Update #MSG_SD_CARD c=8
This commit is contained in:
parent
e8c3ba89dc
commit
3367d7f8fa
@ -139,7 +139,7 @@ const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced fo
|
||||
const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////c=20 r=8
|
||||
const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////c=10
|
||||
const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////c=8
|
||||
const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////
|
||||
const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////c=8
|
||||
const char MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY[] PROGMEM_I1 = ISTR("FlashAir"); ////
|
||||
const char MSG_SORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sort"); ////c=7
|
||||
const char MSG_SORT_TIME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Time"); ////c=8
|
||||
|
@ -712,7 +712,7 @@
|
||||
#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
|
||||
|
||||
#MSG_SD_CARD
|
||||
#MSG_SD_CARD c=8
|
||||
"SD card"
|
||||
|
||||
#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
|
||||
"Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
|
||||
|
||||
#MSG_SD_CARD
|
||||
#MSG_SD_CARD c=8
|
||||
"SD card"
|
||||
"\x00"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
|
||||
"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
|
||||
|
||||
#MSG_SD_CARD
|
||||
#MSG_SD_CARD c=8
|
||||
"SD card"
|
||||
"SD Karte"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
|
||||
"Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
|
||||
|
||||
#MSG_SD_CARD
|
||||
#MSG_SD_CARD c=8
|
||||
"SD card"
|
||||
"Tarj. SD"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
|
||||
"Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
|
||||
|
||||
#MSG_SD_CARD
|
||||
#MSG_SD_CARD c=8
|
||||
"SD card"
|
||||
"Carte SD"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
|
||||
"Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
|
||||
|
||||
#MSG_SD_CARD
|
||||
#MSG_SD_CARD c=8
|
||||
"SD card"
|
||||
"Mem. SD"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
|
||||
"Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
|
||||
|
||||
#MSG_SD_CARD
|
||||
#MSG_SD_CARD c=8
|
||||
"SD card"
|
||||
"SD kaart"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@
|
||||
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
|
||||
"Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
|
||||
|
||||
#MSG_SD_CARD
|
||||
#MSG_SD_CARD c=8
|
||||
"SD card"
|
||||
"Karta SD"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user