Update MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
This commit is contained in:
parent
5a36b49cee
commit
65f35e25b8
8 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -976,7 +976,7 @@
|
|||
#
|
||||
"Y distance from min"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
||||
|
||||
# c=20 r=5
|
||||
|
|
|
@ -1302,7 +1302,7 @@
|
|||
"Y distance from min"
|
||||
"Y vzdalenost od min"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
||||
"Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1302,7 +1302,7 @@
|
|||
"Y distance from min"
|
||||
"Y Entfernung vom Min"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
||||
"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1302,7 +1302,7 @@
|
|||
"Y distance from min"
|
||||
"Distancia en Y desde el min"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
||||
"La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1302,7 +1302,7 @@
|
|||
"Y distance from min"
|
||||
"Distance Y du min"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
||||
"L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1302,7 +1302,7 @@
|
|||
"Y distance from min"
|
||||
"Distanza Y dal min"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
||||
"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1302,7 +1302,7 @@
|
|||
"Y distance from min"
|
||||
"Y afstand van min"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
||||
"De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1302,7 +1302,7 @@
|
|||
"Y distance from min"
|
||||
"Dystans od 0 w osi Y"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
||||
"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
||||
"Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue