Define #MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
This commit is contained in:
parent
2abdfeb4c5
commit
4a5d7bc6b7
@ -2739,10 +2739,10 @@ void lcd_move_e()
|
|||||||
//! This functionality is applied more often for MK2 printers.
|
//! This functionality is applied more often for MK2 printers.
|
||||||
//! @code{.unparsed}
|
//! @code{.unparsed}
|
||||||
//! |01234567890123456789|
|
//! |01234567890123456789|
|
||||||
//! |Y distance from min | c=20
|
//! |Y distance from min | MSG_Y_DIST_FROM_MIN
|
||||||
//! | -------------- | STR_SEPARATOR
|
//! | -------------- | STR_SEPARATOR
|
||||||
//! |Left: 00.00mm | c=11 r=1
|
//! |Left: 00.00mm | MSG_LEFT c=10, c=8
|
||||||
//! |Right: 00.00mm | c=11 r=1
|
//! |Right: 00.00mm | MSG_RIGHT c=10, c=8
|
||||||
//! ----------------------
|
//! ----------------------
|
||||||
//! @endcode
|
//! @endcode
|
||||||
//! @todo Positioning of the messages and values on LCD aren't fixed to their exact place. This causes issues with translations.
|
//! @todo Positioning of the messages and values on LCD aren't fixed to their exact place. This causes issues with translations.
|
||||||
@ -2757,7 +2757,7 @@ static void lcd_menu_xyz_y_min()
|
|||||||
"%S:\n"
|
"%S:\n"
|
||||||
"%S:"
|
"%S:"
|
||||||
),
|
),
|
||||||
_i("Y distance from min"), ////c=20
|
_i("Y distance from min"), ////MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
|
||||||
separator,
|
separator,
|
||||||
_i("Left"), ////MSG_LEFT c=10
|
_i("Left"), ////MSG_LEFT c=10
|
||||||
_i("Right") ////MSG_RIGHT c=10
|
_i("Right") ////MSG_RIGHT c=10
|
||||||
|
@ -970,7 +970,7 @@
|
|||||||
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
|
||||||
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
||||||
|
|
||||||
# c=20
|
#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
|
||||||
"Y distance from min"
|
"Y distance from min"
|
||||||
|
|
||||||
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@
|
|||||||
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
||||||
"Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
|
"Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
|
||||||
|
|
||||||
# c=20
|
#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
|
||||||
"Y distance from min"
|
"Y distance from min"
|
||||||
"Y vzdalenost od min"
|
"Y vzdalenost od min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@
|
|||||||
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
||||||
"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
|
"XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
|
||||||
|
|
||||||
# c=20
|
#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
|
||||||
"Y distance from min"
|
"Y distance from min"
|
||||||
"Y Entfernung vom Min"
|
"Y Entfernung vom Min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@
|
|||||||
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
||||||
"Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
|
"Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
|
||||||
|
|
||||||
# c=20
|
#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
|
||||||
"Y distance from min"
|
"Y distance from min"
|
||||||
"Distancia en Y desde el min"
|
"Distancia en Y desde el min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@
|
|||||||
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
||||||
"Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
|
"Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
|
||||||
|
|
||||||
# c=20
|
#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
|
||||||
"Y distance from min"
|
"Y distance from min"
|
||||||
"Distance Y du min"
|
"Distance Y du min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@
|
|||||||
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
||||||
"Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
|
"Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
|
||||||
|
|
||||||
# c=20
|
#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
|
||||||
"Y distance from min"
|
"Y distance from min"
|
||||||
"Distanza Y dal min"
|
"Distanza Y dal min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@
|
|||||||
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
||||||
"XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
|
"XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
|
||||||
|
|
||||||
# c=20
|
#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
|
||||||
"Y distance from min"
|
"Y distance from min"
|
||||||
"Y afstand van min"
|
"Y afstand van min"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@
|
|||||||
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
||||||
"Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
|
"Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
|
||||||
|
|
||||||
# c=20
|
#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
|
||||||
"Y distance from min"
|
"Y distance from min"
|
||||||
"Dystans od 0 w osi Y"
|
"Dystans od 0 w osi Y"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user