Localization :
* Fix for #8024 - Wrong translation (German) + Translated phrases from wxWidgets localization are added to zh_CH dictionary + Updated MO-files for DE and zh_CH dictionaries
This commit is contained in:
parent
ce578439c6
commit
2b8f99ada6
4 changed files with 7077 additions and 4219 deletions
Binary file not shown.
|
@ -8412,7 +8412,7 @@ msgstr "Überlauf"
|
|||
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320
|
||||
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344
|
||||
msgid "Overhang perimeter"
|
||||
msgstr "Überhängende Außenkontur"
|
||||
msgstr "Überhängende Kontur"
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767
|
||||
msgid "Overhang threshold"
|
||||
|
@ -8731,7 +8731,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318
|
||||
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340
|
||||
msgid "Perimeter"
|
||||
msgstr "Außenkontur"
|
||||
msgstr "Kontur"
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946
|
||||
msgid "Perimeter extruder"
|
||||
|
@ -10848,8 +10848,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite "
|
||||
"zuzulassen. Falls auf null belassen, wird PrusaSlicer die Extrusionsbreiten "
|
||||
"vom Durchmesser der Druckdüse ableiten (siehe die Hilfstexte für die "
|
||||
"Extrusionsbreite für Außenkonturen, Infill usw.). Falls als Prozentwert (z."
|
||||
"B. 230%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
|
||||
"Extrusionsbreite für Konturen, Infill usw.). Falls als Prozentwert (z.B. "
|
||||
"230%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10859,10 +10859,10 @@ msgid ""
|
|||
"(for example 200%), it will be computed over layer height."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite "
|
||||
"für externe Außenkonturen anzugeben. Falls auf null belassen, wird die "
|
||||
"Standard-Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der "
|
||||
"Durchmesser der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. "
|
||||
"200%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
|
||||
"für Außenkonturen anzugeben. Falls auf null belassen, wird die Standard-"
|
||||
"Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser "
|
||||
"der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) "
|
||||
"angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10931,7 +10931,7 @@ msgid ""
|
|||
"it will be computed over layer height."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite "
|
||||
"für Außenkonturen anzugeben. Dünnere Extrusionsbreiten sind vorteilhaft, um "
|
||||
"für Konturen anzugeben. Dünnere Extrusionsbreiten sind vorteilhaft, um "
|
||||
"genauere Oberflächen zu erhalten. Falls auf null belassen, wird die Standard-"
|
||||
"Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser "
|
||||
"der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) "
|
||||
|
@ -11797,7 +11797,7 @@ msgid ""
|
|||
"for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Druckgeschwindigkeit für die oberen massiven Schichten (betrifft nur die "
|
||||
"obersten Außenkonturen und nicht deren innenliegende massiven Schichten). "
|
||||
"obersten Außenschichten und nicht deren innenliegende massiven Schichten). "
|
||||
"Wir empfehlen, diesen Wert zu reduzieren, um eine schönere Oberfläche zu "
|
||||
"erhalten. Dies kann als Prozentwert (z.B. 80%) der oben eingegebenen "
|
||||
"Geschwindigkeit für massives Infill angegeben werden. Für Automatik auf null "
|
||||
|
@ -12613,8 +12613,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Der Extruder, der verwendet werden soll, falls keine sonstigen "
|
||||
"Extrudereinstellungen angegeben wurden. Dies übersteuert die Angaben für die "
|
||||
"Außenkontur- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für "
|
||||
"die Stützen."
|
||||
"Kontur- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für die "
|
||||
"Stützen."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
|
||||
msgid "The extruder to use when printing infill."
|
||||
|
@ -13554,8 +13554,8 @@ msgid ""
|
|||
"prevent resetting acceleration at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist der Beschleunigungswert, auf den Ihr Drucker zurückgesetzt wird, "
|
||||
"nachdem aufgabenspezifische Beschleunigungswerte (Außenkonturen/Infill) "
|
||||
"verwendet wurden. Setzen Sie dies auf null, um ein Zurückstellen der "
|
||||
"nachdem aufgabenspezifische Beschleunigungswerte (Konturen/Infill) verwendet "
|
||||
"wurden. Setzen Sie dies auf null, um ein Zurückstellen der "
|
||||
"Beschleunigungswerte zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443
|
||||
|
@ -13679,11 +13679,11 @@ msgid ""
|
|||
"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
|
||||
"Perimeters option is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Stellung bestimmt die Anzahl der Außenkonturen, die für jede Schicht "
|
||||
"Diese Stellung bestimmt die Anzahl der Konturen, die für jede Schicht "
|
||||
"erzeugt werden. PusaSlicer kann diese Zahl automatisch vergrößern, wenn es "
|
||||
"schräge Oberflächen erkennt, die sich mit einer höheren Zahl von "
|
||||
"Außenkonturen besser drucken lassen, wenn die \"Zusätzliche Außenkonturen "
|
||||
"falls notwendig\" Option aktiviert ist."
|
||||
"schräge Oberflächen erkennt, die sich mit einer höheren Zahl von Konturen "
|
||||
"besser drucken lassen, wenn die \"Zusätzliche Konturen falls notwendig\" "
|
||||
"Option aktiviert ist."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13712,8 +13712,8 @@ msgid ""
|
|||
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
|
||||
"latter first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Einstellungen kehrt die Druckreihenfolge von Außenkonturen und Infill "
|
||||
"um, sodass der Infill zuerst gedruckt wird."
|
||||
"Diese Einstellungen kehrt die Druckreihenfolge von Konturen und Infill um, "
|
||||
"sodass der Infill zuerst gedruckt wird."
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83
|
||||
msgid "This printer will be shown in the presets list as"
|
||||
|
@ -13726,9 +13726,9 @@ msgid ""
|
|||
"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese separate Einstellung wirkt sich auf die Geschwindigkeit der äußeren "
|
||||
"(sichtbaren) Außenkonturen aus. Als Prozentwert eingegeben (z.B. 80%), wird "
|
||||
"sie ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Außenkonturen "
|
||||
"berechnet. Für die automatische Berechnung auf null setzen."
|
||||
"(sichtbaren) Konturen aus. Als Prozentwert eingegeben (z.B. 80%), wird sie "
|
||||
"ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Konturen berechnet. "
|
||||
"Für die automatische Berechnung auf null setzen."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13736,11 +13736,11 @@ msgid ""
|
|||
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
|
||||
"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese separate Einstellung wirkt sich auf die Geschwindigkeit von "
|
||||
"Außenkonturen mit einem Radius <= 6,5 mm (üblicherweise Bohrungen) aus. Als "
|
||||
"Prozentwert eingegeben (z.B. 80%), wird sie ausgehend von der obigen "
|
||||
"Geschwindigkeitseinstellung für Außenkonturen berechnet. Für eine "
|
||||
"automatische Berechnung setzen Sie dies auf null."
|
||||
"Diese separate Einstellung wirkt sich auf die Geschwindigkeit von Konturen "
|
||||
"mit einem Radius <= 6,5 mm (üblicherweise Bohrungen) aus. Als Prozentwert "
|
||||
"eingegeben (z.B. 80%), wird sie ausgehend von der obigen "
|
||||
"Geschwindigkeitseinstellung für Konturen berechnet. Für eine automatische "
|
||||
"Berechnung setzen Sie dies auf null."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13749,11 +13749,11 @@ msgid ""
|
|||
"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
|
||||
"perimeter extrusion width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Einstellung fügt eine zusätzliche Überlappung zwischen Außenkonturen "
|
||||
"und Infill ein, um die Haftung zu verbessern. Theoretisch sollte dies nicht "
|
||||
"Diese Einstellung fügt eine zusätzliche Überlappung zwischen Konturen und "
|
||||
"Infill ein, um die Haftung zu verbessern. Theoretisch sollte dies nicht "
|
||||
"notwendig sein, doch vorhandenes Getriebespiel könnte Lücken erzeugen. Als "
|
||||
"Prozentwert eingegeben (z.B. 15%) wird sie ausgehend von der "
|
||||
"Extrusionsbreite für die Außenkontur ausgerechnet."
|
||||
"Extrusionsbreite für die Kontur ausgerechnet."
|
||||
|
||||
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15816,7 +15816,7 @@ msgstr "Parametername"
|
|||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171
|
||||
msgid "perimeters"
|
||||
msgstr "Außenkonturen"
|
||||
msgstr "Konturen"
|
||||
|
||||
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338
|
||||
msgid "print"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue