From 4b6b2a657d0d2c2dfa02cb387d7eb4cc9e2dc675 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Mon, 30 Jul 2018 18:42:56 +0200 Subject: [PATCH 1/2] it translation fixed --- lang/lang_en_it.txt | 282 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 141 insertions(+), 141 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt index 3d29b7eb..a522e58e 100644 --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -8,7 +8,7 @@ #MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP c=0 r=0 " cold extrusion prevented" -"\x00" +"estrusione a freddo non consentita" #MSG_FREE_MEMORY c=0 r=0 " Free Memory: " @@ -24,23 +24,23 @@ #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 r=0 " of 9" -"su 9" +" su 9" #MSG_MEASURED_OFFSET c=0 r=0 "[0;0] point offset" -"[0;0] punto offset" +"[0;0] punto traslato" #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode" -"\x00" +"\x1b[2JRilevamento Crash\x1b[1;0Hdisponibile solo in\x1b[2;0HModalita' Normale" #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4 "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode" -"\x00" +"\x1b[2JATTENZIONE:\x1b[1;0HRilevamento Crash\x1b[2;0Hnon attivo in\x1b[3;0HModalita' Silenzioso" #MSG_REFRESH c=0 r=0 "\xf8Refresh" -"\x00" +"\xf8Riavvio" #MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0 "Adjusting Z" @@ -60,7 +60,7 @@ #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"I carrelli Z sin/des sono altezza max?" +"Carrelli Z sx/dx ad altezza massima?" #MSG_ADJUSTZ c=0 r=0 "Auto adjust Z?" @@ -72,15 +72,15 @@ #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 r=0 "AutoLoad filament" -"Autocaricamento filamento" +"AutoCarica filam." #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." -"Il caricamento automatico del filamento e disponibile solo quando il sensore e acceso..." +"Auto caricamento del filamento solamente disponibile con sensore e acceso..." #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." -"Il caricamento automatico e attivo, premete la manopola e inserite il filamento..." +"Auto carica attiva, premere la manopola per poter inserire il filamento..." #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=0 r=0 "Axis length" @@ -88,35 +88,35 @@ #MSG_SELFTEST_AXIS c=0 r=0 "Axis" -"Assi" +"Asse" #MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=0 r=0 "Bed / Heater" -"Letto/Riscald." +"Letto/Riscaldatore" #MSG_BED_DONE c=0 r=0 "Bed done" -"Piano fatto." +"Letto pronto" #MSG_BED_HEATING c=0 r=0 "Bed Heating" -"Riscald. letto" +"Riscaldamento letto" #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=0 r=0 "Bed level correct" -"Correz. liv.letto" +"Correzione letto" #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4 "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -"Livellamento letto fallito.NoRispSensore.Residui su ugello? In attesa di reset." +"Livellamento letto fallito. No segnale. Residui sull'ugello? Riavviare prego." #MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4 "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset." -"Livellamento piano fallito. Sensore disconnesso o Cavo Danneggiato. In attesa di reset." +"Livellamento letto fallito. Sensore disconnesso o rotto. Riavviare prego." #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4 "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset." -"Livellamento piano fallito. Risposta sensore troppo presto. In attesa di reset." +"Livellamento letto fallito. Risposta sensore precoce. Riavviare prego." #MSG_BED c=0 r=0 "Bed" @@ -128,11 +128,11 @@ #MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1 "Belt status" -"Stato delle cinghie" +"Stato cinghie" #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"C'e stato un Blackout. Recuperare la stampa?" +"Blackout rilevato. Ripristinare stampa?" #MSG_CALIBRATE_BED c=0 r=0 "Calibrate XYZ" @@ -148,7 +148,7 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." +"Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per muovere in alto il carrello Z fino All'altezza massima. Click al termine." #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2 "Calibrating Z" @@ -156,11 +156,11 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." +"Calibrazione Z. Ruotare la manopola per muovere in alto il carrello Z fino all'altezza massima. Click al termine." #MSG_HOMEYZ_DONE c=0 r=0 "Calibration done" -"Calibrazione completa" +"Calibrazione OK" #MSG_MENU_CALIBRATION c=0 r=0 "Calibration" @@ -188,19 +188,19 @@ #MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0 "Crash det. [on]" -"Rilevamento imp. [on]" +"Rileva Crash [on]" #MSG_CRASHDETECT_NA c=0 r=0 "Crash det. [N/A]" -"Rilevamento imp. [N/A]" +"Rileva Crash [N/D]" #MSG_CRASHDETECT_OFF c=0 r=0 "Crash det. [off]" -"Rilevamento imp. [off]" +"Rileva Crash [off]" #MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1 "Crash detected." -"Rilevato impatto." +"Crash rilevato." #MSG_CURRENT c=19 r=1 "Current" @@ -216,15 +216,15 @@ #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration." -"Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del letto non ancora imposta. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo layer." +"Distanza tra punta dell'ugello e superficie del letto non ancora imposta. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calib. primo strato." #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" -"Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" +"Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e letto?" #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 r=0 "E-correct" -"Correzione-E" +"Correz-E" #MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0 "End file list" @@ -248,7 +248,7 @@ #MSG_Enqueing c=0 r=0 "enqueing \x22" -"\x00" +"aggiunta in coda \x22" #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 "Error - static memory has been overwritten" @@ -256,11 +256,11 @@ #MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE c=0 r=0 "error writing to file" -"errore scrittura sul file" +"errore scrittura su file" #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -"ERRORE: il sensore del filamento non risponde, per favore controllate la connessione" +"ERRORE: il sensore del filamento non risponde. Verificare la connessione prego" #MSG_ERROR c=0 r=0 "ERROR:" @@ -280,19 +280,19 @@ #MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1 "F. autoload [on]" -"Autocaricamento f. [on]" +"AutoCarica [on]" #MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1 "F. autoload [N/A]" -"Autocaricamento f. [N/A]" +"AutoCarica [N/D]" #MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1 "F. autoload [off]" -"Autocaricamento f. [off]" +"AutoCarica [off]" #MSG_FAN_SPEED c=14 r=0 "Fan speed" -"Velocita ventola" +"Vel. ventola" #MSG_SELFTEST_FAN c=20 r=0 "Fan test" @@ -300,27 +300,27 @@ #MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1 "Fans check [on]" -"Controllo ventole [on]" +"Cont. vent. [on]" #MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1 "Fans check [off]" -"Controllo ventole [off]" +"Cont. vent. [off]" #MSG_FSENSOR_ON c=0 r=0 "Fil. sensor [on]" -"Sensore filamenti [On]" +"Sens. filamento [on]" #MSG_FSENSOR_NA c=0 r=0 "Fil. sensor [N/A]" -"Sensore fil. [N/A]" +"Sens. filamento [N/D]" #MSG_FSENSOR_OFF c=0 r=0 "Fil. sensor [off]" -"Sensore filamenti [off]" +"Sens. filamento [off]" #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 "Filament extruding & with correct color?" -"Filamento estruso & con il giusto colore?" +"Filamento estruso? Con colore giusto?" #MSG_NOT_LOADED c=19 r=0 "Filament not loaded" @@ -328,11 +328,11 @@ #MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 r=0 "Filament sensor" -"Sensore filamento " +"Sensore filamento" #MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 r=0 "Filament sensor:" -"Sensore del filamento:" +"Sens. filamento:" #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2 "File incomplete. Continue anyway?" @@ -348,15 +348,15 @@ #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1 "Finishing movements" -"Finalizzando gli spostamenti" +"Finalizzando movim." #MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1 "First layer cal." -"Calibrazione primo layer." +"Cal. primo layer" #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." -"Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." +"Per primo avviero' l'autotest per controllare gli errori piu' comuni." #MSG_FLOW c=0 r=0 "Flow" @@ -368,7 +368,7 @@ #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 r=0 "Front print fan?" -"Ventola di stampa frontale?" +"Vent. stampa front.?" #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 "Front side[um]" @@ -376,27 +376,27 @@ #MSG_SELFTEST_FANS c=0 r=0 "Front/left fans" -"Ventola frontale/sinistra" +"Ventole front/sx" #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=0 r=0 "Heater/Thermistor" -"Riscald./Termist." +"Riscaldat./Termist." #MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=0 r=0 "Heating disabled by safety timer." -"Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." +"Riscaldamento interrotto dal timer di sicurezza." #MSG_HEATING_COMPLETE c=20 r=0 "Heating done." -"Riscald. completo" +"Riscaldam. completo" #MSG_HEATING c=0 r=0 "Heating" -"Riscaldamento..." +"Riscaldamento." #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" +"Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti aiuto nel processo di configurazione?" #MSG_PRUSA3D_HOWTO c=0 r=0 "howto.prusa3d.com" @@ -412,15 +412,15 @@ #MSG_CORRECTLY c=20 r=0 "Changed correctly?" -"Cambiato correttamente?" +"Cambio corretto?" #MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0 "Changing filament!" -"Cambiando filam." +"Cambiando filamento" #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0 "Checking bed " -"Verifica piano" +"Verifica letto " #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 r=0 "Checking endstops" @@ -456,19 +456,19 @@ #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." -"Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." +"Adesso avviero' una Calibrazione XYZ. Durata prevista 12 minunti." #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 "I will run z calibration now." -"Adesso avviero la Calibrazione Z." +"Adesso avviero' la Calibrazione Z." #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration." -"Adesso iniziero a stampare una linea e tu dovrai abbassare l'ugello poco per volta ruotando la manopola sino a raggiungere una altezza ottimale. Per favore dai uno sguardo all'immagine del nostro manuale, cap.Calibrazione." +"Adesso iniziero' a stampare una linea e tu dovrai far abbassare l'ugello poco per volta ruotando la manopola sino a raggiungere un'altezza ottimale. Osservare immagine del nostro manuale prego, capitolo Calibrazione." #MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 "Improving bed calibration point" -"Perfezion. il letto punto di calibraz." +"Perfezionamento del punto di calibrazione sul letto" #MSG_WATCH c=0 r=0 "Info screen" @@ -476,19 +476,19 @@ #MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4 "Insert filament into extruder 1. Click when done." -"Inserire filamento nell'estrusore 1. Click per continuare." +"Inserire filamento nell'estrusore 1. Fare click al temine." #MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4 "Insert filament into extruder 2. Click when done." -"Inserire filamento nell'estrusore 2. Clicca per continuare." +"Inserire filamento nell'estrusore 2. Fare click al temine." #MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4 "Insert filament into extruder 3. Click when done." -"Inserire filamento nell'estrusore 3. Click per continuare." +"Inserire filamento nell'estrusore 3. Fare click al temine." #MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4 "Insert filament into extruder 4. Click when done." -"Inserire filamento nell'estrusore 4. Clicca per continuare." +"Inserire filamento nell'estrusore 4. Fare click al temine." #MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0 "Insert filament" @@ -500,15 +500,15 @@ #MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2 "Is it PLA filament?" -"E' un filamento di PLA?" +"E' questo un filamento di PLA?" #MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 "Is PLA filament loaded?" -"E' stato caricato il filamento di PLA?" +"E' stato caricato filamento di PLA?" #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 "Is steel sheet on heatbed?" -"La piastra d'acciaio si trova sul piano riscaldato?" +"Il foglio d'acciaio giace sul piatto?" #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 r=0 "Iteration " @@ -520,11 +520,11 @@ #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 r=0 "Left hotend fan?" -"Vent SX hotend?" +"Vent sx ugello?" #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 "Left side [um]" -"Lato sinistro [um]" +"Lato sx [um]" #MSG_BABYSTEP_Z c=0 r=0 "Live adjust Z" @@ -548,19 +548,19 @@ #MSG_M104_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M104 Invalid extruder " -"M104 Estrusore non valido" +"\x00" #MSG_M105_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M105 Invalid extruder " -"M105 Estrusore non valido" +"\x00" #MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M109 Invalid extruder " -"M109 Estrusore non valido" +"\x00" #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1 "M117 First layer cal." -"M117 Calibrazione primo layer." +"\x00" #MSG_M200_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M200 Invalid extruder " @@ -568,11 +568,11 @@ #MSG_M218_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M218 Invalid extruder " -"M218 Estrusore non valido" +"\x00" #MSG_M221_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0 "M221 Invalid extruder " -"M221 Estrusore non valido" +"\x00" #MSG_MAIN c=0 r=0 "Main" @@ -584,11 +584,11 @@ #MSG_MESH_BED_LEVELING c=0 r=0 "Mesh Bed Leveling" -"Mesh livel. letto" +"Livellam. Mesh letto" #MSG_STEALTH_MODE_OFF c=0 r=0 "Mode [Normal]" -"Modo [normale]" +"Modo [normale]" #MSG_SILENT_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [silent]" @@ -596,15 +596,15 @@ #MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [Stealth]" -"Modo [Silenziosa]" +"Modo [Silenzioso]" #MSG_AUTO_MODE_ON c=0 r=0 "Mode [auto power]" -"Modo [auto]" +"Modo [auto]" #MSG_SILENT_MODE_OFF c=0 r=0 "Mode [high power]" -"Mode [forte]" +"Mode [forte]" #MSG_SELFTEST_MOTOR c=0 r=0 "Motor" @@ -648,15 +648,15 @@ #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0 "Not spinning" -"Non si gira" +"Non gira" #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -"Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." +"Adesso calibrero' l'altezza dell'ugello sul piatto." #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 "Now I will preheat nozzle for PLA." -"Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." +"Adesso riscaldero' l'ugello per il PLA." #MSG_NOZZLE c=0 r=0 "Nozzle" @@ -664,11 +664,11 @@ #MSG_OK c=0 r=0 "ok" -"\x00" +"ok" #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." -"Sono state trovate impostazioni vecchie. I valori di default di PID, Esteps etc. saranno impostati" +"Impostaz. trovate. I valori di default PID, Esteps etc... saranno impostati." #MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL c=0 r=0 "open failed, File: " @@ -704,11 +704,11 @@ #MSG_PAPER c=20 r=8 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -"Porre un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere prontamente la stampante." +"Porre un foglio di carta sotto l'ugello durante la ricerca dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere prontamente la stampante." #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 "Please clean heatbed and then press the knob." -"Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." +"Si prega di pulire il piatto, poi premere la manopola." #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." @@ -716,55 +716,55 @@ #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=0 r=0 "Please check :" -"Verifica:" +"Prego verificare:" #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer." -"Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." +"Per favore consulta il manuale per la risoluzione. Poi riprendere il Wizard dopo aver riavviato la stampante." #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8 "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it." -"Per favore inserisci il filamento di PLA nell'estrusore, poi premi la manopola per caricare." +"Inserire del filamento di PLA nell'estrusore e premere la manopola per far si che venga caricato." #MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8 "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer." -"Per favore carica filamento di PLA e riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." +"Si prega di caricare filamento di PLA e di riprendere il Wizard facendo un riavvio della stampante." #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4 "Please load PLA filament first." -"Per favore prima carica il filamento di PLA." +"Si prega di caricare filamento di PLA prima di continuare." #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 "Please open idler and remove filament manually." -"aprite l'assemblaggio estrusore e rimuovete il filamento manualmente." +"Aprire sportello a lato dell'estrusore per rimuovere a mano il filamento." #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please place steel sheet on heatbed." -"Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato." +"Si prega di disporre il foglio d'acciaio sul letto di stampa." #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4 "Please press the knob to unload filament" -"Premete la manopola per scaricare il filamento " +"Premere manopola per scaricare filamento" #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4 "Please pull out filament immediately" -"Tirate fuori il filamento immediatamente" +"Estrarre filamento immediatamente." #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4 "Please remove steel sheet from heatbed." -"Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" +"Prega rimuovere il foglio d'acciaio dal letto di stampa." #MSG_PLEASE_WAIT c=20 r=0 "Please wait" -"Attendere" +"Attendere prego" #MSG_POWERUP c=0 r=0 "PowerUp" -"Accendi" +"Accensione" #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0 "Preheat the nozzle!" -"Preris. ugello!" +"Preriscalda ugello!" #MSG_PREHEAT c=0 r=0 "Preheat" @@ -776,7 +776,7 @@ #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 "Press knob to preheat nozzle and continue." -"Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." +"Premere la manopola per preriscaldare l'ugello e poter proseguire." #MSG_PRINT_ABORTED c=20 r=0 "Print aborted" @@ -800,11 +800,11 @@ #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow." -"Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." +"Stampante non ancora calibrata. Prego seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione." #MSG_ERR_STOPPED c=0 r=0 "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)" -"La stampante si e fermata a causa di errori. Correggete l'errore e usate M999 per riavviare. (La temperatura viene resettate. Impostatela dopo il riavvio)" +"La stampante si e' fermata a causa di errori. Correggere errore e usare M999 per riavviare. (La temperatura viene azzerata. Riavviare e reimpostare.)" #WELCOME_MSG c=20 r=0 "Prusa i3 MK3 ready." @@ -820,15 +820,15 @@ #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1 "Recovering print " -"Recupero stampa" +"Recupero stampa " #MSG_M119_REPORT c=0 r=0 "Reporting endstop status" -"\x00" +"Mostra stato finecorsa" #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0 "Reset XYZ calibr." -"\x00" +"Reset Calib. XYZ" #MSG_BED_CORRECTION_RESET c=0 r=0 "Reset" @@ -840,11 +840,11 @@ #MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1 "Resuming print" -"Riprendi stampa" +"Recupero stampa" #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 "Right side[um]" -"Destra [um]" +"Lato dx [um]" #MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1 "RPi port [on]" @@ -860,27 +860,27 @@ #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1 "SD card [normal]" -"Memoria SD [normale]" +"Scheda SD [normale]" #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1 "SD card [FlshAir]" -"Memoria SD [FlshAir]" +"Scheda SD[FlashAir]" #MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0 "SD card ok" -"\x00" +"Scheda SD OK" #MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0 "SD init fail" -"Inizializzazione Memoria SD Fallita" +"Inizializzazione SD fallita" #MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0 "SD printing byte " -"\x00" +"Byte stampa SD" #MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0 "Searching bed calibration point" -"Ricerca dei punti di calibrazione del piano" +"Ricerca dei punti di calibrazione del letto di stampa." #MSG_LANGUAGE_SELECT c=0 r=0 "Select language" @@ -896,7 +896,7 @@ #MSG_SELFTEST c=0 r=0 "Selftest " -"Autotest" +"Autotest " #MSG_SELFTEST_ERROR c=0 r=0 "Selftest error !" @@ -908,11 +908,11 @@ #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." -"Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" +"Verra' effettuato un Autotest per un riposizionamento sensorless accurato." #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 "Set temperature:" -"Imposta temperatura:" +"Imposta temperat. :" #MSG_SETTINGS c=0 r=0 "Settings" @@ -920,7 +920,7 @@ #MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1 "Show end stops" -"Stato finecorsa" +"Mostra stato finecorsa" #MSG_DWELL c=0 r=0 "Sleep..." @@ -928,7 +928,7 @@ #MSG_FILE_CNT c=20 r=4 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." -"Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." +"Alcuni file non saranno ordinati. Numero massimo file da ordinare: 100." #MSG_SORT_NONE c=17 r=1 "Sort: [None]" @@ -940,7 +940,7 @@ #MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1 "Sort: [Alphabet]" -"Ordine: [Alfabetico]" +"Ordine: [Nome]" #MSG_SORTING c=20 r=1 "Sorting files" @@ -948,7 +948,7 @@ #MSG_SPEED c=0 r=0 "Speed" -"Velocita" +"Velocita'" #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 r=0 "Spinning" @@ -956,7 +956,7 @@ #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." -"Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida " +"Sono necessari una temp. amb. cost. di 21-26C e un appoggio ben saldo." #MSG_STATISTICS c=0 r=0 "Statistics " @@ -964,7 +964,7 @@ #MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0 "Steprate too high: " -"Velocita passo troppo alta: " +"Velocita' passo troppo alta:" #MSG_STOP_PRINT c=0 r=0 "Stop print" @@ -984,7 +984,7 @@ #MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1 "Temp. cal. " -"Calib. temp. " +"Calib. temperatura " #MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1 "Temp. cal. [on]" @@ -996,7 +996,7 @@ #MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 "Temp. calibration" -"Calib. Temp." +"Calib. temp." #MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 "Temperature calibration failed" @@ -1004,11 +1004,12 @@ #MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal." -"Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." +"Calib. temperatura completata e attiva. E' possibile disattivarla dal menu Impostazioni->Calib. temperatura" + #MSG_TEMPERATURE c=0 r=0 "Temperature" -"\x00" +"Temperatura" #MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 "Temperatures" @@ -1032,7 +1033,7 @@ #MSG_USED c=19 r=1 "Used during print" -"Usati nella stampa" +"Usato nella stampa" #MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 "Voltages" @@ -1044,27 +1045,27 @@ #MSG_USERWAIT c=0 r=0 "Wait for user..." -"Attendendo utente..." +"In attesa di utente." #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 "Waiting for nozzle and bed cooling" -"In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" +"In attesa che ugello e letto di stampa si raffreddino." #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 "Waiting for PINDA probe cooling" -"In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" +"In attesa che la sonda PINDA si raffreddi." #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 "Warning: both printer type and motherboard type changed." -"Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." +"Attenzione: tipo di stampante e scheda madre cambiati." #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 "Warning: motherboard type changed." -"Avviso: tipo di scheda madre cambiato" +"Attenzione: tipo di scheda madre cambiato." #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 "Warning: printer type changed." -"Avviso: tipo di stampante cambiato." +"Attenzione: tipo di stampante cambiato." #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 "Was filament unload successful?" @@ -1076,7 +1077,7 @@ #MSG_WIZARD c=17 r=1 "Wizard" -"\x00" +"Wizard" #MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0 "workDir open failed" @@ -1088,11 +1089,11 @@ #MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1 "XYZ cal. details" -"XYZ Cal. dettagli" +"Calib. XYZ dettagli" #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8 "XYZ calibration failed. Please consult the manual." -"Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale." +"Calibrazione XYZ fallita. Consultare il manuale prego." #MSG_YES c=0 r=0 "Yes" @@ -1100,5 +1101,4 @@ #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." -"E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." - +"Si puo' riprendere il Wizard in qualsiasi momento dal menu Calibrazione->Wizard." From fa3035364648f89c819f279af6c363b25304a4b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Pelnar Date: Mon, 30 Jul 2018 19:24:04 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Live adjust Z format fix --- Firmware/menu.cpp | 15 +++++++++++++++ Firmware/menu.h | 2 ++ Firmware/ultralcd.cpp | 2 +- 3 files changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Firmware/menu.cpp b/Firmware/menu.cpp index 102574c0..04b541e9 100644 --- a/Firmware/menu.cpp +++ b/Firmware/menu.cpp @@ -224,12 +224,16 @@ uint8_t menu_item_gcode_P(const char* str, const char* str_gcode) return 0; } + const char menu_20x_space[] PROGMEM = " "; const char menu_fmt_int3[] PROGMEM = "%c%.15S:%s%3d"; const char menu_fmt_float31[] PROGMEM = "%c%.12S:%s%+06.1f"; +const char menu_fmt_float13[] PROGMEM = "%c%.12S:%s%+06.3f"; + + void menu_draw_int3(char chr, const char* str, int16_t val) { int text_len = strlen_P(str); @@ -251,6 +255,17 @@ void menu_draw_float31(char chr, const char* str, float val) lcd_printf_P(menu_fmt_float31, chr, str, spaces, val); } +//draw up to 12 chars of text, ':' and float number in format +1.234 +void menu_draw_float13(char chr, const char* str, float val) +{ + int text_len = strlen_P(str); + if (text_len > 12) text_len = 12; + char spaces[21]; + strcpy_P(spaces, menu_20x_space); + spaces[12 - text_len] = 0; + lcd_printf_P(menu_fmt_float13, chr, str, spaces, val); +} + #define _menu_data (*((menu_data_edit_t*)menu_data)) void _menu_edit_int3(void) { diff --git a/Firmware/menu.h b/Firmware/menu.h index 2f066b82..27548657 100644 --- a/Firmware/menu.h +++ b/Firmware/menu.h @@ -96,6 +96,8 @@ extern void menu_draw_int3(char chr, const char* str, int16_t val); extern void menu_draw_float31(char chr, const char* str, float val); +extern void menu_draw_float13(char chr, const char* str, float val); + extern void _menu_edit_int3(void); #define MENU_ITEM_EDIT_int3_P(str, pval, minval, maxval) do { if (menu_item_edit_int3(str, pval, minval, maxval)) return; } while (0) diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 324855a8..3e35c693 100644 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -2921,7 +2921,7 @@ static void _lcd_babystep(int axis, const char *msg) if (lcd_draw_update) { lcd_set_cursor(0, 1); - menu_draw_float31(' ', msg, menuData.babyStep.babystepMemMM[axis]); + menu_draw_float13(' ', msg, menuData.babyStep.babystepMemMM[axis]); } if (LCD_CLICKED || menuExiting) {