nebo novejsi"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+#: Marlin_main.cpp:9668
msgid "FS v0.4 or newer"
msgstr "FS 0.4 a novejsi"
# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:169
msgid "unknown state"
msgstr "neznamy stav"
# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
+#: messages.c:44
msgid " of 4"
msgstr " z 4"
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
+#: messages.c:67
msgid " of 9"
msgstr " z 9"
# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+#: ultralcd.cpp:3015
msgid "[0;0] point offset"
msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
@@ -71,47 +71,47 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
#
-#: ultralcd.cpp:2410
+#: ultralcd.cpp:2430
msgid ">Cancel"
msgstr ">Zrusit"
# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:3135
msgid "Adjusting Z:"
msgstr "Doladeni Z:"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
+#: ultralcd.cpp:8507
msgid "All correct "
msgstr "Vse OK "
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
msgid "All is done. Happy printing!"
msgstr "Vse je hotovo."
#
-#: ultralcd.cpp:1902
+#: ultralcd.cpp:1915
msgid "Ambient"
msgstr "Okoli"
# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:164
msgid "Auto"
msgstr ""
# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2594
msgid "and press the knob"
msgstr "a stisknete tlacitko"
# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3456
msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
+#: messages.c:129
msgid "SpoolJoin"
msgstr ""
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid "Auto home"
msgstr ""
# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6837
msgid "AutoLoad filament"
msgstr "AutoZavedeni fil."
# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4418
msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2757
msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+#: ultralcd.cpp:8190
msgid "Axis length"
msgstr "Delka osy"
# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+#: ultralcd.cpp:8191
msgid "Axis"
msgstr "Osa"
# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
+#: ultralcd.cpp:8148
msgid "Bed / Heater"
msgstr "Podlozka / Topeni"
@@ -161,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating"
msgstr "Zahrivani bedu"
# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+#: ultralcd.cpp:5904
msgid "Bed level correct"
msgstr "Korekce podlozky"
# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
+#: ultralcd.cpp:5884
msgid "Belt test "
msgstr "Test remenu "
@@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for
msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:162
msgid "Bright"
msgstr "Jasny"
# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:158
msgid "Brightness"
msgstr "Podsviceni"
@@ -191,37 +191,37 @@ msgid "Bed"
msgstr "Podlozka"
# MSG_BELT_STATUS c=18
-#:
+#: messages.c:19
msgid "Belt status"
msgstr "Stav remenu"
# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
msgid "Blackout occurred. Recover print?"
msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
#
-#: ultralcd.cpp:8392
+#: ultralcd.cpp:8509
msgid "Calibrating home"
msgstr "Kalibruji vychozi poz."
# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+#: ultralcd.cpp:5893
msgid "Calibrate XYZ"
msgstr "Kalibrace XYZ"
# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+#: messages.c:52
msgid "Calibrate Z"
msgstr "Kalibrovat Z"
# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+#: ultralcd.cpp:4637
msgid "Calibrate"
msgstr "Zkalibrovat"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
@@ -231,82 +231,92 @@ msgid "Calibrating Z"
msgstr "Kalibruji Z"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+#: ultralcd.cpp:843
msgid "Calibration done"
msgstr "Kalibrace OK"
# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+#: messages.c:68
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrace"
#
-#: ultralcd.cpp:4716
+#: ultralcd.cpp:4815
msgid "Cancel"
msgstr "Zrusit"
# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+#: ultralcd.cpp:8955
msgid "Card removed"
msgstr "Karta vyjmuta"
+#
+#: ultralcd.cpp:8599
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+#: ultralcd.cpp:2674
msgid "Color not correct"
msgstr "Barva neni cista"
# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
msgid "Cooldown"
msgstr "Zchladit"
#
-#: ultralcd.cpp:4471
+#: ultralcd.cpp:4543
msgid "Copy selected language?"
msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:29
msgid "Crash det."
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4851
+#: ultralcd.cpp:4950
msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
msgid "Crash detected."
msgstr "Detekovan naraz."
#
-#: Marlin_main.cpp:657
+#: Marlin_main.cpp:653
msgid "Crash detected. Resume print?"
msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:27
msgid "Crash"
msgstr "Naraz"
# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+#: ultralcd.cpp:6035
msgid "Current"
msgstr "Pouze aktualni"
# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+#: ultralcd.cpp:2118
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:24
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+#: ultralcd.cpp:5785
msgid "Disable steppers"
msgstr "Vypnout motory"
@@ -316,22 +326,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:156
msgid "Cont."
msgstr "Pokr."
# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:5129
msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5198
msgid "E-correct:"
msgstr "Korekce E:"
# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
msgid "Eject filament"
msgstr "Vysunout fil."
@@ -341,32 +351,32 @@ msgid "Ejecting filament"
msgstr "Vysouvam filament"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8166
msgid "Endstop not hit"
msgstr "Kon. spinac nesepnut"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+#: ultralcd.cpp:8161
msgid "Endstop"
msgstr "Koncovy spinac"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+#: ultralcd.cpp:8152
msgid "Endstops"
msgstr "Konc. spinace"
# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6872
msgid "Error - static memory has been overwritten"
msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!"
# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
msgid "Cut filament"
msgstr "Ustrihnout"
# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:130
msgid "Cutter"
msgstr "Strihani"
@@ -376,122 +386,122 @@ msgid "Cutting filament"
msgstr "Strihani filamentu"
# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4431
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:163
msgid "Dim"
msgstr "Temny"
# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8515
msgid "Extruder fan:"
msgstr "Levy vent.:"
# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:2173
msgid "Extruder info"
msgstr ""
# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:31
msgid "Extruder"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6740
+#: ultralcd.cpp:6859
msgid "Fail stats MMU"
msgstr "Selhani MMU"
# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
msgid "F. autoload"
msgstr "F. autozav."
#
-#: ultralcd.cpp:6737
+#: ultralcd.cpp:6856
msgid "Fail stats"
msgstr "Selhani"
# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:35
msgid "Fan speed"
msgstr "Rychlost vent."
# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
msgid "Fan test"
msgstr "Test ventilatoru"
# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
msgid "Fans check"
msgstr "Kontr. vent."
# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+#: messages.c:49
msgid "Fil. sensor"
msgstr "Fil. senzor"
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#:
-msgid "Fil. runouts "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:33
+msgid "Fil. runouts"
msgstr "Vypadky filam."
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
msgid "Filament extruding & with correct color?"
msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2673
msgid "Filament not loaded"
msgstr "Filament nezaveden"
# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
msgid "Filament sensor"
msgstr "Senzor filamentu"
# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2822
msgid "Filament used"
msgstr "Spotrebovano filam."
# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+#: ultralcd.cpp:2823
msgid "Print time"
msgstr "Cas tisku"
# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:155
msgid "FS Action"
msgstr "FS reakce"
# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8657
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
msgid "Finishing movements"
msgstr "Dokoncovani pohybu"
# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
msgid "First layer cal."
msgstr "Kal. prvni vrstvy"
# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:5050
msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
@@ -501,92 +511,92 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+#: ultralcd.cpp:6999
msgid "Flow"
msgstr "Prutok"
# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
+#: ultralcd.cpp:2111
msgid "forum.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
msgid "Front print fan?"
msgstr "Predni tiskovy vent?"
# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+#: ultralcd.cpp:3217
msgid "Front side[um]"
msgstr "Vpredu [um]"
# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+#: ultralcd.cpp:8196
msgid "Front/left fans"
msgstr "Predni/levy vent."
# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+#: ultralcd.cpp:8144
msgid "Heater/Thermistor"
msgstr "Topeni/Termistor"
# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+#: Marlin_main.cpp:9659
msgid "Heating disabled by safety timer."
msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
msgid "Heating done."
msgstr "Zahrivani OK."
# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+#: messages.c:50
msgid "Heating"
msgstr "Zahrivani"
# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
+#: ultralcd.cpp:2112
msgid "howto.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+#: messages.c:42
msgid "Change filament"
msgstr "Vymenit filament"
# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+#: ultralcd.cpp:2603
msgid "Change success!"
msgstr "Zmena uspesna!"
# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2671
msgid "Changed correctly?"
msgstr "Vymena ok?"
# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
msgid "Checking bed "
msgstr "Kontrola podlozky"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8498
msgid "Checking endstops"
msgstr "Kontrola endstopu"
# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
+#: ultralcd.cpp:8504
msgid "Checking hotend "
msgstr "Kontrola hotend "
# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
msgid "Checking sensors "
msgstr "Kontrola senzoru"
@@ -601,87 +611,92 @@ msgid "Checking Y axis"
msgstr "Kontrola osy Y"
# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#:
+#: ultralcd.cpp:8501
msgid "Checking Z axis"
msgstr "Kontrola osy Z"
# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+#: messages.c:53
msgid "Choose extruder:"
msgstr "Vyberte extruder:"
# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+#: messages.c:54
msgid "Choose filament:"
msgstr "Vyber filament:"
# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
msgid "Filament"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:5059
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:5067
msgid "I will run z calibration now."
msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
msgid "Info screen"
msgstr "Informace"
# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2591
msgid "Insert filament"
msgstr "Vlozte filament"
# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
msgid "Is filament loaded?"
msgstr "Je filament zaveden?"
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
msgid "Last print failures"
msgstr "Selhani posl. tisku"
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
+
#
-#: ultralcd.cpp:5034
+#: ultralcd.cpp:5137
msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:55
msgid "Last print"
msgstr "Posledni tisk"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
msgid "Left hotend fan?"
msgstr "Levy vent na trysce?"
#
-#: ultralcd.cpp:2919
+#: ultralcd.cpp:2946
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+#: ultralcd.cpp:3215
msgid "Left side [um]"
msgstr "Vlevo [um]"
#
-#: ultralcd.cpp:5706
+#: ultralcd.cpp:5808
msgid "Lin. correction"
msgstr "Korekce lin."
@@ -691,62 +706,62 @@ msgid "Live adjust Z"
msgstr "Doladeni osy Z"
# c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+#: ultralcd.cpp:7397
msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
msgid "Load filament"
msgstr "Zavest filament"
# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+#: ultralcd.cpp:2625
msgid "Loading color"
msgstr "Cisteni barvy"
# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
msgid "Loading filament"
msgstr "Zavadeni filamentu"
# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+#: ultralcd.cpp:8184
msgid "Loose pulley"
msgstr "Uvolnena remenicka"
#
-#: ultralcd.cpp:6699
+#: ultralcd.cpp:6822
msgid "Load to nozzle"
msgstr "Zavest do trysky"
# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
msgid "M117 First layer cal."
msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
msgid "Main"
msgstr "Hlavni nabidka"
# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:159
msgid "Level Bright"
msgstr ""
# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:160
msgid "Level Dimmed"
msgstr ""
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
msgid "Measuring reference height of calibration point"
msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:152
msgid "Mesh Bed Leveling"
msgstr ""
@@ -761,12 +776,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
#
-#: ultralcd.cpp:2960
+#: ultralcd.cpp:2987
msgid "Measured skew"
msgstr "Merene zkoseni"
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
msgid "MMU fails"
msgstr "Selhani MMU"
@@ -775,8 +790,8 @@ msgstr "Selhani MMU"
msgid "MMU load failed "
msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
msgid "MMU load fails"
msgstr "MMU selhani zavadeni"
@@ -786,22 +801,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
# c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+#: Marlin_main.cpp:899
msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
msgstr ""
# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
msgid "Normal"
msgstr ""
# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
msgid "Silent"
msgstr "Tichy"
@@ -811,187 +826,187 @@ msgid "MMU needs user attention."
msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
#
-#: ultralcd.cpp:1701
+#: ultralcd.cpp:1705
msgid "MMU power fails"
msgstr "MMU vypadky proudu"
# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
msgid "Stealth"
msgstr "Tichy"
# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
msgid "Auto power"
msgstr "Automaticky"
# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
msgid "High power"
msgstr "Vys. vykon"
#
-#: ultralcd.cpp:2124
+#: ultralcd.cpp:2130
msgid "MMU2 connected"
msgstr "MMU2 pripojeno"
# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
msgid "Motor"
msgstr ""
# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+#: ultralcd.cpp:5783
msgid "Move axis"
msgstr "Posunout osu"
# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+#: ultralcd.cpp:4334
msgid "Move X"
msgstr "Posunout X"
# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+#: ultralcd.cpp:4335
msgid "Move Y"
msgstr "Posunout Y"
# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+#: ultralcd.cpp:4336
msgid "Move Z"
msgstr "Posunout Z"
# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+#: Marlin_main.cpp:5720
msgid "No move."
msgstr "Bez pohybu."
# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+#: ultralcd.cpp:6802
msgid "No SD card"
msgstr "Zadna SD karta"
# MSG_NA
-#: messages.c:124
+#: messages.c:128
msgid "N/A"
msgstr ""
# MSG_NO
-#: messages.c:70
+#: messages.c:71
msgid "No"
msgstr "Ne"
# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+#: ultralcd.cpp:8145
msgid "Not connected"
msgstr "Nezapojeno "
#
-#: util.cpp:293
+#: util.cpp:294
msgid "New firmware version available:"
msgstr "Vysla nova verze firmware:"
# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
msgid "Not spinning"
msgstr "Netoci se"
# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4946
msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:5075
msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+#: messages.c:72
msgid "Nozzle"
msgstr "Tryska"
# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+#: Marlin_main.cpp:1564
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
#
-#: ultralcd.cpp:4963
+#: ultralcd.cpp:5066
msgid "Now remove the test print from steel sheet."
msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
#
-#: ultralcd.cpp:1600
+#: ultralcd.cpp:1634
msgid "Nozzle FAN"
msgstr "Vent. trysky"
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
msgid "Pause print"
msgstr "Pozastavit tisk"
# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
+#: ultralcd.cpp:1514
msgid "PID cal. "
msgstr "PID kal. "
# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+#: ultralcd.cpp:1520
msgid "PID cal. finished"
msgstr "PID kal. ukoncena"
# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+#: ultralcd.cpp:5905
msgid "PID calibration"
msgstr "PID kalibrace"
# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+#: ultralcd.cpp:870
msgid "PINDA Heating"
msgstr "Nahrivani PINDA"
# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5132
msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
+#: ultralcd.cpp:8139
msgid "Please check :"
msgstr "Zkontrolujte :"
# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+#: Marlin_main.cpp:3301
msgid "Please open idler and remove filament manually."
msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
msgid "Please place steel sheet on heatbed."
msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
msgid "Please press the knob to unload filament"
msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
msgid "Please pull out filament immediately"
msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
@@ -1001,12 +1016,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:4817
msgid "Please run XYZ calibration first."
msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
@@ -1016,72 +1031,72 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim cekejte"
#
-#: ultralcd.cpp:4962
+#: ultralcd.cpp:5065
msgid "Please remove shipping helpers first."
msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
msgid "Preheat the nozzle!"
msgstr "Predehrejte trysku!"
# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+#: ultralcd.cpp:6760
msgid "Preheat"
msgstr "Predehrev"
# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
# c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
+#: ultralcd.cpp:1918
msgid "PINDA"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:297
+#: util.cpp:298
msgid "Please upgrade."
msgstr "Prosim aktualizujte."
# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11761
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
msgid "Pause"
msgstr ""
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
msgid "Power failures"
msgstr "Vypadky proudu"
# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
msgid "Print aborted"
msgstr "Tisk prerusen"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+#: ultralcd.cpp:2410
msgid "Preheating to load"
msgstr "Predehrev k zavedeni"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+#: ultralcd.cpp:2415
msgid "Preheating to unload"
msgstr "Predehrev k vyjmuti"
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8518
msgid "Print fan:"
msgstr "Tiskovy vent.:"
@@ -1090,13 +1105,13 @@ msgstr "Tiskovy vent.:"
msgid "Print from SD"
msgstr "Tisk z SD"
-#
-#: ultralcd.cpp:2231
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2251
msgid "Press the knob"
msgstr "Stisknete hl. tlacitko"
# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+#: ultralcd.cpp:1094
msgid "Print paused"
msgstr "Tisk pozastaven"
@@ -1106,52 +1121,52 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
#
-#: ultralcd.cpp:1601
+#: ultralcd.cpp:1635
msgid "Print FAN"
msgstr "Tiskovy vent."
#
-#: ultralcd.cpp:4827
+#: ultralcd.cpp:4926
msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
#
-#: ultralcd.cpp:4822
+#: ultralcd.cpp:4921
msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
#
-#: ultralcd.cpp:4744
+#: ultralcd.cpp:4843
msgid "Please load filament first."
msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
+#: ultralcd.cpp:2110
msgid "prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+#: ultralcd.cpp:3218
msgid "Rear side [um]"
msgstr "Vzadu [um]"
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+#: ultralcd.cpp:7421
msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+#: ultralcd.cpp:7424
msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
+#: Marlin_main.cpp:11118
msgid "Recovering print "
msgstr "Obnovovani tisku "
@@ -1166,102 +1181,102 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK."
msgstr ""
# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+#: ultralcd.cpp:5910
msgid "Reset XYZ calibr."
msgstr "Reset XYZ kalibr."
# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
msgid "Reset"
msgstr ""
# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
msgid "Resume print"
msgstr "Pokracovat"
# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
msgid "Resuming print"
msgstr "Obnoveni tisku"
# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+#: ultralcd.cpp:3216
msgid "Right side[um]"
msgstr "Vpravo [um]"
# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:142
+#: messages.c:146
msgid "RPi port"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4864
msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+#: messages.c:141
msgid "SD card"
msgstr ""
# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
+#: messages.c:142
msgid "FlashAir"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2920
+#: ultralcd.cpp:2947
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+#: messages.c:43
msgid "Searching bed calibration point"
msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+#: ultralcd.cpp:4559
msgid "Select language"
msgstr "Vyber jazyka"
# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+#: ultralcd.cpp:7696
msgid "Self test OK"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
+#: ultralcd.cpp:7464
msgid "Self test start "
msgstr "Self test start "
# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
+#: ultralcd.cpp:5886
msgid "Selftest "
msgstr "Selftest "
# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
+#: ultralcd.cpp:8138
msgid "Selftest error !"
msgstr "Chyba Selftestu!"
# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
msgid "Selftest failed "
msgstr "Selftest selhal "
# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1596
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
#
-#: ultralcd.cpp:5003
+#: ultralcd.cpp:5106
msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+#: ultralcd.cpp:3236
msgid "Set temperature:"
msgstr "Nastavte teplotu:"
@@ -1281,187 +1296,187 @@ msgid "Prusa i3 MK3 OK."
msgstr ""
# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
msgid "Settings"
msgstr "Nastaveni"
# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5907
msgid "Show end stops"
msgstr "Stav konc. spin."
#
-#: ultralcd.cpp:3915
+#: ultralcd.cpp:3949
msgid "Sensor state"
msgstr "Stav senzoru"
# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:821
msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
# MSG_SORT
-#: messages.c:139
+#: messages.c:143
msgid "Sort"
msgstr "Trideni"
# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+#: messages.c:131
msgid "None"
msgstr "Zadne"
# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:140
+#: messages.c:144
msgid "Time"
msgstr "Cas"
#
-#: ultralcd.cpp:2963
+#: ultralcd.cpp:2990
msgid "Severe skew:"
msgstr "Tezke zkoseni:"
# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:141
+#: messages.c:145
msgid "Alphabet"
msgstr "Abeceda"
# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+#: cardreader.cpp:828
msgid "Sorting files"
msgstr "Trideni souboru"
# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:144
+#: messages.c:148
msgid "Loud"
msgstr "Hlasity"
#
-#: ultralcd.cpp:2962
+#: ultralcd.cpp:2989
msgid "Slight skew:"
msgstr "Lehke zkoseni:"
# MSG_SOUND
-#: messages.c:143
+#: messages.c:147
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
# c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+#: ultralcd.cpp:1781
msgid "Runouts"
msgstr ""
#
-#: Marlin_main.cpp:5280
+#: Marlin_main.cpp:5331
msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:145
+#: messages.c:149
msgid "Once"
msgstr "Jednou"
# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+#: ultralcd.cpp:6993
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
msgid "Spinning"
msgstr "Toci se"
# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:4830
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
+#: ultralcd.cpp:6852
msgid "Statistics "
msgstr "Statistika "
# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
msgid "Stop print"
msgstr "Zastavit tisk"
# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
msgid "STOPPED. "
msgstr "ZASTAVENO."
# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+#: ultralcd.cpp:6861
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+#: ultralcd.cpp:8197
msgid "Swapped"
msgstr "Prohozene"
#
-#: ultralcd.cpp:4715
+#: ultralcd.cpp:4814
msgid "Select filament:"
msgstr "Zvolte filament:"
# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
msgid "Temp. cal."
msgstr "Tepl. kal."
#
-#: ultralcd.cpp:4856
+#: ultralcd.cpp:4955
msgid "Select temperature which matches your material."
msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+#: ultralcd.cpp:5918
msgid "Temp. calibration"
msgstr "Teplot. kalibrace"
# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3872
msgid "Temperature calibration failed"
msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
# c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+#: ultralcd.cpp:7428
msgid "Sensor verified, remove the filament now."
msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+#: ultralcd.cpp:5781
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+#: ultralcd.cpp:2180
msgid "Temperatures"
msgstr "Teploty"
# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
#
-#: ultralcd.cpp:2817
+#: ultralcd.cpp:2844
msgid "Total filament"
msgstr "Filament celkem"
#
-#: ultralcd.cpp:2818
+#: ultralcd.cpp:2845
msgid "Total print time"
msgstr "Celkovy cas tisku"
# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+#: ultralcd.cpp:6758
msgid "Tune"
msgstr "Ladit"
@@ -1471,62 +1486,62 @@ msgid "Unload"
msgstr "Vysunout"
# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
msgid "Total failures"
msgstr "Celkem selhani"
-#
-#: ultralcd.cpp:2238
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2258
msgid "to load filament"
msgstr "k zavedeni filamentu"
-#
-#: ultralcd.cpp:2242
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2262
msgid "to unload filament"
msgstr "k vyjmuti filamentu"
# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
msgid "Unload filament"
msgstr "Vyjmout filament"
# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
msgid "Unloading filament"
msgstr "Vysouvam filament"
# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+#: ultralcd.cpp:6034
msgid "Used during print"
msgstr "Pouzite behem tisku"
# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+#: ultralcd.cpp:2183
msgid "Voltages"
msgstr "Napeti"
#
-#: ultralcd.cpp:2132
+#: ultralcd.cpp:2138
msgid "unknown"
msgstr "neznamy"
# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+#: Marlin_main.cpp:3834
msgid "Wait for user..."
msgstr "Ceka se na uzivatele..."
# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+#: ultralcd.cpp:3384
msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3345
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
@@ -1536,37 +1551,37 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t
msgstr "Pouzijte vyjmout pro odstraneni filamentu 1 pokud presahuje z PTFE trubicky za tiskarnou. Pouzijte vysunout, pokud neni videt."
# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1556
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1548
msgid "Warning: motherboard type changed."
msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1552
msgid "Warning: printer type changed."
msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3292
msgid "Was filament unload successful?"
msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
msgid "Wiring error"
msgstr "Chyba zapojeni"
# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+#: ultralcd.cpp:5877
msgid "Wizard"
msgstr "Pruvodce"
# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:2172
msgid "XYZ cal. details"
msgstr "Detaily XYZ kal."
@@ -1576,117 +1591,117 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
# MSG_YES
-#: messages.c:119
+#: messages.c:123
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3844
msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3841
msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:161
msgid "Timeout"
msgstr ""
# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5194
msgid "X-correct:"
msgstr "Korekce X:"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3838
msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3822
msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3825
msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6273
msgid "Load all"
msgstr "Zavest vse"
#
-#: ultralcd.cpp:3777
+#: ultralcd.cpp:3804
msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
#
-#: ultralcd.cpp:3783
+#: ultralcd.cpp:3810
msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
#
-#: ultralcd.cpp:3786
+#: ultralcd.cpp:3813
msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
#
-#: ultralcd.cpp:2917
+#: ultralcd.cpp:2944
msgid "Y distance from min"
msgstr "Y vzdalenost od min"
#
-#: ultralcd.cpp:4859
+#: ultralcd.cpp:4958
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
# c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+#: ultralcd.cpp:7432
msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5195
msgid "Y-correct:"
msgstr "Korekce Y:"
# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+#: messages.c:126
msgid "Off"
msgstr "Vyp"
# MSG_ON
-#: messages.c:123
+#: messages.c:127
msgid "On"
msgstr "Zap"
#
-#: messages.c:62
+#: messages.c:63
msgid "Back"
msgstr "Zpet"
#
-#: ultralcd.cpp:5647
+#: ultralcd.cpp:5749
msgid "Checks"
msgstr "Kontrola"
#
-#: ultralcd.cpp:8090
+#: ultralcd.cpp:8207
msgid "False triggering"
msgstr "Falesne spusteni"
#
-#: ultralcd.cpp:3920
+#:
msgid "FINDA:"
msgstr ""
@@ -1696,157 +1711,157 @@ msgid "Firmware"
msgstr ""
# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+#: messages.c:133
msgid "Strict"
msgstr "Prisne"
# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+#: messages.c:132
msgid "Warn"
msgstr "Varovat"
# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
msgid "HW Setup"
msgstr "HW nastaveni"
#
-#: ultralcd.cpp:3924
+#:
msgid "IR:"
msgstr ""
# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:150
+#: messages.c:154
msgid "Magnets comp."
msgstr "Komp. magnetu"
# MSG_MESH
-#: messages.c:147
+#: messages.c:151
msgid "Mesh"
msgstr ""
#
-#: Marlin_main.cpp:927
+#: Marlin_main.cpp:892
msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+#: messages.c:140
msgid "MMU Mode"
msgstr "MMU mod"
#
-#: ultralcd.cpp:4395
+#: ultralcd.cpp:4467
msgid "Mode change in progress ..."
msgstr "Probiha zmena modu..."
# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+#: messages.c:134
msgid "Model"
msgstr ""
# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+#: messages.c:139
msgid "Nozzle d."
msgstr "Tryska"
#
-#: util.cpp:514
+#: util.cpp:515
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:520
+#: util.cpp:521
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr ""
# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:137
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#: messages.c:138
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
#
-#: util.cpp:481
+#: util.cpp:482
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
#
-#: util.cpp:487
+#: util.cpp:488
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
#
-#: ultralcd.cpp:3916
+#:
msgid "PINDA:"
msgstr ""
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+#: ultralcd.cpp:2422
msgid "Preheating to cut"
msgstr "Predehrev ke strihu"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+#: ultralcd.cpp:2419
msgid "Preheating to eject"
msgstr "Predehrev k vysunuti"
#
-#: util.cpp:394
+#: util.cpp:395
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
#
-#: util.cpp:401
+#: util.cpp:402
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
# c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8212
msgid "%s level expected"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6684
msgid "Rename"
msgstr "Prejmenovat"
#
-#: ultralcd.cpp:6567
+#: ultralcd.cpp:6677
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#
-#: ultralcd.cpp:2154
+#: ultralcd.cpp:2174
msgid "Sensor info"
msgstr "Senzor info"
# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:64
msgid "Sheet"
msgstr "Plat"
# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:146
+#: messages.c:150
msgid "Assist"
msgstr "Asist."
# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
msgid "Steel sheets"
msgstr "Tiskove platy"
# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5196
msgid "Z-correct:"
msgstr "Korekce Z:"
# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:149
+#: messages.c:153
msgid "Z-probe nr."
msgstr "Pocet mereni Z"
diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po
index 18f9b1ec..d15b5ebe 100644
--- a/lang/po/Firmware_de.po
+++ b/lang/po/Firmware_de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:04:01 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:04:01 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:22 CET 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:22 CET 2021\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,42 +21,42 @@ msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cCont
msgstr "[%.7s]Z Einstell.\x0aWert gesetzt,weiter\x0aoder mit 0 beginnen?\x0a%cWeiter%cNeu beginnen"
# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:168
msgid " 0.3 or older"
msgstr " 0.3 oder aelter"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+#: Marlin_main.cpp:9669
msgid "FS v0.3 or older"
msgstr "FS 0.3 oder aelter"
# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:167
msgid " 0.4 or newer"
msgstr " 0.4 oder neuer"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+#: Marlin_main.cpp:9668
msgid "FS v0.4 or newer"
msgstr "FS 0.4 oder neuer"
# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:169
msgid "unknown state"
msgstr "Status unbekannt"
# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
+#: messages.c:44
msgid " of 4"
msgstr " von 4"
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
+#: messages.c:67
msgid " of 9"
msgstr " von 9"
# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+#: ultralcd.cpp:3015
msgid "[0;0] point offset"
msgstr "[0;0] Punktversatz"
@@ -71,47 +71,47 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
#
-#: ultralcd.cpp:2410
+#: ultralcd.cpp:2430
msgid ">Cancel"
msgstr ">Abbruch"
# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:3135
msgid "Adjusting Z:"
msgstr "Z Anpassen:"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
+#: ultralcd.cpp:8507
msgid "All correct "
msgstr "Alles richtig "
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
msgid "All is done. Happy printing!"
msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
#
-#: ultralcd.cpp:1902
+#: ultralcd.cpp:1915
msgid "Ambient"
msgstr "Raumtemp."
# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:164
msgid "Auto"
msgstr ""
# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2594
msgid "and press the knob"
msgstr "und Knopf druecken"
# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3456
msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
+#: messages.c:129
msgid "SpoolJoin"
msgstr ""
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid "Auto home"
msgstr "Startposition"
# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6837
msgid "AutoLoad filament"
msgstr "AutoLaden Filament"
# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4418
msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..."
# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2757
msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+#: ultralcd.cpp:8190
msgid "Axis length"
msgstr "Achsenlaenge"
# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+#: ultralcd.cpp:8191
msgid "Axis"
msgstr "Achse"
# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
+#: ultralcd.cpp:8148
msgid "Bed / Heater"
msgstr "Bett / Heizung"
@@ -161,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating"
msgstr "Bett aufwaermen"
# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+#: ultralcd.cpp:5904
msgid "Bed level correct"
msgstr "Ausgleich Bett ok"
# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
+#: ultralcd.cpp:5884
msgid "Belt test "
msgstr "Riementest "
@@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for
msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:162
msgid "Bright"
msgstr "Hell"
# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:158
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
@@ -191,37 +191,37 @@ msgid "Bed"
msgstr "Bett"
# MSG_BELT_STATUS c=18
-#:
+#: messages.c:19
msgid "Belt status"
msgstr "Gurtstatus"
# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
msgid "Blackout occurred. Recover print?"
msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
#
-#: ultralcd.cpp:8392
+#: ultralcd.cpp:8509
msgid "Calibrating home"
msgstr "Kalibriere Start"
# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+#: ultralcd.cpp:5893
msgid "Calibrate XYZ"
msgstr "Kalibrierung XYZ"
# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+#: messages.c:52
msgid "Calibrate Z"
msgstr "Kalibrierung Z"
# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+#: ultralcd.cpp:4637
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
@@ -231,82 +231,92 @@ msgid "Calibrating Z"
msgstr "Kalibrierung Z"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+#: ultralcd.cpp:843
msgid "Calibration done"
msgstr "Kalibrierung OK"
# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+#: messages.c:68
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrierung"
#
-#: ultralcd.cpp:4716
+#: ultralcd.cpp:4815
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+#: ultralcd.cpp:8955
msgid "Card removed"
msgstr "SD Karte entfernt"
+#
+#: ultralcd.cpp:8599
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+#: ultralcd.cpp:2674
msgid "Color not correct"
msgstr "Falsche Farbe"
# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
msgid "Cooldown"
msgstr "Abkuehlen"
#
-#: ultralcd.cpp:4471
+#: ultralcd.cpp:4543
msgid "Copy selected language?"
msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?"
# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:29
msgid "Crash det."
msgstr "Crash Erk."
#
-#: ultralcd.cpp:4851
+#: ultralcd.cpp:4950
msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
msgid "Crash detected."
msgstr "Crash erkannt."
#
-#: Marlin_main.cpp:657
+#: Marlin_main.cpp:653
msgid "Crash detected. Resume print?"
msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:27
msgid "Crash"
msgstr ""
# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+#: ultralcd.cpp:6035
msgid "Current"
msgstr "Aktuelles"
# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+#: ultralcd.cpp:2118
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:24
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+#: ultralcd.cpp:5785
msgid "Disable steppers"
msgstr "Motoren aus"
@@ -316,22 +326,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:156
msgid "Cont."
msgstr ""
# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:5129
msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5198
msgid "E-correct:"
msgstr "E-Korrektur:"
# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
msgid "Eject filament"
msgstr "Filamentauswurf"
@@ -341,32 +351,32 @@ msgid "Ejecting filament"
msgstr "werfe Filament aus"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8166
msgid "Endstop not hit"
msgstr "Ende nicht getroffen"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+#: ultralcd.cpp:8161
msgid "Endstop"
msgstr "Endanschlag"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+#: ultralcd.cpp:8152
msgid "Endstops"
msgstr "Endschalter"
# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6872
msgid "Error - static memory has been overwritten"
msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben"
# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
msgid "Cut filament"
msgstr "Fil. schneiden"
# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:130
msgid "Cutter"
msgstr "Messer"
@@ -376,122 +386,122 @@ msgid "Cutting filament"
msgstr "Schneide filament"
# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4431
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:163
msgid "Dim"
msgstr "Dimm"
# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
msgid "ERROR:"
msgstr "FEHLER:"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8515
msgid "Extruder fan:"
msgstr "Extruder Luefter:"
# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:2173
msgid "Extruder info"
msgstr "Extruder Info"
# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:31
msgid "Extruder"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6740
+#: ultralcd.cpp:6859
msgid "Fail stats MMU"
msgstr "MMU-Fehler"
# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
msgid "F. autoload"
msgstr "F. autoladen"
#
-#: ultralcd.cpp:6737
+#: ultralcd.cpp:6856
msgid "Fail stats"
msgstr "Fehlerstatistik"
# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:35
msgid "Fan speed"
msgstr "Luefter-Tempo"
# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
msgid "Fan test"
msgstr "Lueftertest"
# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
msgid "Fans check"
msgstr "Luefter Chk."
# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+#: messages.c:49
msgid "Fil. sensor"
msgstr "Fil. Sensor"
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#:
-msgid "Fil. runouts "
-msgstr "Fil. Maengel "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:33
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. Maengel"
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
msgid "Filament extruding & with correct color?"
msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2673
msgid "Filament not loaded"
msgstr "Fil. nicht geladen"
# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
msgid "Filament sensor"
msgstr "Filamentsensor"
# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2822
msgid "Filament used"
msgstr "Filament benutzt"
# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+#: ultralcd.cpp:2823
msgid "Print time"
msgstr "Druckzeit"
# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:155
msgid "FS Action"
msgstr "FS Aktion"
# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8657
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
msgid "Finishing movements"
msgstr "Bewegung beenden"
# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
msgid "First layer cal."
msgstr "Erste-Schicht Kal."
# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:5050
msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
@@ -501,92 +511,92 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+#: ultralcd.cpp:6999
msgid "Flow"
msgstr "Durchfluss"
# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
+#: ultralcd.cpp:2111
msgid "forum.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
msgid "Front print fan?"
msgstr "Vorderer Luefter?"
# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+#: ultralcd.cpp:3217
msgid "Front side[um]"
msgstr "Vorne [um]"
# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+#: ultralcd.cpp:8196
msgid "Front/left fans"
msgstr "Vorderer/linke Luefter"
# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+#: ultralcd.cpp:8144
msgid "Heater/Thermistor"
msgstr "Heizung/Thermistor"
# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+#: Marlin_main.cpp:9659
msgid "Heating disabled by safety timer."
msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
msgid "Heating done."
msgstr "Aufwaermen OK."
# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+#: messages.c:50
msgid "Heating"
msgstr "Aufwaermen"
# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
+#: ultralcd.cpp:2112
msgid "howto.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+#: messages.c:42
msgid "Change filament"
msgstr "Filament-Wechsel"
# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+#: ultralcd.cpp:2603
msgid "Change success!"
msgstr "Wechsel erfolgr.!"
# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2671
msgid "Changed correctly?"
msgstr "Wechsel ok?"
# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
msgid "Checking bed "
msgstr "Pruefe Bett "
# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8498
msgid "Checking endstops"
msgstr "Pruefe Endschalter"
# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
+#: ultralcd.cpp:8504
msgid "Checking hotend "
msgstr "Pruefe Duese "
# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
msgid "Checking sensors "
msgstr "Pruefe Sensoren "
@@ -601,87 +611,92 @@ msgid "Checking Y axis"
msgstr "Pruefe Y Achse"
# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#:
+#: ultralcd.cpp:8501
msgid "Checking Z axis"
msgstr "Pruefe Z Achse"
# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+#: messages.c:53
msgid "Choose extruder:"
msgstr "Extruder waehlen:"
# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+#: messages.c:54
msgid "Choose filament:"
msgstr "Waehle Filament:"
# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
msgid "Filament"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:5059
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:5067
msgid "I will run z calibration now."
msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
msgid "Info screen"
msgstr "Infoanzeige"
# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2591
msgid "Insert filament"
msgstr "Filament einlegen"
# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
msgid "Is filament loaded?"
msgstr "Ist das Filament geladen?"
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
msgid "Last print failures"
msgstr "Letzte Druckfehler"
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
+
#
-#: ultralcd.cpp:5034
+#: ultralcd.cpp:5137
msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:55
msgid "Last print"
msgstr "Letzter Druck"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
msgid "Left hotend fan?"
msgstr "Linker Luefter?"
#
-#: ultralcd.cpp:2919
+#: ultralcd.cpp:2946
msgid "Left"
msgstr "Links"
# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+#: ultralcd.cpp:3215
msgid "Left side [um]"
msgstr "Links [um]"
#
-#: ultralcd.cpp:5706
+#: ultralcd.cpp:5808
msgid "Lin. correction"
msgstr "Lineare Korrektur"
@@ -691,62 +706,62 @@ msgid "Live adjust Z"
msgstr "Z einstellen"
# c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+#: ultralcd.cpp:7397
msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf."
# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
msgid "Load filament"
msgstr "Filament laden"
# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+#: ultralcd.cpp:2625
msgid "Loading color"
msgstr "Lade Farbe"
# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
msgid "Loading filament"
msgstr "Filament laedt"
# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+#: ultralcd.cpp:8184
msgid "Loose pulley"
msgstr "Lose Riemenscheibe"
#
-#: ultralcd.cpp:6699
+#: ultralcd.cpp:6822
msgid "Load to nozzle"
msgstr "In Druckduese laden"
# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
msgid "M117 First layer cal."
msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
msgid "Main"
msgstr "Hauptmenue"
# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:159
msgid "Level Bright"
msgstr "Hell.wert"
# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:160
msgid "Level Dimmed"
msgstr "Dimmwert"
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
msgid "Measuring reference height of calibration point"
msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:152
msgid "Mesh Bed Leveling"
msgstr "MeshBett Ausgleich"
@@ -761,12 +776,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
#
-#: ultralcd.cpp:2960
+#: ultralcd.cpp:2987
msgid "Measured skew"
msgstr "Schraeglauf"
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
msgid "MMU fails"
msgstr "MMU Fehler"
@@ -775,8 +790,8 @@ msgstr "MMU Fehler"
msgid "MMU load failed "
msgstr "MMU Ladefehler"
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
msgid "MMU load fails"
msgstr "MMU Ladefehler"
@@ -786,22 +801,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..."
# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
# c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+#: Marlin_main.cpp:899
msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
msgid "Normal"
msgstr ""
# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
msgid "Silent"
msgstr "Leise"
@@ -811,187 +826,187 @@ msgid "MMU needs user attention."
msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
#
-#: ultralcd.cpp:1701
+#: ultralcd.cpp:1705
msgid "MMU power fails"
msgstr "MMU Netzfehler"
# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
msgid "Stealth"
msgstr ""
# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
msgid "Auto power"
msgstr "Auto Leist"
# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
msgid "High power"
msgstr "Hohe leist"
#
-#: ultralcd.cpp:2124
+#: ultralcd.cpp:2130
msgid "MMU2 connected"
msgstr "MMU2 verbunden"
# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
msgid "Motor"
msgstr ""
# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+#: ultralcd.cpp:5783
msgid "Move axis"
msgstr "Achse bewegen"
# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+#: ultralcd.cpp:4334
msgid "Move X"
msgstr "Bewege X"
# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+#: ultralcd.cpp:4335
msgid "Move Y"
msgstr "Bewege Y"
# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+#: ultralcd.cpp:4336
msgid "Move Z"
msgstr "Bewege Z"
# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+#: Marlin_main.cpp:5720
msgid "No move."
msgstr "Keine Bewegung."
# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+#: ultralcd.cpp:6802
msgid "No SD card"
msgstr "Keine SD Karte"
# MSG_NA
-#: messages.c:124
+#: messages.c:128
msgid "N/A"
msgstr "N/V"
# MSG_NO
-#: messages.c:70
+#: messages.c:71
msgid "No"
msgstr "Nein"
# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+#: ultralcd.cpp:8145
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht angeschlossen"
#
-#: util.cpp:293
+#: util.cpp:294
msgid "New firmware version available:"
msgstr "Neue Firmware- Version verfuegbar:"
# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
msgid "Not spinning"
msgstr "Dreht sich nicht"
# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4946
msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren."
# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:5075
msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+#: messages.c:72
msgid "Nozzle"
msgstr "Duese"
# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+#: Marlin_main.cpp:1564
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
#
-#: ultralcd.cpp:4963
+#: ultralcd.cpp:5066
msgid "Now remove the test print from steel sheet."
msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
#
-#: ultralcd.cpp:1600
+#: ultralcd.cpp:1634
msgid "Nozzle FAN"
msgstr "Duesevent."
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
msgid "Pause print"
msgstr "Druck pausieren"
# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
+#: ultralcd.cpp:1514
msgid "PID cal. "
msgstr "PID Kal. "
# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+#: ultralcd.cpp:1520
msgid "PID cal. finished"
msgstr "PID Kalib. fertig"
# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+#: ultralcd.cpp:5905
msgid "PID calibration"
msgstr "PID Kalibrierung"
# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+#: ultralcd.cpp:870
msgid "PINDA Heating"
msgstr "PINDA erwaermen"
# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5132
msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf."
# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
+#: ultralcd.cpp:8139
msgid "Please check :"
msgstr "Bitte pruefe:"
# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+#: Marlin_main.cpp:3301
msgid "Please open idler and remove filament manually."
msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
msgid "Please place steel sheet on heatbed."
msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
msgid "Please press the knob to unload filament"
msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
msgid "Please pull out filament immediately"
msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
@@ -1001,12 +1016,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken"
# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:4817
msgid "Please run XYZ calibration first."
msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren."
@@ -1016,72 +1031,72 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#
-#: ultralcd.cpp:4962
+#: ultralcd.cpp:5065
msgid "Please remove shipping helpers first."
msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
msgid "Preheat the nozzle!"
msgstr "Duese vorheizen!"
# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+#: ultralcd.cpp:6760
msgid "Preheat"
msgstr "Vorheizen"
# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
# c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
+#: ultralcd.cpp:1918
msgid "PINDA"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:297
+#: util.cpp:298
msgid "Please upgrade."
msgstr "Bitte aktualisieren."
# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11761
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren."
# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
msgid "Pause"
msgstr ""
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
msgid "Power failures"
msgstr "Netzfehler"
# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
msgid "Print aborted"
msgstr "Druck abgebrochen"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+#: ultralcd.cpp:2410
msgid "Preheating to load"
msgstr "Heizen zum Laden"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+#: ultralcd.cpp:2415
msgid "Preheating to unload"
msgstr "Heizen zum Entladen"
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8518
msgid "Print fan:"
msgstr "Druckvent.:"
@@ -1090,13 +1105,13 @@ msgstr "Druckvent.:"
msgid "Print from SD"
msgstr "Drucken von SD"
-#
-#: ultralcd.cpp:2231
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2251
msgid "Press the knob"
msgstr "Knopf druecken zum"
# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+#: ultralcd.cpp:1094
msgid "Print paused"
msgstr "Druck pausiert"
@@ -1106,52 +1121,52 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
#
-#: ultralcd.cpp:1601
+#: ultralcd.cpp:1635
msgid "Print FAN"
msgstr "Druckvent."
#
-#: ultralcd.cpp:4827
+#: ultralcd.cpp:4926
msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
#
-#: ultralcd.cpp:4822
+#: ultralcd.cpp:4921
msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
#
-#: ultralcd.cpp:4744
+#: ultralcd.cpp:4843
msgid "Please load filament first."
msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
+#: ultralcd.cpp:2110
msgid "prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+#: ultralcd.cpp:3218
msgid "Rear side [um]"
msgstr "Hinten [um]"
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+#: ultralcd.cpp:7421
msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+#: ultralcd.cpp:7424
msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
+#: Marlin_main.cpp:11118
msgid "Recovering print "
msgstr "Druck wiederherst "
@@ -1166,102 +1181,102 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK."
msgstr ""
# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+#: ultralcd.cpp:5910
msgid "Reset XYZ calibr."
msgstr "Reset XYZ Kalibr."
# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
msgid "Reset"
msgstr "Ruecksetzen"
# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
msgid "Resume print"
msgstr "Druck fortsetzen"
# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
msgid "Resuming print"
msgstr "Druck fortgesetzt"
# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+#: ultralcd.cpp:3216
msgid "Right side[um]"
msgstr "Rechts [um]"
# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:142
+#: messages.c:146
msgid "RPi port"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4864
msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+#: messages.c:141
msgid "SD card"
msgstr "SD Karte"
# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
+#: messages.c:142
msgid "FlashAir"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2920
+#: ultralcd.cpp:2947
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+#: messages.c:43
msgid "Searching bed calibration point"
msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt"
# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+#: ultralcd.cpp:4559
msgid "Select language"
msgstr "Waehle Sprache"
# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+#: ultralcd.cpp:7696
msgid "Self test OK"
msgstr "Selbsttest OK"
# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
+#: ultralcd.cpp:7464
msgid "Self test start "
msgstr "Selbsttest start "
# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
+#: ultralcd.cpp:5886
msgid "Selftest "
msgstr "Selbsttest "
# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
+#: ultralcd.cpp:8138
msgid "Selftest error !"
msgstr "Selbsttest Fehler!"
# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
msgid "Selftest failed "
msgstr "Selbsttest Error "
# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1596
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
#
-#: ultralcd.cpp:5003
+#: ultralcd.cpp:5106
msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+#: ultralcd.cpp:3236
msgid "Set temperature:"
msgstr "Temp. einstellen:"
@@ -1281,187 +1296,187 @@ msgid "Prusa i3 MK3 OK."
msgstr ""
# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5907
msgid "Show end stops"
msgstr "Endschalter Status"
#
-#: ultralcd.cpp:3915
+#: ultralcd.cpp:3949
msgid "Sensor state"
msgstr "Sensorstatus"
# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:821
msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
# MSG_SORT
-#: messages.c:139
+#: messages.c:143
msgid "Sort"
msgstr "Sort."
# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+#: messages.c:131
msgid "None"
msgstr "Ohne"
# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:140
+#: messages.c:144
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#
-#: ultralcd.cpp:2963
+#: ultralcd.cpp:2990
msgid "Severe skew:"
msgstr "Schwer.Schr:"
# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:141
+#: messages.c:145
msgid "Alphabet"
msgstr ""
# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+#: cardreader.cpp:828
msgid "Sorting files"
msgstr "Sortiere Dateien"
# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:144
+#: messages.c:148
msgid "Loud"
msgstr "Laut"
#
-#: ultralcd.cpp:2962
+#: ultralcd.cpp:2989
msgid "Slight skew:"
msgstr "Leicht.Schr:"
# MSG_SOUND
-#: messages.c:143
+#: messages.c:147
msgid "Sound"
msgstr "Ton"
# c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+#: ultralcd.cpp:1781
msgid "Runouts"
msgstr ""
#
-#: Marlin_main.cpp:5280
+#: Marlin_main.cpp:5331
msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:145
+#: messages.c:149
msgid "Once"
msgstr "Einmal"
# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+#: ultralcd.cpp:6993
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
msgid "Spinning"
msgstr "Dreht sich"
# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:4830
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich"
# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
+#: ultralcd.cpp:6852
msgid "Statistics "
msgstr "Statistiken "
# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
msgid "Stop print"
msgstr "Druck abbrechen"
# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
msgid "STOPPED. "
msgstr "GESTOPPT."
# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+#: ultralcd.cpp:6861
msgid "Support"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+#: ultralcd.cpp:8197
msgid "Swapped"
msgstr "Ausgetauscht"
#
-#: ultralcd.cpp:4715
+#: ultralcd.cpp:4814
msgid "Select filament:"
msgstr "Filament auswaehlen:"
# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
msgid "Temp. cal."
msgstr "Temp Kalib."
#
-#: ultralcd.cpp:4856
+#: ultralcd.cpp:4955
msgid "Select temperature which matches your material."
msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+#: ultralcd.cpp:5918
msgid "Temp. calibration"
msgstr "Temp. kalibrieren"
# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3872
msgid "Temperature calibration failed"
msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen"
# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal."
# c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+#: ultralcd.cpp:7428
msgid "Sensor verified, remove the filament now."
msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament."
# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+#: ultralcd.cpp:5781
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+#: ultralcd.cpp:2180
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperaturen"
# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
#
-#: ultralcd.cpp:2817
+#: ultralcd.cpp:2844
msgid "Total filament"
msgstr "Gesamtes Filament"
#
-#: ultralcd.cpp:2818
+#: ultralcd.cpp:2845
msgid "Total print time"
msgstr "Gesamte Druckzeit"
# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+#: ultralcd.cpp:6758
msgid "Tune"
msgstr "Feineinstellung"
@@ -1471,62 +1486,62 @@ msgid "Unload"
msgstr "Entladen"
# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
msgid "Total failures"
msgstr "Gesamte Fehler"
-#
-#: ultralcd.cpp:2238
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2258
msgid "to load filament"
msgstr "Filament laden"
-#
-#: ultralcd.cpp:2242
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2262
msgid "to unload filament"
msgstr "Filament entladen"
# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
msgid "Unload filament"
msgstr "Filament entladen"
# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
msgid "Unloading filament"
msgstr "Filament auswerfen"
# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+#: ultralcd.cpp:6034
msgid "Used during print"
msgstr "Beim Druck benutzt"
# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+#: ultralcd.cpp:2183
msgid "Voltages"
msgstr "Spannungen"
#
-#: ultralcd.cpp:2132
+#: ultralcd.cpp:2138
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+#: Marlin_main.cpp:3834
msgid "Wait for user..."
msgstr "Warte auf Benutzer.."
# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+#: ultralcd.cpp:3384
msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind"
# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3345
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist"
@@ -1536,37 +1551,37 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t
msgstr "Entladen Sie das Filament 1, wenn er aus dem hinteren MMU-Rohr herausragt. Verwenden Sie den Auswurf, wenn er im Rohr versteckt ist."
# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1556
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert."
# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1548
msgid "Warning: motherboard type changed."
msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert."
# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1552
msgid "Warning: printer type changed."
msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert."
# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3292
msgid "Was filament unload successful?"
msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
msgid "Wiring error"
msgstr "Verdrahtungsfehler"
# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+#: ultralcd.cpp:5877
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:2172
msgid "XYZ cal. details"
msgstr "XYZ Kal. Details"
@@ -1576,117 +1591,117 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
# MSG_YES
-#: messages.c:119
+#: messages.c:123
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3844
msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3841
msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg."
# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:161
msgid "Timeout"
msgstr "Verzoegerung"
# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5194
msgid "X-correct:"
msgstr "X-Korrektur:"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3838
msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3822
msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3825
msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6273
msgid "Load all"
msgstr "Alle laden"
#
-#: ultralcd.cpp:3777
+#: ultralcd.cpp:3804
msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
#
-#: ultralcd.cpp:3783
+#: ultralcd.cpp:3810
msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
#
-#: ultralcd.cpp:3786
+#: ultralcd.cpp:3813
msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
#
-#: ultralcd.cpp:2917
+#: ultralcd.cpp:2944
msgid "Y distance from min"
msgstr "Y Entfernung vom Min"
#
-#: ultralcd.cpp:4859
+#: ultralcd.cpp:4958
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
# c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+#: ultralcd.cpp:7432
msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5195
msgid "Y-correct:"
msgstr "Y-Korrektur:"
# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+#: messages.c:126
msgid "Off"
msgstr "Aus"
# MSG_ON
-#: messages.c:123
+#: messages.c:127
msgid "On"
msgstr "An"
#
-#: messages.c:62
+#: messages.c:63
msgid "Back"
msgstr "Zurueck"
#
-#: ultralcd.cpp:5647
+#: ultralcd.cpp:5749
msgid "Checks"
msgstr "Kontrolle"
#
-#: ultralcd.cpp:8090
+#: ultralcd.cpp:8207
msgid "False triggering"
msgstr "Falschtriggerung"
#
-#: ultralcd.cpp:3920
+#:
msgid "FINDA:"
msgstr ""
@@ -1696,157 +1711,157 @@ msgid "Firmware"
msgstr ""
# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+#: messages.c:133
msgid "Strict"
msgstr "Strikt"
# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+#: messages.c:132
msgid "Warn"
msgstr "Warnen"
# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
msgid "HW Setup"
msgstr "HW Einstellungen"
#
-#: ultralcd.cpp:3924
+#:
msgid "IR:"
msgstr ""
# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:150
+#: messages.c:154
msgid "Magnets comp."
msgstr "Magnet Komp."
# MSG_MESH
-#: messages.c:147
+#: messages.c:151
msgid "Mesh"
msgstr "Gitter"
#
-#: Marlin_main.cpp:927
+#: Marlin_main.cpp:892
msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+#: messages.c:140
msgid "MMU Mode"
msgstr "MMU Modus"
#
-#: ultralcd.cpp:4395
+#: ultralcd.cpp:4467
msgid "Mode change in progress ..."
msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+#: messages.c:134
msgid "Model"
msgstr "Modell"
# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+#: messages.c:139
msgid "Nozzle d."
msgstr "Duese D."
#
-#: util.cpp:514
+#: util.cpp:515
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
#
-#: util.cpp:520
+#: util.cpp:521
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:137
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#: messages.c:138
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
#
-#: util.cpp:481
+#: util.cpp:482
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
#
-#: util.cpp:487
+#: util.cpp:488
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
#
-#: ultralcd.cpp:3916
+#:
msgid "PINDA:"
msgstr ""
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+#: ultralcd.cpp:2422
msgid "Preheating to cut"
msgstr "Heizen zum Schnitt"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+#: ultralcd.cpp:2419
msgid "Preheating to eject"
msgstr "Heizen zum Auswurf"
#
-#: util.cpp:394
+#: util.cpp:395
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
#
-#: util.cpp:401
+#: util.cpp:402
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
# c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8212
msgid "%s level expected"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6684
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#
-#: ultralcd.cpp:6567
+#: ultralcd.cpp:6677
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
#
-#: ultralcd.cpp:2154
+#: ultralcd.cpp:2174
msgid "Sensor info"
msgstr "Sensor Info"
# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:64
msgid "Sheet"
msgstr "Stahlblech"
# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:146
+#: messages.c:150
msgid "Assist"
msgstr ""
# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
msgid "Steel sheets"
msgstr "Stahlbleche"
# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5196
msgid "Z-correct:"
msgstr "Z-Korrektur:"
# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:149
+#: messages.c:153
msgid "Z-probe nr."
msgstr ""
diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po
index af884505..5fcbcda4 100644
--- a/lang/po/Firmware_es.po
+++ b/lang/po/Firmware_es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:04:04 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:04:04 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:25 CET 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:25 CET 2021\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,42 +21,42 @@ msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cCont
msgstr "[%.7s]Ajuste Z\x0aAjustado, continuar\x0ao empezar de nuevo?\x0a%cContinuar%cRepetir"
# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:168
msgid " 0.3 or older"
msgstr " 0.3 o mayor"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+#: Marlin_main.cpp:9669
msgid "FS v0.3 or older"
msgstr "FS 0.3 o mayor"
# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:167
msgid " 0.4 or newer"
msgstr " 0.4 o mas nueva"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+#: Marlin_main.cpp:9668
msgid "FS v0.4 or newer"
msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:169
msgid "unknown state"
msgstr "estado desconocido"
# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
+#: messages.c:44
msgid " of 4"
msgstr " de 4"
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
+#: messages.c:67
msgid " of 9"
msgstr " de 9"
# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+#: ultralcd.cpp:3015
msgid "[0;0] point offset"
msgstr "[0;0] punto offset"
@@ -71,47 +71,47 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
#
-#: ultralcd.cpp:2410
+#: ultralcd.cpp:2430
msgid ">Cancel"
msgstr ">Cancelar"
# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:3135
msgid "Adjusting Z:"
msgstr "Ajustar-Z:"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
+#: ultralcd.cpp:8507
msgid "All correct "
msgstr "Todo bien"
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
msgid "All is done. Happy printing!"
msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
#
-#: ultralcd.cpp:1902
+#: ultralcd.cpp:1915
msgid "Ambient"
msgstr "Ambiente"
# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:164
msgid "Auto"
msgstr ""
# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2594
msgid "and press the knob"
msgstr "Haz clic"
# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3456
msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
+#: messages.c:129
msgid "SpoolJoin"
msgstr ""
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid "Auto home"
msgstr "Llevar al origen"
# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6837
msgid "AutoLoad filament"
msgstr "Carga auto. filam."
# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4418
msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2757
msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+#: ultralcd.cpp:8190
msgid "Axis length"
msgstr "Longitud del eje"
# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+#: ultralcd.cpp:8191
msgid "Axis"
msgstr "Eje"
# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
+#: ultralcd.cpp:8148
msgid "Bed / Heater"
msgstr "Base / Calentador"
@@ -161,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating"
msgstr "Calentando Base"
# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+#: ultralcd.cpp:5904
msgid "Bed level correct"
msgstr "Corr. de la cama"
# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
+#: ultralcd.cpp:5884
msgid "Belt test "
msgstr "Test cinturon "
@@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for
msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:162
msgid "Bright"
msgstr "Brill."
# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:158
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"
@@ -191,37 +191,37 @@ msgid "Bed"
msgstr "Base"
# MSG_BELT_STATUS c=18
-#:
+#: messages.c:19
msgid "Belt status"
msgstr "Estado de correa"
# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
msgid "Blackout occurred. Recover print?"
msgstr "Se fue la luz. ?Reanudar la impresion?"
#
-#: ultralcd.cpp:8392
+#: ultralcd.cpp:8509
msgid "Calibrating home"
msgstr "Calibrando posicion inicial"
# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+#: ultralcd.cpp:5893
msgid "Calibrate XYZ"
msgstr "Calibrar XYZ"
# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+#: messages.c:52
msgid "Calibrate Z"
msgstr "Calibrar Z"
# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+#: ultralcd.cpp:4637
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
@@ -231,82 +231,92 @@ msgid "Calibrating Z"
msgstr "Calibrando Z"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+#: ultralcd.cpp:843
msgid "Calibration done"
msgstr "Calibracion OK"
# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+#: messages.c:68
msgid "Calibration"
msgstr "Calibracion"
#
-#: ultralcd.cpp:4716
+#: ultralcd.cpp:4815
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+#: ultralcd.cpp:8955
msgid "Card removed"
msgstr "Tarjeta retirada"
+#
+#: ultralcd.cpp:8599
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+#: ultralcd.cpp:2674
msgid "Color not correct"
msgstr "Color no homogeneo"
# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
msgid "Cooldown"
msgstr "Enfriar"
#
-#: ultralcd.cpp:4471
+#: ultralcd.cpp:4543
msgid "Copy selected language?"
msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:29
msgid "Crash det."
msgstr "Det. choque"
#
-#: ultralcd.cpp:4851
+#: ultralcd.cpp:4950
msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
msgid "Crash detected."
msgstr "Choque detectado."
#
-#: Marlin_main.cpp:657
+#: Marlin_main.cpp:653
msgid "Crash detected. Resume print?"
msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:27
msgid "Crash"
msgstr "Choque"
# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+#: ultralcd.cpp:6035
msgid "Current"
msgstr "Actual"
# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+#: ultralcd.cpp:2118
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:24
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+#: ultralcd.cpp:5785
msgid "Disable steppers"
msgstr "Apagar motores"
@@ -316,22 +326,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:156
msgid "Cont."
msgstr ""
# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:5129
msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5198
msgid "E-correct:"
msgstr "Corregir-E:"
# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
msgid "Eject filament"
msgstr "Expulsar fil."
@@ -341,32 +351,32 @@ msgid "Ejecting filament"
msgstr "Expulsando filamento"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8166
msgid "Endstop not hit"
msgstr "Endstop no alcanzado"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+#: ultralcd.cpp:8161
msgid "Endstop"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+#: ultralcd.cpp:8152
msgid "Endstops"
msgstr ""
# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6872
msgid "Error - static memory has been overwritten"
msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica"
# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
msgid "Cut filament"
msgstr "Cortar filament"
# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:130
msgid "Cutter"
msgstr "Cuchillo"
@@ -376,122 +386,122 @@ msgid "Cutting filament"
msgstr "Corte de filament"
# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4431
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
msgstr "ERROR: El sensor de filamento no responde, por favor comprueba la conexion."
# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:163
msgid "Dim"
msgstr ""
# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
msgid "ERROR:"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8515
msgid "Extruder fan:"
msgstr "Vent.extrusor:"
# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:2173
msgid "Extruder info"
msgstr "Info. del extrusor"
# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:31
msgid "Extruder"
msgstr "Extruir"
#
-#: ultralcd.cpp:6740
+#: ultralcd.cpp:6859
msgid "Fail stats MMU"
msgstr "Estadistica de fallos MMU"
# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
msgid "F. autoload"
msgstr "Autocarg.fil."
#
-#: ultralcd.cpp:6737
+#: ultralcd.cpp:6856
msgid "Fail stats"
msgstr "Estadistica de fallos"
# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:35
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocidad Vent"
# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
msgid "Fan test"
msgstr "Test ventiladores"
# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
msgid "Fans check"
msgstr "Comprob.vent"
# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+#: messages.c:49
msgid "Fil. sensor"
msgstr "Sensor Fil."
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#:
-msgid "Fil. runouts "
-msgstr "Fil. acabado "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:33
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. acabado"
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
msgid "Filament extruding & with correct color?"
msgstr "Es nitido el color nuevo?"
# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2673
msgid "Filament not loaded"
msgstr "Fil. no introducido"
# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
msgid "Filament sensor"
msgstr "Sensor de filamento"
# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2822
msgid "Filament used"
msgstr "Filamento usado"
# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+#: ultralcd.cpp:2823
msgid "Print time"
msgstr "Tiempo de imp.:"
# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:155
msgid "FS Action"
msgstr "FS accion"
# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8657
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?"
# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
msgid "Finishing movements"
msgstr "Term. movimientos"
# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
msgid "First layer cal."
msgstr "Cal. primera cap."
# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:5050
msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
@@ -501,92 +511,92 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+#: ultralcd.cpp:6999
msgid "Flow"
msgstr "Flujo"
# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
+#: ultralcd.cpp:2111
msgid "forum.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
msgid "Front print fan?"
msgstr "Vent. frontal?"
# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+#: ultralcd.cpp:3217
msgid "Front side[um]"
msgstr "Frontal [um]"
# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+#: ultralcd.cpp:8196
msgid "Front/left fans"
msgstr "Ventiladores frontal/izquierdo"
# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+#: ultralcd.cpp:8144
msgid "Heater/Thermistor"
msgstr "Calentador/Termistor"
# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+#: Marlin_main.cpp:9659
msgid "Heating disabled by safety timer."
msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
msgid "Heating done."
msgstr "Calentando acabado."
# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+#: messages.c:50
msgid "Heating"
msgstr "Calentando..."
# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
+#: ultralcd.cpp:2112
msgid "howto.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+#: messages.c:42
msgid "Change filament"
msgstr "Cambiar filamento"
# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+#: ultralcd.cpp:2603
msgid "Change success!"
msgstr "Cambio correcto"
# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2671
msgid "Changed correctly?"
msgstr "Cambio correcto?"
# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
msgid "Checking bed "
msgstr "Control base cal."
# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8498
msgid "Checking endstops"
msgstr "Control endstops"
# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
+#: ultralcd.cpp:8504
msgid "Checking hotend "
msgstr "Control fusor"
# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
msgid "Checking sensors "
msgstr "Comprobando sensores"
@@ -601,87 +611,92 @@ msgid "Checking Y axis"
msgstr "Control sensor Y"
# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#:
+#: ultralcd.cpp:8501
msgid "Checking Z axis"
msgstr "Control sensor Z"
# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+#: messages.c:53
msgid "Choose extruder:"
msgstr "Elegir extrusor:"
# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+#: messages.c:54
msgid "Choose filament:"
msgstr "Elije filamento:"
# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
msgid "Filament"
msgstr "Filamento"
# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:5059
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:5067
msgid "I will run z calibration now."
msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
msgid "Info screen"
msgstr "Monitorizar"
# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2591
msgid "Insert filament"
msgstr "Introducir filamento"
# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
msgid "Is filament loaded?"
msgstr "Esta el filamento cargado?"
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
msgstr "?Esta colocada la lamina sobre la base"
# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
msgid "Last print failures"
msgstr "Ultimos imp. fallos"
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
+
#
-#: ultralcd.cpp:5034
+#: ultralcd.cpp:5137
msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:55
msgid "Last print"
msgstr "Ultima impresion"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
msgid "Left hotend fan?"
msgstr "Vent. izquierdo?"
#
-#: ultralcd.cpp:2919
+#: ultralcd.cpp:2946
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+#: ultralcd.cpp:3215
msgid "Left side [um]"
msgstr "Izquierda [um]"
#
-#: ultralcd.cpp:5706
+#: ultralcd.cpp:5808
msgid "Lin. correction"
msgstr "Correccion de Linealidad"
@@ -691,62 +706,62 @@ msgid "Live adjust Z"
msgstr "Micropaso Eje Z"
# c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+#: ultralcd.cpp:7397
msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
msgid "Load filament"
msgstr "Introducir filam."
# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+#: ultralcd.cpp:2625
msgid "Loading color"
msgstr "Cambiando color"
# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
msgid "Loading filament"
msgstr "Introduciendo filam."
# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+#: ultralcd.cpp:8184
msgid "Loose pulley"
msgstr "Polea suelta"
#
-#: ultralcd.cpp:6699
+#: ultralcd.cpp:6822
msgid "Load to nozzle"
msgstr "Cargar a la boquilla"
# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
msgid "M117 First layer cal."
msgstr "M117 Cal. primera cap."
# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
msgid "Main"
msgstr "Menu principal"
# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:159
msgid "Level Bright"
msgstr "Valor brill."
# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:160
msgid "Level Dimmed"
msgstr ""
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
msgid "Measuring reference height of calibration point"
msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:152
msgid "Mesh Bed Leveling"
msgstr "Nivela. Mesh Level"
@@ -761,12 +776,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
#
-#: ultralcd.cpp:2960
+#: ultralcd.cpp:2987
msgid "Measured skew"
msgstr "Desviacion med:"
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
msgid "MMU fails"
msgstr "Fallos MMU"
@@ -775,8 +790,8 @@ msgstr "Fallos MMU"
msgid "MMU load failed "
msgstr "Carga MMU fallida"
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
msgid "MMU load fails"
msgstr "Carga MMU falla"
@@ -786,22 +801,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
# c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+#: Marlin_main.cpp:899
msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
msgid "Normal"
msgstr ""
# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
msgid "Silent"
msgstr "Silencio"
@@ -811,187 +826,187 @@ msgid "MMU needs user attention."
msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
#
-#: ultralcd.cpp:1701
+#: ultralcd.cpp:1705
msgid "MMU power fails"
msgstr "Fallo de energia en MMU"
# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
msgid "Stealth"
msgstr "Silencio"
# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
msgid "Auto power"
msgstr "Fuerza auto"
# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
msgid "High power"
msgstr "Rend.pleno"
#
-#: ultralcd.cpp:2124
+#: ultralcd.cpp:2130
msgid "MMU2 connected"
msgstr "MMU2 conectado"
# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
msgid "Motor"
msgstr ""
# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+#: ultralcd.cpp:5783
msgid "Move axis"
msgstr "Mover ejes"
# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+#: ultralcd.cpp:4334
msgid "Move X"
msgstr "Mover X"
# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+#: ultralcd.cpp:4335
msgid "Move Y"
msgstr "Mover Y"
# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+#: ultralcd.cpp:4336
msgid "Move Z"
msgstr "Mover Z"
# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+#: Marlin_main.cpp:5720
msgid "No move."
msgstr "Sin movimiento"
# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+#: ultralcd.cpp:6802
msgid "No SD card"
msgstr "No hay tarjeta SD"
# MSG_NA
-#: messages.c:124
+#: messages.c:128
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
# MSG_NO
-#: messages.c:70
+#: messages.c:71
msgid "No"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+#: ultralcd.cpp:8145
msgid "Not connected"
msgstr "No hay conexion "
#
-#: util.cpp:293
+#: util.cpp:294
msgid "New firmware version available:"
msgstr "Nuevo firmware disponible:"
# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
msgid "Not spinning"
msgstr "Ventilador no gira"
# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4946
msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:5075
msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+#: messages.c:72
msgid "Nozzle"
msgstr "Boquilla"
# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+#: Marlin_main.cpp:1564
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
#
-#: ultralcd.cpp:4963
+#: ultralcd.cpp:5066
msgid "Now remove the test print from steel sheet."
msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
#
-#: ultralcd.cpp:1600
+#: ultralcd.cpp:1634
msgid "Nozzle FAN"
msgstr "Vent. capa"
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
msgid "Pause print"
msgstr "Pausar impresion"
# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
+#: ultralcd.cpp:1514
msgid "PID cal. "
msgstr "Cal. PID "
# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+#: ultralcd.cpp:1520
msgid "PID cal. finished"
msgstr "Cal. PID terminada"
# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+#: ultralcd.cpp:5905
msgid "PID calibration"
msgstr "Calibracion PID"
# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+#: ultralcd.cpp:870
msgid "PINDA Heating"
msgstr "Calentando PINDA"
# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5132
msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y haz clic"
# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
+#: ultralcd.cpp:8139
msgid "Please check :"
msgstr "Controla :"
# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+#: Marlin_main.cpp:3301
msgid "Please open idler and remove filament manually."
msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
msgid "Please place steel sheet on heatbed."
msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
msgid "Please press the knob to unload filament"
msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
msgid "Please pull out filament immediately"
msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
@@ -1001,12 +1016,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:4817
msgid "Please run XYZ calibration first."
msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
@@ -1016,72 +1031,72 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
msgid "Please wait"
msgstr "Por Favor Espere"
#
-#: ultralcd.cpp:4962
+#: ultralcd.cpp:5065
msgid "Please remove shipping helpers first."
msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
msgid "Preheat the nozzle!"
msgstr "Precalienta extrusor"
# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+#: ultralcd.cpp:6760
msgid "Preheat"
msgstr "Precalentar"
# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
# c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
+#: ultralcd.cpp:1918
msgid "PINDA"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:297
+#: util.cpp:298
msgid "Please upgrade."
msgstr "Actualize por favor"
# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11761
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
msgid "Power failures"
-msgstr "Cortes de energia"
+msgstr "Fallas energia"
# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
msgid "Print aborted"
msgstr "Impresion cancelada"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+#: ultralcd.cpp:2410
msgid "Preheating to load"
msgstr "Precalent. cargar"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+#: ultralcd.cpp:2415
msgid "Preheating to unload"
msgstr "Precalent. descargar"
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8518
msgid "Print fan:"
msgstr "Vent.fusor:"
@@ -1090,13 +1105,13 @@ msgstr "Vent.fusor:"
msgid "Print from SD"
msgstr "Menu tarjeta SD"
-#
-#: ultralcd.cpp:2231
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2251
msgid "Press the knob"
msgstr "Pulsa el dial"
# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+#: ultralcd.cpp:1094
msgid "Print paused"
msgstr "Impresion en pausa"
@@ -1106,52 +1121,52 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
msgstr "Presiona el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
#
-#: ultralcd.cpp:1601
+#: ultralcd.cpp:1635
msgid "Print FAN"
msgstr "Vent. extr"
#
-#: ultralcd.cpp:4827
+#: ultralcd.cpp:4926
msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
#
-#: ultralcd.cpp:4822
+#: ultralcd.cpp:4921
msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
#
-#: ultralcd.cpp:4744
+#: ultralcd.cpp:4843
msgid "Please load filament first."
msgstr "Por favor, cargar primero el filamento. "
# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
+#: ultralcd.cpp:2110
msgid "prusa3d.com"
msgstr "prusa3d.es"
# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+#: ultralcd.cpp:3218
msgid "Rear side [um]"
msgstr "Trasera [um]"
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+#: ultralcd.cpp:7421
msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+#: ultralcd.cpp:7424
msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
+#: Marlin_main.cpp:11118
msgid "Recovering print "
msgstr "Recuper. impresion "
@@ -1166,102 +1181,102 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK."
msgstr ""
# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+#: ultralcd.cpp:5910
msgid "Reset XYZ calibr."
msgstr ""
# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
msgid "Reset"
msgstr ""
# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
msgid "Resume print"
msgstr "Reanudar impres."
# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
msgid "Resuming print"
msgstr "Continuan. impresion"
# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+#: ultralcd.cpp:3216
msgid "Right side[um]"
msgstr "Derecha [um]"
# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:142
+#: messages.c:146
msgid "RPi port"
msgstr "Puerto RPi"
# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4864
msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+#: messages.c:141
msgid "SD card"
msgstr "Tarj. SD"
# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
+#: messages.c:142
msgid "FlashAir"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2920
+#: ultralcd.cpp:2947
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+#: messages.c:43
msgid "Searching bed calibration point"
msgstr "Buscando punto de calibracion base"
# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+#: ultralcd.cpp:4559
msgid "Select language"
msgstr "Cambiar el idioma"
# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+#: ultralcd.cpp:7696
msgid "Self test OK"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
+#: ultralcd.cpp:7464
msgid "Self test start "
msgstr "Iniciar Selftest"
# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
+#: ultralcd.cpp:5886
msgid "Selftest "
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
+#: ultralcd.cpp:8138
msgid "Selftest error !"
msgstr "Error Selftest !"
# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
msgid "Selftest failed "
msgstr "Fallo Selftest"
# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1596
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
#
-#: ultralcd.cpp:5003
+#: ultralcd.cpp:5106
msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material. "
# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+#: ultralcd.cpp:3236
msgid "Set temperature:"
msgstr "Establecer temp.:"
@@ -1281,187 +1296,187 @@ msgid "Prusa i3 MK3 OK."
msgstr ""
# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
msgid "Settings"
msgstr "Configuracion"
# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5907
msgid "Show end stops"
msgstr "Mostrar endstops"
#
-#: ultralcd.cpp:3915
+#: ultralcd.cpp:3949
msgid "Sensor state"
msgstr "Estado del sensor"
# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:821
msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar. "
# MSG_SORT
-#: messages.c:139
+#: messages.c:143
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+#: messages.c:131
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:140
+#: messages.c:144
msgid "Time"
msgstr "Fecha"
#
-#: ultralcd.cpp:2963
+#: ultralcd.cpp:2990
msgid "Severe skew:"
msgstr "Incl.severa:"
# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:141
+#: messages.c:145
msgid "Alphabet"
msgstr "Alfabet"
# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+#: cardreader.cpp:828
msgid "Sorting files"
msgstr "Ordenando archivos"
# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:144
+#: messages.c:148
msgid "Loud"
msgstr "Alto"
#
-#: ultralcd.cpp:2962
+#: ultralcd.cpp:2989
msgid "Slight skew:"
msgstr "Liger.incl.:"
# MSG_SOUND
-#: messages.c:143
+#: messages.c:147
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
# c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+#: ultralcd.cpp:1781
msgid "Runouts"
msgstr ""
#
-#: Marlin_main.cpp:5280
+#: Marlin_main.cpp:5331
msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:145
+#: messages.c:149
msgid "Once"
msgstr "Una vez"
# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+#: ultralcd.cpp:6993
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
msgid "Spinning"
msgstr "Ventilador girando"
# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:4830
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
+#: ultralcd.cpp:6852
msgid "Statistics "
msgstr "Estadisticas "
# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
msgid "Stop print"
msgstr "Detener impresion"
# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
msgid "STOPPED. "
msgstr "PARADA"
# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+#: ultralcd.cpp:6861
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+#: ultralcd.cpp:8197
msgid "Swapped"
msgstr "Intercambiado"
#
-#: ultralcd.cpp:4715
+#: ultralcd.cpp:4814
msgid "Select filament:"
msgstr "Selecciona filamento:"
# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
msgid "Temp. cal."
msgstr "Cal. temp."
#
-#: ultralcd.cpp:4856
+#: ultralcd.cpp:4955
msgid "Select temperature which matches your material."
msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+#: ultralcd.cpp:5918
msgid "Temp. calibration"
msgstr "Calibracion temp."
# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3872
msgid "Temperature calibration failed"
msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura"
# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar."
# c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+#: ultralcd.cpp:7428
msgid "Sensor verified, remove the filament now."
msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+#: ultralcd.cpp:5781
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+#: ultralcd.cpp:2180
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperaturas"
# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
#
-#: ultralcd.cpp:2817
+#: ultralcd.cpp:2844
msgid "Total filament"
msgstr "Filamento total"
#
-#: ultralcd.cpp:2818
+#: ultralcd.cpp:2845
msgid "Total print time"
msgstr "Tiempo total"
# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+#: ultralcd.cpp:6758
msgid "Tune"
msgstr "Ajustar"
@@ -1471,62 +1486,62 @@ msgid "Unload"
msgstr "Descargar"
# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
msgid "Total failures"
msgstr "Fallos totales"
-#
-#: ultralcd.cpp:2238
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2258
msgid "to load filament"
-msgstr "para cargar el filamento"
+msgstr "para cargar el fil."
-#
-#: ultralcd.cpp:2242
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2262
msgid "to unload filament"
-msgstr "para descargar el filamento"
+msgstr "para descargar fil."
# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
msgid "Unload filament"
msgstr "Soltar filamento"
# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
msgid "Unloading filament"
msgstr "Soltando filamento"
# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
msgid "Total"
msgstr ""
# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+#: ultralcd.cpp:6034
msgid "Used during print"
msgstr "Usado en impresion"
# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+#: ultralcd.cpp:2183
msgid "Voltages"
msgstr "Voltajes"
#
-#: ultralcd.cpp:2132
+#: ultralcd.cpp:2138
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+#: Marlin_main.cpp:3834
msgid "Wait for user..."
msgstr "Esperando ordenes"
# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+#: ultralcd.cpp:3384
msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3345
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
@@ -1536,37 +1551,37 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t
msgstr "Usa unload para retirar el filamento 1 si sobresale por fuera de la parte trasera del tubo MMU. Usa Expulsar si esta escondido dentro del tubo"
# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1556
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1548
msgid "Warning: motherboard type changed."
msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1552
msgid "Warning: printer type changed."
msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3292
msgid "Was filament unload successful?"
msgstr "?Se cargocon exito el filamento?"
# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
msgid "Wiring error"
msgstr "Error de conexion"
# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+#: ultralcd.cpp:5877
msgid "Wizard"
msgstr ""
# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:2172
msgid "XYZ cal. details"
msgstr "Detalles cal. XYZ"
@@ -1576,117 +1591,117 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
# MSG_YES
-#: messages.c:119
+#: messages.c:123
msgid "Yes"
msgstr "Si"
# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3844
msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3841
msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:161
msgid "Timeout"
msgstr "Expirar"
# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5194
msgid "X-correct:"
msgstr "Corregir-X:"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3838
msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3822
msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3825
msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6273
msgid "Load all"
msgstr "Intr. todos fil."
#
-#: ultralcd.cpp:3777
+#: ultralcd.cpp:3804
msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
#
-#: ultralcd.cpp:3783
+#: ultralcd.cpp:3810
msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
#
-#: ultralcd.cpp:3786
+#: ultralcd.cpp:3813
msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
#
-#: ultralcd.cpp:2917
+#: ultralcd.cpp:2944
msgid "Y distance from min"
msgstr "Distancia en Y desde el min"
#
-#: ultralcd.cpp:4859
+#: ultralcd.cpp:4958
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
# c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+#: ultralcd.cpp:7432
msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5195
msgid "Y-correct:"
msgstr "Corregir-Y:"
# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+#: messages.c:126
msgid "Off"
msgstr "Ina"
# MSG_ON
-#: messages.c:123
+#: messages.c:127
msgid "On"
msgstr "Act"
#
-#: messages.c:62
+#: messages.c:63
msgid "Back"
msgstr "atras"
#
-#: ultralcd.cpp:5647
+#: ultralcd.cpp:5749
msgid "Checks"
msgstr "Comprobaciones"
#
-#: ultralcd.cpp:8090
+#: ultralcd.cpp:8207
msgid "False triggering"
msgstr "Falsa activacion"
#
-#: ultralcd.cpp:3920
+#:
msgid "FINDA:"
msgstr "FINDA:"
@@ -1696,157 +1711,157 @@ msgid "Firmware"
msgstr ""
# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+#: messages.c:133
msgid "Strict"
msgstr "Estrict"
# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+#: messages.c:132
msgid "Warn"
msgstr "Aviso"
# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
msgid "HW Setup"
msgstr "Configuracion HW"
#
-#: ultralcd.cpp:3924
+#:
msgid "IR:"
msgstr ""
# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:150
+#: messages.c:154
msgid "Magnets comp."
msgstr "Comp. imanes"
# MSG_MESH
-#: messages.c:147
+#: messages.c:151
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
#
-#: Marlin_main.cpp:927
+#: Marlin_main.cpp:892
msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+#: messages.c:140
msgid "MMU Mode"
msgstr "Modo MMU"
#
-#: ultralcd.cpp:4395
+#: ultralcd.cpp:4467
msgid "Mode change in progress ..."
msgstr "Cambio de modo progresando ..."
# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+#: messages.c:134
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+#: messages.c:139
msgid "Nozzle d."
msgstr "Diam. nozzl"
#
-#: util.cpp:514
+#: util.cpp:515
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?"
#
-#: util.cpp:520
+#: util.cpp:521
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:137
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?"
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#: messages.c:138
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
#
-#: util.cpp:481
+#: util.cpp:482
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?"
#
-#: util.cpp:487
+#: util.cpp:488
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
#
-#: ultralcd.cpp:3916
+#:
msgid "PINDA:"
msgstr "PINDA:"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+#: ultralcd.cpp:2422
msgid "Preheating to cut"
msgstr "Precalent. laminar"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+#: ultralcd.cpp:2419
msgid "Preheating to eject"
msgstr "Precalent. expulsar"
#
-#: util.cpp:394
+#: util.cpp:395
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?"
#
-#: util.cpp:401
+#: util.cpp:402
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
# c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8212
msgid "%s level expected"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6684
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
#
-#: ultralcd.cpp:6567
+#: ultralcd.cpp:6677
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#
-#: ultralcd.cpp:2154
+#: ultralcd.cpp:2174
msgid "Sensor info"
msgstr "Info sensor"
# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:64
msgid "Sheet"
msgstr "Lamina"
# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:146
+#: messages.c:150
msgid "Assist"
msgstr "Asistido"
# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
msgid "Steel sheets"
msgstr "Lamina de acero"
# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5196
msgid "Z-correct:"
msgstr "Corregir-Z:"
# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:149
+#: messages.c:153
msgid "Z-probe nr."
msgstr "Z-sensor nr."
diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po
index 8517e99d..0bf044c8 100644
--- a/lang/po/Firmware_fr.po
+++ b/lang/po/Firmware_fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:04:08 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:04:08 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:29 CET 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:29 CET 2021\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,42 +21,42 @@ msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cCont
msgstr "[%.7s]Ajust. du Z\x0aValeur enreg, contin\x0aou depart a zero?\x0a%cContinuer%cReset"
# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:168
msgid " 0.3 or older"
msgstr " 0.3 ou +ancien"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+#: Marlin_main.cpp:9669
msgid "FS v0.3 or older"
msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:167
msgid " 0.4 or newer"
msgstr " 0.4 ou +recent"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+#: Marlin_main.cpp:9668
msgid "FS v0.4 or newer"
msgstr "FS v0.4 ou +recent"
# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:169
msgid "unknown state"
msgstr "Etat inconnu"
# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
+#: messages.c:44
msgid " of 4"
msgstr " de 4"
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
+#: messages.c:67
msgid " of 9"
msgstr " de 9"
# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+#: ultralcd.cpp:3015
msgid "[0;0] point offset"
msgstr "Offset point [0;0]"
@@ -71,47 +71,47 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
#
-#: ultralcd.cpp:2410
+#: ultralcd.cpp:2430
msgid ">Cancel"
msgstr ">Annuler"
# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:3135
msgid "Adjusting Z:"
msgstr "Ajuster Z:"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
+#: ultralcd.cpp:8507
msgid "All correct "
msgstr "Tout est correct"
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
msgid "All is done. Happy printing!"
msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
#
-#: ultralcd.cpp:1902
+#: ultralcd.cpp:1915
msgid "Ambient"
msgstr "Ambiant"
# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:164
msgid "Auto"
msgstr ""
# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2594
msgid "and press the knob"
msgstr "et appuyez sur le bouton"
# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3456
msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
+#: messages.c:129
msgid "SpoolJoin"
msgstr ""
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid "Auto home"
msgstr "Mise a 0 des axes"
# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6837
msgid "AutoLoad filament"
msgstr "Autocharge du fil."
# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4418
msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2757
msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+#: ultralcd.cpp:8190
msgid "Axis length"
msgstr "Longueur de l'axe"
# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+#: ultralcd.cpp:8191
msgid "Axis"
msgstr "Axe"
# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
+#: ultralcd.cpp:8148
msgid "Bed / Heater"
msgstr "Lit / Chauffage"
@@ -161,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating"
msgstr "Chauffe du lit"
# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+#: ultralcd.cpp:5904
msgid "Bed level correct"
msgstr "Corr. niveau plateau"
# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
+#: ultralcd.cpp:5884
msgid "Belt test "
msgstr "Test de courroie "
@@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for
msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:162
msgid "Bright"
msgstr "Brill."
# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:158
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosite"
@@ -191,37 +191,37 @@ msgid "Bed"
msgstr "Lit"
# MSG_BELT_STATUS c=18
-#:
+#: messages.c:19
msgid "Belt status"
msgstr "Statut courroie"
# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
msgid "Blackout occurred. Recover print?"
msgstr "Coupure detectee. Reprendre impression?"
#
-#: ultralcd.cpp:8392
+#: ultralcd.cpp:8509
msgid "Calibrating home"
msgstr "Calib. mise a 0"
# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+#: ultralcd.cpp:5893
msgid "Calibrate XYZ"
msgstr "Calibrer XYZ"
# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+#: messages.c:52
msgid "Calibrate Z"
msgstr "Calibrer Z"
# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+#: ultralcd.cpp:4637
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrer"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
@@ -231,82 +231,92 @@ msgid "Calibrating Z"
msgstr "Calibration Z"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+#: ultralcd.cpp:843
msgid "Calibration done"
msgstr "Calibration terminee"
# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+#: messages.c:68
msgid "Calibration"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:4716
+#: ultralcd.cpp:4815
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+#: ultralcd.cpp:8955
msgid "Card removed"
msgstr "Carte retiree"
+#
+#: ultralcd.cpp:8599
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+#: ultralcd.cpp:2674
msgid "Color not correct"
msgstr "Couleur incorrecte"
# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
msgid "Cooldown"
msgstr "Refroidissement"
#
-#: ultralcd.cpp:4471
+#: ultralcd.cpp:4543
msgid "Copy selected language?"
msgstr "Copier la langue choisie?"
# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:29
msgid "Crash det."
msgstr "Detect.crash"
#
-#: ultralcd.cpp:4851
+#: ultralcd.cpp:4950
msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
msgid "Crash detected."
msgstr "Crash detecte."
#
-#: Marlin_main.cpp:657
+#: Marlin_main.cpp:653
msgid "Crash detected. Resume print?"
msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:27
msgid "Crash"
msgstr ""
# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+#: ultralcd.cpp:6035
msgid "Current"
msgstr "Actuel"
# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+#: ultralcd.cpp:2118
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:24
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+#: ultralcd.cpp:5785
msgid "Disable steppers"
msgstr "Desactiver moteurs"
@@ -316,22 +326,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:156
msgid "Cont."
msgstr ""
# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:5129
msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5198
msgid "E-correct:"
msgstr "Correct-E:"
# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
msgid "Eject filament"
msgstr "Remonter le fil."
@@ -341,32 +351,32 @@ msgid "Ejecting filament"
msgstr "Le fil. remonte"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8166
msgid "Endstop not hit"
msgstr "Butee non atteinte"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+#: ultralcd.cpp:8161
msgid "Endstop"
msgstr "Butee"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+#: ultralcd.cpp:8152
msgid "Endstops"
msgstr "Butees"
# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6872
msgid "Error - static memory has been overwritten"
msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee"
# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
msgid "Cut filament"
msgstr "Coupe filament"
# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:130
msgid "Cutter"
msgstr "Coupeur"
@@ -376,122 +386,122 @@ msgid "Cutting filament"
msgstr "Je coupe filament"
# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4431
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:163
msgid "Dim"
msgstr ""
# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
msgid "ERROR:"
msgstr "ERREUR:"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8515
msgid "Extruder fan:"
msgstr "Ventilo extrudeur:"
# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:2173
msgid "Extruder info"
msgstr "Infos extrudeur"
# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:31
msgid "Extruder"
msgstr "Extrudeur"
#
-#: ultralcd.cpp:6740
+#: ultralcd.cpp:6859
msgid "Fail stats MMU"
msgstr "Stat. d'echec MMU"
# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
msgid "F. autoload"
msgstr "F. autocharg."
#
-#: ultralcd.cpp:6737
+#: ultralcd.cpp:6856
msgid "Fail stats"
msgstr "Stat. d'echec"
# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:35
msgid "Fan speed"
msgstr "Vitesse vent."
# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
msgid "Fan test"
msgstr "Test du ventilateur"
# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
msgid "Fans check"
msgstr "Verif vent."
# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+#: messages.c:49
msgid "Fil. sensor"
msgstr "Capteur Fil."
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#:
-msgid "Fil. runouts "
-msgstr "Fins filament "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:33
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fins filament"
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
msgid "Filament extruding & with correct color?"
msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2673
msgid "Filament not loaded"
msgstr "Filament non charge"
# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
msgid "Filament sensor"
msgstr "Capteur de filament"
# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2822
msgid "Filament used"
msgstr "Filament utilise"
# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+#: ultralcd.cpp:2823
msgid "Print time"
msgstr "Temps d'impression"
# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:155
msgid "FS Action"
msgstr ""
# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8657
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
msgid "Finishing movements"
msgstr "Mouvement final"
# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
msgid "First layer cal."
msgstr "Cal. 1ere couche"
# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:5050
msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
@@ -501,92 +511,92 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+#: ultralcd.cpp:6999
msgid "Flow"
msgstr "Flux"
# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
+#: ultralcd.cpp:2111
msgid "forum.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
msgid "Front print fan?"
msgstr "Ventilo impr avant?"
# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+#: ultralcd.cpp:3217
msgid "Front side[um]"
msgstr "Avant [um]"
# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+#: ultralcd.cpp:8196
msgid "Front/left fans"
msgstr "Ventilos avt/gauche"
# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+#: ultralcd.cpp:8144
msgid "Heater/Thermistor"
msgstr "Chauffage/Thermistor"
# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+#: Marlin_main.cpp:9659
msgid "Heating disabled by safety timer."
msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
msgid "Heating done."
msgstr "Chauffe terminee."
# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+#: messages.c:50
msgid "Heating"
msgstr "Chauffe"
# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
+#: ultralcd.cpp:2112
msgid "howto.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+#: messages.c:42
msgid "Change filament"
msgstr "Changer filament"
# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+#: ultralcd.cpp:2603
msgid "Change success!"
msgstr "Changement reussi!"
# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2671
msgid "Changed correctly?"
msgstr "Change correctement?"
# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
msgid "Checking bed "
msgstr "Verif. plateau chauf"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8498
msgid "Checking endstops"
msgstr "Verification butees"
# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
+#: ultralcd.cpp:8504
msgid "Checking hotend "
msgstr "Verif. du hotend"
# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
msgid "Checking sensors "
msgstr "Verif. des capteurs"
@@ -601,87 +611,92 @@ msgid "Checking Y axis"
msgstr "Verification axe Y"
# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#:
+#: ultralcd.cpp:8501
msgid "Checking Z axis"
msgstr "Verification axe Z"
# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+#: messages.c:53
msgid "Choose extruder:"
msgstr "Choisir extrudeur:"
# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+#: messages.c:54
msgid "Choose filament:"
msgstr "Choix du filament:"
# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
msgid "Filament"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:5059
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:5067
msgid "I will run z calibration now."
msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
msgid "Info screen"
msgstr "Ecran d'info"
# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2591
msgid "Insert filament"
msgstr "Inserez le filament"
# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
msgid "Is filament loaded?"
msgstr "Fil. est-il charge?"
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
msgid "Last print failures"
msgstr "Echecs derniere imp."
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
+
#
-#: ultralcd.cpp:5034
+#: ultralcd.cpp:5137
msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:55
msgid "Last print"
msgstr "Derniere impres."
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
msgid "Left hotend fan?"
msgstr "Ventilo gauche?"
#
-#: ultralcd.cpp:2919
+#: ultralcd.cpp:2946
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+#: ultralcd.cpp:3215
msgid "Left side [um]"
msgstr "Gauche [um]"
#
-#: ultralcd.cpp:5706
+#: ultralcd.cpp:5808
msgid "Lin. correction"
msgstr "Correction lin."
@@ -691,62 +706,62 @@ msgid "Live adjust Z"
msgstr "Ajuster Z en dir."
# c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+#: ultralcd.cpp:7397
msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
msgid "Load filament"
msgstr "Charger filament"
# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+#: ultralcd.cpp:2625
msgid "Loading color"
msgstr "Charg. de la couleur"
# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
msgid "Loading filament"
msgstr "Chargement du fil."
# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+#: ultralcd.cpp:8184
msgid "Loose pulley"
msgstr "Poulie lache"
#
-#: ultralcd.cpp:6699
+#: ultralcd.cpp:6822
msgid "Load to nozzle"
msgstr "Charger la buse"
# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
msgid "M117 First layer cal."
msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
msgid "Main"
msgstr "Menu principal"
# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:159
msgid "Level Bright"
msgstr "Niveau brill"
# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:160
msgid "Level Dimmed"
msgstr ""
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
msgid "Measuring reference height of calibration point"
msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:152
msgid "Mesh Bed Leveling"
msgstr ""
@@ -761,12 +776,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
#
-#: ultralcd.cpp:2960
+#: ultralcd.cpp:2987
msgid "Measured skew"
msgstr "Deviat.mesuree"
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
msgid "MMU fails"
msgstr "Echecs MMU"
@@ -775,8 +790,8 @@ msgstr "Echecs MMU"
msgid "MMU load failed "
msgstr "Echec chargement MMU"
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
msgid "MMU load fails"
msgstr "Echecs charg. MMU"
@@ -786,22 +801,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
msgstr "MMU OK. Reprise ..."
# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
msgid "Mode"
msgstr ""
# c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+#: Marlin_main.cpp:899
msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
msgid "Normal"
msgstr ""
# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
msgid "Silent"
msgstr "Furtif"
@@ -811,187 +826,187 @@ msgid "MMU needs user attention."
msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
#
-#: ultralcd.cpp:1701
+#: ultralcd.cpp:1705
msgid "MMU power fails"
msgstr "Echecs alim. MMU"
# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
msgid "Stealth"
msgstr "Furtif"
# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
msgid "Auto power"
msgstr "Puiss.auto"
# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
msgid "High power"
msgstr "Haute puiss"
#
-#: ultralcd.cpp:2124
+#: ultralcd.cpp:2130
msgid "MMU2 connected"
msgstr "MMU2 connecte"
# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
msgid "Motor"
msgstr "Moteur"
# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+#: ultralcd.cpp:5783
msgid "Move axis"
msgstr "Deplacer l'axe"
# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+#: ultralcd.cpp:4334
msgid "Move X"
msgstr "Deplacer X"
# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+#: ultralcd.cpp:4335
msgid "Move Y"
msgstr "Deplacer Y"
# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+#: ultralcd.cpp:4336
msgid "Move Z"
msgstr "Deplacer Z"
# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+#: Marlin_main.cpp:5720
msgid "No move."
msgstr "Pas de mouvement."
# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+#: ultralcd.cpp:6802
msgid "No SD card"
msgstr "Pas de carte SD"
# MSG_NA
-#: messages.c:124
+#: messages.c:128
msgid "N/A"
msgstr ""
# MSG_NO
-#: messages.c:70
+#: messages.c:71
msgid "No"
msgstr "Non"
# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+#: ultralcd.cpp:8145
msgid "Not connected"
msgstr "Non connecte"
#
-#: util.cpp:293
+#: util.cpp:294
msgid "New firmware version available:"
msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
msgid "Not spinning"
msgstr "Ne tourne pas"
# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4946
msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:5075
msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+#: messages.c:72
msgid "Nozzle"
msgstr "Buse"
# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+#: Marlin_main.cpp:1564
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
#
-#: ultralcd.cpp:4963
+#: ultralcd.cpp:5066
msgid "Now remove the test print from steel sheet."
msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
#
-#: ultralcd.cpp:1600
+#: ultralcd.cpp:1634
msgid "Nozzle FAN"
msgstr "Vent. buse"
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
msgid "Pause print"
msgstr "Pause de l'impr."
# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
+#: ultralcd.cpp:1514
msgid "PID cal. "
msgstr "Calib. PID"
# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+#: ultralcd.cpp:1520
msgid "PID cal. finished"
msgstr "Calib. PID terminee"
# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+#: ultralcd.cpp:5905
msgid "PID calibration"
msgstr "Calibration PID"
# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+#: ultralcd.cpp:870
msgid "PINDA Heating"
msgstr "Chauffe de la PINDA"
# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5132
msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
+#: ultralcd.cpp:8139
msgid "Please check :"
msgstr "Verifiez:"
# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+#: Marlin_main.cpp:3301
msgid "Please open idler and remove filament manually."
msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
msgid "Please place steel sheet on heatbed."
msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
msgid "Please press the knob to unload filament"
msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
msgid "Please pull out filament immediately"
msgstr "Retirez immediatement le filament"
@@ -1001,12 +1016,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:4817
msgid "Please run XYZ calibration first."
msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
@@ -1016,72 +1031,72 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
msgid "Please wait"
msgstr "Merci de patienter"
#
-#: ultralcd.cpp:4962
+#: ultralcd.cpp:5065
msgid "Please remove shipping helpers first."
msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
msgid "Preheat the nozzle!"
msgstr "Prechauffez la buse!"
# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+#: ultralcd.cpp:6760
msgid "Preheat"
msgstr "Prechauffage"
# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
# c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
+#: ultralcd.cpp:1918
msgid "PINDA"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:297
+#: util.cpp:298
msgid "Please upgrade."
msgstr "Mettez a jour le FW."
# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11761
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
msgid "Pause"
msgstr ""
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
msgid "Power failures"
msgstr "Coup.de courant"
# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
msgid "Print aborted"
msgstr "Impression annulee"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+#: ultralcd.cpp:2410
msgid "Preheating to load"
msgstr "Chauffe pour charger"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+#: ultralcd.cpp:2415
msgid "Preheating to unload"
msgstr "Chauf.pour decharger"
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8518
msgid "Print fan:"
msgstr "Vent. impr:"
@@ -1090,13 +1105,13 @@ msgstr "Vent. impr:"
msgid "Print from SD"
msgstr "Impr. depuis la SD"
-#
-#: ultralcd.cpp:2231
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2251
msgid "Press the knob"
msgstr "App. sur sur bouton"
# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+#: ultralcd.cpp:1094
msgid "Print paused"
msgstr "Impression en pause"
@@ -1106,52 +1121,52 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
#
-#: ultralcd.cpp:1601
+#: ultralcd.cpp:1635
msgid "Print FAN"
msgstr "Vent. impr"
#
-#: ultralcd.cpp:4827
+#: ultralcd.cpp:4926
msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
#
-#: ultralcd.cpp:4822
+#: ultralcd.cpp:4921
msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
#
-#: ultralcd.cpp:4744
+#: ultralcd.cpp:4843
msgid "Please load filament first."
msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
+#: ultralcd.cpp:2110
msgid "prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+#: ultralcd.cpp:3218
msgid "Rear side [um]"
msgstr "Arriere [um]"
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+#: ultralcd.cpp:7421
msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+#: ultralcd.cpp:7424
msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
+#: Marlin_main.cpp:11118
msgid "Recovering print "
msgstr "Recup. impression "
@@ -1166,102 +1181,102 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK."
msgstr ""
# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+#: ultralcd.cpp:5910
msgid "Reset XYZ calibr."
msgstr "Reinit. calib. XYZ"
# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
msgid "Reset"
msgstr "Reinitialiser"
# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
msgid "Resume print"
msgstr "Reprendre impression"
# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
msgid "Resuming print"
msgstr "Reprise de l'impr."
# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+#: ultralcd.cpp:3216
msgid "Right side[um]"
msgstr "Droite [um]"
# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:142
+#: messages.c:146
msgid "RPi port"
msgstr "Port RPi"
# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4864
msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+#: messages.c:141
msgid "SD card"
msgstr "Carte SD"
# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
+#: messages.c:142
msgid "FlashAir"
msgstr "FlshAir"
#
-#: ultralcd.cpp:2920
+#: ultralcd.cpp:2947
msgid "Right"
msgstr "Droite"
# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+#: messages.c:43
msgid "Searching bed calibration point"
msgstr "Recherche du point de calibration du plateau chauffant"
# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+#: ultralcd.cpp:4559
msgid "Select language"
msgstr "Choisir langue"
# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+#: ultralcd.cpp:7696
msgid "Self test OK"
msgstr "Auto-test OK"
# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
+#: ultralcd.cpp:7464
msgid "Self test start "
msgstr "Debut auto-test"
# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
+#: ultralcd.cpp:5886
msgid "Selftest "
msgstr "Auto-test"
# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
+#: ultralcd.cpp:8138
msgid "Selftest error !"
msgstr "Erreur auto-test!"
# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
msgid "Selftest failed "
msgstr "Echec de l'auto-test"
# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1596
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
#
-#: ultralcd.cpp:5003
+#: ultralcd.cpp:5106
msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+#: ultralcd.cpp:3236
msgid "Set temperature:"
msgstr "Regler temp.:"
@@ -1281,187 +1296,187 @@ msgid "Prusa i3 MK3 OK."
msgstr ""
# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
msgid "Settings"
msgstr "Reglages"
# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5907
msgid "Show end stops"
msgstr "Afficher butees"
#
-#: ultralcd.cpp:3915
+#: ultralcd.cpp:3949
msgid "Sensor state"
msgstr "Etat capteur"
# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:821
msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
# MSG_SORT
-#: messages.c:139
+#: messages.c:143
msgid "Sort"
msgstr "Tri"
# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+#: messages.c:131
msgid "None"
msgstr "Aucun"
# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:140
+#: messages.c:144
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#
-#: ultralcd.cpp:2963
+#: ultralcd.cpp:2990
msgid "Severe skew:"
msgstr "Deviat.sev.:"
# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:141
+#: messages.c:145
msgid "Alphabet"
msgstr ""
# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+#: cardreader.cpp:828
msgid "Sorting files"
msgstr "Tri des fichiers"
# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:144
+#: messages.c:148
msgid "Loud"
msgstr "Fort"
#
-#: ultralcd.cpp:2962
+#: ultralcd.cpp:2989
msgid "Slight skew:"
msgstr "Deviat.leg.:"
# MSG_SOUND
-#: messages.c:143
+#: messages.c:147
msgid "Sound"
msgstr "Son"
# c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+#: ultralcd.cpp:1781
msgid "Runouts"
msgstr ""
#
-#: Marlin_main.cpp:5280
+#: Marlin_main.cpp:5331
msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:145
+#: messages.c:149
msgid "Once"
msgstr "Une fois"
# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+#: ultralcd.cpp:6993
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
msgid "Spinning"
msgstr "Tourne"
# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:4830
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
+#: ultralcd.cpp:6852
msgid "Statistics "
msgstr "Statistiques"
# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
msgid "Stop print"
msgstr "Arreter impression"
# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
msgid "STOPPED. "
msgstr "ARRETE."
# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+#: ultralcd.cpp:6861
msgid "Support"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+#: ultralcd.cpp:8197
msgid "Swapped"
msgstr "Echange"
#
-#: ultralcd.cpp:4715
+#: ultralcd.cpp:4814
msgid "Select filament:"
msgstr "Selectionnez le filament:"
# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
msgid "Temp. cal."
msgstr "Calib. Temp."
#
-#: ultralcd.cpp:4856
+#: ultralcd.cpp:4955
msgid "Select temperature which matches your material."
msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+#: ultralcd.cpp:5918
msgid "Temp. calibration"
msgstr "Calibration temp."
# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3872
msgid "Temperature calibration failed"
msgstr "Echec de la calibration en temperature"
# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp."
# c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+#: ultralcd.cpp:7428
msgid "Sensor verified, remove the filament now."
msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+#: ultralcd.cpp:5781
msgid "Temperature"
msgstr ""
# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+#: ultralcd.cpp:2180
msgid "Temperatures"
msgstr ""
# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
#
-#: ultralcd.cpp:2817
+#: ultralcd.cpp:2844
msgid "Total filament"
msgstr "Filament total"
#
-#: ultralcd.cpp:2818
+#: ultralcd.cpp:2845
msgid "Total print time"
msgstr "Temps total impr."
# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+#: ultralcd.cpp:6758
msgid "Tune"
msgstr "Regler"
@@ -1471,62 +1486,62 @@ msgid "Unload"
msgstr "Decharger"
# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
msgid "Total failures"
msgstr "Total des echecs"
-#
-#: ultralcd.cpp:2238
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2258
msgid "to load filament"
msgstr "pour charger le fil."
-#
-#: ultralcd.cpp:2242
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2262
msgid "to unload filament"
msgstr "pour decharger fil."
# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
msgid "Unload filament"
msgstr "Decharger fil."
# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
msgid "Unloading filament"
msgstr "Dechargement fil."
# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
msgid "Total"
msgstr "Totale"
# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+#: ultralcd.cpp:6034
msgid "Used during print"
msgstr "Utilise pdt impr."
# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+#: ultralcd.cpp:2183
msgid "Voltages"
msgstr "Tensions"
#
-#: ultralcd.cpp:2132
+#: ultralcd.cpp:2138
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+#: Marlin_main.cpp:3834
msgid "Wait for user..."
msgstr "Attente utilisateur..."
# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+#: ultralcd.cpp:3384
msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3345
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
@@ -1536,37 +1551,37 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t
msgstr "Utilisez Remonter le fil. pour retirer le filament 1 s'il depasse du tube arriere du MMU. Utilisez ejecter s'il est cache dans le tube."
# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1556
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1548
msgid "Warning: motherboard type changed."
msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1552
msgid "Warning: printer type changed."
msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3292
msgid "Was filament unload successful?"
msgstr "Dechargement du filament reussi?"
# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
msgid "Wiring error"
msgstr "Erreur de cablage"
# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+#: ultralcd.cpp:5877
msgid "Wizard"
msgstr "Assistant"
# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:2172
msgid "XYZ cal. details"
msgstr "Details calib. XYZ"
@@ -1576,117 +1591,117 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
# MSG_YES
-#: messages.c:119
+#: messages.c:123
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3844
msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3841
msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:161
msgid "Timeout"
msgstr ""
# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5194
msgid "X-correct:"
msgstr "Correct-X:"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3838
msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3822
msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3825
msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6273
msgid "Load all"
msgstr "Charger un par un"
#
-#: ultralcd.cpp:3777
+#: ultralcd.cpp:3804
msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
#
-#: ultralcd.cpp:3783
+#: ultralcd.cpp:3810
msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
#
-#: ultralcd.cpp:3786
+#: ultralcd.cpp:3813
msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
#
-#: ultralcd.cpp:2917
+#: ultralcd.cpp:2944
msgid "Y distance from min"
msgstr "Distance Y du min"
#
-#: ultralcd.cpp:4859
+#: ultralcd.cpp:4958
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
# c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+#: ultralcd.cpp:7432
msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5195
msgid "Y-correct:"
msgstr "Correct-Y:"
# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+#: messages.c:126
msgid "Off"
msgstr ""
# MSG_ON
-#: messages.c:123
+#: messages.c:127
msgid "On"
msgstr ""
#
-#: messages.c:62
+#: messages.c:63
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#
-#: ultralcd.cpp:5647
+#: ultralcd.cpp:5749
msgid "Checks"
msgstr "Verifications"
#
-#: ultralcd.cpp:8090
+#: ultralcd.cpp:8207
msgid "False triggering"
msgstr "Faux declenchement"
#
-#: ultralcd.cpp:3920
+#:
msgid "FINDA:"
msgstr "FINDA:"
@@ -1696,157 +1711,157 @@ msgid "Firmware"
msgstr ""
# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+#: messages.c:133
msgid "Strict"
msgstr "Stricte"
# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+#: messages.c:132
msgid "Warn"
msgstr "Avert"
# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
msgid "HW Setup"
msgstr "Config HW"
#
-#: ultralcd.cpp:3924
+#:
msgid "IR:"
msgstr "IR:"
# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:150
+#: messages.c:154
msgid "Magnets comp."
msgstr "Compens. aim."
# MSG_MESH
-#: messages.c:147
+#: messages.c:151
msgid "Mesh"
msgstr ""
#
-#: Marlin_main.cpp:927
+#: Marlin_main.cpp:892
msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+#: messages.c:140
msgid "MMU Mode"
msgstr "Mode MMU"
#
-#: ultralcd.cpp:4395
+#: ultralcd.cpp:4467
msgid "Mode change in progress ..."
msgstr "Changement de mode en cours..."
# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+#: messages.c:134
msgid "Model"
msgstr "Modele"
# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+#: messages.c:139
msgid "Nozzle d."
msgstr "Diam. buse"
#
-#: util.cpp:514
+#: util.cpp:515
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
#
-#: util.cpp:520
+#: util.cpp:521
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:137
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#: messages.c:138
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
#
-#: util.cpp:481
+#: util.cpp:482
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
#
-#: util.cpp:487
+#: util.cpp:488
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
#
-#: ultralcd.cpp:3916
+#:
msgid "PINDA:"
msgstr "PINDA:"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+#: ultralcd.cpp:2422
msgid "Preheating to cut"
msgstr "Chauffe pour couper"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+#: ultralcd.cpp:2419
msgid "Preheating to eject"
msgstr "Chauf. pour remonter"
#
-#: util.cpp:394
+#: util.cpp:395
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?"
#
-#: util.cpp:401
+#: util.cpp:402
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
# c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8212
msgid "%s level expected"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6684
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
#
-#: ultralcd.cpp:6567
+#: ultralcd.cpp:6677
msgid "Select"
msgstr "Selectionner"
#
-#: ultralcd.cpp:2154
+#: ultralcd.cpp:2174
msgid "Sensor info"
msgstr "Info capteur"
# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:64
msgid "Sheet"
msgstr "Plaque"
# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:146
+#: messages.c:150
msgid "Assist"
msgstr ""
# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
msgid "Steel sheets"
msgstr "Plaques en acier"
# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5196
msgid "Z-correct:"
msgstr "Correct-Z:"
# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:149
+#: messages.c:153
msgid "Z-probe nr."
msgstr "Mesurer x-fois"
diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po
index e6315bc5..7079f42d 100644
--- a/lang/po/Firmware_it.po
+++ b/lang/po/Firmware_it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:04:11 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:04:11 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:32 CET 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:32 CET 2021\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,42 +21,42 @@ msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cCont
msgstr "[%.7s]Set valori\x0aComp. Z, continuare\x0ao iniziare da zero?\x0a%cContinua%cReset"
# MSG_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:168
msgid " 0.3 or older"
msgstr " 0.3 o inferiore"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+#: Marlin_main.cpp:9669
msgid "FS v0.3 or older"
msgstr "FS 0.3 o inferiore"
# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:167
msgid " 0.4 or newer"
msgstr " 0.4 o superiore"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+#: Marlin_main.cpp:9668
msgid "FS v0.4 or newer"
msgstr "FS 0.4 o superiore"
# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:169
msgid "unknown state"
msgstr "stato sconosciuto"
# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
+#: messages.c:44
msgid " of 4"
msgstr " su 4"
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
+#: messages.c:67
msgid " of 9"
msgstr " su 9"
# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+#: ultralcd.cpp:3015
msgid "[0;0] point offset"
msgstr "[0;0] punto offset"
@@ -71,47 +71,47 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
#
-#: ultralcd.cpp:2410
+#: ultralcd.cpp:2430
msgid ">Cancel"
msgstr ">Annulla"
# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:3135
msgid "Adjusting Z:"
msgstr "Compensaz. Z:"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
+#: ultralcd.cpp:8507
msgid "All correct "
msgstr "Nessun errore"
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
msgid "All is done. Happy printing!"
msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
#
-#: ultralcd.cpp:1902
+#: ultralcd.cpp:1915
msgid "Ambient"
msgstr "Ambiente"
# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:164
msgid "Auto"
msgstr ""
# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2594
msgid "and press the knob"
msgstr "e cliccare manopola"
# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3456
msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
+#: messages.c:129
msgid "SpoolJoin"
msgstr ""
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid "Auto home"
msgstr "Trova origine"
# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6837
msgid "AutoLoad filament"
msgstr "Autocaric. filam."
# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4418
msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
msgstr "Caricamento auto. filam. disp. solo con il sensore attivo..."
# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2757
msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filamento."
# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+#: ultralcd.cpp:8190
msgid "Axis length"
msgstr "Lunghezza dell'asse"
# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+#: ultralcd.cpp:8191
msgid "Axis"
msgstr "Assi"
# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
+#: ultralcd.cpp:8148
msgid "Bed / Heater"
msgstr "Piano/Riscald."
@@ -161,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating"
msgstr "Riscald. piano"
# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+#: ultralcd.cpp:5904
msgid "Bed level correct"
msgstr "Correz. liv.piano"
# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
+#: ultralcd.cpp:5884
msgid "Belt test "
msgstr "Test cinghie "
@@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for
msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:162
msgid "Bright"
msgstr "Chiaro"
# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:158
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosita'"
@@ -191,37 +191,37 @@ msgid "Bed"
msgstr "Piano"
# MSG_BELT_STATUS c=18
-#:
+#: messages.c:19
msgid "Belt status"
msgstr "Stato cinghie"
# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
msgid "Blackout occurred. Recover print?"
msgstr "Blackout rilevato. Recuperare la stampa?"
#
-#: ultralcd.cpp:8392
+#: ultralcd.cpp:8509
msgid "Calibrating home"
msgstr "Calibrazione Home"
# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+#: ultralcd.cpp:5893
msgid "Calibrate XYZ"
msgstr "Calibra XYZ"
# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+#: messages.c:52
msgid "Calibrate Z"
msgstr "Calibra Z"
# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+#: ultralcd.cpp:4637
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibra"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
@@ -231,82 +231,92 @@ msgid "Calibrating Z"
msgstr "Calibrando Z"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+#: ultralcd.cpp:843
msgid "Calibration done"
msgstr "Calibrazione completa"
# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+#: messages.c:68
msgid "Calibration"
msgstr "Calibrazione"
#
-#: ultralcd.cpp:4716
+#: ultralcd.cpp:4815
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+#: ultralcd.cpp:8955
msgid "Card removed"
msgstr "SD rimossa"
+#
+#: ultralcd.cpp:8599
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+#: ultralcd.cpp:2674
msgid "Color not correct"
msgstr "Colore non puro"
# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
msgid "Cooldown"
msgstr "Raffredda"
#
-#: ultralcd.cpp:4471
+#: ultralcd.cpp:4543
msgid "Copy selected language?"
msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:29
msgid "Crash det."
msgstr "Rileva.crash"
#
-#: ultralcd.cpp:4851
+#: ultralcd.cpp:4950
msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
msgid "Crash detected."
msgstr "Rilevato impatto."
#
-#: Marlin_main.cpp:657
+#: Marlin_main.cpp:653
msgid "Crash detected. Resume print?"
msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:27
msgid "Crash"
msgstr "Impatto"
# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+#: ultralcd.cpp:6035
msgid "Current"
msgstr "Attuale"
# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+#: ultralcd.cpp:2118
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:24
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+#: ultralcd.cpp:5785
msgid "Disable steppers"
msgstr "Disabilita motori"
@@ -316,22 +326,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:156
msgid "Cont."
msgstr ""
# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:5129
msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5198
msgid "E-correct:"
msgstr "Correzione-E:"
# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
msgid "Eject filament"
msgstr "Espelli fil."
@@ -341,32 +351,32 @@ msgid "Ejecting filament"
msgstr "Espellendo filamento"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8166
msgid "Endstop not hit"
msgstr "Finec. fuori portata"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+#: ultralcd.cpp:8161
msgid "Endstop"
msgstr "Finecorsa"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+#: ultralcd.cpp:8152
msgid "Endstops"
msgstr "Finecorsa"
# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6872
msgid "Error - static memory has been overwritten"
msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta"
# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
msgid "Cut filament"
msgstr "Taglia filamento"
# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:130
msgid "Cutter"
msgstr "Tagliatr."
@@ -376,122 +386,122 @@ msgid "Cutting filament"
msgstr "Tagliando filam."
# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4431
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:163
msgid "Dim"
msgstr "Scuro"
# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRORE:"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8515
msgid "Extruder fan:"
msgstr "Ventola estr:"
# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:2173
msgid "Extruder info"
msgstr "Info estrusore"
# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:31
msgid "Extruder"
msgstr "Estrusore"
#
-#: ultralcd.cpp:6740
+#: ultralcd.cpp:6859
msgid "Fail stats MMU"
msgstr "Stat.fall. MMU"
# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
msgid "F. autoload"
msgstr "Autocar.fil."
#
-#: ultralcd.cpp:6737
+#: ultralcd.cpp:6856
msgid "Fail stats"
msgstr "Stat. fallimenti"
# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:35
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocita vent."
# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
msgid "Fan test"
msgstr "Test ventola"
# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
msgid "Fans check"
msgstr "Control.vent"
# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+#: messages.c:49
msgid "Fil. sensor"
msgstr "Sensore fil."
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#:
-msgid "Fil. runouts "
-msgstr "Fil. esauriti "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:33
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. esauriti"
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
msgid "Filament extruding & with correct color?"
msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2673
msgid "Filament not loaded"
msgstr "Fil. non caricato"
# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
msgid "Filament sensor"
msgstr "Sensore filam."
# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2822
msgid "Filament used"
msgstr "Fil. utilizzato"
# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+#: ultralcd.cpp:2823
msgid "Print time"
msgstr "Tempo di stampa"
# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:155
msgid "FS Action"
msgstr "Azione FS"
# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8657
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
msgid "Finishing movements"
msgstr "Finaliz. spostamenti"
# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
msgid "First layer cal."
msgstr "Cal. primo strato"
# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:5050
msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
@@ -501,92 +511,92 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU. "
# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+#: ultralcd.cpp:6999
msgid "Flow"
msgstr "Flusso"
# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
+#: ultralcd.cpp:2111
msgid "forum.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
msgid "Front print fan?"
msgstr "Ventola frontale?"
# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+#: ultralcd.cpp:3217
msgid "Front side[um]"
msgstr "Fronte [um]"
# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+#: ultralcd.cpp:8196
msgid "Front/left fans"
msgstr "Ventola frontale/sinistra"
# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+#: ultralcd.cpp:8144
msgid "Heater/Thermistor"
msgstr "Riscald./Termist."
# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+#: Marlin_main.cpp:9659
msgid "Heating disabled by safety timer."
msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
msgid "Heating done."
msgstr "Riscald. completo"
# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+#: messages.c:50
msgid "Heating"
msgstr "Riscaldamento..."
# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
+#: ultralcd.cpp:2112
msgid "howto.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+#: messages.c:42
msgid "Change filament"
msgstr "Cambia filamento"
# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+#: ultralcd.cpp:2603
msgid "Change success!"
msgstr "Cambio riuscito!"
# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2671
msgid "Changed correctly?"
msgstr "Cambio corretto?"
# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
msgid "Checking bed "
msgstr "Verifica piano"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8498
msgid "Checking endstops"
msgstr "Verifica finecorsa"
# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
+#: ultralcd.cpp:8504
msgid "Checking hotend "
msgstr "Verifica ugello"
# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
msgid "Checking sensors "
msgstr "Controllo sensori"
@@ -601,87 +611,92 @@ msgid "Checking Y axis"
msgstr "Verifica asse Y"
# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#:
+#: ultralcd.cpp:8501
msgid "Checking Z axis"
msgstr "Verifica asse Z"
# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+#: messages.c:53
msgid "Choose extruder:"
msgstr "Seleziona estrusore:"
# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+#: messages.c:54
msgid "Choose filament:"
msgstr "Scegliere filamento:"
# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
msgid "Filament"
msgstr "Filamento"
# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:5059
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:5067
msgid "I will run z calibration now."
msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
msgid "Info screen"
msgstr "Schermata info"
# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2591
msgid "Insert filament"
msgstr "Inserire filamento"
# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
msgid "Is filament loaded?"
msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
msgid "Last print failures"
msgstr "Errori ultima stampa"
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
+
#
-#: ultralcd.cpp:5034
+#: ultralcd.cpp:5137
msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:55
msgid "Last print"
msgstr "Ultima stampa"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
msgid "Left hotend fan?"
msgstr "Vent SX hotend?"
#
-#: ultralcd.cpp:2919
+#: ultralcd.cpp:2946
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+#: ultralcd.cpp:3215
msgid "Left side [um]"
msgstr "Sinistra [um]"
#
-#: ultralcd.cpp:5706
+#: ultralcd.cpp:5808
msgid "Lin. correction"
msgstr "Correzione lineare"
@@ -691,62 +706,62 @@ msgid "Live adjust Z"
msgstr "Compensazione Z"
# c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+#: ultralcd.cpp:7397
msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
msgid "Load filament"
msgstr "Carica filamento"
# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+#: ultralcd.cpp:2625
msgid "Loading color"
msgstr "Caricando colore"
# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
msgid "Loading filament"
msgstr "Caricando filamento"
# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+#: ultralcd.cpp:8184
msgid "Loose pulley"
msgstr "Puleggia lenta"
#
-#: ultralcd.cpp:6699
+#: ultralcd.cpp:6822
msgid "Load to nozzle"
msgstr "Carica ugello"
# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
msgid "M117 First layer cal."
msgstr "M117 Calibr. primo strato"
# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
msgid "Main"
msgstr "Menu principale"
# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:159
msgid "Level Bright"
msgstr "Liv. Chiaro"
# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:160
msgid "Level Dimmed"
msgstr "Liv. Scuro"
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
msgid "Measuring reference height of calibration point"
msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:152
msgid "Mesh Bed Leveling"
msgstr "Liv. grilia piano"
@@ -761,12 +776,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura... "
#
-#: ultralcd.cpp:2960
+#: ultralcd.cpp:2987
msgid "Measured skew"
msgstr "Deviazione mis"
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
msgid "MMU fails"
msgstr "Fallimenti MMU"
@@ -775,8 +790,8 @@ msgstr "Fallimenti MMU"
msgid "MMU load failed "
msgstr "Caricamento MMU fallito"
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
msgid "MMU load fails"
msgstr "Caricamenti MMU falliti"
@@ -786,22 +801,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
msgstr "MMU OK. Riprendendo... "
# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
msgid "Mode"
msgstr "Mod."
# c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+#: Marlin_main.cpp:899
msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
msgid "Silent"
msgstr "Silenzioso"
@@ -811,187 +826,187 @@ msgid "MMU needs user attention."
msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
#
-#: ultralcd.cpp:1701
+#: ultralcd.cpp:1705
msgid "MMU power fails"
msgstr "Manc. corr. MMU"
# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
msgid "Stealth"
msgstr "Silenziosa"
# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
msgid "Auto power"
msgstr "Auto"
# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
msgid "High power"
msgstr "Forte"
#
-#: ultralcd.cpp:2124
+#: ultralcd.cpp:2130
msgid "MMU2 connected"
msgstr "MMU2 connessa"
# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
msgid "Motor"
msgstr "Motore"
# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+#: ultralcd.cpp:5783
msgid "Move axis"
msgstr "Muovi asse"
# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+#: ultralcd.cpp:4334
msgid "Move X"
msgstr "Sposta X"
# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+#: ultralcd.cpp:4335
msgid "Move Y"
msgstr "Sposta Y"
# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+#: ultralcd.cpp:4336
msgid "Move Z"
msgstr "Sposta Z"
# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+#: Marlin_main.cpp:5720
msgid "No move."
msgstr "Nessun movimento."
# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+#: ultralcd.cpp:6802
msgid "No SD card"
msgstr "Nessuna SD"
# MSG_NA
-#: messages.c:124
+#: messages.c:128
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
# MSG_NO
-#: messages.c:70
+#: messages.c:71
msgid "No"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+#: ultralcd.cpp:8145
msgid "Not connected"
msgstr "Non connesso"
#
-#: util.cpp:293
+#: util.cpp:294
msgid "New firmware version available:"
msgstr "Nuova versione firmware disponibile:"
# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
msgid "Not spinning"
msgstr "Non gira"
# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4946
msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:5075
msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+#: messages.c:72
msgid "Nozzle"
msgstr "Ugello"
# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+#: Marlin_main.cpp:1564
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
#
-#: ultralcd.cpp:4963
+#: ultralcd.cpp:5066
msgid "Now remove the test print from steel sheet."
msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
#
-#: ultralcd.cpp:1600
+#: ultralcd.cpp:1634
msgid "Nozzle FAN"
msgstr "Ventola estrusore"
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
msgid "Pause print"
msgstr "Metti in pausa"
# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
+#: ultralcd.cpp:1514
msgid "PID cal. "
msgstr "Calibrazione PID"
# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+#: ultralcd.cpp:1520
msgid "PID cal. finished"
msgstr "Calib. PID completa"
# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+#: ultralcd.cpp:5905
msgid "PID calibration"
msgstr "Calibrazione PID"
# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+#: ultralcd.cpp:870
msgid "PINDA Heating"
msgstr "Riscaldamento PINDA"
# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5132
msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
+#: ultralcd.cpp:8139
msgid "Please check :"
msgstr "Verifica:"
# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+#: Marlin_main.cpp:3301
msgid "Please open idler and remove filament manually."
msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
msgid "Please place steel sheet on heatbed."
msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
msgid "Please press the knob to unload filament"
msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento "
# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
msgid "Please pull out filament immediately"
msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
@@ -1001,12 +1016,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola. "
# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:4817
msgid "Please run XYZ calibration first."
msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima. "
@@ -1016,72 +1031,72 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset. "
# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere"
#
-#: ultralcd.cpp:4962
+#: ultralcd.cpp:5065
msgid "Please remove shipping helpers first."
msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
msgid "Preheat the nozzle!"
msgstr "Prerisc. ugello!"
# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+#: ultralcd.cpp:6760
msgid "Preheat"
msgstr "Preriscalda"
# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
# c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
+#: ultralcd.cpp:1918
msgid "PINDA"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:297
+#: util.cpp:298
msgid "Please upgrade."
msgstr "Prego aggiornare."
# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11761
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
msgid "Power failures"
msgstr "Mancanza corrente"
# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
msgid "Print aborted"
msgstr "Stampa interrotta"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+#: ultralcd.cpp:2410
msgid "Preheating to load"
msgstr "Preriscald. carico"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+#: ultralcd.cpp:2415
msgid "Preheating to unload"
msgstr "Preriscald. scarico"
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8518
msgid "Print fan:"
msgstr "Vent.stam:"
@@ -1090,13 +1105,13 @@ msgstr "Vent.stam:"
msgid "Print from SD"
msgstr "Stampa da SD"
-#
-#: ultralcd.cpp:2231
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2251
msgid "Press the knob"
msgstr "Premere la manopola"
# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+#: ultralcd.cpp:1094
msgid "Print paused"
msgstr "Stampa in pausa"
@@ -1106,52 +1121,52 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
#
-#: ultralcd.cpp:1601
+#: ultralcd.cpp:1635
msgid "Print FAN"
msgstr "Ventola di stampa"
#
-#: ultralcd.cpp:4827
+#: ultralcd.cpp:4926
msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
#
-#: ultralcd.cpp:4822
+#: ultralcd.cpp:4921
msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
#
-#: ultralcd.cpp:4744
+#: ultralcd.cpp:4843
msgid "Please load filament first."
msgstr "Per favore prima carica il filamento."
# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
+#: ultralcd.cpp:2110
msgid "prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+#: ultralcd.cpp:3218
msgid "Rear side [um]"
msgstr "Retro [um]"
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+#: ultralcd.cpp:7421
msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+#: ultralcd.cpp:7424
msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
+#: Marlin_main.cpp:11118
msgid "Recovering print "
msgstr "Recupero stampa "
@@ -1166,102 +1181,102 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK."
msgstr ""
# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+#: ultralcd.cpp:5910
msgid "Reset XYZ calibr."
msgstr "Reset calibrazione XYZ."
# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
msgid "Reset"
msgstr ""
# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
msgid "Resume print"
msgstr "Riprendi stampa"
# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
msgid "Resuming print"
msgstr "Riprendi stampa"
# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+#: ultralcd.cpp:3216
msgid "Right side[um]"
msgstr "Destra [um]"
# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:142
+#: messages.c:146
msgid "RPi port"
msgstr "Porta RPi"
# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4864
msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+#: messages.c:141
msgid "SD card"
msgstr "Mem. SD"
# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
+#: messages.c:142
msgid "FlashAir"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2920
+#: ultralcd.cpp:2947
msgid "Right"
msgstr "Destra"
# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+#: messages.c:43
msgid "Searching bed calibration point"
msgstr "Ricerca dei punti di calibrazione del piano"
# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+#: ultralcd.cpp:4559
msgid "Select language"
msgstr "Seleziona lingua"
# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+#: ultralcd.cpp:7696
msgid "Self test OK"
msgstr "Autotest OK"
# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
+#: ultralcd.cpp:7464
msgid "Self test start "
msgstr "Avvia autotest"
# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
+#: ultralcd.cpp:5886
msgid "Selftest "
msgstr "Autotest "
# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
+#: ultralcd.cpp:8138
msgid "Selftest error !"
msgstr "Errore Autotest !"
# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
msgid "Selftest failed "
msgstr "Autotest fallito"
# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1596
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
#
-#: ultralcd.cpp:5003
+#: ultralcd.cpp:5106
msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+#: ultralcd.cpp:3236
msgid "Set temperature:"
msgstr "Imposta temperatura"
@@ -1281,187 +1296,187 @@ msgid "Prusa i3 MK3 OK."
msgstr ""
# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5907
msgid "Show end stops"
msgstr "Stato finecorsa"
#
-#: ultralcd.cpp:3915
+#: ultralcd.cpp:3949
msgid "Sensor state"
msgstr "Stato sensore"
# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:821
msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
# MSG_SORT
-#: messages.c:139
+#: messages.c:143
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"
# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+#: messages.c:131
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:140
+#: messages.c:144
msgid "Time"
msgstr "Cron."
#
-#: ultralcd.cpp:2963
+#: ultralcd.cpp:2990
msgid "Severe skew:"
msgstr "Devia.grave:"
# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:141
+#: messages.c:145
msgid "Alphabet"
msgstr "Alfabeti"
# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+#: cardreader.cpp:828
msgid "Sorting files"
msgstr "Ordinando i file"
# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:144
+#: messages.c:148
msgid "Loud"
msgstr "Forte"
#
-#: ultralcd.cpp:2962
+#: ultralcd.cpp:2989
msgid "Slight skew:"
msgstr "Devia.lieve:"
# MSG_SOUND
-#: messages.c:143
+#: messages.c:147
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
# c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+#: ultralcd.cpp:1781
msgid "Runouts"
msgstr "Esaurim"
#
-#: Marlin_main.cpp:5280
+#: Marlin_main.cpp:5331
msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:145
+#: messages.c:149
msgid "Once"
msgstr "Singolo"
# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+#: ultralcd.cpp:6993
msgid "Speed"
msgstr "Velocita"
# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
msgid "Spinning"
msgstr "Gira"
# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:4830
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida "
# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
+#: ultralcd.cpp:6852
msgid "Statistics "
msgstr "Statistiche"
# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
msgid "Stop print"
msgstr "Arresta stampa"
# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
msgid "STOPPED. "
msgstr "ARRESTATO."
# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+#: ultralcd.cpp:6861
msgid "Support"
msgstr "Supporto"
# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+#: ultralcd.cpp:8197
msgid "Swapped"
msgstr "Scambiato"
#
-#: ultralcd.cpp:4715
+#: ultralcd.cpp:4814
msgid "Select filament:"
msgstr "Seleziona il filamento:"
# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
msgid "Temp. cal."
msgstr "Calib. temp."
#
-#: ultralcd.cpp:4856
+#: ultralcd.cpp:4955
msgid "Select temperature which matches your material."
msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+#: ultralcd.cpp:5918
msgid "Temp. calibration"
msgstr "Calib. Temp."
# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3872
msgid "Temperature calibration failed"
msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp."
# c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+#: ultralcd.cpp:7428
msgid "Sensor verified, remove the filament now."
msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+#: ultralcd.cpp:5781
msgid "Temperature"
msgstr ""
# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+#: ultralcd.cpp:2180
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperature"
# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione. "
#
-#: ultralcd.cpp:2817
+#: ultralcd.cpp:2844
msgid "Total filament"
msgstr "Filamento totale"
#
-#: ultralcd.cpp:2818
+#: ultralcd.cpp:2845
msgid "Total print time"
msgstr "Tempo stampa totale"
# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+#: ultralcd.cpp:6758
msgid "Tune"
msgstr "Regola"
@@ -1471,62 +1486,62 @@ msgid "Unload"
msgstr "Scarica"
# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
msgid "Total failures"
msgstr "Totale fallimenti"
-#
-#: ultralcd.cpp:2238
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2258
msgid "to load filament"
-msgstr "per caricare il filamento"
+msgstr "per caricare il fil."
-#
-#: ultralcd.cpp:2242
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2262
msgid "to unload filament"
-msgstr "per scaricare il filamento"
+msgstr "per scaricare fil."
# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
msgid "Unload filament"
msgstr "Scarica filamento"
# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
msgid "Unloading filament"
msgstr "Scaricando filamento"
# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
msgid "Total"
msgstr "Totale"
# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+#: ultralcd.cpp:6034
msgid "Used during print"
msgstr "Usati nella stampa"
# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+#: ultralcd.cpp:2183
msgid "Voltages"
msgstr "Voltaggi"
#
-#: ultralcd.cpp:2132
+#: ultralcd.cpp:2138
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+#: Marlin_main.cpp:3834
msgid "Wait for user..."
msgstr "Attendendo utente..."
# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+#: ultralcd.cpp:3384
msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3345
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
@@ -1536,37 +1551,37 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t
msgstr "Usate lo scaricamento per rimuovere il filamento 1 se protrude dal retro del tubo posteriore del MMu. Utilizzate l'espulsione se e nascosto nel tubo."
# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1556
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1548
msgid "Warning: motherboard type changed."
msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1552
msgid "Warning: printer type changed."
msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3292
msgid "Was filament unload successful?"
msgstr "Filamento scaricato con successo?"
# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
msgid "Wiring error"
msgstr "Errore cablaggio"
# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+#: ultralcd.cpp:5877
msgid "Wizard"
msgstr ""
# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:2172
msgid "XYZ cal. details"
msgstr "XYZ Cal. dettagli"
@@ -1576,117 +1591,117 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
# MSG_YES
-#: messages.c:119
+#: messages.c:123
msgid "Yes"
msgstr "Si"
# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3844
msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3841
msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:161
msgid "Timeout"
msgstr ""
# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5194
msgid "X-correct:"
msgstr "Correzione-X:"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3838
msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3822
msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3825
msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6273
msgid "Load all"
msgstr "Caricare tutti"
#
-#: ultralcd.cpp:3777
+#: ultralcd.cpp:3804
msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
#
-#: ultralcd.cpp:3783
+#: ultralcd.cpp:3810
msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
#
-#: ultralcd.cpp:3786
+#: ultralcd.cpp:3813
msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
#
-#: ultralcd.cpp:2917
+#: ultralcd.cpp:2944
msgid "Y distance from min"
msgstr "Distanza Y dal min"
#
-#: ultralcd.cpp:4859
+#: ultralcd.cpp:4958
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):"
# c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+#: ultralcd.cpp:7432
msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5195
msgid "Y-correct:"
msgstr "Correzione-Y:"
# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+#: messages.c:126
msgid "Off"
msgstr ""
# MSG_ON
-#: messages.c:123
+#: messages.c:127
msgid "On"
msgstr ""
#
-#: messages.c:62
+#: messages.c:63
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#
-#: ultralcd.cpp:5647
+#: ultralcd.cpp:5749
msgid "Checks"
msgstr "Controlli"
#
-#: ultralcd.cpp:8090
+#: ultralcd.cpp:8207
msgid "False triggering"
msgstr "Falso innesco"
#
-#: ultralcd.cpp:3920
+#:
msgid "FINDA:"
msgstr ""
@@ -1696,157 +1711,157 @@ msgid "Firmware"
msgstr ""
# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+#: messages.c:133
msgid "Strict"
msgstr "Esatto"
# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+#: messages.c:132
msgid "Warn"
msgstr "Avviso"
# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
msgid "HW Setup"
msgstr "Impostazioni HW"
#
-#: ultralcd.cpp:3924
+#:
msgid "IR:"
msgstr ""
# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:150
+#: messages.c:154
msgid "Magnets comp."
msgstr "Comp. Magneti"
# MSG_MESH
-#: messages.c:147
+#: messages.c:151
msgid "Mesh"
msgstr "Griglia"
#
-#: Marlin_main.cpp:927
+#: Marlin_main.cpp:892
msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+#: messages.c:140
msgid "MMU Mode"
msgstr "Mod. MMU"
#
-#: ultralcd.cpp:4395
+#: ultralcd.cpp:4467
msgid "Mode change in progress ..."
msgstr "Cambio modalita in corso ..."
# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+#: messages.c:134
msgid "Model"
msgstr "Modello"
# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+#: messages.c:139
msgid "Nozzle d."
msgstr "Diam.Ugello"
#
-#: util.cpp:514
+#: util.cpp:515
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
#
-#: util.cpp:520
+#: util.cpp:521
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:137
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#: messages.c:138
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
#
-#: util.cpp:481
+#: util.cpp:482
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
#
-#: util.cpp:487
+#: util.cpp:488
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
#
-#: ultralcd.cpp:3916
+#:
msgid "PINDA:"
msgstr ""
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+#: ultralcd.cpp:2422
msgid "Preheating to cut"
msgstr "Preriscalda. taglio"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+#: ultralcd.cpp:2419
msgid "Preheating to eject"
msgstr "Preriscalda. espuls."
#
-#: util.cpp:394
+#: util.cpp:395
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
#
-#: util.cpp:401
+#: util.cpp:402
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
# c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8212
msgid "%s level expected"
msgstr "atteso livello %s"
#
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6684
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
#
-#: ultralcd.cpp:6567
+#: ultralcd.cpp:6677
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#
-#: ultralcd.cpp:2154
+#: ultralcd.cpp:2174
msgid "Sensor info"
msgstr "Info Sensore"
# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:64
msgid "Sheet"
msgstr "Piano"
# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:146
+#: messages.c:150
msgid "Assist"
msgstr "Assist."
# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
msgid "Steel sheets"
msgstr "Piani d'acciaio"
# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5196
msgid "Z-correct:"
msgstr "Correzione-Z:"
# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:149
+#: messages.c:153
msgid "Z-probe nr."
msgstr "Nr. Z-test"
diff --git a/lang/po/Firmware_nl.po b/lang/po/Firmware_nl.po
new file mode 100644
index 00000000..73c28d40
--- /dev/null
+++ b/lang/po/Firmware_nl.po
@@ -0,0 +1,1867 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Dutch.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:39 CET 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:39 CET 2021\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#
+#:
+msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
+msgstr "[%.7s]Z instell.\x0awaarde ingesteld,\x0averder of bij 0\x0abeginen?\x0a%cVerder%cReset"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:168
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 of ouder"
+
+# c=18
+#: Marlin_main.cpp:9669
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 of ouder"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:167
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 of nieuwer"
+
+# c=18
+#: Marlin_main.cpp:9668
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:169
+msgid "unknown state"
+msgstr "Status onbekend"
+
+# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
+#: messages.c:44
+msgid " of 4"
+msgstr " van 4"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
+#: messages.c:67
+msgid " of 9"
+msgstr " van 9"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET
+#: ultralcd.cpp:3015
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punt offset"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#:
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#:
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2430
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annuleren"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3135
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Z is ingesteld:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8507
+msgid "All correct "
+msgstr "Allemaal goed "
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:118
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Klaar. Happy printing!"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1915
+msgid "Ambient"
+msgstr "Kamertemp."
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:164
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2594
+msgid "and press the knob"
+msgstr "en druk op knop"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3456
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
+
+# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
+#: messages.c:129
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_HOME
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr "Startpositie"
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6837
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autoladen filament"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4418
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2757
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+#: ultralcd.cpp:8190
+msgid "Axis length"
+msgstr "Aslengte"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS
+#: ultralcd.cpp:8191
+msgid "Axis"
+msgstr "As"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
+#: ultralcd.cpp:8148
+msgid "Bed / Heater"
+msgstr "Bed / Verwarming"
+
+# MSG_BED_DONE
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bed klaar"
+
+# MSG_BED_HEATING
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Bed opwarmen"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU
+#: ultralcd.cpp:5904
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Bed niveau correct"
+
+# MSG_BELTTEST c=17
+#: ultralcd.cpp:5884
+msgid "Belt test "
+msgstr "Riemtest "
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Bright"
+msgstr "Helder"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:158
+msgid "Brightness"
+msgstr "Helderheid"
+
+# MSG_BED
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Bed"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Riem status"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:82
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:8509
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibreren start"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED
+#: ultralcd.cpp:5893
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibratie XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ
+#: messages.c:52
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibratie Z"
+
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+#: ultralcd.cpp:4637
+msgid "Calibrate"
+msgstr "Kalibreren"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3419
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:20
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrere Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3419
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE
+#: ultralcd.cpp:843
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibratie klaar"
+
+# MSG_MENU_CALIBRATION
+#: messages.c:68
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibratie"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4815
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+# MSG_SD_REMOVED
+#: ultralcd.cpp:8955
+msgid "Card removed"
+msgstr "SD verwijderd"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:8599
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_COLOR
+#: ultralcd.cpp:2674
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Kleur niet juist"
+
+# MSG_COOLDOWN
+#: messages.c:26
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Afkoelen"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4543
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:29
+msgid "Crash det."
+msgstr "Crashdet."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4950
+msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+#: messages.c:28
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Crash gedetecteerd."
+
+#
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:27
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_CURRENT c=19 r=1
+#: ultralcd.cpp:6035
+msgid "Current"
+msgstr "Actueel"
+
+# MSG_DATE c=17 r=1
+#: ultralcd.cpp:2118
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:24
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS
+#: ultralcd.cpp:5785
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Motoren uit"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
+
+# MSG_FS_CONTINUE c=5
+#: messages.c:156
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5129
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5198
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-correctie:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+#: messages.c:59
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Fil. uitwerpen"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+#: mmu.cpp:1414
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Fil. word ontladen"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8166
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop niet geraakt"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+#: ultralcd.cpp:8161
+msgid "Endstop"
+msgstr "Eindstop"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+#: ultralcd.cpp:8152
+msgid "Endstops"
+msgstr "Eindstops"
+
+# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:6872
+msgid "Error - static memory has been overwritten"
+msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#: messages.c:60
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Fil. knippen"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Mes"
+
+# c=18
+#: mmu.cpp:1386
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Knippe filament"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4431
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:163
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR
+#: messages.c:30
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FOUT:"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#: ultralcd.cpp:8515
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2173
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:31
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#
+#: ultralcd.cpp:6859
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU-Fouten"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:48
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autoladen"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:6856
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Foutstatistieken"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:35
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Fan snelh."
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Fan test"
+msgstr "Fan test"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:32
+msgid "Fans check"
+msgstr "Fans check"
+
+# MSG_FSENSOR
+#: messages.c:49
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:33
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. fouten"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:36
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2673
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. niet geladen"
+
+# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Filamentsensor"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2822
+msgid "Filament used"
+msgstr "Gebruikte filament"
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+#: ultralcd.cpp:2823
+msgid "Print time"
+msgstr "Print tijd"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:155
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS actie"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8657
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:45
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Voortgang afwerken"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:124
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Eerste laag kal."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5050
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
+
+#
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
+
+# MSG_FLOW
+#: ultralcd.cpp:6999
+msgid "Flow"
+msgstr "Stromen"
+
+# MSG_PRUSA3D_FORUM
+#: ultralcd.cpp:2111
+msgid "forum.prusa3d.com"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#: messages.c:88
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Voorzijde fan?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+#: ultralcd.cpp:3217
+msgid "Front side[um]"
+msgstr "Voorkant [um]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS
+#: ultralcd.cpp:8196
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Fans voor/links"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+#: ultralcd.cpp:8144
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Verwarmer/Therm."
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+#: Marlin_main.cpp:9659
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:51
+msgid "Heating done."
+msgstr "Opwarmen klaar."
+
+# MSG_HEATING
+#: messages.c:50
+msgid "Heating"
+msgstr "Opwarmen"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:121
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
+
+# MSG_PRUSA3D_HOWTO
+#: ultralcd.cpp:2112
+msgid "howto.prusa3d.com"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE
+#: messages.c:42
+msgid "Change filament"
+msgstr "Wissel filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS
+#: ultralcd.cpp:2603
+msgid "Change success!"
+msgstr "Wissel geslaagd!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2671
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Wissel ok?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:94
+msgid "Checking bed "
+msgstr "Controleer bed "
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8498
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Controleer endstops"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8504
+msgid "Checking hotend "
+msgstr "Controleer hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:95
+msgid "Checking sensors "
+msgstr "Controleer sensors"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:22
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Controleer X as"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Controleer Y as"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8501
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Controleer Z as"
+
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+#: messages.c:53
+msgid "Choose extruder:"
+msgstr "Kies extruder:"
+
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+#: messages.c:54
+msgid "Choose filament:"
+msgstr "Kies filament:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17 r=1
+#: messages.c:34
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5059
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5067
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
+
+# MSG_WATCH
+#: messages.c:116
+msgid "Info screen"
+msgstr "Info scherm"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2591
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Voer filament in"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:37
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Is filament geladen?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:109
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Laatste printfouten"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5137
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:55
+msgid "Last print"
+msgstr "Laatste print"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Linker hotend fan?"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2946
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+#: ultralcd.cpp:3215
+msgid "Left side [um]"
+msgstr "Linkerkant[um]"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5808
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lineaire correctie"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Live Z aanpassen"
+
+# c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7397
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:57
+msgid "Load filament"
+msgstr "Filament laden"
+
+# MSG_LOADING_COLOR
+#: ultralcd.cpp:2625
+msgid "Loading color"
+msgstr "Laden kleur"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:58
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Laden filament"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+#: ultralcd.cpp:8184
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Losse riemschijf"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:6822
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Tot tuit laden"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:61
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Eerste laag kal."
+
+# MSG_MAIN
+#: messages.c:62
+msgid "Main"
+msgstr "Hoofdmenu"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Helder waard"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:160
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Dim waarde"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+#: messages.c:66
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:152
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Mesh bed Leveling"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:764
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:757
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2987
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Scheefheid"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU fout"
+
+#
+#: mmu.cpp:1586
+msgid "MMU load failed "
+msgstr "MMU laden mislukt "
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU laadfout"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:775
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Hervatten..."
+
+# MSG_MODE
+#: messages.c:103
+msgid "Mode"
+msgstr "Stand"
+
+# c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:899
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
+
+# MSG_NORMAL
+#: messages.c:107
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+# MSG_SILENT
+#: messages.c:106
+msgid "Silent"
+msgstr "Stil"
+
+#
+#: mmu.cpp:721
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1705
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU stroomstor."
+
+# MSG_STEALTH
+#: messages.c:108
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_POWER
+#: messages.c:105
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER
+#: messages.c:104
+msgid "High power"
+msgstr "Hoog verm."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2130
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 verbonden"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR
+#: messages.c:96
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Move axis"
+msgstr "As verplaatsen"
+
+# MSG_MOVE_X
+#: ultralcd.cpp:4334
+msgid "Move X"
+msgstr "Verplaats X"
+
+# MSG_MOVE_Y
+#: ultralcd.cpp:4335
+msgid "Move Y"
+msgstr "Verplaats Y"
+
+# MSG_MOVE_Z
+#: ultralcd.cpp:4336
+msgid "Move Z"
+msgstr "Verplaats Z"
+
+# MSG_NO_MOVE
+#: Marlin_main.cpp:5720
+msgid "No move."
+msgstr "Geen beweging."
+
+# MSG_NO_CARD
+#: ultralcd.cpp:6802
+msgid "No SD card"
+msgstr "Geen SD kaart"
+
+# MSG_NA
+#: messages.c:128
+msgid "N/A"
+msgstr "N/V"
+
+# MSG_NO
+#: messages.c:71
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+#: ultralcd.cpp:8145
+msgid "Not connected"
+msgstr "Niet verbonden"
+
+#
+#: util.cpp:294
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:92
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Beweegt niet"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4946
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:5075
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
+
+# MSG_NOZZLE
+#: messages.c:72
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Tuit"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:1564
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5066
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1634
+msgid "Nozzle FAN"
+msgstr "Tuit fan"
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
+msgid "Pause print"
+msgstr "Print pauzeren"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
+#: ultralcd.cpp:1514
+msgid "PID cal. "
+msgstr "PID kal. "
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+#: ultralcd.cpp:1520
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kalibratie klaar"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+#: ultralcd.cpp:5905
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibratie"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+#: ultralcd.cpp:870
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA opwarmen"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:73
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5132
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:25
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
+#: ultralcd.cpp:8139
+msgid "Please check :"
+msgstr "Controleer aub:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:117
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3301
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:75
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Leg staalplaat op bed."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:79
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1420
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:84
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:4817
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1340
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:76
+msgid "Please wait"
+msgstr "Even geduld aub"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5065
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Tuit voorverwarmen!"
+
+# MSG_PREHEAT
+#: ultralcd.cpp:6760
+msgid "Preheat"
+msgstr "Voorverwarmen"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:119
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
+
+# c=14
+#: ultralcd.cpp:1918
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#
+#: util.cpp:298
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Voer een upgrade uit."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:11761
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
+
+# MSG_FS_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
+msgid "Power failures"
+msgstr "Stroomstoringen"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print afgebroken"
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2410
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Opwarmen invoeren"
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Opwarmen uitwerpen"
+
+# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#: ultralcd.cpp:8518
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_CARD_MENU
+#: messages.c:21
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Print van SD"
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2251
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Druk op knop"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+#: ultralcd.cpp:1094
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print pauzeren"
+
+#
+#: mmu.cpp:725
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:46
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1635
+msgid "Print FAN"
+msgstr ""
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4926
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4921
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4843
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
+
+# MSG_PRUSA3D
+#: ultralcd.cpp:2110
+msgid "prusa3d.com"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+#: ultralcd.cpp:3218
+msgid "Rear side [um]"
+msgstr "Achterkant[um]"
+
+# c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7421
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
+
+# c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7424
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "AUB IR sensor verbindingen kontrolleren en filament verwijderd is."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11118
+msgid "Recovering print "
+msgstr "Print herstellen "
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:832
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
+
+# c=20
+#:
+msgid "Prusa i3 MK3S OK."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+#: ultralcd.cpp:5910
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:85
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:86
+msgid "Resume print"
+msgstr "Print hervatten"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:87
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Hervatten print"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+#: ultralcd.cpp:3216
+msgid "Right side[um]"
+msgstr "Recht.kant[um]"
+
+# MSG_RPI_PORT
+#: messages.c:146
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4864
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
+
+# MSG_SD_CARD
+#: messages.c:141
+msgid "SD card"
+msgstr "SD kaart"
+
+# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
+#: messages.c:142
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2947
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: messages.c:43
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT
+#: ultralcd.cpp:4559
+msgid "Select language"
+msgstr "Kies taal"
+
+# MSG_SELFTEST_OK
+#: ultralcd.cpp:7696
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Zelftest OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7464
+msgid "Self test start "
+msgstr "Zelftest start "
+
+# MSG_SELFTEST
+#: ultralcd.cpp:5886
+msgid "Selftest "
+msgstr "Zelftest "
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR
+#: ultralcd.cpp:8138
+msgid "Selftest error !"
+msgstr "Zelftest fout !"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Selftest failed "
+msgstr "Zelftest mislukt "
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1596
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5106
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+#: ultralcd.cpp:3236
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Temp. instellen:"
+
+# c=20
+#:
+msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
+msgstr ""
+
+# c=20
+#:
+msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
+msgstr ""
+
+# c=20
+#:
+msgid "Prusa i3 MK3 OK."
+msgstr ""
+
+# MSG_SETTINGS
+#: messages.c:99
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5907
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Toon endstops"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:3949
+msgid "Sensor state"
+msgstr "Sensorstatus"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:821
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
+
+# MSG_SORT
+#: messages.c:143
+msgid "Sort"
+msgstr "Sort."
+
+# MSG_NONE
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+# MSG_SORT_TIME
+#: messages.c:144
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2990
+msgid "Severe skew:"
+msgstr "Erg scheef:"
+
+# MSG_SORT_ALPHA
+#: messages.c:145
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+# MSG_SORTING c=20 r=1
+#: cardreader.cpp:828
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Bestanden sorteren"
+
+# MSG_SOUND_LOUD
+#: messages.c:148
+msgid "Loud"
+msgstr "Hard"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2989
+msgid "Slight skew:"
+msgstr "Iets scheef:"
+
+# MSG_SOUND
+#: messages.c:147
+msgid "Sound"
+msgstr "Geluid"
+
+# c=7
+#: ultralcd.cpp:1781
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#
+#: Marlin_main.cpp:5331
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE
+#: messages.c:149
+msgid "Once"
+msgstr "Eenmaal"
+
+# MSG_SPEED
+#: ultralcd.cpp:6993
+msgid "Speed"
+msgstr "Snelheid"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:93
+msgid "Spinning"
+msgstr "Draait"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:4830
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Stabiele omgevingstemperatuur van 21-26C is nodig, een stevige stand is vereist."
+
+# MSG_STATISTICS
+#: ultralcd.cpp:6852
+msgid "Statistics "
+msgstr "Statistieken"
+
+# MSG_STOP_PRINT
+#: messages.c:110
+msgid "Stop print"
+msgstr "Print stoppen"
+
+# MSG_STOPPED
+#: messages.c:111
+msgid "STOPPED. "
+msgstr "GESTOPT. "
+
+# MSG_SUPPORT
+#: ultralcd.cpp:6861
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED
+#: ultralcd.cpp:8197
+msgid "Swapped"
+msgstr "Gewisseld"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4814
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Kies filament:"
+
+# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
+#: messages.c:112
+msgid "Temp. cal."
+msgstr "Tempkalib."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4955
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
+
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+#: ultralcd.cpp:5918
+msgid "Temp. calibration"
+msgstr "Tempkalibratie"
+
+# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3872
+msgid "Temperature calibration failed"
+msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
+
+# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
+#: messages.c:113
+msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
+msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+
+# c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7428
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
+
+# MSG_TEMPERATURE
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatuur"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+#: ultralcd.cpp:2180
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturen"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:47
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2844
+msgid "Total filament"
+msgstr "Totaal fil. "
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2845
+msgid "Total print time"
+msgstr "Totaal printtijd"
+
+# MSG_TUNE
+#: ultralcd.cpp:6758
+msgid "Tune"
+msgstr "Fijnafstemming"
+
+#
+#:
+msgid "Unload"
+msgstr "Verwijderen"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:101
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totaal fouten"
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2258
+msgid "to load filament"
+msgstr "om filament te laden"
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2262
+msgid "to unload filament"
+msgstr "om filament te laden"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:114
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Filament uitwerpen"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+#: messages.c:115
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Uitwerpen filament"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:100
+msgid "Total"
+msgstr "Totaal"
+
+# MSG_USED c=19 r=1
+#: ultralcd.cpp:6034
+msgid "Used during print"
+msgstr "Gebruikt bij print"
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+#: ultralcd.cpp:2183
+msgid "Voltages"
+msgstr "Spanning"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2138
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
+# MSG_USERWAIT
+#: Marlin_main.cpp:3834
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Wacht op gebruiker ..."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3384
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
+
+#
+#:
+msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
+msgstr "Gebruik ontladen om filament 1 te verwijderen als het uitsteekt buiten de achterste MMU-buis. Gebruik uitwerpen als deze in de tube is verborgen."
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1556
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1548
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1552
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3292
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Is filament succesvol verwijderd?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+#: messages.c:98
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Aansluitingsfout"
+
+# MSG_WIZARD c=17 r=1
+#: ultralcd.cpp:5877
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2172
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. details"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
+
+# MSG_YES
+#: messages.c:123
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:120
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3844
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3841
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:161
+msgid "Timeout"
+msgstr "Time-out"
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5194
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-correctie:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3838
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3822
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3825
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6273
+msgid "Load all"
+msgstr "Laad alle"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:3804
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:3810
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:3813
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2944
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y afstand van min"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4958
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
+
+# c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7432
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5195
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-correctie:"
+
+# MSG_OFF
+#: messages.c:126
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+# MSG_ON
+#: messages.c:127
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+#
+#: messages.c:63
+msgid "Back"
+msgstr "terug"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5749
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#
+#: ultralcd.cpp:8207
+msgid "False triggering"
+msgstr "Valse triggering"
+
+#
+#:
+msgid "FINDA:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIRMWARE
+#: language.h:24
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+# MSG_STRICT
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
+
+# MSG_WARN
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:102
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW Configuratie"
+
+#
+#:
+msgid "IR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP
+#: messages.c:154
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet. comp."
+
+# MSG_MESH
+#: messages.c:151
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#
+#: Marlin_main.cpp:892
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
+
+# MSG_MMU_MODE
+#: messages.c:140
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4467
+msgid "Mode change in progress ..."
+msgstr "Moduswijziging bezig..."
+
+# MSG_MODEL
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER
+#: messages.c:139
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tuit d."
+
+#
+#: util.cpp:515
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
+
+#
+#: util.cpp:521
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#: messages.c:138
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+#
+#: util.cpp:482
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
+
+#
+#: util.cpp:488
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+#
+#:
+msgid "PINDA:"
+msgstr ""
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2422
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Opwarm. te snijden"
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2419
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
+
+#
+#: util.cpp:395
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
+
+#
+#: util.cpp:402
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:8212
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+#
+#: ultralcd.cpp:6684
+msgid "Rename"
+msgstr "Hernoem"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:6677
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2174
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:64
+msgid "Sheet"
+msgstr "Staalplaat"
+
+# MSG_SOUND_BLIND
+#: messages.c:150
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Staalplaten"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5196
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-correctie:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR
+#: messages.c:153
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po
index 0b89e7e7..bce4eb07 100644
--- a/lang/po/Firmware_pl.po
+++ b/lang/po/Firmware_pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:04:15 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:04:15 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:35 CET 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:35 CET 2021\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,42 +21,42 @@ msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cCont
msgstr "[%.7s]Live Adj. Z\x0austaw., kontynuowac\x0aczy zaczac od 0?\x0a%cKontynuuj%cReset"
# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:168
msgid " 0.3 or older"
msgstr " 0.3 lub starszy"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+#: Marlin_main.cpp:9669
msgid "FS v0.3 or older"
msgstr "FS 0.3 lub starszy"
# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:167
msgid " 0.4 or newer"
msgstr " 0.4 lub nowszy"
# c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+#: Marlin_main.cpp:9668
msgid "FS v0.4 or newer"
msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
# MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:169
msgid "unknown state"
msgstr "Stan nieznany"
# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
+#: messages.c:44
msgid " of 4"
msgstr " z 4"
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
+#: messages.c:67
msgid " of 9"
msgstr " z 9"
# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+#: ultralcd.cpp:3015
msgid "[0;0] point offset"
msgstr "[0;0] przesun.punktu"
@@ -71,47 +71,47 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
#
-#: ultralcd.cpp:2410
+#: ultralcd.cpp:2430
msgid ">Cancel"
msgstr ">Anuluj"
# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:3135
msgid "Adjusting Z:"
msgstr "Ustawianie Z:"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
+#: ultralcd.cpp:8507
msgid "All correct "
msgstr "Wszystko OK "
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
msgid "All is done. Happy printing!"
msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
#
-#: ultralcd.cpp:1902
+#: ultralcd.cpp:1915
msgid "Ambient"
msgstr "Otoczenie"
# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:164
msgid "Auto"
msgstr ""
# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2594
msgid "and press the knob"
msgstr "i nacisnij pokretlo"
# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3456
msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
+#: messages.c:129
msgid "SpoolJoin"
msgstr ""
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid "Auto home"
msgstr "Auto zerowanie"
# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6837
msgid "AutoLoad filament"
msgstr "Autoladowanie fil."
# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4418
msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2757
msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+#: ultralcd.cpp:8190
msgid "Axis length"
msgstr "Dlugosc osi"
# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+#: ultralcd.cpp:8191
msgid "Axis"
msgstr "Os"
# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
+#: ultralcd.cpp:8148
msgid "Bed / Heater"
msgstr "Stol / Grzanie"
@@ -161,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating"
msgstr "Grzanie stolu.."
# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+#: ultralcd.cpp:5904
msgid "Bed level correct"
msgstr "Korekta stolu"
# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
+#: ultralcd.cpp:5884
msgid "Belt test "
msgstr "Test paskow"
@@ -176,12 +176,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for
msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:162
msgid "Bright"
msgstr "Jasny"
# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:158
msgid "Brightness"
msgstr "Jasnosc"
@@ -191,37 +191,37 @@ msgid "Bed"
msgstr "Stol"
# MSG_BELT_STATUS c=18
-#:
+#: messages.c:19
msgid "Belt status"
msgstr "Stan paskow"
# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
msgid "Blackout occurred. Recover print?"
msgstr "Wykryto zanik napiecia. Kontynowac?"
#
-#: ultralcd.cpp:8392
+#: ultralcd.cpp:8509
msgid "Calibrating home"
msgstr "Zerowanie osi"
# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+#: ultralcd.cpp:5893
msgid "Calibrate XYZ"
msgstr "Kalibracja XYZ"
# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+#: messages.c:52
msgid "Calibrate Z"
msgstr "Kalibruj Z"
# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+#: ultralcd.cpp:4637
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibruj"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
@@ -231,82 +231,92 @@ msgid "Calibrating Z"
msgstr "Kalibruje Z"
# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3419
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+#: ultralcd.cpp:843
msgid "Calibration done"
msgstr "Kalibracja OK"
# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+#: messages.c:68
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibracja"
#
-#: ultralcd.cpp:4716
+#: ultralcd.cpp:4815
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+#: ultralcd.cpp:8955
msgid "Card removed"
msgstr "Karta wyjeta"
+#
+#: ultralcd.cpp:8599
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+#: ultralcd.cpp:2674
msgid "Color not correct"
msgstr "Kolor zanieczysz."
# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
msgid "Cooldown"
msgstr "Chlodzenie"
#
-#: ultralcd.cpp:4471
+#: ultralcd.cpp:4543
msgid "Copy selected language?"
msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
# MSG_CRASHDETECT_ON
-#: messages.c:28
+#: messages.c:29
msgid "Crash det."
msgstr "Wykr.zderzen"
#
-#: ultralcd.cpp:4851
+#: ultralcd.cpp:4950
msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
msgid "Crash detected."
msgstr "Zderzenie wykryte"
#
-#: Marlin_main.cpp:657
+#: Marlin_main.cpp:653
msgid "Crash detected. Resume print?"
msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
# MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:27
msgid "Crash"
msgstr "Zderzen"
# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+#: ultralcd.cpp:6035
msgid "Current"
msgstr "Aktualne"
# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+#: ultralcd.cpp:2118
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:24
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+#: ultralcd.cpp:5785
msgid "Disable steppers"
msgstr "Wylacz silniki"
@@ -316,22 +326,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:156
msgid "Cont."
msgstr "Kont."
# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:5129
msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5198
msgid "E-correct:"
msgstr "Korekcja-E:"
# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
msgid "Eject filament"
msgstr "Wysun filament"
@@ -341,32 +351,32 @@ msgid "Ejecting filament"
msgstr "Wysuwanie filamentu"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8166
msgid "Endstop not hit"
msgstr "Krancowka nie aktyw."
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+#: ultralcd.cpp:8161
msgid "Endstop"
msgstr "Krancowka"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+#: ultralcd.cpp:8152
msgid "Endstops"
msgstr "Krancowki"
# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6872
msgid "Error - static memory has been overwritten"
msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana"
# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
msgid "Cut filament"
msgstr "Ciecie filamentu"
# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:130
msgid "Cutter"
msgstr "Nozyk"
@@ -376,122 +386,122 @@ msgid "Cutting filament"
msgstr "Obcinanie fil."
# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4431
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:163
msgid "Dim"
msgstr "Sciemn"
# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
msgid "ERROR:"
msgstr "BLAD:"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8515
msgid "Extruder fan:"
msgstr "WentHotend:"
# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:2173
msgid "Extruder info"
msgstr "Ekstruder - info"
# MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:31
msgid "Extruder"
msgstr "Ekstruder"
#
-#: ultralcd.cpp:6740
+#: ultralcd.cpp:6859
msgid "Fail stats MMU"
msgstr "Bledy MMU"
# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
msgid "F. autoload"
msgstr "Autolad. fil."
#
-#: ultralcd.cpp:6737
+#: ultralcd.cpp:6856
msgid "Fail stats"
msgstr "Statystyki bledow"
# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:35
msgid "Fan speed"
msgstr "Predkosc went."
# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
msgid "Fan test"
msgstr "Test wentylatora"
# MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
msgid "Fans check"
msgstr "Sprawd.went."
# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+#: messages.c:49
msgid "Fil. sensor"
msgstr "Czuj. filam."
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#:
-msgid "Fil. runouts "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:33
+msgid "Fil. runouts"
msgstr "Konc.filamentu"
# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
msgid "Filament extruding & with correct color?"
msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2673
msgid "Filament not loaded"
msgstr "Fil. nie zaladowany"
# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
msgid "Filament sensor"
msgstr "Czujnik filamentu"
# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2822
msgid "Filament used"
msgstr "Uzyty filament"
# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+#: ultralcd.cpp:2823
msgid "Print time"
msgstr "Czas druku"
# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:155
msgid "FS Action"
msgstr "Akcja FS"
# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8657
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
msgid "Finishing movements"
msgstr "Konczenie druku"
# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
msgid "First layer cal."
msgstr "Kal. 1. warstwy"
# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:5050
msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
@@ -501,92 +511,92 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+#: ultralcd.cpp:6999
msgid "Flow"
msgstr "Przeplyw"
# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
+#: ultralcd.cpp:2111
msgid "forum.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
msgid "Front print fan?"
msgstr "Przedni went. druku?"
# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+#: ultralcd.cpp:3217
msgid "Front side[um]"
msgstr "Przod [um]"
# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+#: ultralcd.cpp:8196
msgid "Front/left fans"
msgstr "Przedni/lewy wentylator"
# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+#: ultralcd.cpp:8144
msgid "Heater/Thermistor"
msgstr "Grzalka/Termistor"
# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+#: Marlin_main.cpp:9659
msgid "Heating disabled by safety timer."
msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
msgid "Heating done."
msgstr "Grzanie zakonczone"
# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+#: messages.c:50
msgid "Heating"
msgstr "Grzanie..."
# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
+#: ultralcd.cpp:2112
msgid "howto.prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+#: messages.c:42
msgid "Change filament"
msgstr "Wymiana filamentu"
# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+#: ultralcd.cpp:2603
msgid "Change success!"
msgstr "Wymiana ok!"
# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2671
msgid "Changed correctly?"
msgstr "Wymiana ok?"
# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
msgid "Checking bed "
msgstr "Kontrola stolu"
# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8498
msgid "Checking endstops"
msgstr "Kontrola krancowek"
# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
+#: ultralcd.cpp:8504
msgid "Checking hotend "
msgstr "Kontrola hotendu"
# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
msgid "Checking sensors "
msgstr "Kontrola czujnikow"
@@ -601,87 +611,92 @@ msgid "Checking Y axis"
msgstr "Kontrola osi Y"
# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#:
+#: ultralcd.cpp:8501
msgid "Checking Z axis"
msgstr "Kontrola osi Z"
# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+#: messages.c:53
msgid "Choose extruder:"
msgstr "Wybierz ekstruder:"
# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+#: messages.c:54
msgid "Choose filament:"
msgstr "Wybierz filament:"
# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
msgid "Filament"
msgstr ""
# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:5059
msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:5067
msgid "I will run z calibration now."
msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
msgid "Info screen"
msgstr "Ekran informacyjny"
# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2591
msgid "Insert filament"
msgstr "Wprowadz filament"
# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
msgid "Is filament loaded?"
msgstr "Filament jest zaladowany?"
# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
msgid "Last print failures"
msgstr "Ostatnie bledy druku"
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
+
#
-#: ultralcd.cpp:5034
+#: ultralcd.cpp:5137
msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
# MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:55
msgid "Last print"
msgstr "Ost. wydruk"
# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
msgid "Left hotend fan?"
msgstr "Lewy went hotendu?"
#
-#: ultralcd.cpp:2919
+#: ultralcd.cpp:2946
msgid "Left"
msgstr "Lewa"
# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+#: ultralcd.cpp:3215
msgid "Left side [um]"
msgstr "Lewo [um]"
#
-#: ultralcd.cpp:5706
+#: ultralcd.cpp:5808
msgid "Lin. correction"
msgstr "Korekcja liniowa"
@@ -691,62 +706,62 @@ msgid "Live adjust Z"
msgstr "Ustaw. Live Z"
# c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+#: ultralcd.cpp:7397
msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
msgid "Load filament"
msgstr "Ladowanie fil."
# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+#: ultralcd.cpp:2625
msgid "Loading color"
msgstr "Czyszcz. koloru"
# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
msgid "Loading filament"
msgstr "Laduje filament"
# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+#: ultralcd.cpp:8184
msgid "Loose pulley"
msgstr "Luzne kolo pasowe"
#
-#: ultralcd.cpp:6699
+#: ultralcd.cpp:6822
msgid "Load to nozzle"
msgstr "Zaladuj do dyszy"
# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
msgid "M117 First layer cal."
msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
msgid "Main"
msgstr "Menu glowne"
# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:159
msgid "Level Bright"
msgstr "Poziom jasn."
# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:160
msgid "Level Dimmed"
msgstr "Poziom ciem."
# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
msgid "Measuring reference height of calibration point"
msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:152
msgid "Mesh Bed Leveling"
msgstr "Poziomowanie stolu"
@@ -761,12 +776,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
#
-#: ultralcd.cpp:2960
+#: ultralcd.cpp:2987
msgid "Measured skew"
msgstr "Zmierzony skos"
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
msgid "MMU fails"
msgstr "Bledy MMU"
@@ -775,8 +790,8 @@ msgstr "Bledy MMU"
msgid "MMU load failed "
msgstr "Blad ladowania MMU"
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
msgid "MMU load fails"
msgstr "Bledy ladow. MMU"
@@ -786,22 +801,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
# c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+#: Marlin_main.cpp:899
msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
msgid "Normal"
msgstr "Normalni"
# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
msgid "Silent"
msgstr "Cichy"
@@ -811,187 +826,187 @@ msgid "MMU needs user attention."
msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
#
-#: ultralcd.cpp:1701
+#: ultralcd.cpp:1705
msgid "MMU power fails"
msgstr "Zaniki zasil. MMU"
# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
msgid "Stealth"
msgstr "Cichy"
# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
msgid "Auto power"
msgstr "Automatycz"
# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
msgid "High power"
msgstr "Wysoka wyd."
#
-#: ultralcd.cpp:2124
+#: ultralcd.cpp:2130
msgid "MMU2 connected"
msgstr "MMU podlaczone"
# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
msgid "Motor"
msgstr "Silnik"
# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+#: ultralcd.cpp:5783
msgid "Move axis"
msgstr "Ruch osi"
# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+#: ultralcd.cpp:4334
msgid "Move X"
msgstr "Ruch osi X"
# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+#: ultralcd.cpp:4335
msgid "Move Y"
msgstr "Ruch osi Y"
# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+#: ultralcd.cpp:4336
msgid "Move Z"
msgstr "Ruch osi Z"
# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+#: Marlin_main.cpp:5720
msgid "No move."
msgstr "Brak ruchu."
# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+#: ultralcd.cpp:6802
msgid "No SD card"
msgstr "Brak karty SD"
# MSG_NA
-#: messages.c:124
+#: messages.c:128
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
# MSG_NO
-#: messages.c:70
+#: messages.c:71
msgid "No"
msgstr "Nie"
# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+#: ultralcd.cpp:8145
msgid "Not connected"
msgstr "Nie podlaczono "
#
-#: util.cpp:293
+#: util.cpp:294
msgid "New firmware version available:"
msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
msgid "Not spinning"
msgstr "Nie kreci sie"
# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4946
msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:5075
msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+#: messages.c:72
msgid "Nozzle"
msgstr "Dysza"
# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+#: Marlin_main.cpp:1564
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
#
-#: ultralcd.cpp:4963
+#: ultralcd.cpp:5066
msgid "Now remove the test print from steel sheet."
msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
#
-#: ultralcd.cpp:1600
+#: ultralcd.cpp:1634
msgid "Nozzle FAN"
msgstr "WentHotend"
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
msgid "Pause print"
msgstr "Wstrzymanie wydruku"
# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
+#: ultralcd.cpp:1514
msgid "PID cal. "
msgstr "Kalibracja PID"
# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+#: ultralcd.cpp:1520
msgid "PID cal. finished"
msgstr "Kal. PID zakonczona"
# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+#: ultralcd.cpp:5905
msgid "PID calibration"
msgstr "Kalibracja PID"
# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+#: ultralcd.cpp:870
msgid "PINDA Heating"
msgstr "Grzanie sondy PINDA"
# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5132
msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
+#: ultralcd.cpp:8139
msgid "Please check :"
msgstr "Sprawdz :"
# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+#: Marlin_main.cpp:3301
msgid "Please open idler and remove filament manually."
msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
msgid "Please place steel sheet on heatbed."
msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
msgid "Please press the knob to unload filament"
msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
msgid "Please pull out filament immediately"
msgstr "Wyciagnij filament teraz"
@@ -1001,12 +1016,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:4817
msgid "Please run XYZ calibration first."
msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
@@ -1016,72 +1031,72 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
msgid "Please wait"
msgstr "Prosze czekac"
#
-#: ultralcd.cpp:4962
+#: ultralcd.cpp:5065
msgid "Please remove shipping helpers first."
msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
msgid "Preheat the nozzle!"
msgstr "Nagrzej dysze!"
# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+#: ultralcd.cpp:6760
msgid "Preheat"
msgstr "Grzanie"
# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
# c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
+#: ultralcd.cpp:1918
msgid "PINDA"
msgstr ""
#
-#: util.cpp:297
+#: util.cpp:298
msgid "Please upgrade."
msgstr "Prosze zaktualizowac."
# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11761
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
msgid "Power failures"
msgstr "Zaniki zasilania"
# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
msgid "Print aborted"
msgstr "Druk przerwany"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+#: ultralcd.cpp:2410
msgid "Preheating to load"
msgstr "Nagrzew.do ladowania"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+#: ultralcd.cpp:2415
msgid "Preheating to unload"
msgstr "Nagrzew. do rozlad."
# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8518
msgid "Print fan:"
msgstr "WentWydruk:"
@@ -1090,13 +1105,13 @@ msgstr "WentWydruk:"
msgid "Print from SD"
msgstr "Druk z karty SD"
-#
-#: ultralcd.cpp:2231
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2251
msgid "Press the knob"
msgstr "Wcisnij pokretlo"
# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+#: ultralcd.cpp:1094
msgid "Print paused"
msgstr "Druk wstrzymany"
@@ -1106,52 +1121,52 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
#
-#: ultralcd.cpp:1601
+#: ultralcd.cpp:1635
msgid "Print FAN"
msgstr "WentWydruk"
#
-#: ultralcd.cpp:4827
+#: ultralcd.cpp:4926
msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
#
-#: ultralcd.cpp:4822
+#: ultralcd.cpp:4921
msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
#
-#: ultralcd.cpp:4744
+#: ultralcd.cpp:4843
msgid "Please load filament first."
msgstr "Najpierw zaladuj filament."
# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
+#: ultralcd.cpp:2110
msgid "prusa3d.com"
msgstr ""
# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+#: ultralcd.cpp:3218
msgid "Rear side [um]"
msgstr "Tyl [um]"
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+#: ultralcd.cpp:7421
msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
# c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+#: ultralcd.cpp:7424
msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
+#: Marlin_main.cpp:11118
msgid "Recovering print "
msgstr "Wznawianie wydruku "
@@ -1166,102 +1181,102 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK."
msgstr ""
# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+#: ultralcd.cpp:5910
msgid "Reset XYZ calibr."
msgstr "Reset kalibr. XYZ"
# MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
msgid "Reset"
msgstr ""
# MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
msgid "Resume print"
msgstr "Wznowic wydruk"
# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
msgid "Resuming print"
msgstr "Wznawianie druku"
# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+#: ultralcd.cpp:3216
msgid "Right side[um]"
msgstr "Prawo [um]"
# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:142
+#: messages.c:146
msgid "RPi port"
msgstr "Port RPi"
# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4864
msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+#: messages.c:141
msgid "SD card"
msgstr "Karta SD"
# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
+#: messages.c:142
msgid "FlashAir"
msgstr ""
#
-#: ultralcd.cpp:2920
+#: ultralcd.cpp:2947
msgid "Right"
msgstr "Prawa"
# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+#: messages.c:43
msgid "Searching bed calibration point"
msgstr "Szukam punktu kalibracyjnego na stole"
# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+#: ultralcd.cpp:4559
msgid "Select language"
msgstr "Wybor jezyka"
# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+#: ultralcd.cpp:7696
msgid "Self test OK"
msgstr "Selftest OK"
# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
+#: ultralcd.cpp:7464
msgid "Self test start "
msgstr "Selftest startuje"
# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
+#: ultralcd.cpp:5886
msgid "Selftest "
msgstr "Selftest "
# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
+#: ultralcd.cpp:8138
msgid "Selftest error !"
msgstr "Blad selftest!"
# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
msgid "Selftest failed "
msgstr "Selftest nieudany"
# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1596
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
#
-#: ultralcd.cpp:5003
+#: ultralcd.cpp:5106
msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+#: ultralcd.cpp:3236
msgid "Set temperature:"
msgstr "Ustaw temperature:"
@@ -1281,187 +1296,187 @@ msgid "Prusa i3 MK3 OK."
msgstr ""
# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5907
msgid "Show end stops"
msgstr "Pokaz krancowki"
#
-#: ultralcd.cpp:3915
+#: ultralcd.cpp:3949
msgid "Sensor state"
msgstr "Stan czujnikow"
# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:821
msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
# MSG_SORT
-#: messages.c:139
+#: messages.c:143
msgid "Sort"
msgstr "Sortowanie"
# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+#: messages.c:131
msgid "None"
msgstr "Brak"
# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:140
+#: messages.c:144
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#
-#: ultralcd.cpp:2963
+#: ultralcd.cpp:2990
msgid "Severe skew:"
msgstr "Znaczny skos:"
# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:141
+#: messages.c:145
msgid "Alphabet"
msgstr "Alfab"
# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+#: cardreader.cpp:828
msgid "Sorting files"
msgstr "Sortowanie plikow"
# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:144
+#: messages.c:148
msgid "Loud"
msgstr "Glosny"
#
-#: ultralcd.cpp:2962
+#: ultralcd.cpp:2989
msgid "Slight skew:"
msgstr "Lekki skos:"
# MSG_SOUND
-#: messages.c:143
+#: messages.c:147
msgid "Sound"
msgstr "Dzwiek"
# c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+#: ultralcd.cpp:1781
msgid "Runouts"
msgstr "Konce f"
#
-#: Marlin_main.cpp:5280
+#: Marlin_main.cpp:5331
msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:145
+#: messages.c:149
msgid "Once"
msgstr "1-raz"
# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+#: ultralcd.cpp:6993
msgid "Speed"
msgstr "Predkosc"
# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
msgid "Spinning"
msgstr "Kreci sie"
# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:4830
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
+#: ultralcd.cpp:6852
msgid "Statistics "
msgstr "Statystyki"
# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
msgid "Stop print"
msgstr "Przerwanie druku"
# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
msgid "STOPPED. "
msgstr "ZATRZYMANO."
# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+#: ultralcd.cpp:6861
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+#: ultralcd.cpp:8197
msgid "Swapped"
msgstr "Zamieniono"
#
-#: ultralcd.cpp:4715
+#: ultralcd.cpp:4814
msgid "Select filament:"
msgstr "Wybierz filament:"
# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
msgid "Temp. cal."
msgstr "Kalib. temp."
#
-#: ultralcd.cpp:4856
+#: ultralcd.cpp:4955
msgid "Select temperature which matches your material."
msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+#: ultralcd.cpp:5918
msgid "Temp. calibration"
msgstr "Kalibracja temp."
# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3872
msgid "Temperature calibration failed"
msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp."
# c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+#: ultralcd.cpp:7428
msgid "Sensor verified, remove the filament now."
msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+#: ultralcd.cpp:5781
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+#: ultralcd.cpp:2180
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperatury"
# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
#
-#: ultralcd.cpp:2817
+#: ultralcd.cpp:2844
msgid "Total filament"
msgstr "Zuzycie filamentu"
#
-#: ultralcd.cpp:2818
+#: ultralcd.cpp:2845
msgid "Total print time"
msgstr "Laczny czas druku"
# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+#: ultralcd.cpp:6758
msgid "Tune"
msgstr "Strojenie"
@@ -1471,62 +1486,62 @@ msgid "Unload"
msgstr "Rozladuj"
# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
msgid "Total failures"
msgstr "Suma bledow"
-#
-#: ultralcd.cpp:2238
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2258
msgid "to load filament"
msgstr "aby zaladow. fil."
-#
-#: ultralcd.cpp:2242
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2262
msgid "to unload filament"
msgstr "aby rozlad. filament"
# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
msgid "Unload filament"
msgstr "Rozladowanie fil."
# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
msgid "Unloading filament"
msgstr "Rozladowuje filament"
# MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
msgid "Total"
msgstr "Suma"
# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+#: ultralcd.cpp:6034
msgid "Used during print"
msgstr "Uzyte podczas druku"
# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+#: ultralcd.cpp:2183
msgid "Voltages"
msgstr "Napiecia"
#
-#: ultralcd.cpp:2132
+#: ultralcd.cpp:2138
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+#: Marlin_main.cpp:3834
msgid "Wait for user..."
msgstr "Czekam na uzytkownika..."
# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+#: ultralcd.cpp:3384
msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3345
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
@@ -1536,37 +1551,37 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t
msgstr "Uzyj opcji Rozladuj jesli filament wystaje z tylnej rurki MMU. Uzyj opcji Wysun jesli wciaz jest w srodku."
# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1556
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1548
msgid "Warning: motherboard type changed."
msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1552
msgid "Warning: printer type changed."
msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3292
msgid "Was filament unload successful?"
msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
msgid "Wiring error"
msgstr "Blad polaczenia"
# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+#: ultralcd.cpp:5877
msgid "Wizard"
msgstr "Asystent"
# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:2172
msgid "XYZ cal. details"
msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
@@ -1576,117 +1591,117 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
# MSG_YES
-#: messages.c:119
+#: messages.c:123
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3844
msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3841
msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:161
msgid "Timeout"
msgstr "Wyl. czas."
# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5194
msgid "X-correct:"
msgstr "Korekcja-X:"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3838
msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3822
msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3825
msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6273
msgid "Load all"
msgstr "Zalad. wszystkie"
#
-#: ultralcd.cpp:3777
+#: ultralcd.cpp:3804
msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
#
-#: ultralcd.cpp:3783
+#: ultralcd.cpp:3810
msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
#
-#: ultralcd.cpp:3786
+#: ultralcd.cpp:3813
msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
#
-#: ultralcd.cpp:2917
+#: ultralcd.cpp:2944
msgid "Y distance from min"
msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
#
-#: ultralcd.cpp:4859
+#: ultralcd.cpp:4958
msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
# c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+#: ultralcd.cpp:7432
msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5195
msgid "Y-correct:"
msgstr "Korekcja-Y:"
# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+#: messages.c:126
msgid "Off"
msgstr "Wyl"
# MSG_ON
-#: messages.c:123
+#: messages.c:127
msgid "On"
msgstr "Wl"
#
-#: messages.c:62
+#: messages.c:63
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
#
-#: ultralcd.cpp:5647
+#: ultralcd.cpp:5749
msgid "Checks"
msgstr "Testy"
#
-#: ultralcd.cpp:8090
+#: ultralcd.cpp:8207
msgid "False triggering"
msgstr "Falszywy alarm"
#
-#: ultralcd.cpp:3920
+#:
msgid "FINDA:"
msgstr ""
@@ -1696,157 +1711,157 @@ msgid "Firmware"
msgstr ""
# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+#: messages.c:133
msgid "Strict"
msgstr "Restr."
# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+#: messages.c:132
msgid "Warn"
msgstr "Ostrzez"
# MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
msgid "HW Setup"
msgstr "Ustawienia HW"
#
-#: ultralcd.cpp:3924
+#:
msgid "IR:"
msgstr ""
# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:150
+#: messages.c:154
msgid "Magnets comp."
msgstr "Kor. magnesow"
# MSG_MESH
-#: messages.c:147
+#: messages.c:151
msgid "Mesh"
msgstr "Siatka"
#
-#: Marlin_main.cpp:927
+#: Marlin_main.cpp:892
msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+#: messages.c:140
msgid "MMU Mode"
msgstr "Tryb MMU"
#
-#: ultralcd.cpp:4395
+#: ultralcd.cpp:4467
msgid "Mode change in progress ..."
msgstr "Trwa zmiana trybu..."
# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+#: messages.c:134
msgid "Model"
msgstr ""
# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+#: messages.c:139
msgid "Nozzle d."
msgstr "Sr. dyszy"
#
-#: util.cpp:514
+#: util.cpp:515
msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
#
-#: util.cpp:520
+#: util.cpp:521
msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:137
msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#: messages.c:138
msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
#
-#: util.cpp:481
+#: util.cpp:482
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
#
-#: util.cpp:487
+#: util.cpp:488
msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
#
-#: ultralcd.cpp:3916
+#:
msgid "PINDA:"
msgstr ""
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+#: ultralcd.cpp:2422
msgid "Preheating to cut"
msgstr "Nagrzew. obciecia"
# c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+#: ultralcd.cpp:2419
msgid "Preheating to eject"
msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
#
-#: util.cpp:394
+#: util.cpp:395
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
#
-#: util.cpp:401
+#: util.cpp:402
msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
# c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8212
msgid "%s level expected"
msgstr "Oczekiwano wersji %s"
#
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6684
msgid "Rename"
msgstr "Zmien nazwe"
#
-#: ultralcd.cpp:6567
+#: ultralcd.cpp:6677
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
#
-#: ultralcd.cpp:2154
+#: ultralcd.cpp:2174
msgid "Sensor info"
msgstr "Info o sensorach"
# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:64
msgid "Sheet"
msgstr "Plyta"
# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:146
+#: messages.c:150
msgid "Assist"
msgstr "Asyst."
# MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
msgid "Steel sheets"
msgstr "Plyty stalowe"
# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5196
msgid "Z-correct:"
msgstr "Korekcja-Z:"
# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:149
+#: messages.c:153
msgid "Z-probe nr."
msgstr "Ilosc Pomiarow"
diff --git a/lang/po/new/nl.po b/lang/po/new/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..c7dce14d
--- /dev/null
+++ b/lang/po/new/nl.po
@@ -0,0 +1,1842 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Dutch.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Sep 9 12:29:41 CEST 2020\n"
+"PO-Revision-Date: Wed Sep 9 12:29:41 CEST 2020\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#
+#:
+msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
+msgstr "[%.7s]Z instell.\x0awaarde ingesteld,\x0averder of bij 0\x0abeginen?\x0a%cVerder%cReset"
+
+# MSG_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:144
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 of ouder"
+
+# MSG_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:143
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 of nieuwer"
+
+# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
+#: messages.c:36
+msgid " of 4"
+msgstr " van 4"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
+#: messages.c:56
+msgid " of 9"
+msgstr " van 9"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET
+#: ultralcd.cpp:3062
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punt offset"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#:
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#:
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2451
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annuleren"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3182
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Z is ingesteld:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8703
+msgid "All correct "
+msgstr "Allemaal goed "
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:99
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Klaar. Happy printing!"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1956
+msgid "Ambient"
+msgstr "Kamertemp."
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:140
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2607
+msgid "and press the knob"
+msgstr "en druk op knop"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3504
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
+
+# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
+#: messages.c:108
+msgid "SpoolJoin"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_HOME
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr "Startpositie"
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6992
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autoladen Filament"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld ..."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2802
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+#: ultralcd.cpp:8370
+msgid "Axis length"
+msgstr "Aslengte"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS
+#: ultralcd.cpp:8372
+msgid "Axis"
+msgstr "As"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
+#: ultralcd.cpp:8314
+msgid "Bed / Heater"
+msgstr "Bed / Verwarming"
+
+# MSG_BED_DONE
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bed klaar"
+
+# MSG_BED_HEATING
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Bed opwarmen"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU
+#: ultralcd.cpp:5888
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Bed niveau correct"
+
+# MSG_BELTTEST c=17
+#: ultralcd.cpp:5868
+msgid "Belt test "
+msgstr "Riemtest "
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:138
+msgid "Bright"
+msgstr "Helder"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:134
+msgid "Brightness"
+msgstr "Helderheid"
+
+# MSG_BED
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Bed"
+
+# MSG_MENU_BELT_STATUS c=18
+#: ultralcd.cpp:2009
+msgid "Belt status"
+msgstr "Riem status"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:67
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:8705
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibreren start"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED
+#: ultralcd.cpp:5877
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibratie XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ
+#: messages.c:44
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibratie Z"
+
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+#: ultralcd.cpp:4633
+msgid "Calibrate"
+msgstr "Kalibreren"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3467
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:19
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrere Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3467
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE
+#: ultralcd.cpp:865
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibratie klaar"
+
+# MSG_MENU_CALIBRATION
+#: messages.c:57
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibratie"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4811
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+# MSG_SD_REMOVED
+#: ultralcd.cpp:9141
+msgid "Card removed"
+msgstr "SD verwijderd"
+
+# MSG_NOT_COLOR
+#: ultralcd.cpp:2707
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Kleur niet juist"
+
+# MSG_COOLDOWN
+#: messages.c:22
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Afkoelen"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4566
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:24
+msgid "Crash det."
+msgstr "Crashdet."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4946
+msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+#: messages.c:23
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Crash gedetecteerd."
+
+#
+#: Marlin_main.cpp:605
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1785
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_CURRENT c=19 r=1
+#: ultralcd.cpp:6032
+msgid "Current"
+msgstr "Actueel"
+
+# MSG_DATE c=17 r=1
+#: ultralcd.cpp:2164
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS
+#: ultralcd.cpp:5768
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Motoren uit"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
+
+# MSG_FS_CONTINUE c=5
+#: messages.c:132
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5121
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5190
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-correctie:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
+#: messages.c:49
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Fil. uitwerpen"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+#: mmu.cpp:1416
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Fil. word ontladen"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8338
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop niet geraakt"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+#: ultralcd.cpp:8332
+msgid "Endstop"
+msgstr "Eindstop"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+#: ultralcd.cpp:8320
+msgid "Endstops"
+msgstr "Eindstops"
+
+# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7029
+msgid "Error - static memory has been overwritten"
+msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#: messages.c:50
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Fil. knippen"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:109
+msgid "Cutter"
+msgstr "Mes"
+
+# c=18
+#: mmu.cpp:1388
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Knippe filament"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4454
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:139
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR
+#: messages.c:25
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FOUT:"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#: ultralcd.cpp:8712
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Extruder fan:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2201
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_E
+#: messages.c:26
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extruder"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:7016
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU-Fouten"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:40
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autoladen"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:7013
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Foutstatistieken"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:28
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Fan snelh."
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:74
+msgid "Fan test"
+msgstr "Fan test"
+
+# MSG_FANS_CHECK
+#: ultralcd.cpp:5776
+msgid "Fans check"
+msgstr "Fans check"
+
+# MSG_FSENSOR
+#: messages.c:41
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# c=14
+#: ultralcd.cpp:1784
+msgid "Filam. runouts"
+msgstr "Fil. fouten"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:29
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. niet geladen"
+
+# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Filamentsensor"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2867
+msgid "Filament used"
+msgstr "Gebruikte filament"
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+#: ultralcd.cpp:2868
+msgid "Print time"
+msgstr "Print tijd"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:131
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS actie"
+
+# c=18
+#: Marlin_main.cpp:9469
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 of nieuwer"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8840
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:37
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Voortgang afwerken"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:103
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Eerste laag kal."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5042
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
+
+#
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
+
+# MSG_FLOW
+#: ultralcd.cpp:7156
+msgid "Flow"
+msgstr "Stromen"
+
+# MSG_PRUSA3D_FORUM
+#: ultralcd.cpp:2157
+msgid "forum.prusa3d.com"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#: messages.c:71
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Voorzijde fan?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+#: ultralcd.cpp:3264
+msgid "Front side[um]"
+msgstr "Voorkant [um]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS
+#: ultralcd.cpp:8378
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Fans voor/links"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+#: ultralcd.cpp:8308
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Verwarmer/Therm."
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+#: Marlin_main.cpp:9460
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:43
+msgid "Heating done."
+msgstr "Opwarmen klaar."
+
+# MSG_HEATING
+#: messages.c:42
+msgid "Heating"
+msgstr "Opwarmen"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5021
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
+
+# MSG_PRUSA3D_HOWTO
+#: ultralcd.cpp:2158
+msgid "howto.prusa3d.com"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE
+#: messages.c:34
+msgid "Change filament"
+msgstr "Wissel filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS
+#: ultralcd.cpp:2618
+msgid "Change success!"
+msgstr "Wissel geslaagd!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2695
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Wissel ok?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:77
+msgid "Checking bed "
+msgstr "Controleer bed "
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8694
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Controleer endstops"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8700
+msgid "Checking hotend "
+msgstr "Controleer hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Checking sensors "
+msgstr "Controleer sensors"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20
+#: ultralcd.cpp:7513
+msgid "Checking X axis "
+msgstr "Controleer X as "
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20
+#: ultralcd.cpp:7522
+msgid "Checking Y axis "
+msgstr "Controleer Y as "
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8697
+msgid "Checking Z axis "
+msgstr "Controleer Z as "
+
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+#: messages.c:45
+msgid "Choose extruder:"
+msgstr "Kies extruder:"
+
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+#: messages.c:46
+msgid "Choose filament:"
+msgstr "Kies filament:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17 r=1
+#: messages.c:27
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5051
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5059
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
+
+# MSG_WATCH
+#: messages.c:97
+msgid "Info screen"
+msgstr "Info scherm"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2603
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Voer filament in"
+
+# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:4831
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Is filament geladen?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:90
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1727
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Laatste printfouten"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5129
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1704
+msgid "Last print"
+msgstr "Laatste print"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:72
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Linker hotend fan?"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2991
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+#: ultralcd.cpp:3262
+msgid "Left side [um]"
+msgstr "Linkerkant[um]"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5791
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lineaire correctie"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Live Z aanpassen"
+
+# c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7558
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:47
+msgid "Load filament"
+msgstr "Filament laden"
+
+# MSG_LOADING_COLOR
+#: ultralcd.cpp:2643
+msgid "Loading color"
+msgstr "Laden kleur"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:48
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Laden filament"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+#: ultralcd.cpp:8362
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Losse riemschijf"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:6975
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Tot tuit laden"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:51
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Eerste laag kal."
+
+# MSG_MAIN
+#: messages.c:52
+msgid "Main"
+msgstr "Hoofdmenu"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:135
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Helder waard"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:136
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Dim waarde"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+#: messages.c:55
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING
+#: ultralcd.cpp:5883
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Mesh bed Leveling"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:3032
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Scheefheid"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1728
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU fout"
+
+#
+#: mmu.cpp:1588
+msgid "MMU load failed "
+msgstr "MMU laden mislukt "
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1729
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU laadfout"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Hervatten..."
+
+# MSG_MODE
+#: messages.c:84
+msgid "Mode"
+msgstr "Stand"
+
+# c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
+
+# MSG_NORMAL
+#: messages.c:88
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+# MSG_SILENT
+#: messages.c:87
+msgid "Silent"
+msgstr "Stil"
+
+#
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1755
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU stroomstor."
+
+# MSG_STEALTH
+#: messages.c:89
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_POWER
+#: messages.c:86
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER
+#: messages.c:85
+msgid "High power"
+msgstr "Hoog verm."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2176
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 verbonden"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR
+#: messages.c:79
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS
+#: ultralcd.cpp:5766
+msgid "Move axis"
+msgstr "As verplaatsen"
+
+# MSG_MOVE_X
+#: ultralcd.cpp:4357
+msgid "Move X"
+msgstr "Verplaats X"
+
+# MSG_MOVE_Y
+#: ultralcd.cpp:4358
+msgid "Move Y"
+msgstr "Verplaats Y"
+
+# MSG_MOVE_Z
+#: ultralcd.cpp:4359
+msgid "Move Z"
+msgstr "Verplaats Z"
+
+# MSG_NO_MOVE
+#: Marlin_main.cpp:5550
+msgid "No move."
+msgstr "Geen beweging."
+
+# MSG_NO_CARD
+#: ultralcd.cpp:6942
+msgid "No SD card"
+msgstr "Geen SD kaart"
+
+# MSG_NA
+#: messages.c:107
+msgid "N/A"
+msgstr "N/V"
+
+# MSG_NO
+#: messages.c:58
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+#: ultralcd.cpp:8310
+msgid "Not connected"
+msgstr "Niet verbonden"
+
+#
+#: util.cpp:293
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:75
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Beweegt niet"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4942
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:5067
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
+
+# MSG_NOZZLE
+#: messages.c:59
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Tuit"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:1533
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5058
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1654
+msgid "Nozzle FAN"
+msgstr "Tuit fan"
+
+# MSG_PAUSE_PRINT
+#: ultralcd.cpp:6906
+msgid "Pause print"
+msgstr "Print pauzeren"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
+#: ultralcd.cpp:1539
+msgid "PID cal. "
+msgstr "PID kal. "
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+#: ultralcd.cpp:1545
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kalibratie klaar"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+#: ultralcd.cpp:5889
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibratie"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+#: ultralcd.cpp:896
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA opwarmen"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:60
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5124
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:21
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
+#: ultralcd.cpp:8302
+msgid "Please check :"
+msgstr "Controleer aub:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:98
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3152
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:61
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Leg staalplaat op bed."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:64
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:66
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1422
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:70
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:4596
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Gelieve de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:62
+msgid "Please wait"
+msgstr "Even geduld aub"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5057
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:63
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Tuit voorverwarmen!"
+
+# MSG_PREHEAT
+#: ultralcd.cpp:6884
+msgid "Preheat"
+msgstr "Voorverwarmen"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:100
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
+
+# c=14
+#: ultralcd.cpp:1959
+msgid "PINDA"
+msgstr ""
+
+#
+#: util.cpp:297
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Voer een upgrade uit."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:11563
+msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
+
+# MSG_FS_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1783
+msgid "Power failures"
+msgstr "Stroomstoringen"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:65
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print afgebroken"
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2433
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Opwarmen invoeren"
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Opwarmen uitwerpen"
+
+# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#: ultralcd.cpp:8715
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Print fan:"
+
+# MSG_CARD_MENU
+#: messages.c:20
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Print van SD"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2280
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Druk op knop"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+#: ultralcd.cpp:1118
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print pauzeren"
+
+#
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:38
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1655
+msgid "Print FAN"
+msgstr "Print fan"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4922
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4917
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4839
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
+
+# MSG_PRUSA3D
+#: ultralcd.cpp:2156
+msgid "prusa3d.com"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+#: ultralcd.cpp:3265
+msgid "Rear side [um]"
+msgstr "Achterkant[um]"
+
+# c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:10920
+msgid "Recovering print "
+msgstr "Print herstellen "
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
+
+# c=20
+#:
+msgid "Prusa i3 MK3S OK."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+#: ultralcd.cpp:5894
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RESET
+#: ultralcd.cpp:3266
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT
+#: ultralcd.cpp:6892
+msgid "Resume print"
+msgstr "Print hervatten"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:69
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Hervatten print"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+#: ultralcd.cpp:3263
+msgid "Right side[um]"
+msgstr "Recht.kant[um]"
+
+# MSG_RPI_PORT
+#: messages.c:123
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4860
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
+
+# MSG_SD_CARD
+#: messages.c:118
+msgid "SD card"
+msgstr "SD kaart"
+
+# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
+#: messages.c:119
+msgid "FlashAir"
+msgstr ""
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2992
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#: messages.c:35
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT
+#: ultralcd.cpp:5806
+msgid "Select language"
+msgstr "Kies taal"
+
+# MSG_SELFTEST_OK
+#: ultralcd.cpp:7857
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Zelftest OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7625
+msgid "Self test start "
+msgstr "Zelftest start "
+
+# MSG_SELFTEST
+#: ultralcd.cpp:5870
+msgid "Selftest "
+msgstr "Zelftest "
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR
+#: ultralcd.cpp:8300
+msgid "Selftest error !"
+msgstr "Zelftest fout !"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:73
+msgid "Selftest failed "
+msgstr "Zelftest mislukt "
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1565
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5098
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+#: ultralcd.cpp:3284
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Temp. instellen:"
+
+# c=20
+#:
+msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
+msgstr ""
+
+# c=20
+#:
+msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
+msgstr ""
+
+# c=20
+#:
+msgid "Prusa i3 MK3 OK."
+msgstr ""
+
+# MSG_SETTINGS
+#: messages.c:82
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5891
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Toon endstops"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4004
+msgid "Sensor state"
+msgstr "Sensorstatus"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:736
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
+
+# MSG_SORT
+#: messages.c:120
+msgid "Sort"
+msgstr "Sort."
+
+# MSG_NONE
+#: messages.c:110
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+# MSG_SORT_TIME
+#: messages.c:121
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:3035
+msgid "Severe skew:"
+msgstr "Erg scheef:"
+
+# MSG_SORT_ALPHA
+#: messages.c:122
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+# MSG_SORTING c=20 r=1
+#: cardreader.cpp:743
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Bestanden sorteren"
+
+# MSG_SOUND_LOUD
+#: messages.c:125
+msgid "Loud"
+msgstr "Hard"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:3034
+msgid "Slight skew:"
+msgstr "Iets scheef:"
+
+# MSG_SOUND
+#: messages.c:124
+msgid "Sound"
+msgstr "Geluid"
+
+# c=7
+#: ultralcd.cpp:1822
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+#
+#: Marlin_main.cpp:5110
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE
+#: messages.c:126
+msgid "Once"
+msgstr "Eenmaal"
+
+# MSG_SPEED
+#: ultralcd.cpp:7150
+msgid "Speed"
+msgstr "Snelheid"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:76
+msgid "Spinning"
+msgstr "Draait"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:4609
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Stabiele omgevingstemperatuur van 21-26C is nodig, een stevige stand is vereist."
+
+# MSG_STATISTICS
+#: ultralcd.cpp:7009
+msgid "Statistics "
+msgstr "Statistieken"
+
+# MSG_STOP_PRINT
+#: messages.c:91
+msgid "Stop print"
+msgstr "Print stoppen"
+
+# MSG_STOPPED
+#: messages.c:92
+msgid "STOPPED. "
+msgstr "GESTOPT. "
+
+# MSG_SUPPORT
+#: ultralcd.cpp:7018
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED
+#: ultralcd.cpp:8380
+msgid "Swapped"
+msgstr "Gewisseld"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4810
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Kies filament:"
+
+# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
+#: messages.c:93
+msgid "Temp. cal."
+msgstr "Tempkalib."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4951
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
+
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+#: ultralcd.cpp:5902
+msgid "Temp. calibration"
+msgstr "Tempkalibratie"
+
+# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3930
+msgid "Temperature calibration failed"
+msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
+
+# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
+#: messages.c:94
+msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
+msgstr "Temperatuurkalibratie kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+
+# c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7589
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
+
+# MSG_TEMPERATURE
+#: ultralcd.cpp:5764
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatuur"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+#: ultralcd.cpp:2208
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturen"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:39
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2889
+msgid "Total filament"
+msgstr "Totaal fil. "
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2890
+msgid "Total print time"
+msgstr "Totaal printtijd"
+
+# MSG_TUNE
+#: ultralcd.cpp:6881
+msgid "Tune"
+msgstr "Fijnafstemming"
+
+#
+#:
+msgid "Unload"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1752
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totaal fouten"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "to load filament"
+msgstr "om filament te laden"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2291
+msgid "to unload filament"
+msgstr "om filament te laden"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:95
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Filament uitwerpen"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+#: messages.c:96
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Uitwerpen filament"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:1705
+msgid "Total"
+msgstr "Totaal"
+
+# MSG_USED c=19 r=1
+#: ultralcd.cpp:6031
+msgid "Used during print"
+msgstr "Gebruikt bij print"
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+#: ultralcd.cpp:2211
+msgid "Voltages"
+msgstr "Spanning"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2184
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
+# MSG_USERWAIT
+#: Marlin_main.cpp:5520
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Wacht op gebruiker ..."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3432
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3393
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
+
+#
+#:
+msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
+msgstr "Gebruik ontladen om filament 1 te verwijderen als het uitsteekt buiten de achterste MMU-buis. Gebruik uitwerpen als deze in de tube is verborgen."
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1525
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1517
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1521
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3142
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Is filament succesvol verwijderd?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+#: messages.c:81
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Aansluitingsfout"
+
+# MSG_WIZARD c=17 r=1
+#: ultralcd.cpp:5861
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2200
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. details"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
+
+# MSG_YES
+#: messages.c:102
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:101
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3902
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3899
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:137
+msgid "Timeout"
+msgstr "Time-out"
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5186
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-correctie:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3896
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3880
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3883
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6291
+msgid "Load all"
+msgstr "Laad alle"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:3862
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:3868
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:3871
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2989
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y afstand van min"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4954
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr ""
+
+# c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7593
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5187
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-correctie:"
+
+# MSG_OFF
+#: messages.c:105
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+# MSG_ON
+#: messages.c:106
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+#
+#: messages.c:53
+msgid "Back"
+msgstr "terug"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5741
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#
+#: ultralcd.cpp:8394
+msgid "False triggering"
+msgstr "Valse triggering"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4009
+msgid "FINDA:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIRMWARE
+#: language.h:23
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+# MSG_STRICT
+#: messages.c:112
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
+
+# MSG_WARN
+#: messages.c:111
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+#
+#: messages.c:83
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW Configuratie"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4013
+msgid "IR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP
+#: messages.c:130
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet. comp."
+
+# MSG_MESH
+#: messages.c:128
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#
+#: ultralcd.cpp:5788
+msgid "Mesh bed leveling"
+msgstr "Mesh bed leveling"
+
+#
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
+
+# MSG_MMU_MODE
+#: messages.c:117
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4490
+msgid "Mode change in progress ..."
+msgstr "Moduswijziging bezig..."
+
+# MSG_MODEL
+#: messages.c:113
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER
+#: messages.c:116
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tuit d."
+
+#
+#: util.cpp:514
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
+
+#
+#: util.cpp:520
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+#
+#: util.cpp:431
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
+
+#
+#: util.cpp:437
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+#
+#: util.cpp:481
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
+
+#
+#: util.cpp:487
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+#
+#: ultralcd.cpp:4005
+msgid "PINDA:"
+msgstr ""
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2443
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Opwarm. te snijden"
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:2440
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
+
+#
+#: util.cpp:394
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
+
+#
+#: util.cpp:401
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
+
+# c=20
+#: ultralcd.cpp:8400
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+#
+#: ultralcd.cpp:6845
+msgid "Rename"
+msgstr "Hernoem"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:6838
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
+
+#
+#: ultralcd.cpp:2202
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensor info"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:54
+msgid "Sheet"
+msgstr "Staalplaat"
+
+# MSG_SOUND_BLIND
+#: messages.c:127
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# c=18
+#: ultralcd.cpp:5739
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Staalplaten"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5188
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-correctie:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR
+#: messages.c:129
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
diff --git a/lang/translations.md b/lang/translations.md
index 6c787787..913bf810 100644
--- a/lang/translations.md
+++ b/lang/translations.md
@@ -4,22 +4,22 @@
- Build firmware
- using `build.sh`
- - using `PF-build.sh` with a `break` before `# build languages`
+ - using `PF-build.sh` with a parameter `-c 1` to keep lang build files after compiling
- change to `lang` folder
- check if lang scripts being able to run with `config.sh`
- if you get `Arduino main folder: NG` message change in `config.sh` `export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5` to `export ARDUINO=`
-example: `export ARDUINO=D:/Github/Prusa-Firmware/PF-build-env-1.0.6/windows-64`
- run `lang-build.sh en` to create english `lang_en.tmp`, `lang_en.dat` and `lang_en.bin` files
-- change in `fw-build.sh` `IGNORE_MISSING_TEXT=1` to `IGNORE_MISSING_TEXT=0` so it stops with error and generates `not_used.txt` and `not_tran.txt`
+- change in `fw-build.sh` `IGNORE_MISSING_TEXT=1` to `IGNORE_MISSING_TEXT=0` so it stops with error and generates `not_used.txt` and `not_tran.txt`
- run modified `fw-build.sh`
- - `not_tran.txt` should be reviewed and added as these are potential missing translations
- - copy `not_tran.txt` as `lang_add.txt`
+ - `not_tran.txt` should be reviewed and added as these are potential missing translations
+ - copy `not_tran.txt` as `lang_add.txt`
- check if there are things you don't want to translate or must be modifed
- als check that the strings do not start with `spaces` as the scripts doesn't handle these well at this moment.
- run `lang-add.sh lang_add.txt` to add the missing translations to `lang_en.txt` and `lang_en_??.txt`
- - `not_used.txt` should only contain mesages that aren't used in this variant like MK2.5 vs MK3
+ - `not_used.txt` should only contain messages that aren't used in this variant like MK2.5/S vs MK3/S
- run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files
-- delete `not_used.txt` and `not_tran.txt`
+- delete `not_used.txt` and `not_tran.txt`
- run `lang-clean.sh` to cleanup language related files
- run `lang-export.sh all` to create PO files for translation these are stored in `/lang/po` folder
- Send them to translators and reviewers or
@@ -30,13 +30,12 @@
- run `lang-import.sh ` for each newly translated language
- script improvement to import "all" and other things would be great.
- Double check if something is missing or faulty
- - run `lang-build.sh` to to create `lang_en.tmp/.dat/.bin` and `lang_en_??.tmp/.dat/.bin` files
- - run `fw-build.sh` and check if there are still some messages in `not_tran.txt` that need attention
+ - run `PF-build.sh -v all -n 1 -c 1` to compile for all variants files
+ - check if there are still some messages in `not_tran.txt` that need attention
- After approval
- run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files
- run `lang-clean.sh` to cleanup language related files
- change in `fw-build.sh` back to `IGNORE_MISSING_TEXT=1`
- - remove `break` from `PF-build.sh` script if that has been modified
- build your firmware with `build.sh`, `PF-build.sh` or how you normally do it.
- Check/Test firmware on printer