935c42fb6d
Extended the langtool.pl to understand annotations on the maximum text length and number of lines of mutli-line texts.
224 lines
14 KiB
C
224 lines
14 KiB
C
/**
|
|
* Spanish
|
|
*
|
|
* LCD Menu Messages
|
|
* Please note these are limited to 17 characters!
|
|
*
|
|
*/
|
|
|
|
#define WELCOME_MSG CUSTOM_MENDEL_NAME " lista"
|
|
#define MSG_SD_INSERTED "Tarjeta colocada"
|
|
#define MSG_SD_REMOVED "Tarjeta retirada"
|
|
#define MSG_MAIN "Menu principal"
|
|
#define MSG_DISABLE_STEPPERS "Apagar motores"
|
|
#define MSG_AUTO_HOME "Llevar al origen"
|
|
#define MSG_COOLDOWN "Enfriar"
|
|
#define MSG_MOVE_AXIS "Mover ejes"
|
|
#define MSG_MOVE_X "Mover X"
|
|
#define MSG_MOVE_Y "Mover Y"
|
|
#define MSG_MOVE_Z "Mover Z"
|
|
#define MSG_MOVE_E "Extrusor"
|
|
#define MSG_SPEED "Velocidad"
|
|
#define MSG_NOZZLE "Fusor"
|
|
#define MSG_BED "Base"
|
|
#define MSG_FAN_SPEED "Ventilador"
|
|
#define MSG_FLOW "Flujo"
|
|
#define MSG_TEMPERATURE "Temperatura"
|
|
#define MSG_WATCH "Monitorizar"
|
|
#define MSG_TUNE "Ajustar"
|
|
#define MSG_PAUSE_PRINT "Pausar impresion"
|
|
#define MSG_RESUME_PRINT "Reanudar impres."
|
|
#define MSG_STOP_PRINT "Detener impresion"
|
|
#define MSG_CARD_MENU "Menu de SD"
|
|
#define MSG_NO_CARD "No hay tarjeta SD"
|
|
#define MSG_DWELL "Reposo..."
|
|
#define MSG_USERWAIT "Esperando ordenes"
|
|
#define MSG_RESUMING "Resumiendo impre."
|
|
#define MSG_PRINT_ABORTED "Print aborted"
|
|
#define MSG_NO_MOVE "Sin movimiento"
|
|
#define MSG_KILLED "PARADA DE EMERG."
|
|
#define MSG_STOPPED "PARADA"
|
|
#define MSG_FILAMENTCHANGE "Cambiar filamento"
|
|
#define MSG_BABYSTEP_Z "Micropaso Z"
|
|
#define MSG_ADJUSTZ "Auto Micropaso Z?"
|
|
#define MSG_PICK_Z "Vyberte vytisk"
|
|
|
|
#define MSG_SETTINGS "Ajuste"
|
|
#define MSG_PREHEAT "Precalentar"
|
|
#define MSG_UNLOAD_FILAMENT "Sacar filamento"
|
|
#define MSG_LOAD_FILAMENT "Introducir filamento"
|
|
#define MSG_ERROR "ERROR:"
|
|
#define MSG_PREHEAT_NOZZLE "Precal. extrusor!"
|
|
#define MSG_SUPPORT "Support"
|
|
#define MSG_CORRECTLY "Cambiado correc.?"
|
|
#define MSG_YES "Si"
|
|
#define MSG_NO "No"
|
|
#define MSG_NOT_LOADED "Fil. no cargado"
|
|
#define MSG_NOT_COLOR "Color no claro"
|
|
#define MSG_LOADING_FILAMENT "Cargando fil."
|
|
#define MSG_PLEASE_WAIT "Espera"
|
|
#define MSG_LOADING_COLOR "Cargando color"
|
|
#define MSG_CHANGE_SUCCESS "Cambiar bien!"
|
|
#define MSG_PRESS "Y pulse el mando"
|
|
#define MSG_INSERT_FILAMENT "Inserta filamento"
|
|
#define MSG_CHANGING_FILAMENT "Cambiando fil.!"
|
|
#define MSG_SILENT_MODE_ON "Modo [silencio]"
|
|
#define MSG_SILENT_MODE_OFF "Modo [mas fuerza]"
|
|
#define MSG_REBOOT "Reiniciar la imp."
|
|
#define MSG_TAKE_EFFECT "para tomar efecto"
|
|
#define MSG_HEATING "Calentando..."
|
|
#define MSG_HEATING_COMPLETE "Calentando listo."
|
|
#define MSG_BED_HEATING "Base Calentando"
|
|
#define MSG_BED_DONE "Base listo."
|
|
#define MSG_LANGUAGE_NAME "Espanol"
|
|
#define MSG_LANGUAGE_SELECT "Cambia la lengua "
|
|
#define MSG_PRUSA3D "prusa3d.com"
|
|
#define MSG_PRUSA3D_FORUM "forum.prusa3d.com"
|
|
#define MSG_PRUSA3D_HOWTO "howto.prusa3d.com"
|
|
|
|
|
|
// Do not translate those!
|
|
|
|
#define MSG_Enqueing "enqueing \""
|
|
#define MSG_POWERUP "PowerUp"
|
|
#define MSG_CONFIGURATION_VER " Last Updated: "
|
|
#define MSG_FREE_MEMORY " Free Memory: "
|
|
#define MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES " PlannerBufferBytes: "
|
|
#define MSG_OK "ok"
|
|
#define MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH "checksum mismatch, Last Line: "
|
|
#define MSG_ERR_NO_CHECKSUM "No Checksum with line number, Last Line: "
|
|
#define MSG_BEGIN_FILE_LIST "Begin file list"
|
|
#define MSG_END_FILE_LIST "End file list"
|
|
#define MSG_M104_INVALID_EXTRUDER "M104 Invalid extruder "
|
|
#define MSG_M105_INVALID_EXTRUDER "M105 Invalid extruder "
|
|
#define MSG_M200_INVALID_EXTRUDER "M200 Invalid extruder "
|
|
#define MSG_M218_INVALID_EXTRUDER "M218 Invalid extruder "
|
|
#define MSG_M221_INVALID_EXTRUDER "M221 Invalid extruder "
|
|
#define MSG_ERR_NO_THERMISTORS "No thermistors - no temperature"
|
|
#define MSG_M109_INVALID_EXTRUDER "M109 Invalid extruder "
|
|
#define MSG_M115_REPORT "FIRMWARE_NAME:Marlin V1.0.2; Sprinter/grbl mashup for gen6 FIRMWARE_URL:" FIRMWARE_URL " PROTOCOL_VERSION:" PROTOCOL_VERSION " MACHINE_TYPE:" CUSTOM_MENDEL_NAME " EXTRUDER_COUNT:" STRINGIFY(EXTRUDERS) " UUID:" MACHINE_UUID "\n"
|
|
#define MSG_ERR_KILLED "Printer halted. kill() called!"
|
|
#define MSG_ERR_STOPPED "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)"
|
|
#define MSG_RESEND "Resend: "
|
|
#define MSG_M119_REPORT "Reporting endstop status"
|
|
#define MSG_ENDSTOP_HIT "TRIGGERED"
|
|
#define MSG_ENDSTOP_OPEN "open"
|
|
#define MSG_SD_CANT_OPEN_SUBDIR "Cannot open subdir"
|
|
#define MSG_SD_INIT_FAIL "SD init fail"
|
|
#define MSG_SD_VOL_INIT_FAIL "volume.init failed"
|
|
#define MSG_SD_OPENROOT_FAIL "openRoot failed"
|
|
#define MSG_SD_CARD_OK "SD card ok"
|
|
#define MSG_SD_WORKDIR_FAIL "workDir open failed"
|
|
#define MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL "open failed, File: "
|
|
#define MSG_SD_FILE_OPENED "File opened: "
|
|
#define MSG_SD_FILE_SELECTED "File selected"
|
|
#define MSG_SD_WRITE_TO_FILE "Writing to file: "
|
|
#define MSG_SD_PRINTING_BYTE "SD printing byte "
|
|
#define MSG_SD_NOT_PRINTING "Not SD printing"
|
|
#define MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE "error writing to file"
|
|
#define MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR "Cannot enter subdir: "
|
|
#define MSG_STEPPER_TOO_HIGH "Steprate too high: "
|
|
#define MSG_ENDSTOPS_HIT "endstops hit: "
|
|
#define MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP " cold extrusion prevented"
|
|
#define MSG_BABYSTEPPING_X "Babystepping X"
|
|
#define MSG_BABYSTEPPING_Y "Babystepping Y"
|
|
#define MSG_BABYSTEPPING_Z "Adjusting Z"
|
|
#define MSG_SERIAL_ERROR_MENU_STRUCTURE "Error in menu structure"
|
|
#define MSG_SET_HOME_OFFSETS "Set home offsets"
|
|
#define MSG_SET_ORIGIN "Set origin"
|
|
#define MSG_SWITCH_PS_ON "Switch power on"
|
|
#define MSG_SWITCH_PS_OFF "Switch power off"
|
|
#define MSG_NOZZLE1 "Nozzle2"
|
|
#define MSG_NOZZLE2 "Nozzle3"
|
|
#define MSG_FLOW0 "Flow 0"
|
|
#define MSG_FLOW1 "Flow 1"
|
|
#define MSG_FLOW2 "Flow 2"
|
|
#define MSG_CONTROL "Control"
|
|
#define MSG_MIN " \002 Min"
|
|
#define MSG_MAX " \002 Max"
|
|
#define MSG_FACTOR " \002 Fact"
|
|
#define MSG_MOTION "Motion"
|
|
#define MSG_VOLUMETRIC "Filament"
|
|
#define MSG_VOLUMETRIC_ENABLED "E in mm3"
|
|
#define MSG_STORE_EPROM "Store memory"
|
|
#define MSG_LOAD_EPROM "Load memory"
|
|
#define MSG_RESTORE_FAILSAFE "Restore failsafe"
|
|
#define MSG_REFRESH "\xF8" "Refresh"
|
|
#define MSG_INIT_SDCARD "Init. SD card"
|
|
#define MSG_CNG_SDCARD "Change SD card"
|
|
#define MSG_BABYSTEP_X "Babystep X"
|
|
#define MSG_BABYSTEP_Y "Babystep Y"
|
|
#define MSG_RECTRACT "Rectract"
|
|
|
|
#define MSG_HOMEYZ "Calibrar Z"
|
|
#define MSG_HOMEYZ_PROGRESS "Calibrando Z"
|
|
#define MSG_HOMEYZ_DONE "Calibracion OK"
|
|
|
|
#define MSG_SELFTEST_ERROR "Autotest error!"
|
|
#define MSG_SELFTEST_PLEASECHECK "Controla :"
|
|
#define MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED "No hay conexion "
|
|
#define MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR "Calent./Termistor"
|
|
#define MSG_SELFTEST_BEDHEATER "Cama/Calentador"
|
|
#define MSG_SELFTEST_WIRINGERROR "Error de conexión"
|
|
#define MSG_SELFTEST_ENDSTOPS "Topes final"
|
|
#define MSG_SELFTEST_MOTOR "Motor"
|
|
#define MSG_SELFTEST_ENDSTOP "Tope final"
|
|
#define MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT "Tope fin. no toc."
|
|
#define MSG_SELFTEST_OK "Self test OK"
|
|
|
|
#define MSG_STATS_TOTALFILAMENT "Filamento total:"
|
|
#define MSG_STATS_TOTALPRINTTIME "Tiempo total :"
|
|
#define MSG_STATS_FILAMENTUSED "Filamento : "
|
|
#define MSG_STATS_PRINTTIME "Tiempo de imp.:"
|
|
|
|
#define MSG_SELFTEST_START "Autotest salida"
|
|
#define MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS "Cont. topes final"
|
|
#define MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND "Control hotend "
|
|
#define MSG_SELFTEST_CHECK_X "Control del eje X"
|
|
#define MSG_SELFTEST_CHECK_Y "Control del eje Y"
|
|
#define MSG_SELFTEST_CHECK_Z "Control del eje Z"
|
|
#define MSG_SELFTEST_CHECK_BED "Control de cama"
|
|
#define MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT "Todo bie "
|
|
#define MSG_SELFTEST "Autotest"
|
|
#define MSG_SELFTEST_FAILED "Autotest fallado"
|
|
|
|
#define MSG_STATISTICS "Estadistica "
|
|
#define MSG_USB_PRINTING "Impresion de USB "
|
|
|
|
#define MSG_SHOW_END_STOPS "Ensena fin de paso"
|
|
#define MSG_CALIBRATE_BED "Calibra XYZ"
|
|
#define MSG_CALIBRATE_BED_RESET "Reset XYZ calibr."
|
|
#define MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP "Calibrando XYZ. Subir carro Z hasta maximo. Click cuando acabes."
|
|
#define MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN "Limpiar boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
|
|
#define MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP "Los carros Z izquierdo/derecho estan arriba al maximo?"
|
|
#define MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 "Buscando cama"
|
|
#define MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 "punto de calibracion"
|
|
#define MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE3 " de 4"
|
|
#define MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 "Mejorando cama"
|
|
#define MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 "punto de calibracion"
|
|
#define MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE3 " de 9"
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la cama no encontrados."
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED "Calibracion XYZ fallada. Consultar el manual por favor."
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares."
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD "Calibracion XYZ conseguida. Ejes X/Y un poco torcidos."
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME "X/Y muy distorsionado. La distorsion sera corregida automaticamente."
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR "Calibracion XYZ fallad. Punto delantero izquierdo no alcanzable."
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR "Calibracion XYZ fallad. Punto delantero derecho no alcanzable."
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR "Calibracion XYZ fallad. Punto delanteros no alcanzables."
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR "Calibrazion XYZ comprometida. Punto delantero izquierdo no alcanzable."
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR "Calibrazion XYZ comprometida. Punto delantero derecho no alcanzable."
|
|
#define MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR "Calibrazion XYZ comprometida. Punto delanteros no alcanzables."
|
|
#define MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW "Nivelacion cama fallada. El sensor no funciono'. Escombros en la boquilla? Pendiente el reset."
|
|
#define MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH "Nivelacion cama fallada. El sensor funcino' demasiado temprano. Pendiente el reset."
|
|
#define MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED "Nivelacion cama fallada. Sensor desconectado o cables danados. Pendiente el reset."
|
|
#define MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE "Nuevo firmware disponible:"
|
|
#define MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE "Actualizar por favor."
|
|
#define MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET "Impresora aun no calibrada. Ejecutar el G-code de calibracion para ajustar la altura de Z."
|
|
#define MSG_BED_CORRECTION_MENU "Nivel de cama correcto"
|
|
#define MSG_BED_CORRECTION_LEFT "Hacia la izquierda um"
|
|
#define MSG_BED_CORRECTION_RIGHT "Hacia la derecha um"
|
|
#define MSG_BED_CORRECTION_FRONT "Hacia adelante um"
|
|
#define MSG_BED_CORRECTION_REAR "Hacia atras um"
|
|
#define MSG_BED_CORRECTION_RESET "Reset"
|
|
|