From 60a370eaafb765a645a55b82c81cb7d22c812e9e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: PavelSindler <sindlerpa@gmail.com>
Date: Tue, 11 Sep 2018 18:41:48 +0200
Subject: [PATCH] print time

---
 lang/lang_en.txt    | 3 +++
 lang/lang_en_cz.txt | 4 ++++
 lang/lang_en_de.txt | 4 ++++
 lang/lang_en_es.txt | 4 ++++
 lang/lang_en_it.txt | 4 ++++
 lang/lang_en_pl.txt | 4 ++++
 6 files changed, 23 insertions(+)

diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt
index d11024d0..887c97b1 100644
--- a/lang/lang_en.txt
+++ b/lang/lang_en.txt
@@ -283,6 +283,9 @@
 #MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1
 "Filament used"
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Filament used"
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 
diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt
index 47033dde..6100fe94 100644
--- a/lang/lang_en_cz.txt
+++ b/lang/lang_en_cz.txt
@@ -378,6 +378,10 @@
 "Filament used"
 "Spotrebovano fil."
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Cas tisku" 
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt
index 848123f2..ef21ac2c 100644
--- a/lang/lang_en_de.txt
+++ b/lang/lang_en_de.txt
@@ -378,6 +378,10 @@
 "Filament used"
 "Filament benutzt"
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Druckzeit"
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt
index c190a2bb..02aff463 100644
--- a/lang/lang_en_es.txt
+++ b/lang/lang_en_es.txt
@@ -378,6 +378,10 @@
 "Filament used"
 "Filamento usado"
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Tiempo de imp."
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt
index 29b7dcd1..c4c7e1f0 100644
--- a/lang/lang_en_it.txt
+++ b/lang/lang_en_it.txt
@@ -378,6 +378,10 @@
 "Filament used"
 "Filamento utilizzato"
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Tempo di stampa"
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 "File incompleto. Continuare comunque?"
diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt
index 930b71bd..3db25a48 100644
--- a/lang/lang_en_pl.txt
+++ b/lang/lang_en_pl.txt
@@ -378,6 +378,10 @@
 "Filament used"
 "Uzyty filament"
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Czas druku"
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 "Plik niekompletny. Kontynowac?"