diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index 49ca1320..8697dcbc 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Abeceda" #. MSG_ALWAYS c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Vzdy" #. MSG_AMBIENT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1405 @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Asist." #. MSG_AUTO c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #. MSG_AUTO_HOME c=18 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3271 ../../Firmware/messages.cpp:9 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4900 msgid "Auto home" -msgstr "" +msgstr "Auto home" #. MSG_AUTO_POWER c=10 #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4364 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Karta vyjmuta" #. MSG_CNG_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5538 msgid "Change SD card" -msgstr "" +msgstr "Vymente SD kartu" #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5497 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Konc. spinace" #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8608 ../../Firmware/messages.cpp:30 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3495 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Extruder" #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15 #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Vent. hotendu:" #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Extruder - info" #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229 @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Fil. senzor" #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8604 #: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4658 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4661 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4664 msgid "Gcode" -msgstr "" +msgstr "Gcode" #. MSG_HW_SETUP c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672 @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Upresnovani kalibracniho bodu" #. MSG_INFO_SCREEN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5478 @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Informace" #. MSG_INIT_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 msgid "Init. SD card" -msgstr "" +msgstr "Zav. SD karty" #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2152 @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Doladeni osy Z" #. MSG_LOAD_ALL c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5120 msgid "Load all" -msgstr "Zavest vse" +msgstr "Nacist vse" #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5122 @@ -991,13 +991,13 @@ msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" #. MSG_MESH c=12 #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5832 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4823 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4910 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Mesh Bed Leveling" #. MSG_MODE c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 @@ -1020,13 +1020,13 @@ msgstr "Probiha zmena modu..." #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4578 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4581 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4584 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6982 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6991 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7009 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" #. MSG_MOVE_X c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3492 @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Posunout osu" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: ../../Firmware/util.cpp:199 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Zadne" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4381 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4397 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4416 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6969 @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Jednou" #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9718 ../../Firmware/messages.cpp:164 msgid "PAUSED THERMAL ERROR" -msgstr "" +msgstr "STOP: CHYBA TEPLOTY" #. MSG_PID_RUNNING c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1017 @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" #. MSG_RPI_PORT c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi port" #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2755 @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Prejmenovat" #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2756 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5427 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4917 @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" #. MSG_RUNOUTS c=7 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1271 msgid "Runouts" -msgstr "" +msgstr "Runouts" #. MSG_SD_CARD c=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 @@ -1595,17 +1595,17 @@ msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." #. MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Selftest OK" #. MSG_SELFTEST_START c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 msgid "Self test start" -msgstr "" +msgstr "Start Selftestu" #. MSG_SELFTEST c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4904 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Selftest" #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962 @@ -1778,17 +1778,17 @@ msgstr "Prohozene" #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442 msgid "THERMAL ANOMALY" -msgstr "" +msgstr "TEPLOTNI VYJIMKA" #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899 msgid "TM autotune failed" -msgstr "" +msgstr "TM ladeni selhalo" #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884 msgid "Temp. model autotune" -msgstr "" +msgstr "Ladeni tepl. modelu" #. MSG_TEMPERATURE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Cas" #. MSG_TIMEOUT c=12 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #. MSG_TOTAL c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1149 @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Korekce X:" #. MSG_XFLASH c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5596 msgid "XFLASH init" -msgstr "" +msgstr "XFLASH init" #. MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721 diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 8809b520..d7b606a4 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Todo bien" #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4171 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4180 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Terminado! Feliz impresion!" +msgstr "Terminado. Felices impresiones!" #. MSG_SORT_ALPHA c=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4404 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Alfabet" #. MSG_ALWAYS c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Siemp." #. MSG_AMBIENT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1405 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Asist." #. MSG_AUTO c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #. MSG_AUTO_HOME c=18 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3271 ../../Firmware/messages.cpp:9 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Tarjeta retirada" #. MSG_CNG_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5538 msgid "Change SD card" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Tarj. SD" #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5497 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Desde la comunidad" #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4704 msgid "Cont." -msgstr "" +msgstr "Cont." #. MSG_COOLDOWN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2125 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Corregir-E:" #. MSG_ERROR c=10 #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "ERROR:" #. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3562 @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Expulsando filamento" #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6985 msgid "Endstop" -msgstr "" +msgstr "Final de carrera" #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Endstop no alcanzado" #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 msgid "Endstops" -msgstr "" +msgstr "Finales de carrera" #. MSG_EXTRUDER c=17 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8608 ../../Firmware/messages.cpp:30 @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4658 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4661 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4664 msgid "Gcode" -msgstr "" +msgstr "Código G" #. MSG_HW_SETUP c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Mejorando punto calibracion base" #. MSG_INFO_SCREEN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5478 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Monitorizar" #. MSG_INIT_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 msgid "Init. SD card" -msgstr "" +msgstr "Init. Tarjeta SD" #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2152 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Esta el filamento cargado?" #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3312 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4886 #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084 msgid "Is steel sheet on heatbed?" -msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?" +msgstr "Esta c. la lamina sobre la base?" #. MSG_ITERATION c=12 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.cpp:49 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Menu principal" #. MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537 msgid "Measured skew" -msgstr "No a escuadra" +msgstr "Desv. medida" #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3293 @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Malla" #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4823 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4910 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "Nivela. Mesh Level" +msgstr "Nivela. Malla Base" #. MSG_MODE c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Modelo" #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6982 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6991 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7009 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" #. MSG_MOVE_X c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3492 @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Nuevo firmware disponible:" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3180 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4785 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5988 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. MSG_NO_CARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5543 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Ninguno" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4381 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4397 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4416 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6969 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Boquilla" #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10 #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4546 msgid "Nozzle d." -msgstr "D-boquilla" +msgstr "D boquilla" #. MSG_OFF c=3 #: ../../Firmware/menu.cpp:467 ../../Firmware/messages.cpp:122 @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Una vez" #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9718 ../../Firmware/messages.cpp:164 msgid "PAUSED THERMAL ERROR" -msgstr "" +msgstr "PAUSA ERROR TERMICO" #. MSG_PID_RUNNING c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1017 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "" "Settings->PINDA cal." msgstr "" "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el " -"menu Configuracion->Cal. PINDA" +"menu Configuracion -> Cal. PINDA" #. MSG_PAUSE c=5 #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4707 @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "" "rebooting the printer." msgstr "" "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y " -"continua con el Wizard" +"continua con el Asistente" #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6250 @@ -1267,12 +1267,12 @@ msgstr "Controla:" #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4148 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." -msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial." +msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presiona el dial." #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3291 ../../Firmware/messages.cpp:24 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." -msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." +msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Clic cuando acabes." #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3945 @@ -1294,20 +1294,18 @@ msgstr "" #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3863 msgid "Please load filament first." -msgstr "Por favor, cargar primero el filamento." +msgstr "Por favor, carga primero el filamento." #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3551 msgid "Please open idler and remove filament manually." -msgstr "" -"Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento " -"manualmente." +msgstr "Por favor abre el tensor y retira el filamento manualmente." #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.cpp:70 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4085 msgid "Please place steel sheet on heatbed." -msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable." +msgstr "Por favor coloca la lam. de acero en la base calefactable." #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11580 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11633 @@ -1318,7 +1316,7 @@ msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento" #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5213 msgid "Please pull out filament immediately" -msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato" +msgstr "Por favor retira el filamento de inmediato" #. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4 #: ../../Firmware/mmu.cpp:1082 @@ -1334,7 +1332,7 @@ msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3313 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4896 #: ../../Firmware/messages.cpp:79 msgid "Please remove steel sheet from heatbed." -msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." +msgstr "Por favor retira la lam. de acero de la base calefactable." #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4872 @@ -1344,7 +1342,7 @@ msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." -msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." +msgstr "Primero descarga el filamento, luego repite esta accion." #. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4 #: ../../Firmware/mmu.cpp:1002 @@ -1354,20 +1352,20 @@ msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo." #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 #: ../../Firmware/util.cpp:203 msgid "Please upgrade." -msgstr "Actualize por favor" +msgstr "Actualiza por favor." #. MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3547 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3563 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7931 ../../Firmware/messages.cpp:71 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2186 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2197 msgid "Please wait" -msgstr "Por Favor Espere" +msgstr "Por favor espere" #. MSG_POWER_FAILURES c=15 #: ../../Firmware/messages.cpp:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1219 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1260 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1270 msgid "Power failures" -msgstr "Fallas energia" +msgstr "Fallos energia" #. MSG_PREHEAT c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502 @@ -1493,7 +1491,7 @@ msgstr "Recuper. impresion" #: ../../Firmware/mmu.cpp:831 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament." msgstr "" -"Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo " +"Retira el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo " "filamento." #. MSG_RENAME c=18 @@ -1505,12 +1503,12 @@ msgstr "Renombrar" #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2756 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5427 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4917 msgid "Reset XYZ calibr." -msgstr "" +msgstr "Reset calibr. XYZ" #. MSG_RESUME_PRINT c=18 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:655 ../../Firmware/messages.cpp:81 @@ -1539,8 +1537,8 @@ msgid "" "Running Wizard will delete current calibration results and start from the " "beginning. Continue?" msgstr "" -"Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara " -"de nuevo. Continuar?" +"Ejecutar el Asistente borrara los valores de calibracion actuales y " +"comenzara de nuevo. Continuar?" #. MSG_RUNOUTS c=7 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1271 @@ -1611,7 +1609,7 @@ msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." #. MSG_SELFTEST_OK c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522 msgid "Self test OK" -msgstr "" +msgstr "Self test OK" #. MSG_SELFTEST_START c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290 @@ -1621,7 +1619,7 @@ msgstr "Iniciar Selftest" #. MSG_SELFTEST c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4904 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Selftest" #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962 @@ -1649,7 +1647,7 @@ msgstr "Info sensor" #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6254 msgid "Sensor verified, remove the filament now." -msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." +msgstr "Sensor verificado, retira el filamento ahora." #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2773 @@ -1667,7 +1665,7 @@ msgstr "Configuracion" #. MSG_SEVERE_SKEW c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2540 msgid "Severe skew" -msgstr "Severo sesgar" +msgstr "Desv. severa" #. MSG_SHEET c=10 #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221 @@ -1702,7 +1700,7 @@ msgstr "Acallar" #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2539 msgid "Slight skew" -msgstr "Ligera sesgar" +msgstr "Desv. ligera" #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6 #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818 @@ -1797,17 +1795,17 @@ msgstr "Intercambiado" #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442 msgid "THERMAL ANOMALY" -msgstr "" +msgstr "ANOMALIA TERMICA" #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899 msgid "TM autotune failed" -msgstr "" +msgstr "Fallo autotune TM" #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884 msgid "Temp. model autotune" -msgstr "" +msgstr "Autotune model temp." #. MSG_TEMPERATURE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 @@ -1853,7 +1851,7 @@ msgstr "Expirar" #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1149 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1297 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1192 @@ -1869,7 +1867,7 @@ msgstr "Filamento total" #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2388 msgid "Total print time" -msgstr "Tiempo total" +msgstr "Tiempo total imp." #. MSG_TUNE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5500 @@ -1880,18 +1878,18 @@ msgstr "Ajustar" #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578 msgid "Unload filament" -msgstr "Soltar filamento" +msgstr "Descargar fil." #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:112 ../../Firmware/mmu.cpp:957 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5197 msgid "Unloading filament" -msgstr "Soltando filamento" +msgstr "Descargando fil." #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." +msgstr "La verificacion fallo, retira el filamento e intenta nuevamente." #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732 @@ -1942,12 +1940,12 @@ msgstr "" #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1519 msgid "Warning: motherboard type changed." -msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." +msgstr "Aviso: el tipo de placa ha cambiado." #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1523 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." +msgstr "Aviso: ha cambiado el tipo de impresora." #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3542 @@ -1964,7 +1962,7 @@ msgstr "Error de conexion" #. MSG_WIZARD c=17 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4895 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente" #. MSG_X_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4210 @@ -1974,7 +1972,7 @@ msgstr "Corregir-X:" #. MSG_XFLASH c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5596 msgid "XFLASH init" -msgstr "" +msgstr "XFLASH init" #. MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721 @@ -1984,13 +1982,13 @@ msgstr "Detalles cal. XYZ" #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3333 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." +msgstr "Calibracion XYZ correcta. La desviacion se corregira automaticamente." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3330 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" -"Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen " +"Calibracion XYZ correcta. Los ejes X/Y estan ligeramente desviados. Buen " "trabajo!" #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 @@ -2062,7 +2060,7 @@ msgstr "Si" #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4187 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" +msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Asistente" #. MSG_Z_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 10be28c5..b5ed45c1 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Tout est pret. Bonne impression!" #. MSG_SORT_ALPHA c=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4404 msgid "Alphabet" -msgstr "" +msgstr "Alphabet" #. MSG_ALWAYS c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Tjrs" #. MSG_AMBIENT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1405 @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" #. MSG_SOUND_BLIND c=7 #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4459 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Assist" #. MSG_AUTO c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #. MSG_AUTO_HOME c=18 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3271 ../../Firmware/messages.cpp:9 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Calib. mise a 0" #. MSG_CALIBRATION c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration" #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:635 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Carte retiree" #. MSG_CNG_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5538 msgid "Change SD card" -msgstr "" +msgstr "Changez carte SD" #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5497 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Fait de community" #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5 #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4704 msgid "Cont." -msgstr "" +msgstr "Cont." #. MSG_COOLDOWN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2125 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Copier la langue choisie?" #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1221 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1262 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1272 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "Crash" #. MSG_CRASHDETECT c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4341 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Je coupe filament" #. MSG_DATE c=17 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1668 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Date:" #. MSG_DIM c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864 @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "F. autocharg." #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4704 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4707 msgid "FS Action" -msgstr "" +msgstr "Action FS" #. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9485 @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Capteur Fil." #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8604 #: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4658 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4661 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4664 msgid "Gcode" -msgstr "" +msgstr "Gcode" #. MSG_HW_SETUP c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672 @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Amelioration du point de calibration du plateau" #. MSG_INFO_SCREEN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5478 @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Ecran d'info" #. MSG_INIT_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 msgid "Init. SD card" -msgstr "" +msgstr "Init. carte SD" #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2152 @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?" #. MSG_ITERATION c=12 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.cpp:49 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteration" #. MSG_LAST_PRINT c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:52 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1148 @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Ajuster Z en dir." #. MSG_LOAD_ALL c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5120 msgid "Load all" -msgstr "Charger un par un" +msgstr "Tout Charge" #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5122 @@ -999,13 +999,13 @@ msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" #. MSG_MESH c=12 #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5832 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4823 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4910 msgid "Mesh Bed Leveling" -msgstr "" +msgstr "Mesh Bed Leveling" #. MSG_MODE c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5779 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3598 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Aucun" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4381 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4397 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4416 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6969 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Diam. buse" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7841 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7845 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7841 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7845 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" #. MSG_SOUND_ONCE c=7 #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4453 @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "1 fois" #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9718 ../../Firmware/messages.cpp:164 msgid "PAUSED THERMAL ERROR" -msgstr "" +msgstr "PAUSE ERREUR THERM." #. MSG_PID_RUNNING c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1017 @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" #. MSG_PAUSE c=5 #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4707 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #. MSG_PAUSE_PRINT c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5507 @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Stricte" #. MSG_SUPPORT c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Support" #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7021 @@ -1798,27 +1798,27 @@ msgstr "Echange" #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442 msgid "THERMAL ANOMALY" -msgstr "" +msgstr "ANOMALIE THERMIQUE" #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899 msgid "TM autotune failed" -msgstr "" +msgstr "Echec regl. auto MT" #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884 msgid "Temp. model autotune" -msgstr "" +msgstr "Regl. auto mod temp." #. MSG_TEMPERATURE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Temperature" #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729 msgid "Temperatures" -msgstr "" +msgstr "Temperatures" #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3974 @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Heure" #. MSG_TIMEOUT c=12 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Delai ecoule" #. MSG_TOTAL c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1149 @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Correct-X:" #. MSG_XFLASH c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5596 msgid "XFLASH init" -msgstr "" +msgstr "Init XFLASH" #. MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721 diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 1725f1cf..578da3e9 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Alfabeti" #. MSG_ALWAYS c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Sempre" #. MSG_AMBIENT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1405 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "SD rimossa" #. MSG_CNG_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5538 msgid "Change SD card" -msgstr "" +msgstr "Cambia scheda SD" #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5497 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Scuro" #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 msgid "Disable steppers" -msgstr "Disabilita motori" +msgstr "Disattiva motori" #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1552 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3411 @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4658 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4661 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4664 msgid "Gcode" -msgstr "" +msgstr "Gcode" #. MSG_HW_SETUP c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Miglioramento punto di calibrazione del piatto" #. MSG_INFO_SCREEN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5478 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Schermata info" #. MSG_INIT_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 msgid "Init. SD card" -msgstr "" +msgstr "Inizial. scheda SD" #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2152 @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Compensazione Z" #. MSG_LOAD_ALL c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5120 msgid "Load all" -msgstr "Caricare tutti" +msgstr "Carica tutti" #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5122 @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Singolo" #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9718 ../../Firmware/messages.cpp:164 msgid "PAUSED THERMAL ERROR" -msgstr "" +msgstr "PAUSA ERRORE TERMICO" #. MSG_PID_RUNNING c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1017 @@ -1788,17 +1788,17 @@ msgstr "Scambiato" #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442 msgid "THERMAL ANOMALY" -msgstr "" +msgstr "ANOMALIA TERMICA" #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899 msgid "TM autotune failed" -msgstr "" +msgstr "Autocal. MT fallita" #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884 msgid "Temp. model autotune" -msgstr "" +msgstr "Cal. modello termico" #. MSG_TEMPERATURE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Correzione-X:" #. MSG_XFLASH c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5596 msgid "XFLASH init" -msgstr "" +msgstr "Inizializza XFLASH" #. MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721 @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305 msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore sinistro non raggiungibile." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3296 diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index 6ac8c168..035726ba 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Alfab" #. MSG_ALWAYS c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Zawsze" #. MSG_AMBIENT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1405 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Asyst." #. MSG_AUTO c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #. MSG_AUTO_HOME c=18 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3271 ../../Firmware/messages.cpp:9 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Stol" #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6260 ../../Firmware/messages.cpp:14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:575 msgid "Bed Heating" -msgstr "Grzanie stolu.." +msgstr "Grzanie stolu" #. MSG_BED_DONE c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6298 ../../Firmware/messages.cpp:13 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Karta wyjeta" #. MSG_CNG_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5538 msgid "Change SD card" -msgstr "" +msgstr "Zmiana karty SD" #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5497 @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Czuj. filam." #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8604 #: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4658 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4661 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4664 msgid "Gcode" -msgstr "" +msgstr "Gcode" #. MSG_HW_SETUP c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Poprawa punktu kalibracji stolu" #. MSG_INFO_SCREEN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5478 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Ekran informacyjny" #. MSG_INIT_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 msgid "Init. SD card" -msgstr "" +msgstr "Inic. karty SD" #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2152 @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Trwa zmiana trybu..." #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4578 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4581 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4584 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6982 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Brak" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4381 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4397 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4416 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6969 @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "1-raz" #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9718 ../../Firmware/messages.cpp:164 msgid "PAUSED THERMAL ERROR" -msgstr "" +msgstr "PAUZA BLAD TERMICZNY" #. MSG_PID_RUNNING c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1017 @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Zmien nazwe" #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2756 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5427 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4917 @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Selftest startuje" #. MSG_SELFTEST c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4904 msgid "Selftest" -msgstr "" +msgstr "Selftest" #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962 @@ -1783,17 +1783,17 @@ msgstr "Zamieniono" #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442 msgid "THERMAL ANOMALY" -msgstr "" +msgstr "THERMAL ANOMALY" #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899 msgid "TM autotune failed" -msgstr "" +msgstr "Blad TM autotune" #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884 msgid "Temp. model autotune" -msgstr "" +msgstr "Autotune modelu temp" #. MSG_TEMPERATURE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Korekcja-X:" #. MSG_XFLASH c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5596 msgid "XFLASH init" -msgstr "" +msgstr "XFLASH init" #. MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721 diff --git a/lang/po/Firmware_ro.po b/lang/po/Firmware_ro.po index 27985b00..cc76734c 100644 --- a/lang/po/Firmware_ro.po +++ b/lang/po/Firmware_ro.po @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 msgid "E-correct:" -msgstr "E-correct:" +msgstr "E-correctie:" #. MSG_ERROR c=10 #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Epuizari fil." #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5741 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745 msgid "Fil. sensor" -msgstr "Senzor fil." +msgstr "Senzor Fil." #. MSG_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8604 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Reglare Z live" #. MSG_LOAD_ALL c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5120 msgid "Load all" -msgstr "Incarcati toate" +msgstr "Incarca toate" #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5122 @@ -1988,7 +1988,8 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3317 msgid "" "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata stanga nu pot fi" +msgstr "" +"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata stanga nu pot fi " "atinse." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 @@ -2069,7 +2070,7 @@ msgstr "Nr. Z-probe" #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2565 msgid "[0;0] point offset" -msgstr "compensare origine" +msgstr "[0;0] offset origine" #. MSG_PRESS c=20 r=2 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2154 diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 9c890004..ab5e479b 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "" #. MSG_RUNOUTS c=7 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1271 msgid "Runouts" -msgstr "" +msgstr "Výbehy" #. MSG_SD_CARD c=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 diff --git a/lang/po/Firmware_sv.po b/lang/po/Firmware_sv.po index 9d5698b4..a03807d2 100644 --- a/lang/po/Firmware_sv.po +++ b/lang/po/Firmware_sv.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Alfabet" #. MSG_ALWAYS c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4308 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Alltid" #. MSG_AMBIENT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1405 @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?" #. MSG_SOUND_BLIND c=7 #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4459 msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Assist" #. MSG_AUTO c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #. MSG_AUTO_HOME c=18 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3271 ../../Firmware/messages.cpp:9 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Ljusstyrka" #. MSG_CALIBRATE_BED c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4906 msgid "Calibrate XYZ" -msgstr "Kalibrerar XYZ" +msgstr "Kalibrera XYZ" #. MSG_HOMEYZ c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:48 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4908 @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end " "stoppers. Click when done." msgstr "" -"Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. " +"Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstopp. " "Klicka när du är klar." #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Kort borttaget" #. MSG_CNG_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5538 msgid "Change SD card" -msgstr "" +msgstr "Byt ut SD-kort" #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5497 @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Datum:" #. MSG_DIM c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864 msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Dim" #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802 @@ -427,8 +427,8 @@ msgid "" "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and " "heatbed?" msgstr "" -"Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket " -"och värmebädden?" +"Vill du upprepa sista steget för justera avståndet mellan munstycket och " +"bädden?" #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Ändlägen" #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8608 ../../Firmware/messages.cpp:30 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3495 msgid "Extruder" -msgstr "" +msgstr "Extruder" #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15 #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Hotend-fläkt:" #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722 msgid "Extruder info" -msgstr "" +msgstr "Extruder info" #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Felstatistik MMU" #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7031 msgid "False triggering" -msgstr "Felaktig utlösare" +msgstr "Felaktig triggning" #. MSG_FAN_SPEED c=14 #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5723 @@ -558,13 +558,13 @@ msgstr "Fil. avbrott" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5741 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745 msgid "Fil. sensor" -msgstr "" +msgstr "Fil. sensor" #. MSG_FILAMENT c=17 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8604 #: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835 msgid "Filament" -msgstr "Mata ut filament" +msgstr "Filament" #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287 @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Filament ej laddat" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7034 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7330 msgid "Filament sensor" -msgstr "" +msgstr "Filament sensor" #. MSG_FILAMENT_USED c=19 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2365 @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Frontfläkt?" #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754 msgid "Front side[μm]" -msgstr "" +msgstr "Frontsida[μm]" #. MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Front/vänster fläkt" #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: ../../Firmware/util.cpp:418 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?" +msgstr "G-code genererad för en annan nivå. Fortsätta?" #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: ../../Firmware/util.cpp:424 @@ -650,14 +650,14 @@ msgid "" "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print " "cancelled." msgstr "" -"G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. " -"Utskriften avbröts." +"G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften " +"avbröts." #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/util.cpp:335 #: ../../Firmware/util.cpp:471 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" +msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?" #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/util.cpp:341 @@ -666,13 +666,13 @@ msgid "" "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. " "Print cancelled." msgstr "" -"G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. " +"G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. " "Utskriften avbröts." #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5 #: ../../Firmware/util.cpp:385 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?" -msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" +msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Fortsätta?" #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8 #: ../../Firmware/util.cpp:391 @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "" "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print " "cancelled." msgstr "" -"G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. " +"G-code genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. " "Utskriften avbröts." #. MSG_GCODE c=8 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4658 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4661 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4664 msgid "Gcode" -msgstr "" +msgstr "Gcode" #. MSG_HW_SETUP c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531 msgid "Improving bed calibration point" -msgstr "" +msgstr "Förbättrar bäddens kalibreringspunkt" #. MSG_INFO_SCREEN c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5478 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Infoskärm" #. MSG_INIT_SDCARD c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 msgid "Init. SD card" -msgstr "" +msgstr "Init. SD-kort" #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2152 @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3855 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4111 msgid "Is filament loaded?" -msgstr "Är filament isatt?" +msgstr "Är filament laddat?" #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3312 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4886 @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?" #. MSG_ITERATION c=12 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.cpp:49 msgid "Iteration" -msgstr "" +msgstr "Iteration" #. MSG_LAST_PRINT c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:52 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1148 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Magnets komp." #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717 msgid "Main" -msgstr "Huvudsaklig" +msgstr "Huvudmeny" #. MSG_MEASURED_SKEW c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537 @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Bäddytsjustering" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5779 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5864 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3598 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Modell" #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6982 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6991 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7009 msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" #. MSG_MOVE_X c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3492 @@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Flytta axlar" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2 #: ../../Firmware/util.cpp:199 msgid "New firmware version available:" -msgstr "Ny firmware version tillgänglig:" +msgstr "Ny firmware vers tillgänglig:" #. MSG_NO c=4 #: ../../Firmware/messages.cpp:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2804 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Ingen" #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4381 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4397 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4416 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6969 @@ -1154,9 +1154,8 @@ msgstr "Av" #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -msgstr "" -"Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas " -"in." +msgstr "Gamla inställningar funna. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in." + #. MSG_ON c=3 #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4244 @@ -1178,7 +1177,7 @@ msgstr "En gång" #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9718 ../../Firmware/messages.cpp:164 msgid "PAUSED THERMAL ERROR" -msgstr "" +msgstr "PAUSAT TERMISKT FEL" #. MSG_PID_RUNNING c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1017 @@ -1444,7 +1443,7 @@ msgstr "Utskriftstid" #. MSG_PRINTER_IP c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711 msgid "Printer IP Addr:" -msgstr "" +msgstr "Skrivarens IP adr:" #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1548 ../../Firmware/messages.cpp:42 @@ -1458,7 +1457,7 @@ msgstr "" #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5 #: ../../Firmware/util.cpp:299 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?" -msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?" +msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?" #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9 #: ../../Firmware/util.cpp:305 @@ -1466,13 +1465,13 @@ msgid "" "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in " "settings. Print cancelled." msgstr "" -"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i " +"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i " "inställningarna. Utskriften avbröts." #. MSG_RPI_PORT c=13 #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 msgid "RPi port" -msgstr "" +msgstr "RPi port" #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2755 @@ -1635,7 +1634,7 @@ msgstr "" #. MSG_INFO_SENSORS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723 msgid "Sensor info" -msgstr "Sensorinformation" +msgstr "Sensorinfo" #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6254 @@ -1777,7 +1776,7 @@ msgstr "Strikt" #. MSG_SUPPORT c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Support" #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7021 @@ -1787,17 +1786,17 @@ msgstr "Utbytt" #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442 msgid "THERMAL ANOMALY" -msgstr "" +msgstr "TERMISK ANOMALI" #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899 msgid "TM autotune failed" -msgstr "" +msgstr "TM autoinst fallerad" #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884 msgid "Temp. model autotune" -msgstr "" +msgstr "Temp modell autoinst" #. MSG_TEMPERATURE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797 @@ -1825,8 +1824,8 @@ msgid "" "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, " "chapter First steps, section Calibration flow." msgstr "" -"Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ " -"manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde." +"Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Följ manualen, " +"kap Första stegen, avs Kalibreringsflöde." #. MSG_SORT_TIME c=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403 @@ -1836,29 +1835,29 @@ msgstr "Tid" #. MSG_TIMEOUT c=12 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #. MSG_TOTAL c=6 #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1149 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1297 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20 #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1192 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1218 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328 msgid "Total failures" -msgstr "Totala misslyckanden" +msgstr "Totala fel" #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2387 msgid "Total filament" -msgstr "Totalt filament" +msgstr "Total filament" #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2388 msgid "Total print time" -msgstr "Total utskriftstid" +msgstr "Tot utskriftstid" #. MSG_TUNE c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5500 @@ -1880,7 +1879,7 @@ msgstr "Tar bort filament" #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." -msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen." +msgstr "Verifieringen felade, ta bort filamentet, försök igen." #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732 @@ -1935,7 +1934,7 @@ msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad." #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1523 msgid "Warning: printer type changed." -msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats." +msgstr "Varning: skrivartyp ändrats." #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3542 @@ -1962,7 +1961,7 @@ msgstr "X-korrektion:" #. MSG_XFLASH c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5596 msgid "XFLASH init" -msgstr "" +msgstr "XFLASH init" #. MSG_XYZ_DETAILS c=18 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721 @@ -1972,7 +1971,7 @@ msgstr "XYZ kal. detaljer" #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3333 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." -msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." +msgstr "XYZ-kalibrering ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3330 @@ -1982,49 +1981,46 @@ msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!" #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." -msgstr "" -"XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkt kan ej nås." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3317 msgid "" "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre vä kalibreringspunkt kan ej nås." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314 msgid "" "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" -"XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte " -"nås." +"XYZ-kalibrering komprometterad. Främre hö kalibreringspunkter kan ej nås." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3293 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte." +msgstr "XYZ-kalibrering felade. Kalibreringspunkter ej funna." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3299 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering felade. Främre kalibreringspunkt kan ej nås." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305 msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable." -msgstr "" +msgstr "XYZ-kalibrering felade. Främre vä kalibreringspunkt kan ej nås." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3296 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3324 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen." +msgstr "XYZ-kalibrering felade. Se bruksanvisningen." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3302 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." -msgstr "" -"XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås." +msgstr "XYZ-kalibrering felade. Höger främre kalibreringspunkt kan ej nås." #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3327 @@ -2039,7 +2035,7 @@ msgstr "Y avstånd från min" #. MSG_Y_CORRECTION c=13 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4211 msgid "Y-correct:" -msgstr "Y-korrektion:" +msgstr "Y-korrekt:" #. MSG_YES c=4 #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2216 @@ -2071,7 +2067,7 @@ msgstr "[0;0] punktförskjutn" #. MSG_PRESS c=20 r=2 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2154 msgid "and press the knob" -msgstr "och tryck på knappen" +msgstr "och tryck på knapp" #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1816 @@ -2091,7 +2087,7 @@ msgstr "okänd" #. MSG_IR_UNKNOWN c=18 #: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.cpp:162 msgid "unknown state" -msgstr "okänt tillstånd" +msgstr "okänt stat" #. MSG_REFRESH c=18 #: ../../Firmware/messages.cpp:78 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6077