Merge pull request #3804 from 3d-gussner/MK3_3.12_Shorten_French
MK3_3.12: Shorten French translation
This commit is contained in:
commit
571895412d
@ -136,13 +136,13 @@ msgstr "Retour"
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1422 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
|
||||
msgid "Bed"
|
||||
msgstr "Lit"
|
||||
msgstr "Plateau"
|
||||
|
||||
#. MSG_BED_HEATING c=20
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6260 ../../Firmware/messages.cpp:14
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:575
|
||||
msgid "Bed Heating"
|
||||
msgstr "Chauffe du lit"
|
||||
msgstr "Chauffe du plateau"
|
||||
|
||||
#. MSG_BED_DONE c=20
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6298 ../../Firmware/messages.cpp:13
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
|
||||
msgid "Bed/Heater"
|
||||
msgstr "Lit/Chauffage"
|
||||
msgstr "Plateau/Chauffage"
|
||||
|
||||
#. MSG_BELT_STATUS c=18
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1477
|
||||
@ -280,28 +280,28 @@ msgstr "Change correctement?"
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6208
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7335
|
||||
msgid "Checking X axis"
|
||||
msgstr "Verification axe X"
|
||||
msgstr "Verific. axe X"
|
||||
|
||||
#. MSG_CHECKING_Y c=20
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7336
|
||||
msgid "Checking Y axis"
|
||||
msgstr "Verification axe Y"
|
||||
msgstr "Verific. axe Y"
|
||||
|
||||
#. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7337
|
||||
msgid "Checking Z axis"
|
||||
msgstr "Verification axe Z"
|
||||
msgstr "Verific. axe Z"
|
||||
|
||||
#. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7338
|
||||
msgid "Checking bed"
|
||||
msgstr "Verif. plateau chauf"
|
||||
msgstr "Verif. plateau"
|
||||
|
||||
#. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7334
|
||||
msgid "Checking endstops"
|
||||
msgstr "Verification butees"
|
||||
msgstr "Verific. butees"
|
||||
|
||||
#. MSG_CHECKING_FILE c=17
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7433
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
|
||||
"calibration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas "
|
||||
"La distance entre de la buse et du plateau n'a pas "
|
||||
"encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section "
|
||||
"Calibration de la premiere couche."
|
||||
|
||||
@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
|
||||
"heatbed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le "
|
||||
"plateau chauffant?"
|
||||
"plateau?"
|
||||
|
||||
#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4233
|
||||
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Fil. est-il charge?"
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3312 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4886
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4103
|
||||
msgid "Is steel sheet on heatbed?"
|
||||
msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
|
||||
msgstr "Est la plaque sur le plateau?"
|
||||
|
||||
#. MSG_ITERATION c=12
|
||||
#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.cpp:49
|
||||
@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr "Ne tourne pas"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la "
|
||||
"surface du plateau chauffant."
|
||||
"Maintenant je vais calibrer la distance entre de la buse et la "
|
||||
"surface du plateau."
|
||||
|
||||
#. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
|
||||
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Verifiez:"
|
||||
#. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4167
|
||||
msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
|
||||
msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
|
||||
msgstr "Nettoyez la plaque en acier et appuyez sur le bouton."
|
||||
|
||||
#. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3291 ../../Firmware/messages.cpp:24
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
|
||||
#: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.cpp:70
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
|
||||
msgid "Please place steel sheet on heatbed."
|
||||
msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
|
||||
msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau."
|
||||
|
||||
#. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11580 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11633
|
||||
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3313 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4896
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:79
|
||||
msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
|
||||
msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
|
||||
msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau."
|
||||
|
||||
#. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4872
|
||||
@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
|
||||
#. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
|
||||
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2932
|
||||
msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
|
||||
msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
|
||||
msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau"
|
||||
|
||||
#. MSG_WARN c=8
|
||||
#: ../../Firmware/messages.cpp:127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4515
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user