Localization :

* Fix for #8024 - Wrong translation (German)
+ Translated phrases from wxWidgets localization are added to zh_CH dictionary
+ Updated MO-files for DE and zh_CH dictionaries
This commit is contained in:
YuSanka 2022-03-24 12:55:50 +01:00
parent ce578439c6
commit 2b8f99ada6
4 changed files with 7077 additions and 4219 deletions

View file

@ -8412,7 +8412,7 @@ msgstr "Überlauf"
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344
msgid "Overhang perimeter"
msgstr "Überhängende Außenkontur"
msgstr "Überhängende Kontur"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767
msgid "Overhang threshold"
@ -8731,7 +8731,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318
#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340
msgid "Perimeter"
msgstr "Außenkontur"
msgstr "Kontur"
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946
msgid "Perimeter extruder"
@ -10848,8 +10848,8 @@ msgstr ""
"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite "
"zuzulassen. Falls auf null belassen, wird PrusaSlicer die Extrusionsbreiten "
"vom Durchmesser der Druckdüse ableiten (siehe die Hilfstexte für die "
"Extrusionsbreite für Außenkonturen, Infill usw.). Falls als Prozentwert (z."
"B. 230%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
"Extrusionsbreite für Konturen, Infill usw.). Falls als Prozentwert (z.B. "
"230%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729
msgid ""
@ -10859,10 +10859,10 @@ msgid ""
"(for example 200%), it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite "
"für externe Außenkonturen anzugeben. Falls auf null belassen, wird die "
"Standard-Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der "
"Durchmesser der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. "
"200%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
"für Außenkonturen anzugeben. Falls auf null belassen, wird die Standard-"
"Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser "
"der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) "
"angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196
msgid ""
@ -10931,7 +10931,7 @@ msgid ""
"it will be computed over layer height."
msgstr ""
"Setzen Sie dies auf einen Nicht-Nullwert, um eine manuelle Extrusionsbreite "
"für Außenkonturen anzugeben. Dünnere Extrusionsbreiten sind vorteilhaft, um "
"für Konturen anzugeben. Dünnere Extrusionsbreiten sind vorteilhaft, um "
"genauere Oberflächen zu erhalten. Falls auf null belassen, wird die Standard-"
"Extrusionsbreite verwendet (falls angeben), ansonsten wird der Durchmesser "
"der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) "
@ -11797,7 +11797,7 @@ msgid ""
"for auto."
msgstr ""
"Druckgeschwindigkeit für die oberen massiven Schichten (betrifft nur die "
"obersten Außenkonturen und nicht deren innenliegende massiven Schichten). "
"obersten Außenschichten und nicht deren innenliegende massiven Schichten). "
"Wir empfehlen, diesen Wert zu reduzieren, um eine schönere Oberfläche zu "
"erhalten. Dies kann als Prozentwert (z.B. 80%) der oben eingegebenen "
"Geschwindigkeit für massives Infill angegeben werden. Für Automatik auf null "
@ -12613,8 +12613,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der Extruder, der verwendet werden soll, falls keine sonstigen "
"Extrudereinstellungen angegeben wurden. Dies übersteuert die Angaben für die "
"Außenkontur- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für "
"die Stützen."
"Kontur- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für die "
"Stützen."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
msgid "The extruder to use when printing infill."
@ -13554,8 +13554,8 @@ msgid ""
"prevent resetting acceleration at all."
msgstr ""
"Dies ist der Beschleunigungswert, auf den Ihr Drucker zurückgesetzt wird, "
"nachdem aufgabenspezifische Beschleunigungswerte (Außenkonturen/Infill) "
"verwendet wurden. Setzen Sie dies auf null, um ein Zurückstellen der "
"nachdem aufgabenspezifische Beschleunigungswerte (Konturen/Infill) verwendet "
"wurden. Setzen Sie dies auf null, um ein Zurückstellen der "
"Beschleunigungswerte zu deaktivieren."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443
@ -13679,11 +13679,11 @@ msgid ""
"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
"Perimeters option is enabled."
msgstr ""
"Diese Stellung bestimmt die Anzahl der Außenkonturen, die für jede Schicht "
"Diese Stellung bestimmt die Anzahl der Konturen, die für jede Schicht "
"erzeugt werden. PusaSlicer kann diese Zahl automatisch vergrößern, wenn es "
"schräge Oberflächen erkennt, die sich mit einer höheren Zahl von "
"Außenkonturen besser drucken lassen, wenn die \"Zusätzliche Außenkonturen "
"falls notwendig\" Option aktiviert ist."
"schräge Oberflächen erkennt, die sich mit einer höheren Zahl von Konturen "
"besser drucken lassen, wenn die \"Zusätzliche Konturen falls notwendig\" "
"Option aktiviert ist."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
msgid ""
@ -13712,8 +13712,8 @@ msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr ""
"Diese Einstellungen kehrt die Druckreihenfolge von Außenkonturen und Infill "
"um, sodass der Infill zuerst gedruckt wird."
"Diese Einstellungen kehrt die Druckreihenfolge von Konturen und Infill um, "
"sodass der Infill zuerst gedruckt wird."
#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83
msgid "This printer will be shown in the presets list as"
@ -13726,9 +13726,9 @@ msgid ""
"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Diese separate Einstellung wirkt sich auf die Geschwindigkeit der äußeren "
"(sichtbaren) Außenkonturen aus. Als Prozentwert eingegeben (z.B. 80%), wird "
"sie ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Außenkonturen "
"berechnet. Für die automatische Berechnung auf null setzen."
"(sichtbaren) Konturen aus. Als Prozentwert eingegeben (z.B. 80%), wird sie "
"ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Konturen berechnet. "
"Für die automatische Berechnung auf null setzen."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303
msgid ""
@ -13736,11 +13736,11 @@ msgid ""
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
msgstr ""
"Diese separate Einstellung wirkt sich auf die Geschwindigkeit von "
"Außenkonturen mit einem Radius <= 6,5 mm (üblicherweise Bohrungen) aus. Als "
"Prozentwert eingegeben (z.B. 80%), wird sie ausgehend von der obigen "
"Geschwindigkeitseinstellung für Außenkonturen berechnet. Für eine "
"automatische Berechnung setzen Sie dies auf null."
"Diese separate Einstellung wirkt sich auf die Geschwindigkeit von Konturen "
"mit einem Radius <= 6,5 mm (üblicherweise Bohrungen) aus. Als Prozentwert "
"eingegeben (z.B. 80%), wird sie ausgehend von der obigen "
"Geschwindigkeitseinstellung für Konturen berechnet. Für eine automatische "
"Berechnung setzen Sie dies auf null."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484
msgid ""
@ -13749,11 +13749,11 @@ msgid ""
"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
"perimeter extrusion width."
msgstr ""
"Diese Einstellung fügt eine zusätzliche Überlappung zwischen Außenkonturen "
"und Infill ein, um die Haftung zu verbessern. Theoretisch sollte dies nicht "
"Diese Einstellung fügt eine zusätzliche Überlappung zwischen Konturen und "
"Infill ein, um die Haftung zu verbessern. Theoretisch sollte dies nicht "
"notwendig sein, doch vorhandenes Getriebespiel könnte Lücken erzeugen. Als "
"Prozentwert eingegeben (z.B. 15%) wird sie ausgehend von der "
"Extrusionsbreite für die Außenkontur ausgerechnet."
"Extrusionsbreite für die Kontur ausgerechnet."
#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265
msgid ""
@ -15816,7 +15816,7 @@ msgstr "Parametername"
#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171
msgid "perimeters"
msgstr "Außenkonturen"
msgstr "Konturen"
#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1338
msgid "print"

File diff suppressed because it is too large Load diff