diff --git a/Firmware/config.h b/Firmware/config.h index 6bd952d4..fde4f57e 100644 --- a/Firmware/config.h +++ b/Firmware/config.h @@ -70,7 +70,7 @@ #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK // Community Slovak language #define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language -//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO // Community Norwegian language +#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO // Community Norwegian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language //#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language diff --git a/lang/lang_en_no.txt b/lang/lang_en_no.txt index c2f0431f..a0a55c69 100644 --- a/lang/lang_en_no.txt +++ b/lang/lang_en_no.txt @@ -32,11 +32,11 @@ #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -"Krasjdeteksjon kan bare skrus pa i normal modus" +"Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus pa i\x0aNormal modus" #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -"ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" +"ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 "Adjusting Z:" @@ -48,11 +48,11 @@ #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 "All is done. Happy printing!" -"Alt klart. Happy printing!" +"Alt klart. God printing!" #MSG_AMBIENT c=14 "Ambient" -"\x00" +"Omgivelse" #MSG_AUTO c=6 "Auto" @@ -68,19 +68,19 @@ #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" -"Auto startposisjon" +"Auto hjem" #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 "AutoLoad filament" -"Autolast filament" +"AutoLast filament" #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Autolast av fil. er kun tilgjengelig nar filament- sensoren er skrudd pa.." +"Autolasting av fil. er kun tilgjengelig nar fil.- sensoren er skrudd pa..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Autolast av fil. er aktivert. Trykk pa knappen og sett inn filament.." +"Autolasting av fil. er aktivert. Trykk pa knappen og sett inn filament..." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 "Axis length" @@ -92,19 +92,19 @@ #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 "Bed/Heater" -"Plate/Varmer" +"Seng/Varmer" #MSG_BED_DONE c=20 "Bed done" -"Plate ferdig" +"Seng ferdig" #MSG_BED_HEATING c=20 "Bed Heating" -"Platen varmes" +"Sengen varmes" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 "Bed level correct" -"Plateplan korrekt" +"Plankorrekt seng" #MSG_BELTTEST c=18 "Belt test" @@ -112,7 +112,7 @@ #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Plate planering feilet. Sensoren utl\xefstes ikke. Rester pa dysen? Venter pa restart." +"Sengeplanering feilet. Sensoren utl\xefstes ikke. Rester pa dysen? Venter pa omstart." #MSG_BRIGHT c=6 "Bright" @@ -120,11 +120,11 @@ #MSG_BRIGHTNESS c=18 "Brightness" -"Lyshet" +"Lysstyrke" #MSG_BED c=13 "Bed" -"Plate" +"Seng" #MSG_BELT_STATUS c=18 "Belt status" @@ -132,11 +132,11 @@ #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"Str\xefmbrudd! Gjenoppta print?" +"Oppdaget Str\xefmbrudd! Gjenoppta print?" #MSG_CALIBRATING_HOME c=20 "Calibrating home" -"Kalibrerer startpos." +"Kalibrerer hjem" #MSG_CALIBRATE_BED c=18 "Calibrate XYZ" @@ -192,7 +192,7 @@ #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"Krasjdet." +"Krasjdetek." #MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." @@ -200,11 +200,11 @@ #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." -"Krasj fant sted." +"Krasj oppdaget." #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"Krasj merket. Fortsette print?" +"Krasj oppdaget. Fortsette print?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" @@ -216,15 +216,15 @@ #MSG_COMMUNITY_MADE c=18 "Community made" -"Community prod." +"Community laget" #MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 "Disable steppers" -"Skru av motorer" +"Frigj\xefr motorer" #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." +"Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det f\xefrste laget skal kalibreres." #MSG_CONTINUE_SHORT c=5 "Cont." @@ -240,15 +240,15 @@ #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 "Eject filament" -"Utl\xefs filament" +"Mat ut filament" #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 "Ejecting filament" -"Utl\xefser filament" +"Mater ut filament" #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 "Endstop not hit" -"Endes. ikke truffet" +"Traff ikke endesens." #MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 "Endstop" @@ -256,7 +256,7 @@ #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 "Endstops" -"Endesensorene" +"Endesensorer" #MSG_CUT_FILAMENT c=17 "Cut filament" @@ -328,7 +328,7 @@ #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" -"Filamentet kommer ut og med riktig farge?" +"Filament kommer ut og har riktig farge?" #MSG_NOT_LOADED c=19 "Filament not loaded" @@ -420,7 +420,7 @@ #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 "Checking bed" -"Sjekker plate" +"Sjekker seng" #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 "Checking endstops" @@ -472,11 +472,11 @@ #MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is filament loaded?" -"Er filamentet lastet?" +"Er filament lastet?" #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" -"Er stalplaten pa varmeplaten?" +"Er stalplaten pa varmesenga?" #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 "Last print failures" @@ -496,7 +496,7 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 "Left hotend fan?" -"Venst. hotend vifte?" +"Venst. ekstr. vifte?" #MSG_LEFT c=10 "Left" @@ -520,7 +520,7 @@ #MSG_LOAD_FILAMENT c=17 "Load filament" -"Last filament" +"Last inn filament" #MSG_LOADING_COLOR c=20 "Loading color" @@ -528,7 +528,7 @@ #MSG_LOADING_FILAMENT c=20 "Loading filament" -"Laster farge" +"Laster filament" #MSG_ITERATION c=12 "Iteration" @@ -548,7 +548,7 @@ #MSG_MAIN c=18 "Main" -"Hoved" +"Hovedmeny" #MSG_BL_HIGH c=12 "Level Bright" @@ -564,7 +564,7 @@ #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 "Mesh Bed Leveling" -"Plateplanering" +"Sengeplanering" #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 "MMU OK. Resuming position..." @@ -704,7 +704,7 @@ #MSG_PAUSE_PRINT c=18 "Pause print" -"Paus printjobben" +"Pause printjobben" #MSG_PID_RUNNING c=20 "PID cal." @@ -724,7 +724,7 @@ #MSG_PAPER c=20 r=10 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 f\xefrste punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" +"Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 f\xefrste punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren." #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." @@ -740,7 +740,7 @@ #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved a restarte printeren." +"Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett sa Veilederen ved a omstarte printeren." #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 "Please open idler and remove filament manually." @@ -748,7 +748,7 @@ #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 "Please place steel sheet on heatbed." -"Plasser stalplaten pa varmeplaten." +"Plasser stalplaten pa varmesenga." #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" @@ -764,7 +764,7 @@ #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." -"Vennligst ta stalplaten av varmeplaten." +"Vennligst ta stalplaten av varmesenga." #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 "Please run XYZ calibration first." @@ -772,7 +772,7 @@ #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -"Oppdater din MMU2 systemvare. Venter pa restart..." +"Oppdater din MMU2 systemvare. Venter pa omstart..." #MSG_PLEASE_WAIT c=20 "Please wait" @@ -904,11 +904,11 @@ #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" -"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsette?" +"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsett?" #MSG_SD_CARD c=8 "SD card" -"SD kort" +"SD-kort" #MSG_RIGHT c=10 "Right" @@ -944,7 +944,7 @@ #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Selvtest vil bli kj\xefrt for a kalibrere n\xefyaktig sensorl\xefs startposisjon." +"Selvtest vil bli kj\xefrt for a kalibrere n\xefyaktig sensorl\xefs hjemposisjon." #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 "Select nozzle preheat temperature which matches your material." @@ -976,7 +976,7 @@ #MSG_SORT_TIME c=8 "Time" -"Tid" +"Dato" #MSG_SEVERE_SKEW c=14 "Severe skew" @@ -1024,7 +1024,7 @@ #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Solid bord og en stabil romtemperatur pa 21-26C er n\xefdvendig." +"En stabil rom- temperatur pa 21-26C og et solid underlag er n\xefdvendig." #MSG_STATISTICS c=18 "Statistics" @@ -1040,7 +1040,7 @@ #MSG_SUPPORT c=18 "Support" -"Hjelp" +"System info" #MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 "Swapped" @@ -1064,7 +1064,7 @@ #MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -"PINDA kalibrering er fullf\xefrt og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." +"PINDA kalibrering er fullf\xefrt og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 "Sensor verified, remove the filament now." @@ -1088,7 +1088,7 @@ #MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 "Total print time" -"Printingtid total" +"Printetid totalt" #MSG_TUNE c=18 "Tune" @@ -1120,7 +1120,7 @@ #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 "Voltages" -"\x00" +"Str\xefm/Volt" #MSG_UNKNOWN c=13 "unknown" @@ -1152,7 +1152,7 @@ #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" -"Ble filamentet helt lastet ut?" +"Ble filamentet lastet helt ut?" #MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 "Wiring error" @@ -1188,7 +1188,7 @@ #MSG_TIMEOUT c=12 "Timeout" -"\x00" +"Tidsavbrudd" #MSG_X_CORRECTION c=13 "X-correct:" @@ -1196,7 +1196,7 @@ #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -"XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikul\xe1re. Gratulerer!" +"XYZ kalibrering OK.\x0aX og Y aksen er perpendikul\xe1r. Gratulerer!" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." @@ -1224,11 +1224,11 @@ #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 "Y distance from min" -"Y distanse fra min" +"Y distanse fra min." #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -"Printeren vil na printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale h\xefyden. Se bildene i handboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." +"Printeren vil na printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale h\xefyden. Se bildene i handboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut." #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 "Verification failed, remove the filament and try again." @@ -1252,11 +1252,11 @@ #MSG_CHECKS c=18 "Checks" -"Sjekker" +"G-code sjekk" #MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 "False triggering" -"Falskt trigget" +"Falskt utl\xefsning" #MSG_STRICT c=8 "Strict" @@ -1288,15 +1288,15 @@ #MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 "Mode change in progress..." -"Modus skifter..." +"Modus endres..." #MSG_MODEL c=8 "Model" -"\x00" +"Modell" #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 "Nozzle d." -"Dyse dia." +"Dyse diam." #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 "G-code sliced for a different level. Continue?" @@ -1328,7 +1328,7 @@ #MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 "Preheating to eject" -"Forvarmer for ut" +"Forvarmer for utmat." #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index 04ba38c8..7ff37ef6 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -56,14 +56,12 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#: msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode" -msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" +msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus" # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 -#: msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" -msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" +msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 #: ultralcd.cpp:3024 @@ -78,12 +76,12 @@ msgstr "Alt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:120 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alt klart. Happy printing!" +msgstr "Alt klart. God printing!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1717 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Omgivelse" # MSG_AUTO c=6 #: messages.c:162 @@ -103,22 +101,22 @@ msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 msgid "Auto home" -msgstr "Auto startposisjon" +msgstr "Auto hjem" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 #: ultralcd.cpp:6635 msgid "AutoLoad filament" -msgstr "Autolast filament" +msgstr "AutoLast filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4307 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig når filament- sensoren er skrudd på.." +msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når fil.- sensoren er skrudd på..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:2638 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.." +msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20 #: ultralcd.cpp:8076 @@ -133,22 +131,22 @@ msgstr "Akse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20 #: ultralcd.cpp:8034 msgid "Bed/Heater" -msgstr "Plate/Varmer" +msgstr "Seng/Varmer" # MSG_BED_DONE c=20 #: messages.c:15 msgid "Bed done" -msgstr "Plate ferdig" +msgstr "Seng ferdig" # MSG_BED_HEATING c=20 #: messages.c:16 msgid "Bed Heating" -msgstr "Platen varmes" +msgstr "Sengen varmes" # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18 #: ultralcd.cpp:5780 msgid "Bed level correct" -msgstr "Plateplan korrekt" +msgstr "Plankorrekt seng" # MSG_BELTTEST c=18 #: ultralcd.cpp:5760 @@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "Belte test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart." +msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på omstart." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:160 @@ -168,12 +166,12 @@ msgstr "Lys" # MSG_BRIGHTNESS c=18 #: messages.c:156 msgid "Brightness" -msgstr "Lyshet" +msgstr "Lysstyrke" # MSG_BED c=13 #: messages.c:14 msgid "Bed" -msgstr "Plate" +msgstr "Seng" # MSG_BELT_STATUS c=18 #: messages.c:19 @@ -183,12 +181,12 @@ msgstr "Beltestatus" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:84 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?" +msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8395 msgid "Calibrating home" -msgstr "Kalibrerer startpos." +msgstr "Kalibrerer hjem" # MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ultralcd.cpp:5769 @@ -258,7 +256,7 @@ msgstr "Kopiere det valgte språket?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "Krasjdet." +msgstr "Krasjdetek." # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4824 @@ -268,12 +266,12 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Krasj fant sted." +msgstr "Krasj oppdaget." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:653 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Krasj merket. Fortsette print?" +msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -288,17 +286,17 @@ msgstr "Dato:" # MSG_COMMUNITY_MADE c=18 #: messages.c:25 msgid "Community made" -msgstr "Community prod." +msgstr "Community laget" # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ultralcd.cpp:5660 msgid "Disable steppers" -msgstr "Skru av motorer" +msgstr "Frigjør motorer" # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: messages.c:13 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut." +msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres." # MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: messages.c:154 @@ -318,17 +316,17 @@ msgstr "E-korreksjon:" # MSG_EJECT_FILAMENT c=17 #: messages.c:62 msgid "Eject filament" -msgstr "Utløs filament" +msgstr "Mat ut filament" # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 #: mmu.cpp:1415 msgid "Ejecting filament" -msgstr "Utløser filament" +msgstr "Mater ut filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ultralcd.cpp:8052 msgid "Endstop not hit" -msgstr "Endes. ikke truffet" +msgstr "Traff ikke endesens." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ultralcd.cpp:8047 @@ -338,10 +336,14 @@ msgstr "Endesensor" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8038 msgid "Endstops" -msgstr "Endesensorene" +msgstr "Endesensorer" -# MSG_CUT_FILAMENT c=17 -#: messages.c:63 +# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 +msgid "Error - static memory has been overwritten" +msgstr "Error - Statisk minne har blitt overskrevet" + +# MSG_CUT_FILAMENT c=16 +#: messages.c:61 msgid "Cut filament" msgstr "Kutt filament" @@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "Tomt filament" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:39 msgid "Filament extruding & with correct color?" -msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?" +msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?" # MSG_NOT_LOADED c=19 #: ultralcd.cpp:2554 @@ -543,7 +545,7 @@ msgstr "Byttet riktig?" # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 #: messages.c:96 msgid "Checking bed" -msgstr "Sjekker plate" +msgstr "Sjekker seng" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 #: ultralcd.cpp:8384 @@ -608,12 +610,12 @@ msgstr "Sett inn filament" # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 #: messages.c:40 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Er filamentet lastet?" +msgstr "Er filament lastet?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:111 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?" +msgstr "Er stålplaten på varmesenga?" # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20 #: messages.c:59 @@ -638,7 +640,7 @@ msgstr "Siste print" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 #: messages.c:91 msgid "Left hotend fan?" -msgstr "Venst. hotend vifte?" +msgstr "Venst. ekstr. vifte?" # MSG_LEFT c=10 #: ultralcd.cpp:2834 @@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet." # MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: messages.c:60 msgid "Load filament" -msgstr "Last filament" +msgstr "Last inn filament" # MSG_LOADING_COLOR c=20 #: ultralcd.cpp:2506 @@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "Laster farge" # MSG_LOADING_FILAMENT c=20 #: messages.c:61 msgid "Loading filament" -msgstr "Laster farge" +msgstr "Laster filament" # MSG_ITERATION c=12 #: messages.c:55 @@ -703,7 +705,7 @@ msgstr "M117 Førstelagskal." # MSG_MAIN c=18 #: messages.c:65 msgid "Main" -msgstr "Hoved" +msgstr "Hovedmeny" # MSG_BL_HIGH c=12 #: messages.c:157 @@ -723,7 +725,7 @@ msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt" # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: messages.c:150 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Plateplanering" +msgstr "Sengeplanering" # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4 #: mmu.cpp:765 @@ -895,10 +897,15 @@ msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt. msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten." +# MSG_NOZZLE_FAN c=10 +#: ultralcd.cpp:1446 +msgid "Nozzle FAN" +msgstr "Ekst.vifte" + # MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: messages.c:76 msgid "Pause print" -msgstr "Paus printjobben" +msgstr "Pause printjobben" # MSG_PID_RUNNING c=20 #: ultralcd.cpp:1322 @@ -923,7 +930,7 @@ msgstr "PINDA varmes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:75 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart" +msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5006 @@ -943,7 +950,7 @@ msgstr "Venligst sjekk:" # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 #: messages.c:119 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved å restarte printeren." +msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å omstarte printeren." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: Marlin_main.cpp:3802 @@ -953,7 +960,7 @@ msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd." # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: messages.c:77 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Plasser stålplaten på varmeplaten." +msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga." # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: messages.c:81 @@ -973,7 +980,7 @@ msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet." # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 #: messages.c:86 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten." +msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5347 @@ -983,7 +990,7 @@ msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først." # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: mmu.cpp:1341 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset." -msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..." +msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:78 @@ -1153,7 +1160,7 @@ msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du # MSG_SD_CARD c=8 #: messages.c:140 msgid "SD card" -msgstr "SD kort" +msgstr "SD-kort" # MSG_RIGHT c=10 #: ultralcd.cpp:2835 @@ -1198,7 +1205,7 @@ msgstr "Selvtest feilet" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 #: Marlin_main.cpp:1641 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon." +msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon." # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4980 @@ -1238,7 +1245,7 @@ msgstr "Ingen" # MSG_SORT_TIME c=8 #: messages.c:142 msgid "Time" -msgstr "Tid" +msgstr "Dato" # MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ultralcd.cpp:2878 @@ -1298,7 +1305,7 @@ msgstr "Spinner" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:5360 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig." +msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig." # MSG_STATISTICS c=18 #: ultralcd.cpp:6063 @@ -1318,7 +1325,7 @@ msgstr "STOPPET." # MSG_SUPPORT c=18 #: ultralcd.cpp:6659 msgid "Support" -msgstr "Hjelp" +msgstr "System info" # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ultralcd.cpp:8083 @@ -1345,10 +1352,10 @@ msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale." msgid "PINDA calibration failed" msgstr "PINDA kalibrering mislyktes" -# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8 -#: messages.c:115 +# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 +#: messages.c:113 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal." -msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." +msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal." # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:7314 @@ -1378,7 +1385,7 @@ msgstr "Filament totalt" # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ultralcd.cpp:2726 msgid "Total print time" -msgstr "Printingtid total" +msgstr "Printetid totalt" # MSG_TUNE c=18 #: ultralcd.cpp:6556 @@ -1418,7 +1425,7 @@ msgstr "Totalt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 #: ultralcd.cpp:2040 msgid "Voltages" -msgstr "" +msgstr "Strøm/Volt" # MSG_UNKNOWN c=13 #: ultralcd.cpp:1995 @@ -1458,7 +1465,7 @@ msgstr "Advarsel: Printertype forandret." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: Marlin_main.cpp:3793 msgid "Was filament unload successful?" -msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?" +msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?" # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18 #: messages.c:100 @@ -1503,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:159 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tidsavbrudd" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5068 @@ -1513,7 +1520,7 @@ msgstr "X-korreksjon:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3727 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" -msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!" +msgstr "XYZ kalibrering OK.\\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3711 @@ -1548,12 +1555,12 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20 #: ultralcd.cpp:2832 msgid "Y distance from min" -msgstr "Y distanse fra min" +msgstr "Y distanse fra min." # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4832 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." +msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7318 @@ -1583,12 +1590,12 @@ msgstr "Tilbake" # MSG_CHECKS c=18 #: ultralcd.cpp:5623 msgid "Checks" -msgstr "Sjekker" +msgstr "G-code sjekk" # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ultralcd.cpp:8093 msgid "False triggering" -msgstr "Falskt trigget" +msgstr "Falskt utløsning" # MSG_STRICT c=8 #: messages.c:133 @@ -1628,17 +1635,17 @@ msgstr "MMU Mod." # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4356 msgid "Mode change in progress..." -msgstr "Modus skifter..." +msgstr "Modus endres..." # MSG_MODEL c=8 #: messages.c:134 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: messages.c:138 msgid "Nozzle d." -msgstr "Dyse dia." +msgstr "Dyse diam." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 @@ -1678,7 +1685,7 @@ msgstr "Forvarmer for kutt" # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20 #: ultralcd.cpp:2296 msgid "Preheating to eject" -msgstr "Forvarmer for ut" +msgstr "Forvarmer for utmat." # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: util.cpp:294