From d9cd5324e7559873e8f076dd9a7faf83ee03e9a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ingbrzy Date: Sun, 13 Feb 2022 07:45:45 +0100 Subject: [PATCH] Typos after review --- lang/lang_en_sk.txt | 22 ++++++++++----------- lang/po/Firmware_sk.po | 26 ++++++++++++------------- lang/po/new/sk.po | 44 +++++++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/lang/lang_en_sk.txt b/lang/lang_en_sk.txt index 90544304..13cbc63d 100644 --- a/lang/lang_en_sk.txt +++ b/lang/lang_en_sk.txt @@ -56,7 +56,7 @@ #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 "Are left and right Z~carriages all up?" -"Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" +"Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" #MSG_AUTO_HOME c=18 "Auto home" @@ -124,7 +124,7 @@ #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 "Blackout occurred. Recover print?" -"Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" +"Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" #MSG_CALIBRATING_HOME c=20 "Calibrating home" @@ -156,7 +156,7 @@ #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." +"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." #MSG_HOMEYZ_DONE c=20 "Calibration done" @@ -176,7 +176,7 @@ #MSG_NOT_COLOR c=19 "Color not correct" -"Farba nie je cista" +"Nespravna farba" #MSG_COOLDOWN c=18 "Cooldown" @@ -188,7 +188,7 @@ #MSG_CRASHDETECT c=13 "Crash det." -"\x00" +"Det. narazu" #MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." @@ -196,11 +196,11 @@ #MSG_CRASH_DETECTED c=20 "Crash detected." -"Detekovany naraz." +"Zisteny naraz." #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 "Crash detected. Resume print?" -"Detekovany naraz. Obnovit tlac?" +"Zisteny naraz. Obnovit tlac?" #MSG_CRASH c=7 "Crash" @@ -608,7 +608,7 @@ #MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 "MK3 firmware detected on MK3S printer" -"MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" +"MK3 firmware na MK3S tlaciarni" #MSG_NORMAL c=7 "Normal" @@ -1304,7 +1304,7 @@ #MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 "MK3S firmware detected on MK3 printer" -"MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" +"MK3S firmware na MK3 tlaciarni" #MSG_MMU_MODE c=8 "MMU Mode" @@ -1328,7 +1328,7 @@ #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -"G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." +"G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 "G-code sliced for a different printer type. Continue?" @@ -1364,7 +1364,7 @@ #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 "%s level expected" -"Ocakavany level %s" +"Ocakavana verzia %s" #MSG_RENAME c=18 "Rename" diff --git a/lang/po/Firmware_sk.po b/lang/po/Firmware_sk.po index 0ca71711..988ea4b8 100644 --- a/lang/po/Firmware_sk.po +++ b/lang/po/Firmware_sk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: So 12. február 2022, 05:31:02 CET\n" -"PO-Revision-Date: So 12. február 2022, 05:31:02 CET\n" +"POT-Creation-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" +"PO-Revision-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" +msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Stav remena" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" +msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." +msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "Farba nie je cista" +msgstr "Nespravna farba" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Detekovany naraz." +msgstr "Zisteny naraz." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Detekovany naraz. Obnovit tlac?" +msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" +msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" +msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." +msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastaven # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "Ocakavany level %s" +msgstr "Ocakavana verzia %s" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500 diff --git a/lang/po/new/sk.po b/lang/po/new/sk.po index 4cb75e65..06e55ac6 100644 --- a/lang/po/new/sk.po +++ b/lang/po/new/sk.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: So 12. februar 2022, 05:31:02 CET\n" -"PO-Revision-Date: So 12. februar 2022, 05:31:02 CET\n" -"Language-Team:\n" +"POT-Creation-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" +"PO-Revision-Date: Ne 13. február 2022, 07:42:43 CET\n" +"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "a stlacte tlacidlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 #: ultralcd.cpp:3355 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" -msgstr "Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?" +msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?" # MSG_AUTO_HOME c=18 #: messages.c:11 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Stav remena" # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2 #: messages.c:82 msgid "Blackout occurred. Recover print?" -msgstr "Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?" +msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?" # MSG_CALIBRATING_HOME c=20 #: ultralcd.cpp:8413 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kalibrujem Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 #: ultralcd.cpp:3318 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." -msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." +msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom." # MSG_HOMEYZ_DONE c=20 #: ultralcd.cpp:656 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Kontrolujem subor" # MSG_NOT_COLOR c=19 #: ultralcd.cpp:2565 msgid "Color not correct" -msgstr "Farba nie je cista" +msgstr "Nespravna farba" # MSG_COOLDOWN c=18 #: messages.c:27 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" # MSG_CRASHDETECT c=13 #: messages.c:30 msgid "Crash det." -msgstr "" +msgstr "Det. narazu" # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7 #: ultralcd.cpp:4842 @@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu" # MSG_CRASH_DETECTED c=20 #: messages.c:29 msgid "Crash detected." -msgstr "Detekovany naraz." +msgstr "Zisteny naraz." # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3 #: Marlin_main.cpp:651 msgid "Crash detected. Resume print?" -msgstr "Detekovany naraz. Obnovit tlac?" +msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?" # MSG_CRASH c=7 #: messages.c:28 @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Predny tlacovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 #: ultralcd.cpp:3116 -msgid "Front side[\xe4m]" -msgstr "Vpredu [\xe4m]" +msgid "Front side[μm]" +msgstr "Vpredu [μm]" # MSG_SELFTEST_FANS c=20 #: ultralcd.cpp:8100 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "Vlavo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 #: ultralcd.cpp:3114 -msgid "Left side [\xe4m]" -msgstr "Vlavo [\xe4m]" +msgid "Left side [μm]" +msgstr "Vlavo [μm]" # MSG_LIN_CORRECTION c=18 #: ultralcd.cpp:5702 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Mod" # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:882 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" -msgstr "MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni" +msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni" # MSG_NORMAL c=7 #: messages.c:107 @@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Prosim najskor zavedte filament" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 #: ultralcd.cpp:3117 -msgid "Rear side [\xe4m]" -msgstr "Vzadu [\xe4m]" +msgid "Rear side [μm]" +msgstr "Vzadu [μm]" # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4 #: ultralcd.cpp:7325 @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Obnovenie tlace" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 #: ultralcd.cpp:3115 -msgid "Right side[\xe4m]" -msgstr "Vpravo [\xe4m]" +msgid "Right side[μm]" +msgstr "Vpravo [μm]" # MSG_RPI_PORT c=13 #: messages.c:142 @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4 #: Marlin_main.cpp:875 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" -msgstr "MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3" +msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni" # MSG_MMU_MODE c=8 #: messages.c:137 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?" # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7 #: util.cpp:420 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled." -msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." +msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena." # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5 #: messages.c:134 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastaven # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20 #: ultralcd.cpp:8116 msgid "%s level expected" -msgstr "Ocakavany level %s" +msgstr "Ocakavana verzia %s" # MSG_RENAME c=18 #: ultralcd.cpp:6500