New ML support - pot generator script
+generated PO and POT files
This commit is contained in:
parent
47c68c884c
commit
52b9b2c4e7
7 changed files with 760 additions and 420 deletions
345
lang/po/lang.pot
Normal file
345
lang/po/lang.pot
Normal file
|
@ -0,0 +1,345 @@
|
|||
# Translation of Prusa-Firmware into English.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: pá 1. čvn 2018 14:20:22\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: pá 1. čvn 2018 14:20:22\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:6312
|
||||
msgid " [off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:6008
|
||||
msgid " \002 Fact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:6007
|
||||
msgid " \002 Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:6006
|
||||
msgid " \002 Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2362
|
||||
msgid "[0;0] point offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:3613
|
||||
msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:3626
|
||||
msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:5803
|
||||
msgid "AutoLoad filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:3642
|
||||
msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2089
|
||||
msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:7007
|
||||
msgid "Axis length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:7009
|
||||
msgid "Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:1738
|
||||
msgid "Belt status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:72
|
||||
msgid "Blackout occurred. Recover print?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:28
|
||||
msgid "Crash det. [on]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:26
|
||||
msgid "Crash det. [N/A]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:27
|
||||
msgid "Crash det. [off]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:25
|
||||
msgid "Crash detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:1828
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4213
|
||||
msgid "E-correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:5843
|
||||
msgid "Error - static memory has been overwritten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:3656
|
||||
msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:7244
|
||||
msgid "Extruder fan:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:1840
|
||||
msgid "Extruder info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4178
|
||||
msgid "F. autoload [on]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:47
|
||||
msgid "F. autoload [N/A]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4181
|
||||
msgid "F. autoload [off]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4189
|
||||
msgid "Fans check [on]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4192
|
||||
msgid "Fans check [off]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:49
|
||||
msgid "Fil. sensor [on]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4164
|
||||
msgid "Fil. sensor [N/A]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:48
|
||||
msgid "Fil. sensor [off]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:7023
|
||||
msgid "Filament sensor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:7253
|
||||
msgid "Filament sensor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:7396
|
||||
msgid "File incomplete. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:7015
|
||||
msgid "Front/left fans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7232
|
||||
msgid "Heating disabled by safety timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
msgid "Checking sensors "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2308
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2335
|
||||
msgid "Measured skew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
msgid "Mode [Normal]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
msgid "Mode [Stealth]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:13
|
||||
msgid "Mode [auto power]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:1537
|
||||
msgid "Nozzle FAN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1382
|
||||
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6166
|
||||
msgid "Please open idler and remove filament manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:65
|
||||
msgid "Please place steel sheet on heatbed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:69
|
||||
msgid "Please press the knob to unload filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:71
|
||||
msgid "Please pull out filament immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6025
|
||||
msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:1549
|
||||
msgid "Print FAN: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:7247
|
||||
msgid "Print fan:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:607
|
||||
msgid "Printer disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8289
|
||||
msgid "Recovering print "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2309
|
||||
msgid "Right:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4227
|
||||
msgid "RPi port [on]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4224
|
||||
msgid "RPi port [off]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1414
|
||||
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2346
|
||||
msgid "Severe skew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2342
|
||||
msgid "Slight skew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cardreader.cpp:754
|
||||
msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4250
|
||||
msgid "Sort: [None]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4248
|
||||
msgid "Sort: [Time]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4249
|
||||
msgid "Sort: [Alphabet]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cardreader.cpp:761
|
||||
msgid "Sorting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3551
|
||||
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:7017
|
||||
msgid "Swapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:3189
|
||||
msgid "Temperature calibration failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:1846
|
||||
msgid "Temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:1849
|
||||
msgid "Voltages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2683
|
||||
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1374
|
||||
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
msgid "Warning: motherboard type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
msgid "Warning: printer type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:946
|
||||
msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6165
|
||||
msgid "Was filament unload successful?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:1839
|
||||
msgid "XYZ cal. details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2306
|
||||
msgid "Y distance from min:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:930
|
||||
msgid "You are using firmware alpha version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:931
|
||||
msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Thu May 31 13:48:46 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: Thu May 31 13:48:46 2018\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Fri Jun 1 14:13:54 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: Fri Jun 1 14:13:54 2018\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -48,11 +48,7 @@ msgstr " Free Memory: "
|
|||
msgid " Last Updated: "
|
||||
msgstr " Last Updated: "
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
|
||||
msgid " of 4"
|
||||
msgstr " z 4"
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
|
||||
#: messages.c:44
|
||||
msgid " of 4"
|
||||
msgstr " z 4"
|
||||
|
||||
|
@ -85,7 +81,7 @@ msgstr "Dostavovani Z"
|
|||
msgid "All correct "
|
||||
msgstr "Vse OK "
|
||||
|
||||
#: messages.c:102
|
||||
#: messages.c:103
|
||||
msgid "All is done. Happy printing!"
|
||||
msgstr "Vse je hotovo."
|
||||
|
||||
|
@ -157,11 +153,11 @@ msgstr "Korekce podlozky"
|
|||
msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4003
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4031
|
||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor je odpojeny nebo preruseny kabel. Cekam na reset."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4007
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4035
|
||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor sepnul prilis vysoko. Cekam na reset."
|
||||
|
||||
|
@ -169,7 +165,7 @@ msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor sepnul prilis vysoko. Cekam na reset."
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Bed"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4377
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4405
|
||||
msgid "Begin file list"
|
||||
msgstr "Begin file list"
|
||||
|
||||
|
@ -205,10 +201,6 @@ msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potv
|
|||
msgid "Calibrating Z"
|
||||
msgstr "Kalibruji Z"
|
||||
|
||||
#: messages.c:21
|
||||
msgid "Calibrating Z"
|
||||
msgstr "Kalibruji Z"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2756
|
||||
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
|
||||
msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
|
||||
|
@ -290,7 +282,7 @@ msgstr "E kalibrace ukoncena. Prosim ocistete trysku. Po te potvrdte tlacitkem."
|
|||
msgid "E-correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4379
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4407
|
||||
msgid "End file list"
|
||||
msgstr "End file list"
|
||||
|
||||
|
@ -310,7 +302,7 @@ msgstr "endstops hit: "
|
|||
msgid "Endstops"
|
||||
msgstr "Endstops"
|
||||
|
||||
#: language.c:130
|
||||
#: language.c:153
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Cestina"
|
||||
|
||||
|
@ -322,7 +314,7 @@ msgstr "enqueing \x22"
|
|||
msgid "Error - static memory has been overwritten"
|
||||
msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!"
|
||||
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
#: messages.c:76
|
||||
msgid "error writing to file"
|
||||
msgstr "error writing to file"
|
||||
|
||||
|
@ -362,10 +354,6 @@ msgstr "Extruder info"
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
#: messages.c:35
|
||||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4178
|
||||
msgid "F. autoload [on]"
|
||||
msgstr "F. autozav. [zap]"
|
||||
|
@ -382,7 +370,7 @@ msgstr "F. autozav. [vyp]"
|
|||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Rychlost vent."
|
||||
|
||||
#: messages.c:81
|
||||
#: messages.c:82
|
||||
msgid "Fan test"
|
||||
msgstr "Test ventilatoru"
|
||||
|
||||
|
@ -458,7 +446,7 @@ msgstr "Prutok"
|
|||
msgid "forum.prusa3d.com"
|
||||
msgstr "forum.prusa3d.com"
|
||||
|
||||
#: messages.c:78
|
||||
#: messages.c:79
|
||||
msgid "Front print fan?"
|
||||
msgstr "Predni tiskovy vent?"
|
||||
|
||||
|
@ -474,7 +462,7 @@ msgstr "Predni/levy vent."
|
|||
msgid "Heater/Thermistor"
|
||||
msgstr "Heater/Thermistor"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7204
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7232
|
||||
msgid "Heating disabled by safety timer."
|
||||
msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
|
||||
|
||||
|
@ -518,7 +506,7 @@ msgstr "Vymena ok?"
|
|||
msgid "Changing filament!"
|
||||
msgstr "Vymena filamentu!"
|
||||
|
||||
#: messages.c:84
|
||||
#: messages.c:85
|
||||
msgid "Checking bed "
|
||||
msgstr "Kontrola bed "
|
||||
|
||||
|
@ -530,7 +518,7 @@ msgstr "Kontrola endstops"
|
|||
msgid "Checking hotend "
|
||||
msgstr "Kontrola hotend "
|
||||
|
||||
#: messages.c:85
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
msgid "Checking sensors "
|
||||
msgstr "Kontrola senzoru"
|
||||
|
||||
|
@ -566,11 +554,11 @@ msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
|
|||
msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
|
||||
msgstr "Zacnu tisknout linku a Vy budete postupne snizovat trysku otacenim tlacitka dokud nedosahnete optimalni vysky. Prohlednete si obrazky v nasi prirucce v kapitole Kalibrace"
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2458
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2469
|
||||
msgid "Improving bed calibration point"
|
||||
msgstr "Zlepsuji presnost kalibracniho bodu"
|
||||
|
||||
#: messages.c:100
|
||||
#: messages.c:101
|
||||
msgid "Info screen"
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
|
@ -610,19 +598,19 @@ msgstr "Je to PLA filament?"
|
|||
msgid "Is PLA filament loaded?"
|
||||
msgstr "Je PLA filament zaveden?"
|
||||
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
|
||||
msgstr "Je tiskovy plat na heatbed?"
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2200
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2211
|
||||
msgid "Iteration "
|
||||
msgstr "Iterace "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7365
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7393
|
||||
msgid "KILLED. "
|
||||
msgstr "KILLED. "
|
||||
|
||||
#: messages.c:79
|
||||
#: messages.c:80
|
||||
msgid "Left hotend fan?"
|
||||
msgstr "Levy vent na trysce?"
|
||||
|
||||
|
@ -674,15 +662,15 @@ msgstr "Zavadeni filamentu"
|
|||
msgid "Loose pulley"
|
||||
msgstr "Uvolnena remenicka"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7478
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7506
|
||||
msgid "M104 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M104 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7481
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7509
|
||||
msgid "M105 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M105 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7484
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7512
|
||||
msgid "M109 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M109 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
|
@ -690,15 +678,15 @@ msgstr "M109 Invalid extruder "
|
|||
msgid "M117 First layer cal."
|
||||
msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5350
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5378
|
||||
msgid "M200 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M200 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7487
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7515
|
||||
msgid "M218 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M218 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7490
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7518
|
||||
msgid "M221 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M221 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
|
@ -722,15 +710,15 @@ msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
|
|||
msgid "Mesh Bed Leveling"
|
||||
msgstr "Mesh Bed Leveling"
|
||||
|
||||
#: messages.c:91
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
msgid "Mode [Normal]"
|
||||
msgstr "Mod [Normal]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:90
|
||||
#: messages.c:91
|
||||
msgid "Mode [silent]"
|
||||
msgstr "Mod [tichy]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
msgid "Mode [Stealth]"
|
||||
msgstr "Mod [Stealth]"
|
||||
|
||||
|
@ -738,11 +726,11 @@ msgstr "Mod [Stealth]"
|
|||
msgid "Mode [auto power]"
|
||||
msgstr "Mod [automaticky]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:89
|
||||
#: messages.c:90
|
||||
msgid "Mode [high power]"
|
||||
msgstr "Mod [vys. vykon]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
#: messages.c:87
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
|
@ -770,7 +758,7 @@ msgstr "Vysla nova verze firmware:"
|
|||
msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
|
||||
msgstr "No Checksum with line number, Last Line: "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4366
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4394
|
||||
msgid "No move."
|
||||
msgstr "No move."
|
||||
|
||||
|
@ -778,7 +766,7 @@ msgstr "No move."
|
|||
msgid "No SD card"
|
||||
msgstr "Zadna SD karta"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4918
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4946
|
||||
msgid "No thermistors - no temperature"
|
||||
msgstr "No thermistors - no temperature"
|
||||
|
||||
|
@ -790,7 +778,7 @@ msgstr "Ne"
|
|||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nezapojeno "
|
||||
|
||||
#: messages.c:82
|
||||
#: messages.c:83
|
||||
msgid "Not spinning"
|
||||
msgstr "Netoci se"
|
||||
|
||||
|
@ -822,7 +810,7 @@ msgstr "Tryska3"
|
|||
msgid "ok"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1378
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1382
|
||||
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
|
||||
msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
|
||||
|
||||
|
@ -878,7 +866,7 @@ msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitk
|
|||
msgid "Please check :"
|
||||
msgstr "Zkontrolujte :"
|
||||
|
||||
#: messages.c:101
|
||||
#: messages.c:102
|
||||
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
|
||||
msgstr "Prosim nahlednete do manualu a opravte problem. Po te obnovte Wizarda rebootovanim tiskarny."
|
||||
|
||||
|
@ -894,7 +882,7 @@ msgstr "Prosim zavedte PLA filament a po te obnovte Wizarda stisknutim reset tla
|
|||
msgid "Please load PLA filament first."
|
||||
msgstr "Nejdrive zavedte PLA filament prosim."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6138
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6166
|
||||
msgid "Please open idler and remove filament manually."
|
||||
msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
|
||||
|
||||
|
@ -910,7 +898,7 @@ msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
|
|||
msgid "Please pull out filament immediately"
|
||||
msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
|
||||
|
||||
#: messages.c:74
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
|
||||
msgstr "Odstrante tiskovy plat z heatbed prosim."
|
||||
|
||||
|
@ -934,7 +922,7 @@ msgstr "Predehrejte trysku!"
|
|||
msgid "Preheat"
|
||||
msgstr "Predehrev"
|
||||
|
||||
#: messages.c:103
|
||||
#: messages.c:104
|
||||
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
|
||||
msgstr "Predehrivam trysku. Prosim cekejte."
|
||||
|
||||
|
@ -942,7 +930,7 @@ msgstr "Predehrivam trysku. Prosim cekejte."
|
|||
msgid "Prepare new filament"
|
||||
msgstr "Pripravte filament"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5997
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6025
|
||||
msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
|
||||
msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
|
||||
|
||||
|
@ -975,7 +963,7 @@ msgstr "Cas tisku : "
|
|||
msgid "Printer disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7360
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7388
|
||||
msgid "Printer halted. kill() called!"
|
||||
msgstr "Printer halted. kill() called!"
|
||||
|
||||
|
@ -999,15 +987,15 @@ msgstr "prusa3d.com"
|
|||
msgid "Rear side [um]"
|
||||
msgstr "Vzadu [um]"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8261
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8289
|
||||
msgid "Recovering print "
|
||||
msgstr "Obnovovani tisku "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5269
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5297
|
||||
msgid "Reporting endstop status"
|
||||
msgstr "Reporting endstop status"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6883
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6911
|
||||
msgid "Resend: "
|
||||
msgstr "Resend: "
|
||||
|
||||
|
@ -1023,11 +1011,7 @@ msgstr "Reset"
|
|||
msgid "Resume print"
|
||||
msgstr "Pokracovat"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
msgid "Resuming print"
|
||||
msgstr "Obnoveni tisku"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
#: messages.c:74
|
||||
msgid "Resuming print"
|
||||
msgstr "Obnoveni tisku"
|
||||
|
||||
|
@ -1099,11 +1083,11 @@ msgstr "Selftest "
|
|||
msgid "Selftest error !"
|
||||
msgstr "Selftest error !"
|
||||
|
||||
#: messages.c:80
|
||||
#: messages.c:81
|
||||
msgid "Selftest failed "
|
||||
msgstr "Selftest selhal "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1410
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1414
|
||||
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
|
||||
msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
|
||||
|
||||
|
@ -1111,7 +1095,7 @@ msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
|
|||
msgid "Set temperature:"
|
||||
msgstr "Nastavte teplotu:"
|
||||
|
||||
#: messages.c:88
|
||||
#: messages.c:89
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastaveni"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1107,7 @@ msgstr "Tezke zkoseni:"
|
|||
msgid "Show end stops"
|
||||
msgstr "Stav konc. spin."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:2988
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3281
|
||||
msgid "Sleep..."
|
||||
msgstr "Sleep..."
|
||||
|
||||
|
@ -1155,11 +1139,11 @@ msgstr "Trideni souboru"
|
|||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost"
|
||||
|
||||
#: messages.c:83
|
||||
#: messages.c:84
|
||||
msgid "Spinning"
|
||||
msgstr "Toci se"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3518
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1172,11 +1156,11 @@ msgstr "Statistika "
|
|||
msgid "Steprate too high: "
|
||||
msgstr "Steprate too high: "
|
||||
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
#: messages.c:95
|
||||
msgid "Stop print"
|
||||
msgstr "Zastavit tisk"
|
||||
|
||||
#: messages.c:95
|
||||
#: messages.c:96
|
||||
msgid "STOPPED. "
|
||||
msgstr "STOPPED. "
|
||||
|
||||
|
@ -1188,7 +1172,7 @@ msgstr "Podpora"
|
|||
msgid "Swapped"
|
||||
msgstr "Prohozene"
|
||||
|
||||
#: messages.c:96
|
||||
#: messages.c:97
|
||||
msgid "Temp. cal. "
|
||||
msgstr "Tepl. kal. "
|
||||
|
||||
|
@ -1208,11 +1192,11 @@ msgstr "Teplot. kalibrace"
|
|||
msgid "Temperature calibration failed"
|
||||
msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1399
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1403
|
||||
msgid "Temperature calibration has not been run yet"
|
||||
msgstr "Tiskarna nebyla teplotne zkalibrovana"
|
||||
|
||||
#: messages.c:97
|
||||
#: messages.c:98
|
||||
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
|
||||
msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
|
||||
|
||||
|
@ -1260,11 +1244,11 @@ msgstr "Vyjmout filam. 3"
|
|||
msgid "Unload filament 4"
|
||||
msgstr "Vyjmout filam. 4"
|
||||
|
||||
#: messages.c:98
|
||||
#: messages.c:99
|
||||
msgid "Unload filament"
|
||||
msgstr "Vyjmout filament"
|
||||
|
||||
#: messages.c:99
|
||||
#: messages.c:100
|
||||
msgid "Unloading filament"
|
||||
msgstr "Vysouvam filament"
|
||||
|
||||
|
@ -1280,7 +1264,7 @@ msgstr "Napeti"
|
|||
msgid "volume.init failed"
|
||||
msgstr "volume.init failed"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4331
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
msgid "Wait for user..."
|
||||
msgstr "Wait for user..."
|
||||
|
||||
|
@ -1292,15 +1276,15 @@ msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
|
|||
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
|
||||
msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1374
|
||||
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
|
||||
msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1362
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
msgid "Warning: motherboard type changed."
|
||||
msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
msgid "Warning: printer type changed."
|
||||
msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
|
||||
|
||||
|
@ -1308,11 +1292,11 @@ msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
|
|||
msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
|
||||
msgstr "VAROVANI: Neznama, nepodporovana verze firmware. Pouziti na vlastni nebezpeci!"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6137
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6165
|
||||
msgid "Was filament unload successful?"
|
||||
msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
|
||||
|
||||
#: messages.c:87
|
||||
#: messages.c:88
|
||||
msgid "Wiring error"
|
||||
msgstr "Chyba zapojeni"
|
||||
|
||||
|
@ -1320,7 +1304,7 @@ msgstr "Chyba zapojeni"
|
|||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "Wizard"
|
||||
|
||||
#: messages.c:77
|
||||
#: messages.c:78
|
||||
msgid "workDir open failed"
|
||||
msgstr "workDir open failed"
|
||||
|
||||
|
@ -1380,7 +1364,7 @@ msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
|
|||
msgid "Y distance from min:"
|
||||
msgstr "Y vzdalenost od min:"
|
||||
|
||||
#: messages.c:105
|
||||
#: messages.c:106
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
|
@ -1392,7 +1376,7 @@ msgstr "Pouzivate alpha verzi firmwaru. Jedna se o vyvojovou verzi. Pouzivani te
|
|||
msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
|
||||
msgstr "Pouzivate beta verzi firmwaru. Jedna se o vyvojovou verzi. Pouzivani teto verze firmware neni doporuceno a muze zpusobit poskozeni tiskarny."
|
||||
|
||||
#: messages.c:104
|
||||
#: messages.c:105
|
||||
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
|
||||
msgstr "Wizarda muzete kdykoliv znovu spustit z menu Calibration -> Wizard"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Thu May 31 13:43:04 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: Thu May 31 13:43:04 2018\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Fri Jun 1 14:15:03 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: Fri Jun 1 14:15:03 2018\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -48,11 +48,7 @@ msgstr " Freier Speicher: "
|
|||
msgid " Last Updated: "
|
||||
msgstr " Letztes Update:"
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
|
||||
msgid " of 4"
|
||||
msgstr " von 4"
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
|
||||
#: messages.c:44
|
||||
msgid " of 4"
|
||||
msgstr " von 4"
|
||||
|
||||
|
@ -87,7 +83,7 @@ msgstr "Z wurde eingestellt"
|
|||
msgid "All correct "
|
||||
msgstr "Alles richtig "
|
||||
|
||||
#: messages.c:102
|
||||
#: messages.c:103
|
||||
msgid "All is done. Happy printing!"
|
||||
msgstr "Alles wurde getan. Viel Spass beim Drucken!"
|
||||
|
||||
|
@ -164,11 +160,11 @@ msgstr "Bett level Korrekt"
|
|||
msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4003
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4031
|
||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Z-Kalibrierung fehlgeschlg. Sensor nicht angeschlossen. Warte auf Reset."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4007
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4035
|
||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Z-Kalibrierung fehlgeschlg. Sensor zu hoch ausgeloest. Warte auf Reset."
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +172,7 @@ msgstr "Z-Kalibrierung fehlgeschlg. Sensor zu hoch ausgeloest. Warte auf Reset."
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Bett"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4377
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4405
|
||||
msgid "Begin file list"
|
||||
msgstr "Beginn Dateiliste"
|
||||
|
||||
|
@ -214,10 +210,6 @@ msgstr "Kalibrieren von XYZ. Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreich
|
|||
msgid "Calibrating Z"
|
||||
msgstr "Kalibriere Z"
|
||||
|
||||
#: messages.c:21
|
||||
msgid "Calibrating Z"
|
||||
msgstr "Kalibriere Z"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2756
|
||||
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
|
||||
msgstr "Kalibrieren von Z. Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Klicken Sie den Knopf wenn es ganz oben wird."
|
||||
|
@ -303,7 +295,7 @@ msgstr "E-Kalibrierung beendet. Bitte reinigen Sie die Duese. Klicken wenn ferti
|
|||
msgid "E-correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4379
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4407
|
||||
msgid "End file list"
|
||||
msgstr "Ende Dateiliste"
|
||||
|
||||
|
@ -323,7 +315,7 @@ msgstr "Endanschlag erreicht"
|
|||
msgid "Endstops"
|
||||
msgstr "Endschalter"
|
||||
|
||||
#: language.c:130
|
||||
#: language.c:153
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
|
@ -336,7 +328,7 @@ msgstr "enqueuing \x22"
|
|||
msgid "Error - static memory has been overwritten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
#: messages.c:76
|
||||
msgid "error writing to file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei"
|
||||
|
||||
|
@ -379,10 +371,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
#: messages.c:35
|
||||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F. autoload [on]"
|
||||
|
@ -402,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Luefter-Tempo"
|
||||
|
||||
#: messages.c:81
|
||||
#: messages.c:82
|
||||
msgid "Fan test"
|
||||
msgstr "Lueftertest"
|
||||
|
||||
|
@ -486,7 +474,7 @@ msgstr "Durchfluss"
|
|||
msgid "forum.prusa3d.com"
|
||||
msgstr "forum.prusa3d.com"
|
||||
|
||||
#: messages.c:78
|
||||
#: messages.c:79
|
||||
msgid "Front print fan?"
|
||||
msgstr "Vorderer Luefter?"
|
||||
|
||||
|
@ -503,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Heater/Thermistor"
|
||||
msgstr "Heater/Thermistor"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7204
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Heating disabled by safety timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -548,7 +536,7 @@ msgstr "Wechsel ok?"
|
|||
msgid "Changing filament!"
|
||||
msgstr "Filament-Wechsel!"
|
||||
|
||||
#: messages.c:84
|
||||
#: messages.c:85
|
||||
msgid "Checking bed "
|
||||
msgstr "Pruefe Bett "
|
||||
|
||||
|
@ -560,7 +548,7 @@ msgstr "Pruefe Endschalter "
|
|||
msgid "Checking hotend "
|
||||
msgstr "Pruefe Duese"
|
||||
|
||||
#: messages.c:85
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking sensors "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -597,11 +585,11 @@ msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
|
|||
msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
|
||||
msgstr "Ich werde jetzt erste Linie drucken. Waehrend des Druckes koennen Sie die Duese allmaehlich senken indem Sie den Knopf drehen, bis Sie die optimale Hoehe erreichen. Ueberpruefen Sie die Bilder in unserem Handbuch im Kapitel Kalibrierung"
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2458
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2469
|
||||
msgid "Improving bed calibration point"
|
||||
msgstr "Verbesserung Bett Kalibrierpunkt"
|
||||
|
||||
#: messages.c:100
|
||||
#: messages.c:101
|
||||
msgid "Info screen"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
|
@ -641,20 +629,20 @@ msgstr "Ist es wirklich PLA Filament?"
|
|||
msgid "Is PLA filament loaded?"
|
||||
msgstr "Ist PLA Filament geladen?"
|
||||
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2200
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2211
|
||||
msgid "Iteration "
|
||||
msgstr "Iteration "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7365
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7393
|
||||
msgid "KILLED. "
|
||||
msgstr "ABGEBROCHEN. "
|
||||
|
||||
#: messages.c:79
|
||||
#: messages.c:80
|
||||
msgid "Left hotend fan?"
|
||||
msgstr "Linker Luefter?"
|
||||
|
||||
|
@ -706,15 +694,15 @@ msgstr "Filament leadt"
|
|||
msgid "Loose pulley"
|
||||
msgstr "Lose Riemenscheibe"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7478
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7506
|
||||
msgid "M104 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M104 Falscher Extruder"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7481
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7509
|
||||
msgid "M105 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M105 Falscher Extruder"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7484
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7512
|
||||
msgid "M109 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M109 Falscher Extruder"
|
||||
|
||||
|
@ -722,15 +710,15 @@ msgstr "M109 Falscher Extruder"
|
|||
msgid "M117 First layer cal."
|
||||
msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5350
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5378
|
||||
msgid "M200 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M200 Falscher Extruder"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7487
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7515
|
||||
msgid "M218 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M218 Falscher Extruder"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7490
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7518
|
||||
msgid "M221 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M221 Falscher Extruder"
|
||||
|
||||
|
@ -754,16 +742,16 @@ msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
|
|||
msgid "Mesh Bed Leveling"
|
||||
msgstr "Mesh Bett Leveling"
|
||||
|
||||
#: messages.c:91
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mode [Normal]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:90
|
||||
#: messages.c:91
|
||||
msgid "Mode [silent]"
|
||||
msgstr "Mode [leise]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mode [Stealth]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -773,11 +761,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mode [auto power]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:89
|
||||
#: messages.c:90
|
||||
msgid "Mode [high power]"
|
||||
msgstr "Mode [Hohe Leist]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
#: messages.c:87
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +793,7 @@ msgstr "Neue Firmware Version verfuegbar:"
|
|||
msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
|
||||
msgstr "Keine Pruefsumme mit Zeilennummer, Letzte Zeile: " //Keine Checksum mit Zeilennummer, Letzte Zeile: "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4366
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4394
|
||||
msgid "No move."
|
||||
msgstr "Keine Bewegung."
|
||||
|
||||
|
@ -813,7 +801,7 @@ msgstr "Keine Bewegung."
|
|||
msgid "No SD card"
|
||||
msgstr "Keine SD Karte"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4918
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4946
|
||||
msgid "No thermistors - no temperature"
|
||||
msgstr "Keine Thermistoren - keine Temperatur"
|
||||
|
||||
|
@ -825,7 +813,7 @@ msgstr "Nein"
|
|||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nicht angeschlossen"
|
||||
|
||||
#: messages.c:82
|
||||
#: messages.c:83
|
||||
msgid "Not spinning"
|
||||
msgstr "Dreht nicht"
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +846,7 @@ msgstr "Duese3"
|
|||
msgid "ok"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1378
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -915,7 +903,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn
|
|||
msgid "Please check :"
|
||||
msgstr "Bitte pruefe:"
|
||||
|
||||
#: messages.c:101
|
||||
#: messages.c:102
|
||||
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
|
||||
msgstr "Bitte ueberpruefen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
|
||||
|
||||
|
@ -931,7 +919,7 @@ msgstr "Bitte laden Sie PLA-Filament und fahren Sie mit dem Assistenten fort, in
|
|||
msgid "Please load PLA filament first."
|
||||
msgstr "Bitte laden Sie zuerst PLA Filament."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6138
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please open idler and remove filament manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -951,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please pull out filament immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:74
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -976,7 +964,7 @@ msgstr "Duese Vorwaermen"
|
|||
msgid "Preheat"
|
||||
msgstr "Vorwaermen"
|
||||
|
||||
#: messages.c:103
|
||||
#: messages.c:104
|
||||
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
|
||||
msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
|
||||
|
||||
|
@ -984,7 +972,7 @@ msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
|
|||
msgid "Prepare new filament"
|
||||
msgstr "Filam. bereithalten"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5997
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6025
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1020,7 +1008,7 @@ msgstr "Druckzeit: "
|
|||
msgid "Printer disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7360
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7388
|
||||
msgid "Printer halted. kill() called!"
|
||||
msgstr "Printer gestoppt. kill() aufgerufen!"
|
||||
|
||||
|
@ -1044,16 +1032,16 @@ msgstr "prusa3d.com"
|
|||
msgid "Rear side [um]"
|
||||
msgstr "Hinten [um]"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8261
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recovering print "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5269
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5297
|
||||
msgid "Reporting endstop status"
|
||||
msgstr "Statusbericht Endanschlag"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6883
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6911
|
||||
msgid "Resend: "
|
||||
msgstr "Wiederholen: "
|
||||
|
||||
|
@ -1069,11 +1057,7 @@ msgstr "Ruecksetzen"
|
|||
msgid "Resume print"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
msgid "Resuming print"
|
||||
msgstr "Druck fortgesetzt"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
#: messages.c:74
|
||||
msgid "Resuming print"
|
||||
msgstr "Druck fortgesetzt"
|
||||
|
||||
|
@ -1147,11 +1131,11 @@ msgstr "Selbsttest "
|
|||
msgid "Selftest error !"
|
||||
msgstr "Selbtest Fehler!"
|
||||
|
||||
#: messages.c:80
|
||||
#: messages.c:81
|
||||
msgid "Selftest failed "
|
||||
msgstr "Selbsttest misslung."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1410
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1160,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set temperature:"
|
||||
msgstr "Temp. einsetzen"
|
||||
|
||||
#: messages.c:88
|
||||
#: messages.c:89
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
@ -1172,7 +1156,7 @@ msgstr "Schwerer Schr.:"
|
|||
msgid "Show end stops"
|
||||
msgstr "Endschalter Stat."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:2988
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3281
|
||||
msgid "Sleep..."
|
||||
msgstr "Einen Moment bitte."
|
||||
|
||||
|
@ -1209,11 +1193,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit"
|
||||
|
||||
#: messages.c:83
|
||||
#: messages.c:84
|
||||
msgid "Spinning"
|
||||
msgstr "Dreht"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3518
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1226,11 +1210,11 @@ msgstr "Statistiken "
|
|||
msgid "Steprate too high: "
|
||||
msgstr "Schrittrate zu hoch"
|
||||
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
#: messages.c:95
|
||||
msgid "Stop print"
|
||||
msgstr "Druck abbrechen"
|
||||
|
||||
#: messages.c:95
|
||||
#: messages.c:96
|
||||
msgid "STOPPED. "
|
||||
msgstr "GESTOPPT. "
|
||||
|
||||
|
@ -1243,7 +1227,7 @@ msgstr "Support"
|
|||
msgid "Swapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:96
|
||||
#: messages.c:97
|
||||
msgid "Temp. cal. "
|
||||
msgstr "Temp Kalib. "
|
||||
|
||||
|
@ -1264,11 +1248,11 @@ msgstr "Temp. kalibrieren"
|
|||
msgid "Temperature calibration failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1399
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1403
|
||||
msgid "Temperature calibration has not been run yet"
|
||||
msgstr "Temperatur wurde nicht kalibriert"
|
||||
|
||||
#: messages.c:97
|
||||
#: messages.c:98
|
||||
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
|
||||
msgstr "Temp. Kalibrierung fertig. Klicken um weiter zu gehen."
|
||||
|
||||
|
@ -1317,11 +1301,11 @@ msgstr "Filam. 3 entladen"
|
|||
msgid "Unload filament 4"
|
||||
msgstr "Filam. 4 entladen"
|
||||
|
||||
#: messages.c:98
|
||||
#: messages.c:99
|
||||
msgid "Unload filament"
|
||||
msgstr "Filament entladen"
|
||||
|
||||
#: messages.c:99
|
||||
#: messages.c:100
|
||||
msgid "Unloading filament"
|
||||
msgstr "Filament auswerfen"
|
||||
|
||||
|
@ -1338,7 +1322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "volume.init failed"
|
||||
msgstr "Dateisystem Init fehlerhaft"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4331
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
msgid "Wait for user..."
|
||||
msgstr "Warte auf user..."
|
||||
|
||||
|
@ -1351,17 +1335,17 @@ msgstr "Warten auf Abkuehlung von Heater und Bett."
|
|||
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1362
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: motherboard type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: printer type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1371,12 +1355,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6137
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Was filament unload successful?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:87
|
||||
#: messages.c:88
|
||||
msgid "Wiring error"
|
||||
msgstr "Verdrahtungfehler"
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1368,7 @@ msgstr "Verdrahtungfehler"
|
|||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "Wizard"
|
||||
|
||||
#: messages.c:77
|
||||
#: messages.c:78
|
||||
msgid "workDir open failed"
|
||||
msgstr "Oeffnen Arbeitsverzeichnis misslungen"
|
||||
|
||||
|
@ -1444,7 +1428,7 @@ msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander. Glueckwunsch!
|
|||
msgid "Y distance from min:"
|
||||
msgstr "Y Entfernung vom min"
|
||||
|
||||
#: messages.c:105
|
||||
#: messages.c:106
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
|
@ -1458,7 +1442,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:104
|
||||
#: messages.c:105
|
||||
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
|
||||
msgstr "Sie koennen immer den Asistenten im Menu neu aufrufen: Kalibrierung -> Assistant"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Thu May 31 13:43:45 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: Thu May 31 13:43:45 2018\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Fri Jun 1 14:16:15 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: Fri Jun 1 14:16:15 2018\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -48,11 +48,7 @@ msgstr " Free Memory: "
|
|||
msgid " Last Updated: "
|
||||
msgstr " Last Updated: "
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
|
||||
msgid " of 4"
|
||||
msgstr " de 4"
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
|
||||
#: messages.c:44
|
||||
msgid " of 4"
|
||||
msgstr " de 4"
|
||||
|
||||
|
@ -87,7 +83,7 @@ msgstr "Ajustar Z"
|
|||
msgid "All correct "
|
||||
msgstr "Todo bien"
|
||||
|
||||
#: messages.c:102
|
||||
#: messages.c:103
|
||||
msgid "All is done. Happy printing!"
|
||||
msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
|
||||
|
||||
|
@ -164,11 +160,11 @@ msgstr "Corr. de la cama"
|
|||
msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Escombros en nozzle? Esperando reset."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4003
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4031
|
||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Nivelacion fallada. Sensor desconectado o cables danados. Esperando reset."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4007
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4035
|
||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Nivelacion fallada. Sensor funciona demasiado temprano. Esperando reset."
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +172,7 @@ msgstr "Nivelacion fallada. Sensor funciona demasiado temprano. Esperando reset.
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Heatbed"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4377
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4405
|
||||
msgid "Begin file list"
|
||||
msgstr "Begin file list"
|
||||
|
||||
|
@ -214,10 +210,6 @@ msgstr "Calibrando XYZ. Gira el boton para subir el extrusor hasta tocar los top
|
|||
msgid "Calibrating Z"
|
||||
msgstr "Calibrando Z"
|
||||
|
||||
#: messages.c:21
|
||||
msgid "Calibrating Z"
|
||||
msgstr "Calibrando Z"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2756
|
||||
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
|
||||
msgstr "Calibrando Z. Gira el boton para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
|
||||
|
@ -304,7 +296,7 @@ msgstr "E calibrado. Limpia nozzle. Haz clic una vez terminado."
|
|||
msgid "E-correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4379
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4407
|
||||
msgid "End file list"
|
||||
msgstr "End file list"
|
||||
|
||||
|
@ -324,7 +316,7 @@ msgstr "endstops hit: "
|
|||
msgid "Endstops"
|
||||
msgstr "Topes finales"
|
||||
|
||||
#: language.c:130
|
||||
#: language.c:153
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Espanol"
|
||||
|
||||
|
@ -337,7 +329,7 @@ msgstr "enqueing \x22"
|
|||
msgid "Error - static memory has been overwritten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
#: messages.c:76
|
||||
msgid "error writing to file"
|
||||
msgstr "error writing to file"
|
||||
|
||||
|
@ -380,10 +372,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruir"
|
||||
|
||||
#: messages.c:35
|
||||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruir"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F. autoload [on]"
|
||||
|
@ -403,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Velocidad Vent."
|
||||
|
||||
#: messages.c:81
|
||||
#: messages.c:82
|
||||
msgid "Fan test"
|
||||
msgstr "Test ventiladores"
|
||||
|
||||
|
@ -487,7 +475,7 @@ msgstr "Flujo"
|
|||
msgid "forum.prusa3d.com"
|
||||
msgstr "forum.prusa3d.com"
|
||||
|
||||
#: messages.c:78
|
||||
#: messages.c:79
|
||||
msgid "Front print fan?"
|
||||
msgstr "Vent. frontal?"
|
||||
|
||||
|
@ -504,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Heater/Thermistor"
|
||||
msgstr "Hotend"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7204
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Heating disabled by safety timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -549,7 +537,7 @@ msgstr "Cambiado correct.?"
|
|||
msgid "Changing filament!"
|
||||
msgstr "Cambiando filamento"
|
||||
|
||||
#: messages.c:84
|
||||
#: messages.c:85
|
||||
msgid "Checking bed "
|
||||
msgstr "Control heatbed"
|
||||
|
||||
|
@ -561,7 +549,7 @@ msgstr "Control topes"
|
|||
msgid "Checking hotend "
|
||||
msgstr "Control hotend "
|
||||
|
||||
#: messages.c:85
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking sensors "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -598,11 +586,11 @@ msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
|
|||
msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
|
||||
msgstr "Voy a comenzar a imprimir la linea y tu bajaras el nozzle gradualmente al rotar el mando, hasta que llegues a la altura optima. Mira las imagenes del capitulo Calibracion en el manual."
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2458
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2469
|
||||
msgid "Improving bed calibration point"
|
||||
msgstr "Mejorando punto de calibracion heatbed"
|
||||
|
||||
#: messages.c:100
|
||||
#: messages.c:101
|
||||
msgid "Info screen"
|
||||
msgstr "Monitorizar"
|
||||
|
||||
|
@ -642,20 +630,20 @@ msgstr "Es el filamento PLA?"
|
|||
msgid "Is PLA filament loaded?"
|
||||
msgstr "Esta el filamento PLA cargado?"
|
||||
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2200
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2211
|
||||
msgid "Iteration "
|
||||
msgstr "Reiteracion "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7365
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7393
|
||||
msgid "KILLED. "
|
||||
msgstr "PARADA DE EMERGENCIA"
|
||||
|
||||
#: messages.c:79
|
||||
#: messages.c:80
|
||||
msgid "Left hotend fan?"
|
||||
msgstr "Vent. izquierdo?"
|
||||
|
||||
|
@ -708,15 +696,15 @@ msgstr "Introduciendo filam."
|
|||
msgid "Loose pulley"
|
||||
msgstr "Polea suelta"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7478
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7506
|
||||
msgid "M104 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M104 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7481
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7509
|
||||
msgid "M105 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M105 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7484
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7512
|
||||
msgid "M109 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M109 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
|
@ -724,15 +712,15 @@ msgstr "M109 Invalid extruder "
|
|||
msgid "M117 First layer cal."
|
||||
msgstr "M117 Cal. primera cap."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5350
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5378
|
||||
msgid "M200 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M200 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7487
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7515
|
||||
msgid "M218 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M218 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7490
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7518
|
||||
msgid "M221 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M221 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
|
@ -757,16 +745,16 @@ msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
|
|||
msgid "Mesh Bed Leveling"
|
||||
msgstr "Mesh Bed Leveling"
|
||||
|
||||
#: messages.c:91
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mode [Normal]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:90
|
||||
#: messages.c:91
|
||||
msgid "Mode [silent]"
|
||||
msgstr "Modo [silencio]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mode [Stealth]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -776,11 +764,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mode [auto power]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:89
|
||||
#: messages.c:90
|
||||
msgid "Mode [high power]"
|
||||
msgstr "Modo [rend.pleno]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
#: messages.c:87
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
|
@ -808,7 +796,7 @@ msgstr "Nuevo firmware disponible:"
|
|||
msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
|
||||
msgstr "No Checksum with line number, Last Line: "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4366
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4394
|
||||
msgid "No move."
|
||||
msgstr "Sin movimiento"
|
||||
|
||||
|
@ -816,7 +804,7 @@ msgstr "Sin movimiento"
|
|||
msgid "No SD card"
|
||||
msgstr "No hay tarjeta SD"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4918
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4946
|
||||
msgid "No thermistors - no temperature"
|
||||
msgstr "No thermistors - no temperature"
|
||||
|
||||
|
@ -828,7 +816,7 @@ msgstr "No"
|
|||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "No hay conexion "
|
||||
|
||||
#: messages.c:82
|
||||
#: messages.c:83
|
||||
msgid "Not spinning"
|
||||
msgstr "Ventilador no gira"
|
||||
|
||||
|
@ -861,7 +849,7 @@ msgstr "Nozzle3"
|
|||
msgid "ok"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1378
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -918,7 +906,7 @@ msgstr "Limpia nozzle para calibracion. Click cuando acabes."
|
|||
msgid "Please check :"
|
||||
msgstr "Controla :"
|
||||
|
||||
#: messages.c:101
|
||||
#: messages.c:102
|
||||
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
|
||||
msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
|
||||
|
||||
|
@ -934,7 +922,7 @@ msgstr "Carga filamento PLA, por favor, y reinicia la impresora para continuar c
|
|||
msgid "Please load PLA filament first."
|
||||
msgstr "Carga el filamento PLA primero por favor."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6138
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please open idler and remove filament manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -954,7 +942,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please pull out filament immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:74
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -979,7 +967,7 @@ msgstr "Precalentar extrusor"
|
|||
msgid "Preheat"
|
||||
msgstr "Precalentar"
|
||||
|
||||
#: messages.c:103
|
||||
#: messages.c:104
|
||||
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
|
||||
msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
|
||||
|
||||
|
@ -987,7 +975,7 @@ msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
|
|||
msgid "Prepare new filament"
|
||||
msgstr "Preparar filamento"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5997
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6025
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1023,7 +1011,7 @@ msgstr "Tiempo de imp.:"
|
|||
msgid "Printer disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7360
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7388
|
||||
msgid "Printer halted. kill() called!"
|
||||
msgstr "Printer halted. kill() called!"
|
||||
|
||||
|
@ -1047,16 +1035,16 @@ msgstr "prusa3d.com"
|
|||
msgid "Rear side [um]"
|
||||
msgstr "Trasera [um]"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8261
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recovering print "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5269
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5297
|
||||
msgid "Reporting endstop status"
|
||||
msgstr "Reporting endstop status"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6883
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6911
|
||||
msgid "Resend: "
|
||||
msgstr "Resend: "
|
||||
|
||||
|
@ -1072,11 +1060,7 @@ msgstr "Reset"
|
|||
msgid "Resume print"
|
||||
msgstr "Reanudar impres."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
msgid "Resuming print"
|
||||
msgstr "Resumiendo impresion"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
#: messages.c:74
|
||||
msgid "Resuming print"
|
||||
msgstr "Resumiendo impresion"
|
||||
|
||||
|
@ -1151,11 +1135,11 @@ msgstr "Selftest"
|
|||
msgid "Selftest error !"
|
||||
msgstr "Autotest error!"
|
||||
|
||||
#: messages.c:80
|
||||
#: messages.c:81
|
||||
msgid "Selftest failed "
|
||||
msgstr "Fallo Selftest"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1410
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1164,7 +1148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set temperature:"
|
||||
msgstr "Establecer temp.:"
|
||||
|
||||
#: messages.c:88
|
||||
#: messages.c:89
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuracion"
|
||||
|
||||
|
@ -1177,7 +1161,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show end stops"
|
||||
msgstr "Ensena tope final"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:2988
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3281
|
||||
msgid "Sleep..."
|
||||
msgstr "En espera"
|
||||
|
||||
|
@ -1215,11 +1199,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad"
|
||||
|
||||
#: messages.c:83
|
||||
#: messages.c:84
|
||||
msgid "Spinning"
|
||||
msgstr "Ventilador gira"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3518
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1232,11 +1216,11 @@ msgstr "Estadisticas "
|
|||
msgid "Steprate too high: "
|
||||
msgstr "Steprate too high: "
|
||||
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
#: messages.c:95
|
||||
msgid "Stop print"
|
||||
msgstr "Detener impresion"
|
||||
|
||||
#: messages.c:95
|
||||
#: messages.c:96
|
||||
msgid "STOPPED. "
|
||||
msgstr "PARADA"
|
||||
|
||||
|
@ -1249,7 +1233,7 @@ msgstr "Soporte"
|
|||
msgid "Swapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:96
|
||||
#: messages.c:97
|
||||
msgid "Temp. cal. "
|
||||
msgstr "Cal. temp. "
|
||||
|
||||
|
@ -1270,11 +1254,11 @@ msgstr "Calibracion temp."
|
|||
msgid "Temperature calibration failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1399
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1403
|
||||
msgid "Temperature calibration has not been run yet"
|
||||
msgstr "La temperatura de calibracion no ha sido ajustada"
|
||||
|
||||
#: messages.c:97
|
||||
#: messages.c:98
|
||||
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
|
||||
msgstr "Calibracon temperatura terminada. Haz clic para continuar."
|
||||
|
||||
|
@ -1323,11 +1307,11 @@ msgstr "Soltar fil. 3"
|
|||
msgid "Unload filament 4"
|
||||
msgstr "Soltar fil. 4"
|
||||
|
||||
#: messages.c:98
|
||||
#: messages.c:99
|
||||
msgid "Unload filament"
|
||||
msgstr "Soltar filamento"
|
||||
|
||||
#: messages.c:99
|
||||
#: messages.c:100
|
||||
msgid "Unloading filament"
|
||||
msgstr "Soltando filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -1344,7 +1328,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "volume.init failed"
|
||||
msgstr "volume.init failed"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4331
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
msgid "Wait for user..."
|
||||
msgstr "Esperando ordenes"
|
||||
|
||||
|
@ -1357,17 +1341,17 @@ msgstr "Esperando enfriamiento de heatbed y extrusor."
|
|||
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1362
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: motherboard type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: printer type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1377,12 +1361,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6137
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Was filament unload successful?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:87
|
||||
#: messages.c:88
|
||||
msgid "Wiring error"
|
||||
msgstr "Error de conexion"
|
||||
|
||||
|
@ -1390,7 +1374,7 @@ msgstr "Error de conexion"
|
|||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "Wizard"
|
||||
|
||||
#: messages.c:77
|
||||
#: messages.c:78
|
||||
msgid "workDir open failed"
|
||||
msgstr "workDir open failed"
|
||||
|
||||
|
@ -1452,7 +1436,7 @@ msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
|
|||
msgid "Y distance from min:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:105
|
||||
#: messages.c:106
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:104
|
||||
#: messages.c:105
|
||||
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
|
||||
msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Thu May 31 13:44:28 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: Thu May 31 13:44:28 2018\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Fri Jun 1 14:17:52 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: Fri Jun 1 14:17:52 2018\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -51,11 +51,7 @@ msgstr " Free Memory: "
|
|||
msgid " Last Updated: "
|
||||
msgstr " Last Updated: "
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
|
||||
msgid " of 4"
|
||||
msgstr " su 4"
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
|
||||
#: messages.c:44
|
||||
msgid " of 4"
|
||||
msgstr " su 4"
|
||||
|
||||
|
@ -90,7 +86,7 @@ msgstr "Compensazione Z"
|
|||
msgid "All correct "
|
||||
msgstr "Nessun errore"
|
||||
|
||||
#: messages.c:102
|
||||
#: messages.c:103
|
||||
msgid "All is done. Happy printing!"
|
||||
msgstr "Ben fatto. Buona stampa!"
|
||||
|
||||
|
@ -167,11 +163,11 @@ msgstr "Correz. liv.letto"
|
|||
msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Livellamento letto fallito.NoRispSensor Residui su ugello? In attesa di reset."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4003
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4031
|
||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Livellamento letto fallito. Sensore discon. o Cavo Dann. In attesa di reset."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4007
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4035
|
||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Livellamento letto fallito.Risp sensore troppo prestoIn attesa di reset."
|
||||
|
||||
|
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Livellamento letto fallito.Risp sensore troppo prestoIn attesa di reset.
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Letto"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4377
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4405
|
||||
msgid "Begin file list"
|
||||
msgstr "Begin file list"
|
||||
|
||||
|
@ -217,10 +213,6 @@ msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'
|
|||
msgid "Calibrating Z"
|
||||
msgstr "Calibrando Z"
|
||||
|
||||
#: messages.c:21
|
||||
msgid "Calibrating Z"
|
||||
msgstr "Calibrando Z"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2756
|
||||
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
|
||||
msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
|
||||
|
@ -306,7 +298,7 @@ msgstr "Calibrazione E terminata. Si prega di pulire l'ugello. Click per continu
|
|||
msgid "E-correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4379
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4407
|
||||
msgid "End file list"
|
||||
msgstr "End file list"
|
||||
|
||||
|
@ -326,7 +318,7 @@ msgstr "endstops hit: "
|
|||
msgid "Endstops"
|
||||
msgstr "Finecorsa (2)"
|
||||
|
||||
#: language.c:130
|
||||
#: language.c:153
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
|
@ -339,7 +331,7 @@ msgstr "enqueing \x22"
|
|||
msgid "Error - static memory has been overwritten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
#: messages.c:76
|
||||
msgid "error writing to file"
|
||||
msgstr "error writing to file"
|
||||
|
||||
|
@ -382,10 +374,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Muovi Estrusore"
|
||||
|
||||
#: messages.c:35
|
||||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Muovi Estrusore"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F. autoload [on]"
|
||||
|
@ -405,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Velocita vent."
|
||||
|
||||
#: messages.c:81
|
||||
#: messages.c:82
|
||||
msgid "Fan test"
|
||||
msgstr "Prova del ventilator"
|
||||
|
||||
|
@ -489,7 +477,7 @@ msgstr "Flusso"
|
|||
msgid "forum.prusa3d.com"
|
||||
msgstr "forum.prusa3d.com"
|
||||
|
||||
#: messages.c:78
|
||||
#: messages.c:79
|
||||
msgid "Front print fan?"
|
||||
msgstr "Vent di stampa ant.?"
|
||||
|
||||
|
@ -506,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Heater/Thermistor"
|
||||
msgstr "Riscald./Termist."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7204
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Heating disabled by safety timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -551,7 +539,7 @@ msgstr "Cambiato corr.?"
|
|||
msgid "Changing filament!"
|
||||
msgstr "Cambiando filam."
|
||||
|
||||
#: messages.c:84
|
||||
#: messages.c:85
|
||||
msgid "Checking bed "
|
||||
msgstr "Verifica letto"
|
||||
|
||||
|
@ -563,7 +551,7 @@ msgstr "Verifica finecorsa"
|
|||
msgid "Checking hotend "
|
||||
msgstr "Verifica ugello"
|
||||
|
||||
#: messages.c:85
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking sensors "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -600,11 +588,11 @@ msgstr "Adesso avviero una Calibrazione Z."
|
|||
msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
|
||||
msgstr "Adesso iniziero a stampare una linea e tu dovrai abbassare l'ugello poco per volta ruotando la manopola sino a raggiungere una altezza ottimale. Per favore dai uno sguardo all'immagine del nostro manuale, cap.Calibrazione."
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2458
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2469
|
||||
msgid "Improving bed calibration point"
|
||||
msgstr "Perfezion. il letto punto di calibraz."
|
||||
|
||||
#: messages.c:100
|
||||
#: messages.c:101
|
||||
msgid "Info screen"
|
||||
msgstr "Schermata info"
|
||||
|
||||
|
@ -644,20 +632,20 @@ msgstr "E questo un filamento di PLA?"
|
|||
msgid "Is PLA filament loaded?"
|
||||
msgstr "Il PLA e stato caricato?"
|
||||
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2200
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2211
|
||||
msgid "Iteration "
|
||||
msgstr "Reiterazione "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7365
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7393
|
||||
msgid "KILLED. "
|
||||
msgstr "IN TILT."
|
||||
|
||||
#: messages.c:79
|
||||
#: messages.c:80
|
||||
msgid "Left hotend fan?"
|
||||
msgstr "Vent SX sull'ugello?"
|
||||
|
||||
|
@ -709,15 +697,15 @@ msgstr "Caricando filam."
|
|||
msgid "Loose pulley"
|
||||
msgstr "Puleggia lenta"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7478
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7506
|
||||
msgid "M104 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M104 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7481
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7509
|
||||
msgid "M105 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M105 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7484
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7512
|
||||
msgid "M109 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M109 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
|
@ -725,15 +713,15 @@ msgstr "M109 Invalid extruder "
|
|||
msgid "M117 First layer cal."
|
||||
msgstr "M117 Cal. primo layer."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5350
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5378
|
||||
msgid "M200 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M200 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7487
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7515
|
||||
msgid "M218 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M218 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7490
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7518
|
||||
msgid "M221 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M221 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
|
@ -757,16 +745,16 @@ msgstr "Misurare l'altezza di riferimento del punto di calibrazione"
|
|||
msgid "Mesh Bed Leveling"
|
||||
msgstr "Mesh livel. letto"
|
||||
|
||||
#: messages.c:91
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mode [Normal]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:90
|
||||
#: messages.c:91
|
||||
msgid "Mode [silent]"
|
||||
msgstr "Modo [silenzioso]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mode [Stealth]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -776,11 +764,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mode [auto power]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:89
|
||||
#: messages.c:90
|
||||
msgid "Mode [high power]"
|
||||
msgstr "Mode [forte]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
#: messages.c:87
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Motore"
|
||||
|
||||
|
@ -808,7 +796,7 @@ msgstr "Nuova versione del firmware disponibile"
|
|||
msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
|
||||
msgstr "No Checksum with line number, Last Line: "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4366
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4394
|
||||
msgid "No move."
|
||||
msgstr "Nessun movimento."
|
||||
|
||||
|
@ -816,7 +804,7 @@ msgstr "Nessun movimento."
|
|||
msgid "No SD card"
|
||||
msgstr "Nessuna SD"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4918
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4946
|
||||
msgid "No thermistors - no temperature"
|
||||
msgstr "No thermistors - no temperature"
|
||||
|
||||
|
@ -828,7 +816,7 @@ msgstr "No"
|
|||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Non connesso"
|
||||
|
||||
#: messages.c:82
|
||||
#: messages.c:83
|
||||
msgid "Not spinning"
|
||||
msgstr "Non si gira"
|
||||
|
||||
|
@ -861,7 +849,7 @@ msgstr "Nozzle3"
|
|||
msgid "ok"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1378
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -918,7 +906,7 @@ msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
|
|||
msgid "Please check :"
|
||||
msgstr "Verificare:"
|
||||
|
||||
#: messages.c:101
|
||||
#: messages.c:102
|
||||
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
|
||||
msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
|
||||
|
||||
|
@ -934,7 +922,7 @@ msgstr "Per favore carica filamento di PLA e riprendi il Wizard dopo aver riavvi
|
|||
msgid "Please load PLA filament first."
|
||||
msgstr "Per favore prima caricare filamento di PLA."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6138
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please open idler and remove filament manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -954,7 +942,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please pull out filament immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:74
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -979,7 +967,7 @@ msgstr "Preris. ugello!"
|
|||
msgid "Preheat"
|
||||
msgstr "Preriscalda"
|
||||
|
||||
#: messages.c:103
|
||||
#: messages.c:104
|
||||
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
|
||||
msgstr "Sto preriscaldando l'ugello. Per favore attendi."
|
||||
|
||||
|
@ -987,7 +975,7 @@ msgstr "Sto preriscaldando l'ugello. Per favore attendi."
|
|||
msgid "Prepare new filament"
|
||||
msgstr "Preparare filamento"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5997
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6025
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1023,7 +1011,7 @@ msgstr "Tempo di stampa:"
|
|||
msgid "Printer disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7360
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7388
|
||||
msgid "Printer halted. kill() called!"
|
||||
msgstr "Printer halted. kill() called!"
|
||||
|
||||
|
@ -1047,16 +1035,16 @@ msgstr "prusa3d.com"
|
|||
msgid "Rear side [um]"
|
||||
msgstr "Retro [um]"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8261
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recovering print "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5269
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5297
|
||||
msgid "Reporting endstop status"
|
||||
msgstr "Reporting endstop status"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6883
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6911
|
||||
msgid "Resend: "
|
||||
msgstr "Resend: "
|
||||
|
||||
|
@ -1072,11 +1060,7 @@ msgstr "Reset"
|
|||
msgid "Resume print"
|
||||
msgstr "Riprendi stampa"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
msgid "Resuming print"
|
||||
msgstr "Riprendi stampa"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
#: messages.c:74
|
||||
msgid "Resuming print"
|
||||
msgstr "Riprendi stampa"
|
||||
|
||||
|
@ -1150,11 +1134,11 @@ msgstr "Autotest"
|
|||
msgid "Selftest error !"
|
||||
msgstr "Autotest negativo"
|
||||
|
||||
#: messages.c:80
|
||||
#: messages.c:81
|
||||
msgid "Selftest failed "
|
||||
msgstr "Autotest fallito"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1410
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1163,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set temperature:"
|
||||
msgstr "Imposta temperatura"
|
||||
|
||||
#: messages.c:88
|
||||
#: messages.c:89
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
|
@ -1175,7 +1159,7 @@ msgstr "Inc. rilevante:"
|
|||
msgid "Show end stops"
|
||||
msgstr "Stato finecorsa"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:2988
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3281
|
||||
msgid "Sleep..."
|
||||
msgstr "Sospensione..."
|
||||
|
||||
|
@ -1212,11 +1196,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Velocita"
|
||||
|
||||
#: messages.c:83
|
||||
#: messages.c:84
|
||||
msgid "Spinning"
|
||||
msgstr "Gira"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3518
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1229,11 +1213,11 @@ msgstr "Statistiche"
|
|||
msgid "Steprate too high: "
|
||||
msgstr "Steprate too high: "
|
||||
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
#: messages.c:95
|
||||
msgid "Stop print"
|
||||
msgstr "Arresta stampa"
|
||||
|
||||
#: messages.c:95
|
||||
#: messages.c:96
|
||||
msgid "STOPPED. "
|
||||
msgstr "ARRESTATO."
|
||||
|
||||
|
@ -1246,7 +1230,7 @@ msgstr "Support"
|
|||
msgid "Swapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:96
|
||||
#: messages.c:97
|
||||
msgid "Temp. cal. "
|
||||
msgstr "Cal. temp. "
|
||||
|
||||
|
@ -1267,11 +1251,11 @@ msgstr "Taratura temp."
|
|||
msgid "Temperature calibration failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1399
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1403
|
||||
msgid "Temperature calibration has not been run yet"
|
||||
msgstr "Taratura della temperatura non ancora eseguita"
|
||||
|
||||
#: messages.c:97
|
||||
#: messages.c:98
|
||||
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
|
||||
msgstr "Taratura temperatura terminata. Fare click per continuare."
|
||||
|
||||
|
@ -1320,11 +1304,11 @@ msgstr "Rilasciare fil. 1"
|
|||
msgid "Unload filament 4"
|
||||
msgstr "Rilasciare fil. 1"
|
||||
|
||||
#: messages.c:98
|
||||
#: messages.c:99
|
||||
msgid "Unload filament"
|
||||
msgstr "Scarica filamento"
|
||||
|
||||
#: messages.c:99
|
||||
#: messages.c:100
|
||||
msgid "Unloading filament"
|
||||
msgstr "Rilasc. filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -1341,7 +1325,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "volume.init failed"
|
||||
msgstr "volume.init failed"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4331
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
msgid "Wait for user..."
|
||||
msgstr "Attendendo utente"
|
||||
|
||||
|
@ -1354,17 +1338,17 @@ msgstr "In attesa del raffreddamento della testina e del piatto"
|
|||
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1362
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: motherboard type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: printer type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1374,12 +1358,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6137
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Was filament unload successful?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:87
|
||||
#: messages.c:88
|
||||
msgid "Wiring error"
|
||||
msgstr "Errore cablaggio"
|
||||
|
||||
|
@ -1387,7 +1371,7 @@ msgstr "Errore cablaggio"
|
|||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "Wizard"
|
||||
|
||||
#: messages.c:77
|
||||
#: messages.c:78
|
||||
msgid "workDir open failed"
|
||||
msgstr "workDir open failed"
|
||||
|
||||
|
@ -1447,7 +1431,7 @@ msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
|
|||
msgid "Y distance from min:"
|
||||
msgstr "Distanza Y da min:"
|
||||
|
||||
#: messages.c:105
|
||||
#: messages.c:106
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
|
@ -1461,7 +1445,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:104
|
||||
#: messages.c:105
|
||||
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
|
||||
msgstr "E possibile proseguire la guide Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Thu May 31 13:45:09 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: Thu May 31 13:45:09 2018\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Fri Jun 1 14:19:03 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: Fri Jun 1 14:19:03 2018\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -48,11 +48,7 @@ msgstr " Free Memory: "
|
|||
msgid " Last Updated: "
|
||||
msgstr " Last Updated: "
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
|
||||
msgid " of 4"
|
||||
msgstr " z 4"
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2471
|
||||
#: messages.c:44
|
||||
msgid " of 4"
|
||||
msgstr " z 4"
|
||||
|
||||
|
@ -87,7 +83,7 @@ msgstr "Dostrojenie Z"
|
|||
msgid "All correct "
|
||||
msgstr "Wszystko OK "
|
||||
|
||||
#: messages.c:102
|
||||
#: messages.c:103
|
||||
msgid "All is done. Happy printing!"
|
||||
msgstr "Gotowe. Udanego druku!"
|
||||
|
||||
|
@ -164,11 +160,11 @@ msgstr "Korekta podkladki"
|
|||
msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie dotknal. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4003
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4031
|
||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor odlaczony lub uszkodz. kabel. Czekam na reset."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4007
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4035
|
||||
msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
|
||||
msgstr "Kalibracja Z nieudana. Sensor dotk. za wysoko. Czekam na reset."
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +172,7 @@ msgstr "Kalibracja Z nieudana. Sensor dotk. za wysoko. Czekam na reset."
|
|||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Stolik"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4377
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4405
|
||||
msgid "Begin file list"
|
||||
msgstr "Begin file list"
|
||||
|
||||
|
@ -214,10 +210,6 @@ msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec galke, aby przesunac os Z do gornych krancowek.
|
|||
msgid "Calibrating Z"
|
||||
msgstr "Kalibruje Z"
|
||||
|
||||
#: messages.c:21
|
||||
msgid "Calibrating Z"
|
||||
msgstr "Kalibruje Z"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:2756
|
||||
msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
|
||||
msgstr "Kalibracja Z. Przekrec galke, aby przesunac os Z do gornych krancowek. Nacisnij, by potwierdzic."
|
||||
|
@ -303,7 +295,7 @@ msgstr "Kalibracja E skonczona. Prosze oczyscic dysze. Potem potwierdzic przycis
|
|||
msgid "E-correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4379
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4407
|
||||
msgid "End file list"
|
||||
msgstr "End file list"
|
||||
|
||||
|
@ -323,7 +315,7 @@ msgstr "endstops hit: "
|
|||
msgid "Endstops"
|
||||
msgstr "Endstops"
|
||||
|
||||
#: language.c:130
|
||||
#: language.c:153
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Polski"
|
||||
|
||||
|
@ -336,7 +328,7 @@ msgstr "enqueing \x22"
|
|||
msgid "Error - static memory has been overwritten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
#: messages.c:76
|
||||
msgid "error writing to file"
|
||||
msgstr "error writing to file"
|
||||
|
||||
|
@ -379,10 +371,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
#: messages.c:35
|
||||
msgid "Extruder"
|
||||
msgstr "Extruder"
|
||||
|
||||
#: ultralcd.cpp:4178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F. autoload [on]"
|
||||
|
@ -402,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Predkosc went."
|
||||
|
||||
#: messages.c:81
|
||||
#: messages.c:82
|
||||
msgid "Fan test"
|
||||
msgstr "Test wentylatora"
|
||||
|
||||
|
@ -486,7 +474,7 @@ msgstr "Przeplyw"
|
|||
msgid "forum.prusa3d.com"
|
||||
msgstr "forum.prusa3d.cz"
|
||||
|
||||
#: messages.c:78
|
||||
#: messages.c:79
|
||||
msgid "Front print fan?"
|
||||
msgstr "Przedni went. druku?"
|
||||
|
||||
|
@ -503,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Heater/Thermistor"
|
||||
msgstr "Heater/Thermistor"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7204
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Heating disabled by safety timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -548,7 +536,7 @@ msgstr "Wymiana ok?"
|
|||
msgid "Changing filament!"
|
||||
msgstr "Wymiana filamentu"
|
||||
|
||||
#: messages.c:84
|
||||
#: messages.c:85
|
||||
msgid "Checking bed "
|
||||
msgstr "Kontrola bed "
|
||||
|
||||
|
@ -560,7 +548,7 @@ msgstr "Kontrola endstops"
|
|||
msgid "Checking hotend "
|
||||
msgstr "Kontrola hotend "
|
||||
|
||||
#: messages.c:85
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking sensors "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -597,11 +585,11 @@ msgstr "Wlaczam kalibracje z."
|
|||
msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
|
||||
msgstr "Zaczne drukowac linie. Stopniowo opuszczaj dysze przekrecajac guzik, poki nie uzyskasz optymalnej wysokosci. Sprawdz obrazki w naszym poradniku w rozdz. Kalibracja"
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2458
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2469
|
||||
msgid "Improving bed calibration point"
|
||||
msgstr "Poprawiam precyzyjnosc punktu kalibracyjnego"
|
||||
|
||||
#: messages.c:100
|
||||
#: messages.c:101
|
||||
msgid "Info screen"
|
||||
msgstr "Informacje"
|
||||
|
||||
|
@ -641,20 +629,20 @@ msgstr "Czy to filament PLA?"
|
|||
msgid "Is PLA filament loaded?"
|
||||
msgstr "Fialment PLA jest zaladowany?"
|
||||
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2200
|
||||
#: mesh_bed_calibration.cpp:2211
|
||||
msgid "Iteration "
|
||||
msgstr "Iteracja "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7365
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7393
|
||||
msgid "KILLED. "
|
||||
msgstr "KILLED. "
|
||||
|
||||
#: messages.c:79
|
||||
#: messages.c:80
|
||||
msgid "Left hotend fan?"
|
||||
msgstr "Lewy went na dysze?"
|
||||
|
||||
|
@ -706,15 +694,15 @@ msgstr "Wprow. filamentu"
|
|||
msgid "Loose pulley"
|
||||
msgstr "Kolo pasowe"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7478
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7506
|
||||
msgid "M104 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M104 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7481
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7509
|
||||
msgid "M105 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M105 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7484
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7512
|
||||
msgid "M109 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M109 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
|
@ -722,15 +710,15 @@ msgstr "M109 Invalid extruder "
|
|||
msgid "M117 First layer cal."
|
||||
msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5350
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5378
|
||||
msgid "M200 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M200 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7487
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7515
|
||||
msgid "M218 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M218 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7490
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7518
|
||||
msgid "M221 Invalid extruder "
|
||||
msgstr "M221 Invalid extruder "
|
||||
|
||||
|
@ -754,16 +742,16 @@ msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
|
|||
msgid "Mesh Bed Leveling"
|
||||
msgstr "Mesh Bed Leveling"
|
||||
|
||||
#: messages.c:91
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mode [Normal]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:90
|
||||
#: messages.c:91
|
||||
msgid "Mode [silent]"
|
||||
msgstr "Tryb [cichy]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:92
|
||||
#: messages.c:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mode [Stealth]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -773,11 +761,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mode [auto power]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:89
|
||||
#: messages.c:90
|
||||
msgid "Mode [high power]"
|
||||
msgstr "Tryb[w wydajnosc]"
|
||||
|
||||
#: messages.c:86
|
||||
#: messages.c:87
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Silnik"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +793,7 @@ msgstr "Wyszla nowa wersja firmware:"
|
|||
msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
|
||||
msgstr "No Checksum with line number, Last Line: "
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4366
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4394
|
||||
msgid "No move."
|
||||
msgstr "No move."
|
||||
|
||||
|
@ -813,7 +801,7 @@ msgstr "No move."
|
|||
msgid "No SD card"
|
||||
msgstr "Brak karty SD"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4918
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4946
|
||||
msgid "No thermistors - no temperature"
|
||||
msgstr "No thermistors - no temperature"
|
||||
|
||||
|
@ -825,7 +813,7 @@ msgstr "Nie"
|
|||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nie podlaczono "
|
||||
|
||||
#: messages.c:82
|
||||
#: messages.c:83
|
||||
msgid "Not spinning"
|
||||
msgstr "Nie kreci sie"
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +846,7 @@ msgstr "Tryska3"
|
|||
msgid "ok"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1378
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -915,7 +903,7 @@ msgstr "Dla prawidl. kalibracji prosze oczyscic dysze. Potw. guzikiem."
|
|||
msgid "Please check :"
|
||||
msgstr "Skontroluj :"
|
||||
|
||||
#: messages.c:101
|
||||
#: messages.c:102
|
||||
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
|
||||
msgstr "Prosze sprawdz nasz poradnik i napraw problem. Potem przywroc Wizard restartujac drukarke."
|
||||
|
||||
|
@ -931,7 +919,7 @@ msgstr "Prosze zaladuj filament PLA i przywroc Wizard przez restart drukarki."
|
|||
msgid "Please load PLA filament first."
|
||||
msgstr "Prosze, najpierw zaladuj filament PLA."
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6138
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please open idler and remove filament manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -951,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please pull out filament immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:74
|
||||
#: messages.c:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -976,7 +964,7 @@ msgstr "Nagrzej dysze!"
|
|||
msgid "Preheat"
|
||||
msgstr "Grzanie"
|
||||
|
||||
#: messages.c:103
|
||||
#: messages.c:104
|
||||
msgid "Preheating nozzle. Please wait."
|
||||
msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
|
||||
|
||||
|
@ -984,7 +972,7 @@ msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
|
|||
msgid "Prepare new filament"
|
||||
msgstr "Przygotuj filament"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5997
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6025
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1020,7 +1008,7 @@ msgstr "Czas druku : "
|
|||
msgid "Printer disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7360
|
||||
#: Marlin_main.cpp:7388
|
||||
msgid "Printer halted. kill() called!"
|
||||
msgstr "Printer halted. kill() called!"
|
||||
|
||||
|
@ -1044,16 +1032,16 @@ msgstr "prusa3d.cz"
|
|||
msgid "Rear side [um]"
|
||||
msgstr "Do tylu [um]"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8261
|
||||
#: Marlin_main.cpp:8289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recovering print "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5269
|
||||
#: Marlin_main.cpp:5297
|
||||
msgid "Reporting endstop status"
|
||||
msgstr "Reporting endstop status"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6883
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6911
|
||||
msgid "Resend: "
|
||||
msgstr "Resend: "
|
||||
|
||||
|
@ -1069,11 +1057,7 @@ msgstr "Reset"
|
|||
msgid "Resume print"
|
||||
msgstr "Kontynuowac"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
msgid "Resuming print"
|
||||
msgstr "Wznowienie druku"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
#: messages.c:74
|
||||
msgid "Resuming print"
|
||||
msgstr "Wznowienie druku"
|
||||
|
||||
|
@ -1147,11 +1131,11 @@ msgstr "Selftest "
|
|||
msgid "Selftest error !"
|
||||
msgstr "Selftest error !"
|
||||
|
||||
#: messages.c:80
|
||||
#: messages.c:81
|
||||
msgid "Selftest failed "
|
||||
msgstr "Selftest nieudany"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1410
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1160,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set temperature:"
|
||||
msgstr "Ustawic temperature"
|
||||
|
||||
#: messages.c:88
|
||||
#: messages.c:89
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
|
@ -1172,7 +1156,7 @@ msgstr "Ostre sciecie:"
|
|||
msgid "Show end stops"
|
||||
msgstr "Pokaz krancowki"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:2988
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3281
|
||||
msgid "Sleep..."
|
||||
msgstr "Sleep..."
|
||||
|
||||
|
@ -1209,11 +1193,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Predkosc"
|
||||
|
||||
#: messages.c:83
|
||||
#: messages.c:84
|
||||
msgid "Spinning"
|
||||
msgstr "Kreci sie"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3518
|
||||
#: Marlin_main.cpp:3551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1226,11 +1210,11 @@ msgstr "Statystyka "
|
|||
msgid "Steprate too high: "
|
||||
msgstr "Steprate too high: "
|
||||
|
||||
#: messages.c:94
|
||||
#: messages.c:95
|
||||
msgid "Stop print"
|
||||
msgstr "Zatrzymac druk"
|
||||
|
||||
#: messages.c:95
|
||||
#: messages.c:96
|
||||
msgid "STOPPED. "
|
||||
msgstr "STOPPED. "
|
||||
|
||||
|
@ -1243,7 +1227,7 @@ msgstr "Pomoc"
|
|||
msgid "Swapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:96
|
||||
#: messages.c:97
|
||||
msgid "Temp. cal. "
|
||||
msgstr "Ciepl. kal. "
|
||||
|
||||
|
@ -1264,11 +1248,11 @@ msgstr "Cieplna kalibr."
|
|||
msgid "Temperature calibration failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1399
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1403
|
||||
msgid "Temperature calibration has not been run yet"
|
||||
msgstr "Cieplna kalibracja nie byla przeprowadzona"
|
||||
|
||||
#: messages.c:97
|
||||
#: messages.c:98
|
||||
msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
|
||||
msgstr "Cieplna kalibracja zakonczona. Kontynuuj przyciskiem"
|
||||
|
||||
|
@ -1317,11 +1301,11 @@ msgstr "Wyjac filament 3"
|
|||
msgid "Unload filament 4"
|
||||
msgstr "Wyjac filament 4"
|
||||
|
||||
#: messages.c:98
|
||||
#: messages.c:99
|
||||
msgid "Unload filament"
|
||||
msgstr "Wyjac filament"
|
||||
|
||||
#: messages.c:99
|
||||
#: messages.c:100
|
||||
msgid "Unloading filament"
|
||||
msgstr "Wysuwam filament"
|
||||
|
||||
|
@ -1338,7 +1322,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "volume.init failed"
|
||||
msgstr "volume.init failed"
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4331
|
||||
#: Marlin_main.cpp:4359
|
||||
msgid "Wait for user..."
|
||||
msgstr "Wait for user..."
|
||||
|
||||
|
@ -1351,17 +1335,17 @@ msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i podkladki."
|
|||
msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1362
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: motherboard type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1366
|
||||
#: Marlin_main.cpp:1370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: printer type changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1371,12 +1355,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6137
|
||||
#: Marlin_main.cpp:6165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Was filament unload successful?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:87
|
||||
#: messages.c:88
|
||||
msgid "Wiring error"
|
||||
msgstr "Blad polaczenia"
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1368,7 @@ msgstr "Blad polaczenia"
|
|||
msgid "Wizard"
|
||||
msgstr "Wizard"
|
||||
|
||||
#: messages.c:77
|
||||
#: messages.c:78
|
||||
msgid "workDir open failed"
|
||||
msgstr "workDir open failed"
|
||||
|
||||
|
@ -1444,7 +1428,7 @@ msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
|
|||
msgid "Y distance from min:"
|
||||
msgstr "Odleglosc Y od min.:"
|
||||
|
||||
#: messages.c:105
|
||||
#: messages.c:106
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
|
@ -1458,7 +1442,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messages.c:104
|
||||
#: messages.c:105
|
||||
msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
|
||||
msgstr "Zawsze mozesz przywrocic Wizard przez Kalibracja -> Wizard."
|
||||
|
||||
|
|
75
lang/po/make_pot.sh
Normal file
75
lang/po/make_pot.sh
Normal file
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
#
|
||||
# make_pot.sh - multi-language support script
|
||||
# Generate lang.pot
|
||||
#
|
||||
SRCDIR="../../Firmware"
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
echo "make_pot.sh started" >&2
|
||||
|
||||
#remove output file if exists
|
||||
if [ -e lang.pot ]; then rm lang.pot; fi
|
||||
|
||||
lang_name="English"
|
||||
lang_short="en"
|
||||
|
||||
po_date=$(date)
|
||||
|
||||
cat ../lang_en_cz.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed '{N;s/\n/ /}' | sed -n '/\"\\x00\"$/p' | sed 's/ \"\\x00\"$//' > lang_pot_cz.tmp
|
||||
cat ../lang_en_de.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed '{N;s/\n/ /}' | sed -n '/\"\\x00\"$/p' | sed 's/ \"\\x00\"$//' > lang_pot_de.tmp
|
||||
cat ../lang_en_es.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed '{N;s/\n/ /}' | sed -n '/\"\\x00\"$/p' | sed 's/ \"\\x00\"$//' > lang_pot_es.tmp
|
||||
cat ../lang_en_it.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed '{N;s/\n/ /}' | sed -n '/\"\\x00\"$/p' | sed 's/ \"\\x00\"$//' > lang_pot_it.tmp
|
||||
cat ../lang_en_pl.txt | sed "/^$/d;/^#/d" | sed '{N;s/\n/ /}' | sed -n '/\"\\x00\"$/p' | sed 's/ \"\\x00\"$//' > lang_pot_pl.tmp
|
||||
|
||||
cat lang_pot_cz.tmp lang_pot_de.tmp lang_pot_es.tmp lang_pot_it.tmp lang_pot_pl.tmp | sort -u > lang_pot.tmp
|
||||
|
||||
#write po header
|
||||
echo "# Translation of Prusa-Firmware into $lang_name." > lang.pot
|
||||
echo "#" >> lang.pot
|
||||
echo 'msgid ""' >> lang.pot
|
||||
echo 'msgstr ""' >> lang.pot
|
||||
echo '"MIME-Version: 1.0\n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"Language: '$lang_short'\n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"POT-Creation-Date: '$po_date'\n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"PO-Revision-Date: '$po_date'\n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"Language-Team: \n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"Last-Translator: \n"' >> lang.pot
|
||||
echo '"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"' >> lang.pot
|
||||
echo >> lang.pot
|
||||
|
||||
#list .cpp, .c and .h files
|
||||
files=$(ls "$SRCDIR"/*.cpp "$SRCDIR"/*.c "$SRCDIR"/*.h)
|
||||
|
||||
num_texts=$(grep '^#' -c ../lang_en.txt)
|
||||
num_texts_nt=$(grep '^' -c lang_pot.tmp)
|
||||
echo " $num_texts texts, $num_texts_nt not translated" >&2
|
||||
|
||||
#loop over all messages
|
||||
num=1
|
||||
cat lang_pot.tmp | sed "s/\\\\/\\\\\\\\/g;s/^#/#: /" | while read -r s; do
|
||||
echo " processing $num of $num_texts" >&2
|
||||
search=$(/bin/echo -e "$s")
|
||||
found=$(grep -m1 -n -F "$search" $files | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///")
|
||||
echo "#: $found"
|
||||
#echo "#, fuzzy"
|
||||
/bin/echo -e "msgid $s"
|
||||
echo 'msgstr ""'
|
||||
echo
|
||||
num=$((num+1))
|
||||
done >> lang.pot
|
||||
|
||||
#replace LF with CRLF
|
||||
sync
|
||||
sed -i 's/$/\r/' lang.pot
|
||||
|
||||
echo "make_pot.sh finished" >&2
|
||||
read
|
||||
exit 0
|
Loading…
Reference in a new issue