Update no.po

Changes based on @trondkla feedback. exceptions to his suggestions have been discussed and agreed upon (most were due to char. count and linebreak limitations.) Vocabulary/wording ready. now just need to test how everything render on the screen.
This commit is contained in:
pkg2000 2022-04-20 13:57:56 +02:00
parent b03acf0d03
commit 859f6215a9

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
"POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 13:56+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: no\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Alt korrekt"
# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
#: messages.c:118
msgid "All is done. Happy printing!"
msgstr "Alt klart. Happy printing!"
msgstr "Alt klart. God printing!"
# MSG_AMBIENT c=14
#: ultralcd.cpp:1727
msgid "Ambient"
msgstr ""
msgstr "Omgivelse"
# MSG_AUTO c=6
#: messages.c:160
@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Auto hjem"
# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
#: ultralcd.cpp:6653
msgid "AutoLoad filament"
msgstr "Autolast filament"
msgstr "AutoLast filament"
# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
#: ultralcd.cpp:4317
msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig når filament- sensoren er skrudd på.."
msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig når filament- sensoren er skrudd på..."
# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
#: ultralcd.cpp:2648
msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.."
msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..."
# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
#: ultralcd.cpp:8094
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Sengen varmes"
# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
#: ultralcd.cpp:5798
msgid "Bed level correct"
msgstr "Plankorreksjon"
msgstr "Plankorrekt seng"
# MSG_BELTTEST c=18
#: ultralcd.cpp:5778
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Belte test"
# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
#: messages.c:17
msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart."
msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på omstart."
# MSG_BRIGHT c=6
#: messages.c:158
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Beltestatus"
# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
#: messages.c:82
msgid "Blackout occurred. Recover print?"
msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?"
msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?"
# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
#: ultralcd.cpp:8413
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Kopiere det valgte språket?"
# MSG_CRASHDETECT c=13
#: messages.c:30
msgid "Crash det."
msgstr "Krasjdet."
msgstr "Krasjdetek."
# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
#: ultralcd.cpp:4842
@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelagskalibrering."
# MSG_CRASH_DETECTED c=20
#: messages.c:29
msgid "Crash detected."
msgstr "Krasj fant sted."
msgstr "Krasj oppdaget."
# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
#: Marlin_main.cpp:651
msgid "Crash detected. Resume print?"
msgstr "Krasj merket. Fortsette print?"
msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?"
# MSG_CRASH c=7
#: messages.c:28
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Dato:"
# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
#: messages.c:25
msgid "Community made"
msgstr "Community prod."
msgstr "Community laget"
# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
#: ultralcd.cpp:5678
@ -317,17 +317,17 @@ msgstr "E-korreksjon:"
# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
#: messages.c:60
msgid "Eject filament"
msgstr "Utløs filament"
msgstr "Mat ut filament"
# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
#: mmu.cpp:1415
msgid "Ejecting filament"
msgstr "Utløser filament"
msgstr "Mater ut filament"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
#: ultralcd.cpp:8070
msgid "Endstop not hit"
msgstr "Endes. ikke truffet"
msgstr "Traff ikke endesens."
# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
#: ultralcd.cpp:8065
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Endesensor"
# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
#: ultralcd.cpp:8056
msgid "Endstops"
msgstr "Endesensorene"
msgstr "Endesensorer"
# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
msgid "Error - static memory has been overwritten"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
#: messages.c:58
msgid "Load filament"
msgstr "Last filament"
msgstr "Last inn filament"
# MSG_LOADING_COLOR c=20
#: ultralcd.cpp:2516
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Laster farge"
# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
#: messages.c:59
msgid "Loading filament"
msgstr "Laster farge"
msgstr "Laster filament"
# MSG_ITERATION c=12
#: messages.c:53
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Dysevifte"
# MSG_PAUSE_PRINT c=18
#: messages.c:74
msgid "Pause print"
msgstr "Paus printjobben"
msgstr "Pause printjobben"
# MSG_PID_RUNNING c=20
#: ultralcd.cpp:1327
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Venligst sjekk:"
# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
#: messages.c:117
msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å restarte printeren."
msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett så Veilederen ved å omstarte printeren."
# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
#: Marlin_main.cpp:3798
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først."
# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
#: mmu.cpp:1341
msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..."
msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..."
# MSG_PLEASE_WAIT c=20
#: messages.c:76
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du
# MSG_SD_CARD c=8
#: messages.c:138
msgid "SD card"
msgstr "SD kort"
msgstr "SD-kort"
# MSG_RIGHT c=10
#: ultralcd.cpp:2845
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Spinner"
# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
#: Marlin_main.cpp:5351
msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig."
msgstr "En stabil romtemperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig."
# MSG_STATISTICS c=18
#: ultralcd.cpp:6081
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Advarsel: Printertype forandret."
# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
#: Marlin_main.cpp:3789
msgid "Was filament unload successful?"
msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?"
msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?"
# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
#: messages.c:98
@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "G-code sjekk"
# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
#: ultralcd.cpp:8111
msgid "False triggering"
msgstr "Falskt trigget"
msgstr "Falskt utløsning"
# MSG_STRICT c=8
#: messages.c:131
@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr "MMU Mod."
# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
#: ultralcd.cpp:4366
msgid "Mode change in progress..."
msgstr "Modus skifter..."
msgstr "Modus endres..."
# MSG_MODEL c=8
#: messages.c:132
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Modell"
# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
#: messages.c:136
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Forvarmer for kutt"
# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
#: ultralcd.cpp:2306
msgid "Preheating to eject"
msgstr "Forvarmer for ut"
msgstr "Forvarmer for utmat."
# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
#: util.cpp:294