Update new messages and their translations (#2835)

* Add missing translations

* Add missing CZ and IT translations

* Update CZ, FR, IT, ES translations
CZ thanks to @DRracer
FR thanks to Carlin Dcustom
ES tried myself
IT thanks to @wavexx

Only missing is PL

* Improve wording +change keys

* Add missing PL translations

* Fix copy paste error in Italian
fix double translations

* Make PL translation shorter

* Fix some length issues and capital letters

* Fixed again translations length issues
updated po files

* Update FR translation - thanks @awenelo

* Fix execution of lang-check.py

- Make lang-check.py executable
- Execute directly instead of specifying the python interpreter manually
  ("python" is no longer available on Debian, and would default to
  version 2 prior to that despite being written for python 3)

* Fix permissions of translation files

Co-authored-by: D.R.racer <drracer@drracer.eu>
Co-authored-by: Yuri D'Elia <wavexx@thregr.org>
This commit is contained in:
3d-gussner 2020-09-18 16:50:25 +02:00 committed by GitHub
parent 5e322092b3
commit bd7bb5acb3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
23 changed files with 2878 additions and 2602 deletions

View File

@ -7583,7 +7583,7 @@ static void lcd_detect_IRsensor(){
lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please unload the filament first, then repeat this action."));
return;
} else {
lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please check the IR sensor connections and filament is unloaded."));
lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please check the IR sensor connection, unload filament if present."));
bAction = lcd_selftest_IRsensor(true);
}
if(bAction){

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
# Input files:
# lang_en.txt or lang_en_xx.txt
#
#
# Output files:
# lang_xx.bin
#
@ -82,7 +82,7 @@ generate_binary()
rm -f lang_$1.dat
LNG=$1
#check lang dictionary
/usr/bin/env python lang-check.py $1 --no-warning
./lang-check.py $1 --no-warning
#create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language
if [ "$1" = "en" ]; then
#remove comments and empty lines

0
lang/lang-check.py Normal file → Executable file
View File

19
lang/lang_en.txt Executable file → Normal file
View File

@ -1,12 +1,21 @@
#
"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
#MSG_03_OR_OLDER c=18
#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
" 0.3 or older"
#MSG_04_OR_NEWER c=18
# c=18
"FS v0.3 or older"
#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
" 0.4 or newer"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
#MSG_IR_UNKNOWN c=18
"unknown state"
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
" of 4"
@ -265,9 +274,6 @@
#MSG_FS_ACTION c=10
"FS Action"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
"File incomplete. Continue anyway?"
@ -670,6 +676,9 @@
# c=20 r=4
"Please unload the filament first, then repeat this action."
# c=20 r=4
"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
"Recovering print "

24
lang/lang_en_cz.txt Executable file → Normal file
View File

@ -2,14 +2,26 @@
"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
"[%.7s]Doladeni Z\x0auz nastaveno, pouzit\x0anebo reset od nuly?\x0a%cPokracovat%cReset"
#MSG_03_OR_OLDER c=18
#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
" 0.3 or older"
" 0.3 nebo starsi"
#MSG_04_OR_NEWER c=18
# c=18
"FS v0.3 or older"
"FS 0.3 nebo starsi"
#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
" 0.4 or newer"
" 0.4 nebo novejsi"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS 0.4 a novejsi"
#MSG_IR_UNKNOWN c=18
"unknown state"
"neznamy stav"
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
" of 4"
" z 4"
@ -354,10 +366,6 @@
"FS Action"
"FS reakce"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS v0.4 a novejsi"
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
"File incomplete. Continue anyway?"
"Soubor nekompletni. Pokracovat?"
@ -894,6 +902,10 @@
"Please unload the filament first, then repeat this action."
"Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
# c=20 r=4
"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
"Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
"Recovering print "
"Obnovovani tisku "

24
lang/lang_en_de.txt Executable file → Normal file
View File

@ -2,14 +2,26 @@
"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
"[%.7s]Z Einstell.\x0aWert gesetzt,weiter\x0aoder mit 0 beginnen?\x0a%cWeiter%cNeu beginnen"
#MSG_03_OR_OLDER c=18
#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
" 0.3 or older"
" 0.3 oder aelter"
#MSG_04_OR_NEWER c=18
# c=18
"FS v0.3 or older"
"FS 0.3 oder aelter"
#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
" 0.4 or newer"
" 0.4 oder neuer"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS 0.4 oder neuer"
#MSG_IR_UNKNOWN c=18
"unknown state"
"Status unbekannt"
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
" of 4"
" von 4"
@ -354,10 +366,6 @@
"FS Action"
"FS Aktion"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS v0.4 oder neuer"
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
"File incomplete. Continue anyway?"
"Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
@ -894,6 +902,10 @@
"Please unload the filament first, then repeat this action."
"Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
# c=20 r=4
"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
"Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
"Recovering print "
"Druck wiederherst "

24
lang/lang_en_es.txt Executable file → Normal file
View File

@ -2,14 +2,26 @@
"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
"[%.7s]Ajuste Z\x0aAjustado, continuar\x0ao empezar de nuevo?\x0a%cContinuar%cRepetir"
#MSG_03_OR_OLDER c=18
#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
" 0.3 or older"
" 0.3 o mayor"
#MSG_04_OR_NEWER c=18
# c=18
"FS v0.3 or older"
"FS 0.3 o mayor"
#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
" 0.4 or newer"
" 0.4 o mas nueva"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS 0.4 o mas nueva"
#MSG_IR_UNKNOWN c=18
"unknown state"
"estado desconocido"
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
" of 4"
" de 4"
@ -354,10 +366,6 @@
"FS Action"
"FS accion"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS v0.4 o +nueva"
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
"File incomplete. Continue anyway?"
"Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?"
@ -894,6 +902,10 @@
"Please unload the filament first, then repeat this action."
"Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
# c=20 r=4
"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
"Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
"Recovering print "
"Recuper. impresion "

24
lang/lang_en_fr.txt Executable file → Normal file
View File

@ -2,14 +2,26 @@
"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
"[%.7s]Ajust. du Z\x0aValeur enreg, contin\x0aou depart a zero?\x0a%cContinuer%cReset"
#MSG_03_OR_OLDER c=18
#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
" 0.3 or older"
" 0.3 ou +ancien"
#MSG_04_OR_NEWER c=18
# c=18
"FS v0.3 or older"
"FS v0.3 ou +ancien"
#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
" 0.4 or newer"
" 0.4 ou +recent"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS v0.4 ou +recent"
#MSG_IR_UNKNOWN c=18
"unknown state"
"Etat inconnu"
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
" of 4"
" de 4"
@ -354,10 +366,6 @@
"FS Action"
"\x00"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS v0.4 ou +recent"
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
"File incomplete. Continue anyway?"
"Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
@ -894,6 +902,10 @@
"Please unload the filament first, then repeat this action."
"SVP, dechargez le filament et reessayez."
# c=20 r=4
"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
"SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
"Recovering print "
"Recup. impression "

22
lang/lang_en_it.txt Executable file → Normal file
View File

@ -6,10 +6,22 @@
" 0.3 or older"
" 0.3 o inferiore"
#MSG_04_OR_NEWER c=18
# c=18
"FS v0.3 or older"
"FS 0.3 o inferiore"
#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
" 0.4 or newer"
" 0.4 o superiore"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS 0.4 o superiore"
#MSG_IR_UNKNOWN c=18
"unknown state"
"stato sconosciuto"
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
" of 4"
" su 4"
@ -354,10 +366,6 @@
"FS Action"
"Azione FS"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS 0.4 o superiore"
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
"File incomplete. Continue anyway?"
"File incompleto. Continuare comunque?"
@ -894,6 +902,10 @@
"Please unload the filament first, then repeat this action."
"Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
# c=20 r=4
"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
"Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
"Recovering print "
"Recupero stampa "

24
lang/lang_en_pl.txt Executable file → Normal file
View File

@ -2,14 +2,26 @@
"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
"[%.7s]Live Adj. Z\x0austaw., kontynuowac\x0aczy zaczac od 0?\x0a%cKontynuuj%cReset"
#MSG_03_OR_OLDER c=18
#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
" 0.3 or older"
" 0.3 lub starszy"
#MSG_04_OR_NEWER c=18
# c=18
"FS v0.3 or older"
"FS 0.3 lub starszy"
#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
" 0.4 or newer"
" 0.4 lub nowszy"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS 0.4 lub nowszy"
#MSG_IR_UNKNOWN c=18
"unknown state"
"Stan nieznany"
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
" of 4"
" z 4"
@ -354,10 +366,6 @@
"FS Action"
"Akcja FS"
# c=18
"FS v0.4 or newer"
"FS v0.4 lub nowszy"
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
"File incomplete. Continue anyway?"
"Plik niekompletny. Kontynowac?"
@ -894,6 +902,10 @@
"Please unload the filament first, then repeat this action."
"Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
# c=20 r=4
"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
"Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
"Recovering print "
"Wznawianie wydruku "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff