diff --git a/lang/po/new/no.po b/lang/po/new/no.po index ba51a0c1..6d2ce2ad 100644 --- a/lang/po/new/no.po +++ b/lang/po/new/no.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" "POT-Creation-Date: Tue 22 Feb 2022 10:44:28 AM CET\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 16:47+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: no\n" @@ -46,7 +46,6 @@ msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punktforskyv." # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4 -#, fuzzy msgid "Crash detection can\\x0abe turned on only in\\x0aNormal mode" msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus" @@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "Alt korrekt" # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3 #: messages.c:118 msgid "All is done. Happy printing!" -msgstr "Alt klart! :D" +msgstr "Alt klart!" # MSG_AMBIENT c=14 #: ultralcd.cpp:1727 @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Belte test" # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6 #: messages.c:17 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset." -msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart" +msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart." # MSG_BRIGHT c=6 #: messages.c:158 @@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelagskalibrering." # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Krasj merket" +msgstr "Krasj fant sted." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 @@ -306,7 +305,6 @@ msgstr "Forts." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:5021 -#, fuzzy msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?" @@ -362,11 +360,10 @@ msgstr "Kutter filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4330 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." -msgstr "ERROR: Filamentsensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen" +msgstr "ERROR: Filamentsensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen." # MSG_DIM c=6 #: messages.c:159 -#, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Svak" @@ -378,7 +375,7 @@ msgstr "ERROR:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8419 msgid "Extruder fan:" -msgstr "Ekstrudervifte" +msgstr "Ekstrudervifte:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 #: ultralcd.cpp:2040 @@ -403,7 +400,7 @@ msgstr "F. autolast" # MSG_FAIL_STATS c=18 #: ultralcd.cpp:6672 msgid "Fail stats" -msgstr "Feil stats." +msgstr "Feilstatistikk" # MSG_FAN_SPEED c=14 #: messages.c:36 @@ -423,13 +420,12 @@ msgstr "Viftesjekk" # MSG_FSENSOR c=12 #: messages.c:49 msgid "Fil. sensor" -msgstr "fil. sensor" +msgstr "Fil. sensor" # MSG_FIL_RUNOUTS c=15 #: messages.c:34 -#, fuzzy msgid "Fil. runouts" -msgstr "fil." +msgstr "" # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2 #: messages.c:37 @@ -503,14 +499,13 @@ msgstr "Fremsiden [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 -#, fuzzy msgid "Front/left fans" msgstr "Fremre/venstre vifter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20 #: ultralcd.cpp:8048 msgid "Heater/Thermistor" -msgstr "Varmeelement/Termis." +msgstr "Varmer/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:9877 @@ -529,9 +524,8 @@ msgstr "Varmer opp" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 #: messages.c:121 -#, fuzzy msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" -msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsetts prosessen?" +msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?" # MSG_FILAMENTCHANGE c=18 #: messages.c:43 @@ -560,9 +554,8 @@ msgstr "Sjekker endesensorer" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 #: ultralcd.cpp:8408 -#, fuzzy msgid "Checking hotend" -msgstr "Sjekker" +msgstr "Sjekker hotend" # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 #: messages.c:95 @@ -586,9 +579,8 @@ msgstr "Sjekker Z aksen" # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 #: messages.c:54 -#, fuzzy msgid "Choose extruder:" -msgstr "Velg ekstuder" +msgstr "Velg ekstruder:" # MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 #: messages.c:55 @@ -608,12 +600,12 @@ msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4959 msgid "I will run z calibration now." -msgstr "" +msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen." # MSG_WATCH c=18 #: messages.c:116 msgid "Info screen" -msgstr "Infoskjermen" +msgstr "Infoskjerm" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 #: ultralcd.cpp:2482 @@ -627,7 +619,6 @@ msgstr "Er filamentet lastet?" # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2 #: messages.c:109 -#, fuzzy msgid "Is steel sheet on heatbed?" msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?" @@ -643,9 +634,8 @@ msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et ko # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9 #: ultralcd.cpp:5029 -#, fuzzy msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." -msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger - HW Setup - Stålplater." +msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater." # MSG_LAST_PRINT c=18 #: messages.c:56 @@ -729,7 +719,6 @@ msgstr "Nivå lys" # MSG_BL_LOW c=12 #: messages.c:156 -#, fuzzy msgid "Level Dimmed" msgstr "Nivå svak" @@ -835,7 +824,6 @@ msgstr "Motor" # MSG_MOVE_AXIS c=18 #: ultralcd.cpp:5677 -#, fuzzy msgid "Move axis" msgstr "Beveg akse" @@ -866,9 +854,8 @@ msgstr "SD-kort mangler" # MSG_NA c=3 #: messages.c:127 -#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "I/T (Ikke tilgjenglig)" +msgstr "" # MSG_NO c=4 #: messages.c:71 @@ -892,9 +879,8 @@ msgstr "Spinner ikke" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:4838 -#, fuzzy msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." -msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og printplaten." +msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:4967 @@ -949,7 +935,7 @@ msgstr "PINDA varmes" # MSG_PAPER c=20 r=10 #: messages.c:73 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately." -msgstr "Plasser et ark under dysen under kalibreringen av de første 4 punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart!" +msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart!" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:5024 @@ -1014,7 +1000,7 @@ msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..." # MSG_PLEASE_WAIT c=20 #: messages.c:76 msgid "Please wait" -msgstr "Vennligst vent.." +msgstr "Vennligst vent" # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3 #: ultralcd.cpp:4957 @@ -1069,7 +1055,7 @@ msgstr "Forvarmer for lasting" # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20 #: ultralcd.cpp:2302 msgid "Preheating to unload" -msgstr "Forvarmer for å laste ut..." +msgstr "Forvarmer for å laste ut" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 #: ultralcd.cpp:8422 @@ -1109,7 +1095,7 @@ msgstr "Printvifte" # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4818 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." -msgstr "Sett inn filament og trykk valghjulet for å laste." +msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste." # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:4813 @@ -1524,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken." # MSG_YES c=4 #: messages.c:123 msgid "Yes" -msgstr "JA" +msgstr "Ja" # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8 #: messages.c:120 @@ -1543,9 +1529,8 @@ msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!" # MSG_TIMEOUT c=12 #: messages.c:157 -#, fuzzy msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 #: ultralcd.cpp:5086 @@ -1570,7 +1555,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd." # MSG_LOAD_ALL c=17 #: ultralcd.cpp:6167 msgid "Load all" -msgstr "" +msgstr "Last alle" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6 #: ultralcd.cpp:3703 @@ -1595,7 +1580,7 @@ msgstr "Y distanse fra min" # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12 #: ultralcd.cpp:4850 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." -msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut. " +msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut." # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5 #: ultralcd.cpp:7336 @@ -1654,7 +1639,6 @@ msgstr "Magnet komp." # MSG_MESH c=12 #: messages.c:147 -#, fuzzy msgid "Mesh" msgstr "Plan-nett" @@ -1685,7 +1669,6 @@ msgstr "Dyse dia." # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4 #: util.cpp:414 -#, fuzzy msgid "G-code sliced for a different level. Continue?" msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?" @@ -1766,7 +1749,6 @@ msgstr "Assister" # MSG_STEEL_SHEET c=18 #: messages.c:66 -#, fuzzy msgid "Steel sheets" msgstr "Stål plate"