Call this variable menu_block_mask instead. We don't need to know the
exact reason of why we're locking the menu.
We will be able to reuse this to prevent menu entry during more
activities in a cleaner way than testing for each condition as it's
currently done for both menu entry and longpress.
Use OCTOPRINT_ASK_* for the present form of actions. In these cases the
host will perform the pausing manouvers for us.
Use OCTOPRINT_* instead for the past tense forms when we are in charge.
Also always emit the action, whether we are or not sd-printing. This is
due to the new Stopped handling behaving correctly in either case.
Do not allow resuming until all thermal and fan errors are clear.
Call the appropriate resume function when resuming a printing depending
on the saved_print state (is saved_print is available, then we always
need to resume from the saved state even when printing via usb).
Clear the Stopped state when resuming, so that commands can be accepted
again.
Force processing of the pause and stop "parking" commands _after_ the
main loop completes.
This was/is currently done in lcd_commands, which is a poor place to
continue processing, since it can be called already within an aborted
command. This requires checking for planner_aborted before any action
can be performed.
Add a new LCD_MESSAGE_INFO priority which can be overridden by regular
status updates, but only if a certain amount of time has passed.
Assign a time stamp to all message updates, so that the time since the
last update can be determined. Also switch the message type to Status,
so that the message always becomes visibile.
Always show status or info messages when printing via SD if the message
is recent enough.
Setting pid_tuning_finished can result in the heaters stuck to full
power. As a result, we need to ensure that when PID management is
disabled, heaters are also.
Use pid_tuning_finished as a flag to prevent automatic PID management.
As a result, set the default start-up state to true and adjust the
dependent code accordingly.
* lang: Add a PO language extractor with FW metadata support
Implement a straight-to-po language extractor which supports our custom
language requirements:
- _i/_I/ISTR for text string definitions
- _T for catalog translations (with back-reference support)
- //// EOL comments with:
- MSG_ catalog entry name identifiers
- c=X r=Y annotations for screen dimensioning checks
- Crude support for commented lines
All source locations are correctly referenced in the PO, with the
metadata colleted in the comment for further processing.
Several checks are implemented already during extraction:
- Correct catalog name assignment (no duplicates)
- Metadata checks for each entry
Further checks will be implemented by directly checking the translated PO file.
Requires "polib" and "regex" python modules.
* lang: Adapt lang-check to work directly on PO/POT files
* lang: Allow lang-extract to generate stable (pre-sorted) output directly
* lang: Further extend lang-extract consistency/error checking
- Do not parse inside preprocessor conditionals
- Distinguish between references and definitions
- Warn about missing references and definitions
* lang: lang-extract: warn about incorrect PROGMEM assignments
Check that ISTR is used along with PROGMEM_I1 in an attempt to spot
useless translated catalogs.
* lang: lang-extract: Improved handling of same-line translations
Correctly reference metadata on same-line translations.
* lang: lang-extract: Handle _O as a cat-ref
https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware/pull/3434
* lang: lang-extract: Warn about unused catalog definitions
* lang: lang-extract: Allow propagating translation comments via //
The definition:
code //// definition [// comment]
will check [definition] as before, but blindly accumulate // comment.
The comment is then re-appended back into the PO files for translators
with the form:
definition
comment
comment...
* lang: Fix incorrect display definitions
* lang: lang-extract: Check source encoding/charmap
* lang: Translate the degree symbol
* lang: Unbreak/cleanup DEBUG_SEC_LANG
* lang: Improve meaning of comment
* lang: Split charset conversions into an aux lib for future use
* lang: Implement lang-map.py to extract the translation symbol map
- Extracts the translatable symbol map for further use
- Computes a stable "language signature" from the map itself
- Optionally patches the binary update the symbols
* lang: Check for translation recoding problems
* lang: Implement a transliteration map to post-process translations
TRANS_CHARS is now used to replace unavailable symbols to the source
encoding, only while producing the language catalog.
* lang: Handle/check character replacements in lang-check
Filter the translation through TRANS_CHARS, so that the preview and
length check are performed correctly for expanding replacements such as
'ß' to 'ss'.
* lang: Implement lang-build.py to generate the final language catalog
* Cleanup .gitignore
* lang: Drop txt language files
* lang: Remove outdated translation scripts and obsolete docs
* lang: Update build scripts for new infrastructure
* lang: [no] Integrate accents from po/new/no.po
We now support accents natively
* lang: Remove redundant directory po/new/
* lang: Fix encoding of LCD characters in PO files
* lang: [hr] Fix wrapping in MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL
* lang: Sort and reformat PO files for further massaging
* lang: Switch to developer (dot) comments for PO metadata
* lang: Allow the IGNORE annotation to skip extraction
* lang: Fix missing/broken language metadata in sources
* lang: Add update-pot.sh and regenerate po/Firmware.pot
* lang: Add update-po.sh and refresh all PO files
* lang: Add summary documentation about the new translation workflow
* Add more ignored files
* CI: Add new required dependencies to travis
* lang: lang-build: Improve warning message
"referenced" was really meaning that data is being duplicated.
* lang: Respect the language order as defined in config.sh
This correctly splits normal and community-made entries during language
selection.
* lang: More typos in the documentation
* lang: Check for the maximum size of each language
Each table needs to fit within LANG_SIZE_RESERVED
* lang: Properly align _SEC_LANG to page boundaries
... instead of relying on _SEC_LANG_TABLE to calculate the offset
* lang: Build support for dual-language hex files
Detect the printer type by checking the current variant type.
On printers with no xflash (MK2*), generate one hex file for each
additional language file by patching the built-in secondary language
table during the build process
* lang: Mention lang-patchsec.py
* lang: Use color() instead of tput for clarity
* lang: Allow disabling terminal colors with NO_COLOR/TERM=dumb
* lang: Consistent use of redirection in config.sh
* lang: Stricter variant-type check for xflash support
* lang: Output size stats when building double-language hex files
* lang: Respect NO_COLOR in lang-check.py
* lang: Check for repeated/incorrect annotations
Catch errors such as "c=1 c=2"
* lang: Correct MSG_SLIGHT_SKEW/MSG_SEVERE_SKEW annotations
* lang: [it] Improve MSG_*_SKEW translation
* lang: Use INTLHEX instead of OUTHEX_P/S for configuration
We already have OUTHEX which is the compiled firmware.
Use INTLHEX for the final internationalized firmware, which is less
confusing. Also, assume it being a prefix for all generated hex
files, which reduces the number of variables set.
* lang: Move lang_map to lib.io for further use
* lang: lang-check: Accept a firmware map file to suppress unused string warnings
* lang: Use the map file to reduce useless warnings during fw-build
* lang: lang-check: Also suppress unused empty annotations
* lang: Fix MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z annotation
Refresh pot file
* lang: lang-check: Do not warn about same-word translations by default
Do not warn when one-word translations such as "No" result in "No" also
in other languages, since this is common in latin languages.
Allow to re-enable the warning with --warn-same
* lang: lang-build: Handle same-source/translation efficiently
* lang: [it] Explicitly add On/Off/Reset/Wizard to suppress warnings
Instead of displaying a warning, supress the warning and explicitly
translate each entry using english (which is the common/acceptable
word in these cases).
* lang: [it] Suppress more warnings
* lang: lang-check: Add intermediate "suggest" warning category
Warnings in the "suggest" category as shown as [S] as based on pure
speculation from the checking tool, such as the translation being
significantly shorter than the original.
As a result, they can be suppressed with --no-suggest
* lang: Return translation status from lang-check
- 0 if the translation only contains suggestions
- 1 if the translation contains warnings or errors
Check for the exit status in fw-build.sh, but do nothing at the moment
except printing a non-fatal error.
* lang: Remove "trim_trailing_whitespace=false" for po files
PO files got cleaned up/rewritten. We can now ensure they stay
consistent.
* lang: [sv] Re-integrate changes from 70c73cb
* lang: [no] Reintegrate changes from @pkg2000
Everywhere MINTEMP is checked, use the configurable value set by M302,
not an hardcoded value.
EXTRUDE_MINTEMP is now used only as the initial default value.
Reduce the precision of extrude_min_temp to an integer to reduce the
generated code size (constant folding did in fact do the same previously
anyway). Having tenths of degrees is not necessary for this feature.
There is a potential for 2*8 bytes of extra sparse eeprom space, plus a
few bytes saved if we remove the update calls, so add a notice that
these values are currently only written-to, but never actually used.
If M117 is called before M601 then we would like the custom message to
be visible on the LCD screen until the print is resumed.
Change in memory: +10 bytes of flash
Fixes#3316
M123 reports both fan speeds nicely in RPM, as well as the requested PWM
for each so that we don't need to show the test "number" to distinguish
between the two in the serial output.
Rewrite the part of the fan selftest to use a shared path between hotend
and print fan.
Remove the useless 10 seconds spin-up delay for the print fan. Reduce it
to 5 seconds.
Properly wait for readings after spin-up, so that RPMs are more
reliable. Also tune the print fan threshold to a more reasonable
default. Both, in conjunction, now avoid the "swapped fan" check that
was incorrectly triggered in almost every case.
01234567890123456789
Temp. cal. [Off] old
PINDA cal. [Off] new
Temp. cal. 1/6 old
PINDA cal. 1/6 new
MSG_TEMP_CALIBRATION -> MSG_PINDA_CALIBRATION
MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE -> MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE
Updated text
- MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE
- MSG_PINDA_CAL_FAILED
Update status line during PINDA cal.
Changed PINDA cal. from submenu to function
- Deleted `lcd_pinda_calibration_menu()`
- Deleted `#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17`
Tried to update translations
Updated po files
We want to set the FINDA state IF the timer has not expired.
It is helpful to see why by looking at the commit which broke
this 802b8860c8
Without this fix my FINDA sensor just shows N/A. But after this commit is works perfectly.
Split off yes/no lcd handling from
lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P into a separate function
in order to allow generic requests where the text prompt can change.
* _progress_scale is max 3 so it can be uint8_t
* _progress is max 6 so it can be uint8_t
* Change _delay type to uint16_t to be explicit
Changes save 102 bytes of flash memory (Arduino IDE 1.8.19)