Define and update #MSG_PRINT_TIME c=19, #MSG_FILAMENT_USED c=19, #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19, #MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19

This commit is contained in:
3d-gussner 2021-03-31 07:16:36 +02:00
parent 7a88ce89e4
commit 982153fee1
9 changed files with 24 additions and 24 deletions

View file

@ -2592,9 +2592,9 @@ static void lcd_LoadFilament()
//!
//! @code{.unparsed}
//! |01234567890123456789|
//! |Filament used: | c=19
//! |Filament used: | MSG_FILAMENT_USED c=19
//! | 0000.00m |
//! |Print time: | c=19 r=1
//! |Print time: | MSG_PRINT_TIME c=19
//! | 00h 00m 00s |
//! ----------------------
//! @endcode
@ -2603,9 +2603,9 @@ static void lcd_LoadFilament()
//!
//! @code{.unparsed}
//! |01234567890123456789|
//! |Total filament: | c=19 r=1
//! |Total filament: | MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
//! | 0000.00m |
//! |Total print time: | c=19 r=1
//! |Total print time: | MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
//! | 00d 00h 00m |
//! ----------------------
//! @endcode
@ -2628,8 +2628,8 @@ void lcd_menu_statistics()
"%S:\n"
"%10ldh %02hhdm %02hhds"
),
_i("Filament used"), _met, ////c=19
_i("Print time"), _h, _m, _s); ////c=19 r=1
_i("Filament used"), _met, ////MSG_FILAMENT_USED c=19
_i("Print time"), _h, _m, _s); ////MSG_PRINT_TIME c=19
menu_back_if_clicked_fb();
}
else
@ -2650,8 +2650,8 @@ void lcd_menu_statistics()
"%S:\n"
"%10ldd %02hhdh %02hhdm"
),
_i("Total filament"), _filament_m, ////c=19 r=1
_i("Total print time"), _days, _hours, _minutes); ////c=19 r=1
_i("Total filament"), _filament_m, ////MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
_i("Total print time"), _days, _hours, _minutes); ////MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
menu_back_if_clicked_fb();
}
}

View file

@ -859,10 +859,10 @@
#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
#
#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
"Total filament"
#
#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
"Total print time"
#MSG_TUNE c=18

View file

@ -1146,11 +1146,11 @@
"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
"Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
#
#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
"Total filament"
"Filament celkem"
#
#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
"Total print time"
"Celkovy cas tisku"

View file

@ -1146,11 +1146,11 @@
"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
#
#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
"Total filament"
"Gesamtes Filament"
#
#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
"Total print time"
"Gesamte Druckzeit"

View file

@ -1146,11 +1146,11 @@
"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
"Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
#
#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
"Total filament"
"Filamento total"
#
#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
"Total print time"
"Tiempo total"

View file

@ -1146,11 +1146,11 @@
"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
"Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
#
#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
"Total filament"
"Filament total"
#
#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
"Total print time"
"Temps total impr."

View file

@ -1146,11 +1146,11 @@
"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
"E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione. "
#
#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
"Total filament"
"Filamento totale"
#
#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
"Total print time"
"Tempo stampa totale"

View file

@ -1146,11 +1146,11 @@
"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
"Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
#
#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
"Total filament"
"Totaal fil. "
#
#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
"Total print time"
"Totaal printtijd"

View file

@ -1146,11 +1146,11 @@
"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
"Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
#
#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
"Total filament"
"Zuzycie filamentu"
#
#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
"Total print time"
"Laczny czas druku"