e7a8f94b6b
+dictionaries (de, es, it, pl)
1373 lines
28 KiB
Plaintext
1373 lines
28 KiB
Plaintext
#MSG_EXTRUDER_CORRECTION_OFF c=6 r=0
|
|
" [off"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES c=0 r=0
|
|
" PlannerBufferBytes: "
|
|
" PlannerBufferBytes: "
|
|
|
|
#MSG_FACTOR c=0 r=0
|
|
" \002 Fact"
|
|
" \002 Fact"
|
|
|
|
#MSG_MAX c=0 r=0
|
|
" \002 Max"
|
|
" \002 Max"
|
|
|
|
#MSG_MIN c=0 r=0
|
|
" \002 Min"
|
|
" \002 Min"
|
|
|
|
#MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP c=0 r=0
|
|
" cold extrusion prevented"
|
|
" cold extrusion prevented"
|
|
|
|
#MSG_FREE_MEMORY c=0 r=0
|
|
" Free Memory: "
|
|
" Free Memory: "
|
|
|
|
#MSG_CONFIGURATION_VER c=0 r=0
|
|
" Last Updated: "
|
|
" Last Updated: "
|
|
|
|
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 r=0
|
|
" of 4"
|
|
" de 4"
|
|
|
|
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 r=0
|
|
" of 4"
|
|
" de 4"
|
|
|
|
#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 r=0
|
|
" of 9"
|
|
" de 9"
|
|
|
|
#MSG_MEASURED_OFFSET c=0 r=0
|
|
"[0;0] point offset"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
|
|
"\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
|
|
"\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_REFRESH c=0 r=0
|
|
"\xf8Refresh"
|
|
"\xf8Refresh"
|
|
|
|
#MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0
|
|
"Adjusting Z"
|
|
"Ajustar Z"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 r=0
|
|
"All correct "
|
|
"Todo bien"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
|
|
"All is done. Happy printing!"
|
|
"Terminado! Feliz impresion!"
|
|
|
|
#MSG_ALL c=19 r=1
|
|
"All"
|
|
"Todos"
|
|
|
|
#MSG_PRESS c=20 r=0
|
|
"and press the knob"
|
|
"Haz clic"
|
|
|
|
#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
|
|
"Are left and right Z~carriages all up?"
|
|
"Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
|
|
|
|
#MSG_ADJUSTZ c=0 r=0
|
|
"Auto adjust Z?"
|
|
"Ajustar Eje Z"
|
|
|
|
#MSG_AUTO_HOME c=0 r=0
|
|
"Auto home"
|
|
"Llevar al origen"
|
|
|
|
#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 r=0
|
|
"AutoLoad filament"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
|
|
"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
|
|
"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=0 r=0
|
|
"Axis length"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_AXIS c=0 r=0
|
|
"Axis"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_BABYSTEPPING_X c=0 r=0
|
|
"Babystepping X"
|
|
"Babystepping X"
|
|
|
|
#MSG_BABYSTEPPING_Y c=0 r=0
|
|
"Babystepping Y"
|
|
"Babystepping Y"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=0 r=0
|
|
"Bed / Heater"
|
|
"Heatbed"
|
|
|
|
#MSG_BED_DONE c=0 r=0
|
|
"Bed done"
|
|
"Base preparada"
|
|
|
|
#MSG_BED_HEATING c=0 r=0
|
|
"Bed Heating"
|
|
"Calentando Base"
|
|
|
|
#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=0 r=0
|
|
"Bed level correct"
|
|
"Corr. de la cama"
|
|
|
|
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4
|
|
"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
|
|
"Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Escombros en nozzle? Esperando reset."
|
|
|
|
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4
|
|
"Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
|
|
"Nivelacion fallada. Sensor desconectado o cables danados. Esperando reset."
|
|
|
|
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4
|
|
"Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
|
|
"Nivelacion fallada. Sensor funciona demasiado temprano. Esperando reset."
|
|
|
|
#MSG_BED c=0 r=0
|
|
"Bed"
|
|
"Heatbed"
|
|
|
|
#MSG_BEGIN_FILE_LIST c=0 r=0
|
|
"Begin file list"
|
|
"Begin file list"
|
|
|
|
#MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1
|
|
"Belt status"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
|
|
"Blackout occurred. Recover print?"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CALIBRATE_E c=20 r=1
|
|
"Calibrate E"
|
|
"Calibrar E"
|
|
|
|
#MSG_CALIBRATE_BED c=0 r=0
|
|
"Calibrate XYZ"
|
|
"Calibra XYZ"
|
|
|
|
#MSG_HOMEYZ c=0 r=0
|
|
"Calibrate Z"
|
|
"Calibrar Z"
|
|
|
|
#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
|
|
"Calibrate"
|
|
"Calibrar"
|
|
|
|
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
|
|
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
|
|
"Calibrando XYZ. Gira el boton para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
|
|
|
|
#MSG_HOMEYZ_PROGRESS c=0 r=0
|
|
"Calibrating Z"
|
|
"Calibrando Z"
|
|
|
|
#MSG_HOMEYZ_PROGRESS c=0 r=0
|
|
"Calibrating Z"
|
|
"Calibrando Z"
|
|
|
|
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
|
|
"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
|
|
"Calibrando Z. Gira el boton para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
|
|
|
|
#MSG_HOMEYZ_DONE c=0 r=0
|
|
"Calibration done"
|
|
"Calibracion OK"
|
|
|
|
#MSG_MENU_CALIBRATION c=0 r=0
|
|
"Calibration"
|
|
"Calibracion"
|
|
|
|
#MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR c=0 r=0
|
|
"Cannot enter subdir: "
|
|
"Cannot enter subdir: "
|
|
|
|
#MSG_SD_CANT_OPEN_SUBDIR c=0 r=0
|
|
"Cannot open subdir"
|
|
"Cannot open subdir"
|
|
|
|
#MSG_SD_INSERTED c=0 r=0
|
|
"Card inserted"
|
|
"Tarjeta insertada"
|
|
|
|
#MSG_SD_REMOVED c=0 r=0
|
|
"Card removed"
|
|
"Tarjeta retirada"
|
|
|
|
#MSG_NOT_COLOR c=0 r=0
|
|
"Color not correct"
|
|
"Color no homogeneo"
|
|
|
|
#MSG_COOLDOWN c=0 r=0
|
|
"Cooldown"
|
|
"Enfriar"
|
|
|
|
#MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0
|
|
"Crash det. [on]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CRASHDETECT_NA c=0 r=0
|
|
"Crash det. [N/A]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CRASHDETECT_OFF c=0 r=0
|
|
"Crash det. [off]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
|
|
"Crash detected."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CURRENT c=19 r=1
|
|
"Current"
|
|
"Actual"
|
|
|
|
#MSG_DATE c=17 r=1
|
|
"Date:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_DISABLE_STEPPERS c=0 r=0
|
|
"Disable steppers"
|
|
"Apagar motores"
|
|
|
|
#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
|
|
"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
|
|
"Distancia entre la punta del nozzle y la superficie de la heatbed aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo First steps, First layer calibration."
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
|
|
"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
|
|
"Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia nozzle-heatbed?"
|
|
|
|
#MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
|
|
"E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
|
|
"E calibrado. Limpia nozzle. Haz clic una vez terminado."
|
|
|
|
#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 r=0
|
|
"E-correct"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_END_FILE_LIST c=0 r=0
|
|
"End file list"
|
|
"End file list"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1
|
|
"Endstop not hit"
|
|
"Tope no alcanzado"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=0 r=0
|
|
"Endstop"
|
|
"Tope final"
|
|
|
|
#MSG_ENDSTOPS_HIT c=0 r=0
|
|
"endstops hit: "
|
|
"endstops hit: "
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=0 r=0
|
|
"Endstops"
|
|
"Topes finales"
|
|
|
|
#MSG_Enqueing c=0 r=0
|
|
"enqueing \x22"
|
|
"enqueing \x22"
|
|
|
|
#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
|
|
"Error - static memory has been overwritten"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE c=0 r=0
|
|
"error writing to file"
|
|
"error writing to file"
|
|
|
|
#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
|
|
"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_ERROR c=0 r=0
|
|
"ERROR:"
|
|
"ERROR:"
|
|
|
|
#MSG_EXTRUDER_1 c=17 r=1
|
|
"Extruder 1"
|
|
"Extrusor 1"
|
|
|
|
#MSG_EXTRUDER_2 c=17 r=1
|
|
"Extruder 2"
|
|
"Extrusor 2"
|
|
|
|
#MSG_EXTRUDER_3 c=17 r=1
|
|
"Extruder 3"
|
|
"Extrusor 3"
|
|
|
|
#MSG_EXTRUDER_4 c=17 r=1
|
|
"Extruder 4"
|
|
"Extrusor 4"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 r=0
|
|
"Extruder fan:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1
|
|
"Extruder info"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_MOVE_E c=0 r=0
|
|
"Extruder"
|
|
"Extruir"
|
|
|
|
#MSG_MOVE_E c=0 r=0
|
|
"Extruder"
|
|
"Extruir"
|
|
|
|
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1
|
|
"F. autoload [on]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1
|
|
"F. autoload [N/A]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1
|
|
"F. autoload [off]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FAN_SPEED c=14 r=0
|
|
"Fan speed"
|
|
"Velocidad Vent."
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_FAN c=20 r=0
|
|
"Fan test"
|
|
"Test ventiladores"
|
|
|
|
#MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1
|
|
"Fans check [on]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1
|
|
"Fans check [off]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FSENSOR_ON c=0 r=0
|
|
"Fil. sensor [on]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FSENSOR_NA c=0 r=0
|
|
"Fil. sensor [N/A]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FSENSOR_OFF c=0 r=0
|
|
"Fil. sensor [off]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
|
|
"Filament extruding & with correct color?"
|
|
"Es el nuevo color nitido?"
|
|
|
|
#MSG_NOT_LOADED c=19 r=0
|
|
"Filament not loaded"
|
|
"Fil. no introducido"
|
|
|
|
#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 r=0
|
|
"Filament sensor"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 r=0
|
|
"Filament sensor:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_STATS_FILAMENTUSED c=20 r=0
|
|
"Filament used: "
|
|
"Filamento usado: "
|
|
|
|
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
|
|
"File incomplete. Continue anyway?"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SD_FILE_OPENED c=0 r=0
|
|
"File opened: "
|
|
"File opened: "
|
|
|
|
#MSG_SD_FILE_SELECTED c=0 r=0
|
|
"File selected"
|
|
"File selected"
|
|
|
|
#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1
|
|
"Finishing movements"
|
|
"Term. movimientos"
|
|
|
|
#MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1
|
|
"First layer cal."
|
|
"Cal. primera cap."
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
|
|
"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
|
|
"Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
|
|
|
|
#MSG_FLOW c=0 r=0
|
|
"Flow"
|
|
"Flujo"
|
|
|
|
#MSG_PRUSA3D_FORUM c=0 r=0
|
|
"forum.prusa3d.com"
|
|
"forum.prusa3d.com"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 r=0
|
|
"Front print fan?"
|
|
"Vent. frontal?"
|
|
|
|
#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
|
|
"Front side[um]"
|
|
"Frontal [um]"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_FANS c=0 r=0
|
|
"Front/left fans"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=0 r=0
|
|
"Heater/Thermistor"
|
|
"Hotend"
|
|
|
|
#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=0 r=0
|
|
"Heating disabled by safety timer."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 r=0
|
|
"Heating done."
|
|
"Calentamiento final."
|
|
|
|
#MSG_HEATING c=0 r=0
|
|
"Heating"
|
|
"Calentando..."
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
|
|
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
|
|
"Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
|
|
|
|
#MSG_PRUSA3D_HOWTO c=0 r=0
|
|
"howto.prusa3d.com"
|
|
"howto.prusa3d.com"
|
|
|
|
#MSG_CHANGE_EXTR c=20 r=1
|
|
"Change extruder"
|
|
"Cambiar extrusor."
|
|
|
|
#MSG_FILAMENTCHANGE c=0 r=0
|
|
"Change filament"
|
|
"Cambiar filamento"
|
|
|
|
#MSG_CNG_SDCARD c=0 r=0
|
|
"Change SD card"
|
|
"Change SD card"
|
|
|
|
#MSG_CHANGE_SUCCESS c=0 r=0
|
|
"Change success!"
|
|
"Cambio correcto"
|
|
|
|
#MSG_CORRECTLY c=20 r=0
|
|
"Changed correctly?"
|
|
"Cambiado correct.?"
|
|
|
|
#MSG_CHANGING_FILAMENT c=20 r=0
|
|
"Changing filament!"
|
|
"Cambiando filamento"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0
|
|
"Checking bed "
|
|
"Control heatbed"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 r=0
|
|
"Checking endstops"
|
|
"Control topes"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 r=0
|
|
"Checking hotend "
|
|
"Control hotend "
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 r=0
|
|
"Checking sensors "
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 r=0
|
|
"Checking X axis "
|
|
"Control tope X"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 r=0
|
|
"Checking Y axis "
|
|
"Control tope Y"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 r=0
|
|
"Checking Z axis "
|
|
"Control tope Z"
|
|
|
|
#MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH c=0 r=0
|
|
"checksum mismatch, Last Line: "
|
|
"checksum mismatch, Last Line: "
|
|
|
|
#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
|
|
"Choose extruder:"
|
|
"Elegir extrusor:"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
|
"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
|
"Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
|
"I will run z calibration now."
|
|
"Voy a hacer Calibracion Z ahora."
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
|
"I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
|
|
"Voy a comenzar a imprimir la linea y tu bajaras el nozzle gradualmente al rotar el mando, hasta que llegues a la altura optima. Mira las imagenes del capitulo Calibracion en el manual."
|
|
|
|
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0
|
|
"Improving bed calibration point"
|
|
"Mejorando punto de calibracion heatbed"
|
|
|
|
#MSG_WATCH c=0 r=0
|
|
"Info screen"
|
|
"Monitorizar"
|
|
|
|
#MSG_INIT_SDCARD c=0 r=0
|
|
"Init. SD card"
|
|
"Init. SD card"
|
|
|
|
#MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
|
|
"Insert filament into extruder 1. Click when done."
|
|
"Insertar filamento en el extrusor 1. Haz clic una vez terminado."
|
|
|
|
#MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
|
|
"Insert filament into extruder 2. Click when done."
|
|
"Insertar filamento en el extrusor 2. Haz clic una vez terminado."
|
|
|
|
#MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
|
|
"Insert filament into extruder 3. Click when done."
|
|
"Insertar filamento en el extrusor 3. Haz clic una vez terminado."
|
|
|
|
#MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
|
|
"Insert filament into extruder 4. Click when done."
|
|
"Insertar filamento en el extrusor 4. Haz clic una vez terminado."
|
|
|
|
#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0
|
|
"Insert filament"
|
|
"Introducir filamento"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
|
|
"Is filament loaded?"
|
|
"Esta el filamento cargado?"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2
|
|
"Is it PLA filament?"
|
|
"Es el filamento PLA?"
|
|
|
|
#MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
|
|
"Is PLA filament loaded?"
|
|
"Esta el filamento PLA cargado?"
|
|
|
|
#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
|
|
"Is steel sheet on heatbed?"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 r=0
|
|
"Iteration "
|
|
"Reiteracion "
|
|
|
|
#MSG_KILLED c=0 r=0
|
|
"KILLED. "
|
|
"PARADA DE EMERGENCIA"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 r=0
|
|
"Left hotend fan?"
|
|
"Vent. izquierdo?"
|
|
|
|
#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
|
|
"Left side [um]"
|
|
"Izquierda [um]"
|
|
|
|
#MSG_LEFT c=12 r=1
|
|
"Left:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_BABYSTEP_Z c=0 r=0
|
|
"Live adjust Z"
|
|
"Micropaso Eje Z"
|
|
|
|
#MSG_LOAD_ALL c=0 r=0
|
|
"Load all"
|
|
"Intr. todos fil."
|
|
|
|
#MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17 r=0
|
|
"Load filament 1"
|
|
"Introducir fil. 1"
|
|
|
|
#MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17 r=0
|
|
"Load filament 2"
|
|
"Introducir fil. 2"
|
|
|
|
#MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17 r=0
|
|
"Load filament 3"
|
|
"Introducir fil. 3"
|
|
|
|
#MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17 r=0
|
|
"Load filament 4"
|
|
"Introducir fil. 4"
|
|
|
|
#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 r=0
|
|
"Load filament"
|
|
"Introducir filam."
|
|
|
|
#MSG_LOADING_COLOR c=0 r=0
|
|
"Loading color"
|
|
"Cambiando color"
|
|
|
|
#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 r=0
|
|
"Loading filament"
|
|
"Introduciendo filam."
|
|
|
|
#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
|
|
"Loose pulley"
|
|
"Polea suelta"
|
|
|
|
#MSG_M104_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
|
|
"M104 Invalid extruder "
|
|
"M104 Invalid extruder "
|
|
|
|
#MSG_M105_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
|
|
"M105 Invalid extruder "
|
|
"M105 Invalid extruder "
|
|
|
|
#MSG_M109_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
|
|
"M109 Invalid extruder "
|
|
"M109 Invalid extruder "
|
|
|
|
#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1
|
|
"M117 First layer cal."
|
|
"M117 Cal. primera cap."
|
|
|
|
#MSG_M200_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
|
|
"M200 Invalid extruder "
|
|
"M200 Invalid extruder "
|
|
|
|
#MSG_M218_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
|
|
"M218 Invalid extruder "
|
|
"M218 Invalid extruder "
|
|
|
|
#MSG_M221_INVALID_EXTRUDER c=0 r=0
|
|
"M221 Invalid extruder "
|
|
"M221 Invalid extruder "
|
|
|
|
#MSG_MAIN c=0 r=0
|
|
"Main"
|
|
"Menu principal"
|
|
|
|
#MSG_MARK_FIL c=20 r=8
|
|
"Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
|
|
"Marque el filamento 100 mm por encima del final del extrusor. Haz clic una vez terminado."
|
|
|
|
#MSG_MEASURED_SKEW c=15 r=1
|
|
"Measured skew:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 r=0
|
|
"Measuring reference height of calibration point"
|
|
"Midiendo altura del punto de calibracion"
|
|
|
|
#MSG_MESH_BED_LEVELING c=0 r=0
|
|
"Mesh Bed Leveling"
|
|
"Mesh Bed Leveling"
|
|
|
|
#MSG_STEALTH_MODE_OFF c=0 r=0
|
|
"Mode [Normal]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SILENT_MODE_ON c=0 r=0
|
|
"Mode [silent]"
|
|
"Modo [silencio]"
|
|
|
|
#MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0
|
|
"Mode [Stealth]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_AUTO_MODE_ON c=0 r=0
|
|
"Mode [auto power]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SILENT_MODE_OFF c=0 r=0
|
|
"Mode [high power]"
|
|
"Modo [rend.pleno]"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_MOTOR c=0 r=0
|
|
"Motor"
|
|
"Motor"
|
|
|
|
#MSG_MOVE_AXIS c=0 r=0
|
|
"Move axis"
|
|
"Mover ejes"
|
|
|
|
#MSG_MOVE_X c=0 r=0
|
|
"Move X"
|
|
"Mover X"
|
|
|
|
#MSG_MOVE_Y c=0 r=0
|
|
"Move Y"
|
|
"Mover Y"
|
|
|
|
#MSG_MOVE_Z c=0 r=0
|
|
"Move Z"
|
|
"Mover Z"
|
|
|
|
#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
|
|
"New firmware version available:"
|
|
"Nuevo firmware disponible:"
|
|
|
|
#MSG_ERR_NO_CHECKSUM c=0 r=0
|
|
"No Checksum with line number, Last Line: "
|
|
"No Checksum with line number, Last Line: "
|
|
|
|
#MSG_NO_MOVE c=0 r=0
|
|
"No move."
|
|
"Sin movimiento"
|
|
|
|
#MSG_NO_CARD c=0 r=0
|
|
"No SD card"
|
|
"No hay tarjeta SD"
|
|
|
|
#MSG_ERR_NO_THERMISTORS c=0 r=0
|
|
"No thermistors - no temperature"
|
|
"No thermistors - no temperature"
|
|
|
|
#MSG_NO c=0 r=0
|
|
"No"
|
|
"No"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=0 r=0
|
|
"Not connected"
|
|
"No hay conexion "
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0
|
|
"Not spinning"
|
|
"Ventilador no gira"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
|
|
"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
|
|
"Voy a calibrar la distancia entre la punta del nozzle y la superficie de la heatbed."
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
|
|
"Now I will preheat nozzle for PLA."
|
|
"Voy a precalentar el nozzle para PLA ahora."
|
|
|
|
#MSG_INFO_NOZZLE_FAN c=11 r=1
|
|
"Nozzle FAN:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_NOZZLE c=0 r=0
|
|
"Nozzle"
|
|
"Nozzle"
|
|
|
|
#MSG_NOZZLE1 c=0 r=0
|
|
"Nozzle2"
|
|
"Nozzle2"
|
|
|
|
#MSG_NOZZLE2 c=0 r=0
|
|
"Nozzle3"
|
|
"Nozzle3"
|
|
|
|
#MSG_OK c=0 r=0
|
|
"ok"
|
|
"ok"
|
|
|
|
#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4
|
|
"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL c=0 r=0
|
|
"open failed, File: "
|
|
"open failed, File: "
|
|
|
|
#MSG_ENDSTOP_OPEN c=0 r=0
|
|
"open"
|
|
"open"
|
|
|
|
#MSG_SD_OPENROOT_FAIL c=0 r=0
|
|
"openRoot failed"
|
|
"openRoot failed"
|
|
|
|
#MSG_PAUSE_PRINT c=0 r=0
|
|
"Pause print"
|
|
"Pausar impresion"
|
|
|
|
#MSG_PICK_Z c=0 r=0
|
|
"Pick print"
|
|
"Esc. Modelo Adecuado"
|
|
|
|
#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
|
|
"PID cal. "
|
|
"Cal. PID "
|
|
|
|
#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
|
|
"PID cal. finished"
|
|
"Cal. PID terminada"
|
|
|
|
#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
|
|
"PID calibration"
|
|
"Calibracion PID"
|
|
|
|
#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
|
|
"PINDA Heating"
|
|
"Calentando PINDA"
|
|
|
|
#MSG_PAPER c=20 r=8
|
|
"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
|
|
"Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
|
|
"Please clean heatbed and then press the knob."
|
|
"Limpia la superficie de la heatbed, por favor, y haz clic"
|
|
|
|
#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
|
|
"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
|
|
"Limpia nozzle para calibracion. Click cuando acabes."
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=0 r=0
|
|
"Please check :"
|
|
"Controla :"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
|
|
"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
|
|
"Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8
|
|
"Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it."
|
|
"Inserta, por favor, filamento PLA en el extrusor. Despues haz clic para cargarlo."
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8
|
|
"Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer."
|
|
"Carga filamento PLA, por favor, y reinicia la impresora para continuar con el Wizard"
|
|
|
|
#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
|
|
"Please load PLA filament first."
|
|
"Carga el filamento PLA primero por favor."
|
|
|
|
#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
|
|
"Please open idler and remove filament manually."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
|
|
"Please place steel sheet on heatbed."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
|
|
"Please press the knob to unload filament"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
|
|
"Please pull out filament immediately"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
|
|
"Please remove steel sheet from heatbed."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20 r=0
|
|
"Please upgrade."
|
|
"Actualizar por favor"
|
|
|
|
#MSG_PLEASE_WAIT c=20 r=0
|
|
"Please wait"
|
|
"Por Favor Esperar"
|
|
|
|
#MSG_POWERUP c=0 r=0
|
|
"PowerUp"
|
|
"PowerUp"
|
|
|
|
#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0
|
|
"Preheat the nozzle!"
|
|
"Precalentar extrusor"
|
|
|
|
#MSG_PREHEAT c=0 r=0
|
|
"Preheat"
|
|
"Precalentar"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
|
|
"Preheating nozzle. Please wait."
|
|
"Precalentando nozzle. Espera por favor."
|
|
|
|
#MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 r=1
|
|
"Prepare new filament"
|
|
"Preparar filamento"
|
|
|
|
#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
|
|
"Press knob to preheat nozzle and continue."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_PRINT_ABORTED c=20 r=0
|
|
"Print aborted"
|
|
"Impresion cancelada"
|
|
|
|
#MSG_INFO_PRINT_FAN c=11 r=1
|
|
"Print FAN: "
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 r=0
|
|
"Print fan:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CARD_MENU c=0 r=0
|
|
"Print from SD"
|
|
"Menu tarjeta SD"
|
|
|
|
#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
|
|
"Print paused"
|
|
"Impresion en pausa"
|
|
|
|
#MSG_STATS_PRINTTIME c=20 r=0
|
|
"Print time: "
|
|
"Tiempo de imp.:"
|
|
|
|
#MSG_PRINTER_DISCONNECTED c=20 r=1
|
|
"Printer disconnected"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_ERR_KILLED c=0 r=0
|
|
"Printer halted. kill() called!"
|
|
"Printer halted. kill() called!"
|
|
|
|
#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
|
|
"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
|
|
"Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual, capitulo First steps, Calibration flow."
|
|
|
|
#MSG_ERR_STOPPED c=0 r=0
|
|
"Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)"
|
|
"Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)"
|
|
|
|
#WELCOME_MSG c=20 r=0
|
|
"Prusa i3 MK3 ready."
|
|
"Prusa i3 MK3 prep."
|
|
|
|
#MSG_PRUSA3D c=0 r=0
|
|
"prusa3d.com"
|
|
"prusa3d.com"
|
|
|
|
#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
|
|
"Rear side [um]"
|
|
"Trasera [um]"
|
|
|
|
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1
|
|
"Recovering print "
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_M119_REPORT c=0 r=0
|
|
"Reporting endstop status"
|
|
"Reporting endstop status"
|
|
|
|
#MSG_RESEND c=0 r=0
|
|
"Resend: "
|
|
"Resend: "
|
|
|
|
#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0
|
|
"Reset XYZ calibr."
|
|
"Reset XYZ calibr."
|
|
|
|
#MSG_BED_CORRECTION_RESET c=0 r=0
|
|
"Reset"
|
|
"Reset"
|
|
|
|
#MSG_RESUME_PRINT c=0 r=0
|
|
"Resume print"
|
|
"Reanudar impres."
|
|
|
|
#MSG_RESUMING c=0 r=0
|
|
"Resuming print"
|
|
"Resumiendo impresion"
|
|
|
|
#MSG_RESUMING c=0 r=0
|
|
"Resuming print"
|
|
"Resumiendo impresion"
|
|
|
|
#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
|
|
"Right side[um]"
|
|
"Derecha [um]"
|
|
|
|
#MSG_RIGHT c=12 r=1
|
|
"Right:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
|
|
"Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
|
|
"Rotar el mando hasta que la marca llegue al cuerpo del extrusor. Haz clic una vez terminado."
|
|
|
|
#MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1
|
|
"RPi port [on]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1
|
|
"RPi port [off]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
|
|
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
|
|
"Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
|
|
|
|
#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1
|
|
"SD card [normal]"
|
|
"SD card [normal]"
|
|
|
|
#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1
|
|
"SD card [FlshAir]"
|
|
"SD card [FlshAir]"
|
|
|
|
#MSG_SD_CARD_OK c=0 r=0
|
|
"SD card ok"
|
|
"SD card ok"
|
|
|
|
#MSG_SD_INIT_FAIL c=0 r=0
|
|
"SD init fail"
|
|
"SD init fail"
|
|
|
|
#MSG_SD_PRINTING_BYTE c=0 r=0
|
|
"SD printing byte "
|
|
"SD printing byte "
|
|
|
|
#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0
|
|
"Searching bed calibration point"
|
|
"Buscando punto de calibracion heatbed"
|
|
|
|
#MSG_LANGUAGE_SELECT c=0 r=0
|
|
"Select language"
|
|
"Cambiae el idioma"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_OK c=0 r=0
|
|
"Self test OK"
|
|
"Self test OK"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_START c=20 r=0
|
|
"Self test start "
|
|
"Inicio Selftest"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST c=0 r=0
|
|
"Selftest "
|
|
"Selftest"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_ERROR c=0 r=0
|
|
"Selftest error !"
|
|
"Autotest error!"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 r=0
|
|
"Selftest failed "
|
|
"Fallo Selftest"
|
|
|
|
#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
|
|
"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
|
|
"Set temperature:"
|
|
"Establecer temp.:"
|
|
|
|
#MSG_SETTINGS c=0 r=0
|
|
"Settings"
|
|
"Configuracion"
|
|
|
|
#MSG_SEVERE_SKEW c=15 r=1
|
|
"Severe skew:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1
|
|
"Show end stops"
|
|
"Ensena tope final"
|
|
|
|
#MSG_DWELL c=0 r=0
|
|
"Sleep..."
|
|
"En espera"
|
|
|
|
#MSG_SLIGHT_SKEW c=15 r=1
|
|
"Slight skew:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FILE_CNT c=20 r=4
|
|
"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SORT_NONE c=17 r=1
|
|
"Sort: [None]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SORT_TIME c=17 r=1
|
|
"Sort: [Time]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1
|
|
"Sort: [Alphabet]"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SORTING c=20 r=1
|
|
"Sorting files"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SPEED c=0 r=0
|
|
"Speed"
|
|
"Velocidad"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19 r=0
|
|
"Spinning"
|
|
"Ventilador gira"
|
|
|
|
#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
|
|
"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_STATISTICS c=0 r=0
|
|
"Statistics "
|
|
"Estadisticas "
|
|
|
|
#MSG_STEPPER_TOO_HIGH c=0 r=0
|
|
"Steprate too high: "
|
|
"Steprate too high: "
|
|
|
|
#MSG_STOP_PRINT c=0 r=0
|
|
"Stop print"
|
|
"Detener impresion"
|
|
|
|
#MSG_STOPPED c=0 r=0
|
|
"STOPPED. "
|
|
"PARADA"
|
|
|
|
#MSG_SUPPORT c=0 r=0
|
|
"Support"
|
|
"Soporte"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=0 r=0
|
|
"Swapped"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
|
|
"Temp. cal. "
|
|
"Cal. temp. "
|
|
|
|
#MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1
|
|
"Temp. cal. [on]"
|
|
"Cal. temp. [ON]"
|
|
|
|
#MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
|
|
"Temp. cal. [off]"
|
|
"Cal. temp. [OFF]"
|
|
|
|
#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
|
|
"Temp. calibration"
|
|
"Calibracion temp."
|
|
|
|
#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
|
|
"Temperature calibration failed"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_PINDA_NOT_CALIBRATED c=20 r=4
|
|
"Temperature calibration has not been run yet"
|
|
"La temperatura de calibracion no ha sido ajustada"
|
|
|
|
#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
|
|
"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
|
|
"Calibracon temperatura terminada. Haz clic para continuar."
|
|
|
|
#MSG_TEMPERATURE c=0 r=0
|
|
"Temperature"
|
|
"Temperatura"
|
|
|
|
#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
|
|
"Temperatures"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_STATS_TOTALFILAMENT c=20 r=0
|
|
"Total filament :"
|
|
"Filamento total:"
|
|
|
|
#MSG_STATS_TOTALPRINTTIME c=20 r=0
|
|
"Total print time :"
|
|
"Tiempo total :"
|
|
|
|
#MSG_ENDSTOP_HIT c=0 r=0
|
|
"TRIGGERED"
|
|
"TRIGGERED"
|
|
|
|
#MSG_TUNE c=0 r=0
|
|
"Tune"
|
|
"Ajustar"
|
|
|
|
#MSG_UNLOAD_ALL c=0 r=0
|
|
"Unload all"
|
|
"Soltar todos fil."
|
|
|
|
#MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17 r=0
|
|
"Unload filament 1"
|
|
"Soltar fil. 1"
|
|
|
|
#MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17 r=0
|
|
"Unload filament 2"
|
|
"Soltar fil. 2"
|
|
|
|
#MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17 r=0
|
|
"Unload filament 3"
|
|
"Soltar fil. 3"
|
|
|
|
#MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17 r=0
|
|
"Unload filament 4"
|
|
"Soltar fil. 4"
|
|
|
|
#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17 r=0
|
|
"Unload filament"
|
|
"Soltar filamento"
|
|
|
|
#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
|
|
"Unloading filament"
|
|
"Soltando filamento"
|
|
|
|
#MSG_USED c=19 r=1
|
|
"Used during print"
|
|
"Usado en impresion"
|
|
|
|
#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
|
|
"Voltages"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SD_VOL_INIT_FAIL c=0 r=0
|
|
"volume.init failed"
|
|
"volume.init failed"
|
|
|
|
#MSG_USERWAIT c=0 r=0
|
|
"Wait for user..."
|
|
"Esperando ordenes"
|
|
|
|
#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
|
|
"Waiting for nozzle and bed cooling"
|
|
"Esperando enfriamiento de heatbed y extrusor."
|
|
|
|
#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
|
|
"Waiting for PINDA probe cooling"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
|
|
"Warning: both printer type and motherboard type changed."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
|
|
"Warning: motherboard type changed."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
|
|
"Warning: printer type changed."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FW_VERSION_UNKNOWN c=20 r=8
|
|
"WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
|
|
"Was filament unload successful?"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=0 r=0
|
|
"Wiring error"
|
|
"Error de conexion"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD c=17 r=1
|
|
"Wizard"
|
|
"Wizard"
|
|
|
|
#MSG_SD_WORKDIR_FAIL c=0 r=0
|
|
"workDir open failed"
|
|
"workDir open failed"
|
|
|
|
#MSG_SD_WRITE_TO_FILE c=0 r=0
|
|
"Writing to file: "
|
|
"Writing to file: "
|
|
|
|
#MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1
|
|
"XYZ cal. details"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
|
|
"Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
|
|
"Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
|
|
"Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
|
|
"Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal izquierdo no alcanzable."
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
|
|
"Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
|
|
"Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en heatbed no encontrados."
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
|
|
"Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
|
|
"Calibracion XYZ fallada. Punto frontal izquierdo no alcanzable."
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
|
|
"Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
|
"Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
|
|
|
|
#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
|
|
"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
|
|
"Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
|
|
|
|
#MSG_Y_DISTANCE_FROM_MIN c=20 r=1
|
|
"Y distance from min:"
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_YES c=0 r=0
|
|
"Yes"
|
|
"Si"
|
|
|
|
#MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
|
|
"You are using firmware alpha version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
|
|
"You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
|
|
"\x00"
|
|
|
|
#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
|
|
"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
|
|
"Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
|
|
|