From acfc43986be89bc5c2b91588b28bff1d9c487cce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Valter F.C" <6312421+valterfc@users.noreply.github.com> Date: Fri, 1 Jul 2022 12:31:56 -0300 Subject: [PATCH 1/3] Updated pt_BR translation (#8449) --- resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo | Bin 425703 -> 518099 bytes .../localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po | 7776 +++++++---------- 2 files changed, 3226 insertions(+), 4550 deletions(-) diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo index eb69f4e25657a0ecb3c1d82b3c6e58594443bcbf..ad1cd8cd9864aca150b3708858f56ccb41f02dc0 100644 GIT binary patch delta 180526 zcmXWkcfgKSAHebZ8Aw(cDUrwCQD>6%Fk#3<?2fsx59UlH zl8J#_2V6b-aN76OFha`iWL(2ffi54#qrq2j;{3;^#}TFy*y)2|ka8 z_(Qa#&(Mf|6a5YCFtI4KpAWMrUW!RWbR`#ta2VRqEOc$>MOUH&+JrmtJ^U8uEDkdr zyCh6tIl8vbpaXagOQaJCbYe%Br6o?|&uBm2Je-y^2@=O24kJH>j`VLVgt?c82TP#$ zRYX6pfp*Y1e%=91u3oX+4~@``XasM^0yrDJZz(#^mCKW1B#%>(NyR3#;b-FwZ$#fi zNBl9`z#%k3-=G6K9sLts^RyMAz7YCcF|^$>$mUAaiuE0mT-abwbnUK1*ZKx@ZO5S_ zy%+6pL39l|v#n?cJJELDiS9u={3L#U6m91O+U^DvreQS{Rl8Fsm*x>&{MPetq_HUvCI*2Cc z5p+iXp&jO583t4Yz3+0g;WB8lRYg0jj}E+fv<>=vC(P^q@5zO0KPcWX3{9TVXoGjg z&+kK%?*X*I6==t6&>233cK9NC-!Ak7+=t%xDcatbvHlq5b^rgwg%LOxZ^*GKG?*U^ z;T7nJE29l$$NGk7M^~fUvj;kmn`3%qH zd?)(SScgUNEv$@(u?FT|o0e#ZS7H`UKnJ`C9pEx_LaU;Wqf4_9jb!pAE}ZFZ^kDcT zmXD)rbrw@6+PZLGA+*5~=+czMG|Wbh`b6zmu7~DOgII2d4y*&ZG+n~y$;1#Y4A}&< z!`s6LiP_O*=m4KWL-{P)&Hc5HMHVhY8+Z|YU>6$t zFVJmw5{*>i@i4#(&<-v`2U0$kYsGR?w8IW)E?gTOh_*8fldk1WT$I6yXi_ahJA4-% z=^=E+zu}8`8ehR@)~6+g;Fu@U618z3*2Nr81{@MSF~Sr zFnVqbPsWQ|&RT(siCq!^FhFauqZ#W)C`LD%}C=feyyMH?)I zCRrV{!xpi=H{Q&FF%o@^fBr%k=ovH_|3kAs&x`DTldABGp@RnK0Ggp8>xmh7JsN?* zXlN&(_szm)xD*@XL3Bwjc`4Wu%TpeU6>v!`??fkX>?QWUAw5rpq0ISmNV1Eu6y?(B zKw6>6*%?i~$(W4~q0he={V4hsI?xkX5C2A&toDvDk#^`i`Rd1#xy5JM& zQvQJsF#Ro`WB*;kg)=OV=0MeGeKZm+&}{9DcGw%|-~hD2<7o1ojn;ZQg#KpqzbtSAzxixy< zRP?#|n1yR%{Tt}OKEtH@^G7bKVaD!|rP=6-)&~82C>r`Cx~7Zc=UXs~@?P}5-_R2? z&wHVr%4j>y(9f?&CweP>f-~P^|1ajE&->xQU$7MA{2zo6)<8p$E=J^nw4OOYssKvOUqS zV*RgZ2N@rR4lhHWtAZwFU7U)o(Sf~&evkMRZSU747baEO-msRr(E(k8hP(>a#1`oG z8jmLH6s(8SV|hCofgR{k{tlWu2ha%pf_ zKa{hh9nhp1iVk2p+Q7YNZp=q#{2JQ9dpI7yiuFAXg!}vBZPed@F6m)RI^v(W@MUoh zuf}4Zg?&2+D^X6O`}#?=gLlxQ`4F1@f5*=Y9t^+x%|>V58*O(gR>qa+_Inr0rg#Ybs#g4q@OfSIJm`*DI17#BV`y^j#Ikq*Jy-rl zBX`B2uw>;9vHwlBx>Oj#mgt&xLhJirTO5X-e4Ef2yca!#9!w>^3=`;pwJG0%4&X7& z!X4;+htY`TJsbvFI?2T(DjMTT+={Pa_pd^Sg}x3A)IcNE6+KcXp-ZwbmbaoywGYje zzc33gIT9jRAASB>G=kHy4HylAbIE{WWNqiRuPy=nS z6S|iDqvO%g-;17r>(CBAMid+0z;p$%Q~W7s~; z(9egW4a`MP$PMUu@JjR}bk`h1cflE~ffauW1L+gJ3%zg4Pwam~^C}hQ!24(jkDvqi z8{NOElTPWu^7iKmYdsCi^*WtJ5IneBnFp=Tt zz#hWyaXlK52hNAwScm4&TbQ)NAGt6@{~>FV$n|GhVrV+agV{Lc@30h4{~LD4i)e>G zqLH}xzwo=Gy68;Dqf4|RmfuJ3KZ}j9L?S)41bq|f$<)PQDtvGhx@{I>EqoQ%;Awmi z7pJAClBZI7dTO9`@k8ocpwAb~NKZ|q5xNvD(MSx4_2aQQ<*De8Y&$ZN>8X?K&v;|L z%=FX}ltP!JKDxGD(FomynK%jE6;shKrSs4ZSH$|~qr1`Vd z^u#zWuElro12lOS=Sojy`=e-5u15#79bLP<(bLgOE(npi5*=V`bSc|oGwh8{WGVU@ ze=e4jd%5sT|2dj3cPLjyALxJ{P$STR-j7+Bc426!G*+eD7+tavXnQNrh`fZZ{Q>k~ z`VSpIsXVE2GSP?&*RDVM;N6(|>V(d82m1E=8dI;~yrIDwXp;3tlkgsFi5p`17jyuH z@`d(lp#8MLD{(Ad>ihpGE*#Mt*b%?PgIGC#xG}Rpdg?^G3f)Fs&<1Wmmt-Y+Vs6L! zxCfhH&Wl2Bw2JmXPr|`i5Qkf)|HM=-T(djl4R^;I=0;ax7N2jyI`}bq#9nZ5$dSwN zQOa59iTN5j(+|<){3DvHV3@!q=u52%CY{k>EOwSP zMbQqk@d9j$o+oY5ZFhbAd>q=|bTn6%q9^K`h1mZ!xj09KM{UKz!Omz06VMRfkDmSO z(HT91X7>(sx9mm-`U#q3$IzU(ph(!ZRnh0_phs^@bO|~aVgI|Y2T|b<93yZC-i^+z z)g>X+-O(8gK?gJym*YZoAT^7InK!{jlzX7t_D3{%&*P7H*`*yPbS(F>2Bkhk4Xe=7qJJ1dujP+~KoY;&G^fh#*2hsb!MVI(CB|p=&n`0?(;pd{vY%px~O;yYZ z|NC%}Ma2;Gfmvu4FNm&3JJ^9n;!PZc2hjtj(G?-tdZS4@742XVx+~VA?LLiuxqSi0 z;U{>p`@c=e^h8hWiykD;pbfl-4nK09GnA-Pv7xit?0q#L( zx*zTMH>`zeWy9xnup8yZW!eAk%loNtrjMWzco7ZtKCF!2p$%SCE)1Xw+TfLFwvR^N z9kZ|luElHc7j#KlmrqZ96&rwUC~v_z_-FZKILq&@5Vql~=z!kF2Dl&lV1bGu>xbh! z%G0nm=BX5tt0_8=F=&T(VJed7QoN3~cLG~uxyr#&NiJN1|Dh+?OK9?afUfybG~_>H zDw|_Dca?C)7e()DhHkG8==1&1cgi@-fs@g5W?FO>R->Gp!-b)K0e#>DbU+`W9UhAH zKcX}H8C{ACs)k)q2F;zj(B~GQ6IqVt#zw4*&tXkGf#yhwYN>wt{SOybT#1INIXdD| z=!kE@_IN91;~VHe&!QduiAErA_3)LdD7w#kpaU9)Ch=G_GWVhbUWKLI{~Ne4`Szd# zIgTdN=~!Q|M%XSjuo?9o&<5sWIb4b^(JN?V-bc6B_c#hOY7$Ad-OXrj-JTuJn>m=% z{r@x zhzFuGoQYTBDy&E(4`LU}>5bD9zhHNK7+WNpgc*E^t*JPUjyU_O@MW|!I-}+2Ojo1H zxhc8_jnGMSV0oH`HLi(HtR3>2P4q_xHV)kd_eYcKxR_4Gi?|LOH46=Xjb``1XoqE+ zhY+_!Lpvlo1>L3#(2ka(OSlo;e%sI`-ihA#2KxMNWJ!{VBV3r3=h2r%!4_d{OQSQd zg62jxw!p^dS|>4;e3(UfJsP=pV*Ph$hbPfpa|SzOM$7Ouy*u`I|KG>O6h8O?ePBqd zkYpp#eLfYfzXxsT{^%pSRdD+xo`+mfBydm7j3Di z&?c<;SgcBUF?!=0(XXO^MT@qL=LWjHdZ0@(3LW5hwBuQ5GOoq;xE;-b^mgojXMS0` zaJH94UmCs85Dh>FG6p@=J)OQXr{Tx3zPAFJUx^du|SIV4|OtVww+TE7|{&@QyYf8*z6x`YmTqW6u(^7v3J zzlh%dB{snHuBqL_&;MLF)1KG{CtxXj8EfESY>xT6g&gUM&S(Z!!vCQ&`T}j|Pc$;c zx`)p@p&_4))<1xr6R%?p_y1R17@7h-LWfn*lkYn8^?7IXF*MZgqBHyleJ-nK_$t;I zeQqc^(>a)ho3SVELzA}rHDPI*VMY2+jPe2(Mt7hM9E;}Z6_%nVI+H%=nLidC$o*Iu z{}<~Ip%MHO{pwY`cWAFW8mY->q!we+i|4q=!u{w;bq>viGJQg*x}gu=gmyd+?RW$F z{2nw?KgarleZ&2A(e`?x2ibJY!Y9!7-|fr(_k(j(*kH+P!-!j;^|zuOJc=gMtLTH@ zV-GBHU0AXa=;zDO^Ws%>txuvklGQIf*B-s^*66B!?0;wU78Q>4TXd!u^$$x@106^o zwBzY$XrIAGxEJjp@AV-!>Y*KvMB9BN*1v>4|4XbdF(6E=QIZSS`Z~11>1cy5qYWKH zJG^XQcpEmtoRphmK5UDg8@(_$4#BH&4AxKMZ_A?DeqvC_o!o=Nx93vm{mJrNcofz| z*RV0#;6Sv4G3b#w6$|1l^n_dz%Nx*L@Cy3f?{iGO^`hxRLL@Fl-nlna+&EINQi=!`d^UqGHmUox+tGkiCezd-LhhHlGW(8%Q)76w`vEnk6?u?kkj zwKyF2Vyh$4_)s8Z;vRqDygMa%_5HC>P~17tTdbyoERnpGDX9 z@>@bjRnZx=!4}vN9q_zq=yO$Kxfyz2cl0D3h)!@eGO%Rg2`=0guc9M6 ziO!(!#PEZ|4d_gUqia7lmT$uylx4|GPO&<3WX16qden$_sZ`7C-=e-_JsqDg$kZDCh+L)*I# zjo=zA;r@RmesBm~>oaIaIi`fHz5Vjl18-wF{0NQ2ALu^LcY8S5%Ax~bfhOlhbg8zW z5qb$t(miPVpP=`BaeLhVU&kB1M;|yDZ%j-JXM8TqqP`Y-AoW0#X&gH6hp{X^jwaiC z*dGs~9o4@h45%^sd24jQJ?>!td%)a4g-h`$8k#KX9cdl3gGOivZP2%y=Z4Ne8(fN> zaF63u+>dtLeR`Ns@90Q0g458*KA7af1|C5>+JGj_c66pcp~;y0&M<>A=+RsiU8393 z=VqY|&PTV`a(oM6>^Xbim0+xbW!w0L{t+=zvZ~(`JV3E`WAW8~yw$ zG=v?|?b{z+y8F=f9>MBq{8)}2>HBAe1MC<&ptQSE1L6GV!Uu|=`?O><8!J<8iB<3> z^udSG`&Xe!_9VJwTd)(pg)V8~yTb|D73))e2q)ls=**kl<8v(fSS}3NEOgD+#qtL9 z3&eYvg+E6N%nsYLCZ<#04o$|6Xgd?oeZCOQk*ComdL5n69^8!QF-MXRJ#}w-;wvgP z-xo$ae@^&`=VR52F7C0vd7JdmE)h?VAt zlkxzzq`YWB_?CSTlZL9mgW-+L_N#MO_7wd;gixbIfX!Yb=Sa(2YB z)}zVx2)d0w#Y%X=6Co#Rp}VX-nzX}`T=?J=^jqsH^z7e(CgXl|zkZ1((+RYJ^e4k} zSD@RmC3;^s^t>2|ZpSI;{qxYId=eelYw`2s87|DuTu+6QsSrAVis*K1j^(ijI^rql zK<_d(mc8(o6MI2gBJ1{T@G0O>z*85hM#x-9g) z-ehyIJ-W8NE%W(MbO7W27n1P~bVg6c@+S11@Hu+lH|W5AMo-MlEg@3*(ScRNq-)%S z3uoK~o$&}vtu=b%{m5D+R-%#Gi{AeuI^c}0;YX^A(9m9qek1CPF3mXXjtkHv{1$EJ z@2%{Azep5$HvA^DYIF#C!^3DpTd@HiKxcT-HY6gKq65f!F3h+Z8rmz-cS94*!mF_t z-iROLE9eqExSjp)*XUQbhm$Mg`H(bi(I1<;pfewhe$QWtX7dYZ1ir#jcs`ade<76X zqM!GU2o1`X+iDoynP4PJ1~ta3R|9C1}={K(}QXbbnVwleH1r zUI#Q1J!Ab?^uFoQhcLhI|Hrv-gxl~|d<}bJ!yRG!J&4ZeQMBQw(1y0619%HfruWeM z&f{>*cqI&UG&-SiSPPTb61QL>_y6x)xb_$B3^S~R?)#ePQe1`Z<95*jXbwz7x9Kc& zKugg9ZHV=o(TVLsxA|UlfZw3)p1{=pKNoMv{c33Fa`YUij%IOFbYJ&H2YM5_6!Y+E zT!@DH3v`#9Lw8BR*Fy3&h+c!rs9ejbP%9@RLt|bjD55h_pus((8?681XnNY;YdBRu5uTT!nV{ zKH9*3wBaMM{ulKA^U<8ULVJa<0`=8#5%xkOdIF1baQ%a2DHln;m7chXi-wqmPog2* zjh>9(p)>qDn)!AZNM6jMz9{-Tq6TOrC!zzIgQajO8tNC(_C813{|#NzWZrke2c^)N zH9&8;8cmu(=m9exE8!Bf!Pn3b9zmb`2i<;o-VF!K&wBeP}C()Tci$>&i?2h|zCzgFbJ<$%oMcb|ZK^SlYOg>FTdoFzN z9NIz7Jz@LhN7uRt+F@OErp?e~>W&U@M64f&CgCh}%^yZzGS9}(pGV*SyU_`Mvxoif zTK-Ih$&~hC*d`^=WT}pRE50h)56#*s=zt!;R7dD8corSlZ_x|(hH}YhJ@jDegw=8U zUiN=!F4jxm zAld;vNv}`Fi)qmn(U;Ire~w1r1iC~Qej2w_@`8 z{o#Xx2htPGsHlg2GntGY!Sk^^EX|8uYob(G}5m&>T90MkMEvFz|}#5?+l-*R&%SHry?KFaV9j(CAcjAPcZIE=BkK z`_WI)r8)R2+fRzhVEomOoM95&3((A>(LR;|tLJTsT?< z4S5T6Ew4qB>SnZqndo^k56y{3u_|teeiqH~ZK$vHZ8AJCfC^8(ap=sZpu1oudcdr} z3iuov>ce;kUie*Df_u?{uEX~D68e13W1;<$xPx*nbQ}JP=0M@(_aUq6plj6tU7Pl3 zsJfyvyaq?&2sD{K!Fu>B*2D@wg!}uT6X}ocj-i;73o&DUNelB=*Xwn6v#ICQ4V(6`-c%*He5gvy@?6KQ~U*a0hHAAA;P;8yp4 z{gdHLKaN>^aM90U#M#l_=r)^%t#N5AA4Ugu9$m}yU&2eMG@2^|(C6+!lXVR`fbHng z9S^|W4Jrn5Q3vOv$@eDO;d|&BeiX|m&~LG)(KXII6Ot?o&6%2bC$_}R z_$J!kq_e@>qcftj&$9o$;r>{$F#0f>1COFJeF_crHgwHjiJ!j}>-VDf9gO8~(MX*{ zBls8EUasGR7o+W5{yY2MnU*KfRS{MH_%&;c< zd1G`bI>qupw4GaU7tTa?L)*W?QJuVo3lECP=#BTFAzOw<<}ni!RN#XhhCoY4?B5^o&$8R6;vwh9*yU zH2Ln0<&EgU@-5cDycrp(EN+YqDYrs@X_Z8iZ3Pa*y=Z&cnPKL`(SGj4qzA-9TC1tF112u-W6?c z2%1~db7h46e-9Pz*Lmm?EXM};1UjH2XefV2JI;AQXgEJQlVY)472Q@1&=7Y)JGvfi ze<)VO@#uh7T#yVGo2ani*U`1xjn3e3^l$WmV!6W%s-YdVM^C~*=(e4PF4+q7?0*%V zz!&HQens0)To}rQlU$gMWzid(pdspxW$|WoAPdn@Z;79O7C%25%f<49`|G36_lxD* zVtHjOzZA<~$8z$YSW!A}XrL+Dzzwl{XDmM+%Wq%?pZ|c)=mfe1f1}Uk&lf^n1+S!h zC1&AxG*S!E$ZSTID4BSV3mf`8R3v^vLwz1ylDzqYh0!%Ej&9e==$T(9e%>^e+n~wV z9bNnD@F)&O53H*Tgxu+f`P~0~xG?*Np)+Z4QAX-tr)iIlxa7rQdo{wklqaFv>uKzS zU!%EDy`iZ1COY>t!A*Yxw~yJZKa{`;R#xo}&3kLB^wLSY6?(Gj;r8|sWk zYDg@PkLB5Dq?V!)dNkHQgD+5i1uNsNg+qI5(Fi|@Nwe`~E)3OPY=#HW&|X?3G+YMV z$5pU1*2kWBH@3hpa4=qRNk-y+yc2ujMMcB&H=;{+Gnyl}p#xZ4l>P4jo}|K1??AKs zAXdQt(1BFAG$ZjU)&X7MzWSejd7%E79$^8SU^B9D(1XOV+Iz``?fb zFBU3p#m1B$h~@XukRC;s;5V#-IWG_OwQw`#W@rR|Lv!R0bVAjOhj&7IEKPYNX5&2U zk2{lGxJ^ow2-~DLy5Da_XTBJn@#36pzDh6o%(8~h#Z@IUkj&65>oPz*gf8=`AD1P%2Vw4pn24lc$TSh`e3VhDD} zq4*qj#p0#IK*u1F=imR~Vh|s!LqnXiOxRwRqa*Kv=EP)dg^yqd{02*5^|GvWI@=B1 z1%u1SP@@x?hc4k_^rT&fCgBcD{rjJv#}B?nbKyLiJh>}`2QNo|K&gaArYRbk4(L)` z8|%m5NXoaN5&0Hv?{9QT@>UElx1wnKW$_B%|Mj>ql-HmQ4?{beh(_ejSicx;@G*2o z+t7i%fzI?Gx-{S5UOa(DWJjgY{+nof`_be)j!8StRXK#_QncZ0w4o=H zJMM_ipcgv85%Kd0=zyl79n3|y?@ILhz{_azeu2x`c4;-jc7LR1xc@+si<;cbPLuY;z-T&vJSJcT!)S<)H=$Fzdb;FuJj89O0 z4qbxefO=tsH>2BQ5qgq6gZ|*L4NamChRs@a26_^97p}U|qx)dE^ zxi@-b-;A`IOibXy(A|!P?tXLtPop<(MH_k^?O-q3;8$q&AIA#p|Fi~SK$RMXrMfEG z4b7Ds&~_)H6Sy5y`+qJMuI+7}$6b4ur&5_H{hRa|x ztc?S30(Qqw(A=reI830Hy8o}@!V$K|47?7V`GDvR=*wdSI-t4e{mamSJ%zr_UPqVe zVEp_Dx?N9UZ7kd*BlY8XTdYNSHzxhyA1+M7?5o1-axmJ^-DqU)MU`uh9_xf_D5LnuGJR-d(fp@iVo;0G;%x9=e|L6>{qm({4J89qbpj3uSnVGgZsVYGoVt;2KK==}|`1~!l0g4HOmj(&*F{2w%e$$VFbk=H?!sY7%K zngdhO8P7yJoR1E8CAu3n$IlOnzjX>G&I3!o=t6U@SH=*wyx7N!5hJTBaq zkD)W$j3(9V=!lPC2RwzH@v3&A<9X=7mtkdm6dk~OXm%e(lP!1qFz^cKZmW+@bQI=y z|KAcTrlT{u8x8q`=q^}=4sZ*$#2x5&#cp6JZ}_o#g~R=j|A@Fu$UAI18kXam2X$#@PMW8N;|zIJHG*P{20kM&d03C_hz zxE77{2k0*NGRZ{^E>5GNFVi*5va5xE~7=;P>2x1tTcg%0o#nv}nx z*B4?j>{}d(noDq79$La#*l;m}vv_ zfa!>Ba3tE{7BolRM&{VDo<;`&g&1dTv*wEg~Qq?41lFx2yL zAwGfL*knMsp)WeK@o0xLusS}2ui%%+dpxmXAoXedxgq*DsDB+qs4>?N29A|)$ViOA z)TdlNZx}c_geJ6=g}P7iPe)_?Bc=)PNT_^e_U9j z%h7Y74my)IXwq~=x7Q75E=-D_&qJ4TF`CTJplkgZ+RkriBs0f{?|xTc>i_?%H5Z0% z9J+lTKp%J%O{%TvKK~fq_kW=cmz)spYk&@@0~(qB=s-rH_sv8nxFWh8>rwt_0{j0; zE^5ievnP*b?u2&3guPyrg46KR|V-~)R4&;aU zdB)^q==k!<;lOB#Mq&iIjqXMp`X9P>??(5ckvf2R@CWq1Gw4yA_tvmvJ<%oYkFVoM zbimba3+**da^YFr5?{cy}v0Az}7emAH%EJc9m}rU%76X z7VcYzhWsfsciu!N_#<-gB@^j)giz*1lcEIHz@FG0XQ3fJ5bKYkktoE{nQWJ%1FeKE zNxfKZgC=E9?1aP6`=3ScdmS_V{{Jx-<*E1#J&ONBlQ8%6aN}j@5nCCJMB7;30}b^J z=yRjcZ8{O{=ngbubJ5+j0FB%_bihwp@BZJ;g=h6{^uYKUKgPe&8~5HB2J$5~qWm+S z#mY0n_RN|Yf6a#Ns2_@1xCyJ`UTlv4U`K2^EBx`^Tuct7;<~%SuV7!pv6Rc)9U54O z)hKVnY&?pdltu0dyQMi+qI@GdvjynVEWwtz3Qg{#SOL>#hx;m{6RSC!{lA)vCR9wq zuh9M8>)!Aq*H|<%FQbw92zTJm=sV!)`@+my%n6aX5q$}*#b(|=H{?>Gc_C6Q(E$y? zS~z1KYi-hPqvBRPfgNz@{b6nYhbG_ivAipm--{kVXMPl0;E$MvRUZfw>4Zk^Ml`9H zp~?3yy30OK#)=k~!#~h%mt#?|4BB9Gw8L&_C*Gz<;R9Q34GkIwj2yaYc)J2-|e$)D(b z8B4c_<5COara<8Ke&+#LpBke@l-Ul%g}@Ad2|L}p));!9w`5! z1G@O(&~Zg9P5CP9kArY7?!=+kad}vREocN^z@%&aHW%~oL$u@mD?*32qaEFg?(-FB zB;LZ3_$eC7v(bwl3CUIkt#6H<`2#TnXQ4|l8;$U?N7(;{avK#U*SqMN?Lj*@jvgF& zR))`OqakmAZp-FqL^|Pe9DwG)UueWGUKJvA1$so+Mf+)rKHq9pGGu#KDx7H_Y=)!I zj-SQ}_z70Uc8`YNlup8Fl-J`{EVnxRZs;I(q+D@LM&cw+j1E~FKJT_J{CUHpcoUyr zntY6}#a!Hjx8YgrhBrSRcEf9Ump85t--=gaKKCygsl=0E#wE~Ps2y#OejyozCg*MF z_lO742(3pWpWMO46fX8*MeO)gc!^BJA1Uv|tMJJUAqRfIkqn^V(;*VmHfE&$Y366} zb?$5aO!%=pb5po~9eSef!5Ua>b4FqTw#Vu2|3h5VrK11;GE)CF>qD5@PFuoDsW_U| zci?@v8l7p?t>MgXiH#{I(Sg25t{zn2WhED|bZq zplkmX8nRr^g#i^uw_{!OAnJ!cHyWMUH0**K(E79v4!?+8k4g9S7hF`q96Q1vt7qdH%G>Zm?DI+(K*gOQsT!dj^*|fEDVAr)@>+DD zJ8&(2h|YZctD&9G(DUZ_tL*=KxVY`L@Q1@`uZLXdjsvNmjh*pF^dM>QMp(OkSeEi4 z^qhDRjnL=#2%g01IA>QF$ctzs-$!@FQ8fGi+Lg>m{resT-VDE9zY|CB!CCYSAMjRi zJ36BRZ-?9{g(g!wY>N+}13iS!w8}f7o%#4EH3wi{X z+MSX57fhR>e=%?|@~@{Smb@QcDogf+-)23J4|D(L*a9bh7?SgOG>P9qBl9a7k&L|| zlC{vtC3|sElZ#1M8P}sT{Rn;VTlB0xhxM`0zOXAgpa;o7^!`a$0%xP`J&ty802kmn z?1cAzl#%*p`VZhP_y4SqLxb%;2}k4gSeqO7V?Vs`({M80i1$)Hf}?TN{_wNjXK2F( z4}`bcKs2;Bp#z?Q_3%YB*?)`W%Rlp|Xa9BQ;z2_D5T4+M@}Fm<{!b_ieUXuPiu&E? zKqh|41C&2PleW-T)Kgv_{p0I!@Lcmv_#>RHIFHX8AI(Ud;r`vY)}2q_#Iw( zink&IE_phf`5n)Mj!vL2tsG~=(#%1Z;voKs7yll9ca--W`+qML@14s?{X+sP{s=do z!))qnoDVY_ga;_Uf#2ZrKQj{l;vIiwBp$+Pe}^@`_@D5*p0;=|yJj|KVnN>eUAeDl zdS>Ec20R?sQJ#{)fB$f|Gsw(L{R;(;=g3Ta$_H=d%uJo-D{^I$Bz)z}^-o0<9wHUND&-Gm;+GqDb?M1M&A82zSn7$3mzu@_Fxmzm&1N$f#$BKc9g zIF5FhnLms?3;n)c4xL$5%!^Gi4|c?S*aw~2Fm#)ZMI*Bwy>AoR;Y;W?-H8q?Ux7@I zWPbn0#YI$9LuYgq+EI^KKM-qCz9p8|MYo~%zlAyQ3mk(-(EZ=#qA>6wXor)qIVREX z3$J17zyJG}3rBjv#bF?Y(Q-L70@>&c8=!020_S2Iw82l%fm~8Bd|m}T5o;ndOte4` zp1x=<%*1lI8dHD&|7|WhQgH~KNu@#|v^DS;vft4hC|D#j zb#hiikMcp7g>%uD&qgeRZ(~_Jj!7#nx+F98Mh8d|AxF(zpSQ#2(C#pP)-} z6kUp6&@^!I14IS7r^uCwT0Ubn_>>L`Qq9wzCve5x`M+Y(no$J^d&0b5R#BK_BdhMxsA9#aqxd{2#jg_M^Mt!m=SEh0!IbfYvw1LD&JEz(#Z% zzJMN7U!%!<7L(4je7VqJTXaVK&}}yX4gE}Pg3Hhl9zb6*-=i}-g|6wJXy`94A3|Rl z&7Jmm3y#6A_!Tc4H=fhVJh#(a8OT zo*)0BOORPHBx7YXQdeUZ4y>3A@A*5as6@p+^d$QWoq736nW=x-s4-?yE>}5hqpQ(e z7>UksHX4ZyXymrW^6ThY??xl{F*?Abv3xGcMMWxdRS9cU6P;0Sw1a-=h^L@yyAYk( zO7xwv4jbWb=)qO3YKY*q=*#P7%*ILRc60@<0Vzi`|Rmr(u`Kf*D!h*%l}uAQ0s`vKS1p(E=5#Krh{-OSXl zW}4K?pNm&>U*O(v=IH~^AsBCKkypb&(}CJ(cAq$q)FJPFQJimJC^sL9es{&tM8)!qDfcu zs&E1}#A=jBpa<0wbQ^C$pWBT_@@TBTuxa?bG^YOj&xTx>WL?ptaU|NoJ!k_@VJUnA z&4urxr_gQqADXoJnuP%uL}y+CJ=$xd&vlQV4?qVrvKjl|8y8Ta>(PPiK(qEhtk2y% zGxblZl*CSiZZ_KR{ube!IE(uz=V}=Sd=P#96q;dYs+A2OR`6Ur;GHXcI1{a(~QGxblfwZ#7@zlz@XYKP3!{|CgsSe

Xw=Mz5gBPc5U1}Gtm+!p~?9oa(^=M5f|O4sMRCpNZ(lJFYztvEPkk{_YCXimix z^eBB9AHYAbAi=#d4;r#}(A-GBHZ$=q*1$q|9!Y@$zMBnq1&?9;tI`i%5%j9=7 z>5BCak!p`VKNTI|!{{!12c5vN{_OwCT>M3aXM6eULqlD#0_E}1<>zE zpi6Td+QDoza`VvxY$Lh^Z=)yZr)UoR9P2X&g{3H%9UShfhgp<|p*e96I+5hs_`!B`0H2{*`a7Bvf5&pp zA)({EXnheh%S)mIy#`I%ThU#!1s&i?yckQ|5C&KSU5XaS+cTNy7A_KlqvNBq&>I(_ z4Xne|7l-J}XfC{t4(K4x#iMA%#tsc3o{BEv478nlFb$WbK400ljZ4x_w?lBll(WYxKUO=<~<1JpPWAu*B$iZlDvo z4jsVYWV{%U9w4*O>|BlBxE5{jDRjo$(2ib12ly_!3qC}b=vb`(6%G0CSPe7Ago7v> zeHXMxb0c{z7mj3H{9q;;(udFn9>cP@1r6;1G!kE+1NjlX|2MRqjGIET7DjhbWptoT z&`7jI+Z%%|-Tx298}_3!J%on#`&j=InpD4{OLQLX=z^QWnqG!>)ELc?F6h8|q7msA z9fr<)EZWa>%@@Ru?(1CVGpSunn zzz{U~#zg0%?Qg}@zyG(J3ukZ`J%D~gLssCHFry-9eK9oD4bYC-qdC$8?eJQ3po7r? zjYT_}imvs8XbwFU>z~8afB*9V7nS)SZCvQEDmwCPw82JbQno{vrURM_o$+_gi$1piUE9adFCyFUQ{0Vz;-k~T_krbigwOY*&mTtykW8HB zVm?`wlcjKEOYUS_u}EvtneCbpvit)yLZ6^BJ&e8;PoM`?`pj^D0dzo@qBE?Bw%Z8p zxD9%L7fk*C|Mug;2PUF3xC`z0VN4yt=z~wi@)oq?7h?T~=)ex39UVcRKZ!2E@96Ud zW(A9)+p#33{{MgLb74nK(1El)~hvnU!o)a1s%{CG}M2g9b9}*uqc|G zCD0D5pdHplbE`Qzz+Py(Lz7(Cz+^N;)6fU+LQlpA&;}nuA6y+j-;6f+A{v@j%T0^&PN+ujNZQrU4kdk=XRho z{Rqwa!)OH0q0gn?8=lL9PP7P;?8!t4F6^)x+F?U9soJ6kQeU)z@o2}lqcgo5OW{0p z?Kj2x_tAlTj6U}j`rHq(dTeJnqRwzC6MzyE)m3zO?ZEQz0BO+15HSZ+@ERm;^_gYrzQ zgj=yZei_S|b3^E>qo21y+qng=!Zm2bj-a`fF^~Q4TIAwF3!ot@ijFu7okVVYetrb)_e7Ellj~PBdHz8|R``MN-mZW?cr|8W2QEL_MzMKCv?V{3;eY@yDIuQ-bDGC2SYNJcqsgypflET|Ig;aFBmVO*?I~WVwr^@ z>z~I~l+WVz*lds5b~Kw8rEcK8AAJjL=o|Da)gQ53bZKl5{nFVEZSMwj08``VbI?eyM??P-=BEF| z9xe>|XK2U|$MP{Wt4~DFqD%B|EazSpesC#>4!Ay=8y(ShdZ9~qeRODaG}_L1O#T1= z+`)xOI46FvG`bewq5c`P;mHrjKP^MEe;*o&Z_po5(w2uWr6tj1Yai{0=FCl40oP(> zd~Z4X-v)lCLW`^jKPuJ1|1)(LP*NOS7={Pf-N7A#vx~dCF7ECQ!6mrc;7+h$2^!pk zLvRTM5AH6(JxB=Qf4{!Pe=_GRPgiw!>8@gL^UMwLTg}d)aq%A>ew{Yh%E|mpmn>?ow(uB&rvOn_On?K zHRNq^3id@cFzO;JC=;qd<((~29UF|gZ!W3>Yf)4E2ddt{bq+MNf4d73F17*-U|#a; zVlkY6it1yi=)HsL;a}JuV=b{5>E|4dq2y0QJxkW2R@W}n2wuR$`u^V&4$_dZahVl- z2{i>zP*M6BHHVRx+g6$%RX{11u8&$htxyf>fZ7K}pgJ}OYvML6g3(r3hstAKJ^x2@ zprPJ{Mezw1#*8bifYzvo&rsA*PC^a!0?dy)-1#@CV2rTJ9?N+#AL+)Z5u4^*>fDa8 zwf>KDpn|TWhA6>m3#M$Sy}vXnXeyw3(g1beYP^hD)&%*6V944a?}ySyV=vOd>nwN& zU`Nuwpr$g}FV=xZ7zib!HwRg8ChCHNs0t&kw=FjwDrmZ6DGZ>d<^U>)PNFuPC#b1= zgIZp}8|>=>Sy3J7kJ^v|sGV@s2G+lp!H;BUh_<2T=ok*f$Q!MokywlL8q9$aHrW*A z!cfwkQNcM06$49AzfSIW1U5VzUH1r8;RjrT5w_Y$EyJp$H((>>Z?mas65v2lIu-liTGY^`+ipL4 zRTY(S1&eQ{X++`i}IgrPE@0(xp)in}`{44wl11sQUvkcUS|`U^+6w zQD3cUi&|#mFcjxwIPOK=7-6SX_zh~v3!wZK)s24h}wYOqJ}W|fK`|lbCNEET3(${J7N#i za_)!f`8L%3`%&ed#emlDeGU}e5f9ppe)N-$;nE3E1t&!XQz}%{=S1CC47D0cVJOyc zc1JaI8frCdM2*xTEQ>b|vi>zhX@9edOQ3?Q94^Hss1^quvhxX0*C$04lpocwYN!#b zi@Lrap22abiklpEZ}Tw?>7J+&oqaf9Jz7GB3fhEPzdKy|AZnMb!qlU8UaeF8YMQzPL zVr#sJS+VE|dun#XETmVUV(J2B#5bsoDfvm;$cm$uZChlO1$;AI#!)QDiN7%~<~e2Q z4p@NnV&`?#4wmo_tFWnaJXRoo8>+&Hr>(*?SeA5URJqeo4LyQswf^66kcW(9XRKv4 zP;)pGy&Vv>Ugx8RcAY!F9W{shu`&LE=`rhBtEdjrL*IDR`-7H++l_@Rth~J2NlZo6EhJoBXG!md6A^fWM>WGWQi*W=&8-Is|q7VbsvRM=h_cS1mSbqL$eZ zRPaqeMgL4xkT1Q;`d80?btmqlmfKs@P={QzbsigaLk8547eN(V5f$BaQ9(Qf6@2qh z(Z2(={`b4{=dm{FJ1(97I_qBrl)i3r96&|=B-9480QHt^8>*nwsC9qOrT<3tD8>yN z`edjMRY%3l0Mt~DM{jvzTGEFwA3hCmpdP2bX+6k`8p4uT1KXks+>Yt+9(KlPw`_#^ zqc)@wsOx@0P1PZneu)b1q_=I(tD|CM5NhfI>p4(#-p0(B@{V0t36<`PYS3a-^d52f ze>>CNwF+yZt{;fnikG8$d<@mV2hPu^k&J)OdpPm`zjKhEj5eqtndj2yQBx7)zKu`{ z)Rg2vJxE8Z|{zP$RSxy}$o)lLPHo zF(12kHmElmO;J4@geqXA^8#w_B0jPFT&Q$Y)b-zEHr#<)-j7imQM{-2PN^&^zXJxe z!%gErEnALSW@k|i_!Bh+A8|gbLnLs5z~J6|o&^gf^nCd*aRqJ-4C% z1{D)2pR@ke^L%7P!usw+V^l+WU}7ANn)`*Qq1}#(fxGT}gcp`hib3QTMD3)-P>90gLW&FRf+kun8x&qJk&ED_fQ+P|GGWsz=S7eNjU`1_Yxu=mp_l*03oUi~PVo4qkF_8a2fG-&v2Ypq}sk_x7GHFKP(uqPF1X zcswGXdf_B2{I}&F`^To}GHNwM`fTOp!3v~Xpz>EC%bnl<4JMXip`sAW17 z^$b`qso!^z0|n7%T#T85f_*FT6c)w)!NJ}ynQgG0H+cU!-OrQAX5^63BqgG2L zR6|=k$2!-bmhWlQeb>?Z`MkJQAnq`RS}U>mA|@1yelPd!|cMho_0ARINf-7yqbpho5>YWclK z4PEBw*3%lO`#Ykx)X7)`H=-K!5>;NZ7*>8QY)*P4s@w-L0#;GHm^O!busA1bVkMl4 zn!_8Yb^9;Y!lbd7(+I3*)b+z+2YWl^e$+BOi|Xkk)cVg5C)itEC9opt2B`ZM2RP6c zdk+=0e_;?tiW}^0k&#hzl@j&TO6$yu+IsV%f~y>A1RA2Aa)VHBOtxV(JdB6%Eb96n z;{|)qh`<^SlyMCc;tSN=g~Si`o^BaXJ^vQfvjDcn>8R)XC)7riFo8vVW>mv+p;kp{ zRQcbccGO;|dIlq_F5sKafkt2jDky%%%6J1cgqaiCP<6l(q*tOIyH8Qkp6(lKNH}Vr zXoOnMtx*;ALyf>>)Kttt&HZM~r1gJ?0}XAAM0P;}j7mBis%HgJ=c}SdrY>H>zNiM& zNNgk15j9dnQJt#OSyV^-$S~>e*e?KJbrAM^A1;pB5Dh1zfruYU&!IxBh!^pg9|bDrgp}C+kr+ zoLETW-jl=Y~1gqc))RZI*wb&_&y1oT!YWkzD{{a;nJ5e!o2ycYHfg1t8;l~F^t5_SC{48=>RhJ8fEMwGO+6(>aXd^v{V z22{+Pbq41?k1qkgA*ENbW5lHLlqfEtNgs3CoddIrSLU_)LMHRN?s4eN?p zX2Z}6R$M`PC#pehG6w7YMZnjU1I_h3EQlLW%kL>R!S|>F>twRk(AGH$^@e2$=D}U4 zDS3^Gp;(#iS&#}96U|T$v%c5>7hx5x|IhA%N?C%v-%e|V+M_q)0`z4K_P*e-5VZ^+ zp&IlGOJbyK!QNZAvZyIofu)4 z%!fNrL--mschPd$mYo2#L#9IoabXO_(x@J`#=h7GwU4|+UH1jmk;u7O|0*zP?qKg5 z3u#gB{o14Q7owgGt6X{~rX_s{^^|;yYUnF$h3~NxHqK)mT7cR&mZ3VfA6w!H)GErE zm;P&Ls^qn0(Et_2Lr}r>Bj&^nSOo8(dJvY+f-w_nl~lkmY>#DeJgUcMFb&>DbtELe zjnFr!$8~`K2O6SAn3-jF4mC8sg0>IDLybgER0V}m8&eZhPkW$-dMj$Gj-ck&SI8dI z@v$Sx{@4K@pn6`Tu*F#5I}S3F@iQt|PNIV3J*tHA zq#mOl9tlfYMHR6w=_aU+WfLk$W0nf`K4Hm&+6S7V8aN)+!5vtP`hAx;$jMNCQ##oD z=1_$)Y?-8&;9AaaC~LvfqMSWGyJIN%hfo#%iCPUM%G-5iQRnM9`=UBF8#PipQLExU z1~k{c3fALqP%X=g3Zj~*A#a1ja4>Gd2o+FeI#zO-fDA;DAhH^8ifTyUQe#RUaqq-GP40U5A)Eu_JY&g)JU*+6} zy6!iuj#p8^m!*a^xG}2yKxYmV{ew|ay97((F$~3+HLYRUu`1~{sOaB}D)14ihly*M z`JAe?iMfwYt!(5H*zW!K>^kSEOh^i-UW9wKYXP3sTe?{*!GD2}bst0#5 z9HTa|p{sdZY^;6`{rY~+YONXO^yiGIKzZ$TD z49(#s)Lg&8l$g1>RZt04&=@R?Yf-D3ySqvxL1vP@dpn~p-JO2^Y!BpQ` zy%ho+sDQqx=ko$o)JAJ*7i4tScaBEw2U}3f>QB^M$8KfU7e(FQ2{mQoP*b!9HMO@; zBN@H5y&Dc><3K~z0CVD0)Yf?rb>SnIj@HKJE(fXswJ{HlL{;=Fs%O_R69%=lhGj>k z8>1RB8Z|P%BJ~7(_uK_h+Sy3tLG_?9Dk%G-rf8Epe-}%Tj@I6$stT%tk*E#n7u0>X zP&;3e4wmkS>fjPo5MRVHTK_RS+KshQb2aU^qtaZNXZlH|yVBsb zg{ZA}J8D&2M?EGJ_OWPBhYHR{sQiAYp&pBR12Pp8;R5G&j7jb~2kk@S2U{=} zK=rUBYNRSTYoLO#9=6i@@5Dh{GEQT8EJ#e~hGD1?8G{P4S`S^MYL4$= z27G~|FwsaGk@=|nEf^7RqISSL7zuNavWDkJb*vbAKmT8qgY;z7MO82u2jE!L)C7+X z_Ws;n9MpBO$Jm}<05v6zP$SY4r{Dn8x{oo|qCY!o?u(&1))2LPyN+f3Yc9sQ3+H1d z(rZ!6@G|Pg&!}aZcwDge6OLt3F>w&pv(u>cejZi9b<`BT!87;~RpIgR!M+M?cn?s^ zGRH*bPElKYqGdEeUDyfL^HHefG8MG}Ek!kGJLos(DwBTlmAQy$f@)-FBVr5B(Yv>UZb&Y(u(6{^Aiq6&^W*&0+B zza?E6b=^ADYT1b`Fz|%~4S9Md3l z)O`(6vC$I;<3!XdiayPzCIu2}eE)|74Q+OJq9iJq%DZ$m)ZEr_=_aUk-V#;u0L+3T zP{Fw#6?~Ub9s7jpP`V%NjYlrj2sXxcTK`=+U?=ijM(yD@P;>SaRZxWKwgsog>7+ZO zf-Go;H8csTf-qFjW<~Y125PQby7Va2)XYLH`y)vF^NGbwtFW506>4t#p@x1IYR6lF zDtIqy=R1RGG1e?w_jyr4*A!b}J5<9?pw|0k=OffU@eu=CI7l_yjQ}bbZ=foU`=iA~ zYSd7-!<5(!HBwVh*Ud-u{1?>RpF=hHIjRA{KiONjIH>$^WbS?Sexm>SQ%m2Hp*h(; z$A=&G$j9PAM zms-$fT^8*9dGEg1gZwwB?=iJqZqJ%PV1<4CuI$QS-+eAfy~>_yQC8c#+qzho{O_?7 z9>waIe~mc?=aRmR3$f2y+i()E3-)~^JrEV-y?>#{RQwKWl8(E<`>J`s*P4SuWE{jA zT<`@Okgla`b3W1z`ok?}7o7(;)z%pn2+=T)Wc{4DmLDu)^o07_Lwe?s<fFQP^y(g|x| zGG|8A8;pFYcgtlk4gP?-emiQJp9yfFp$R%^ElPy#NEgFMxD2)7tir(r-3C;Ha{l2) z!dVq-alQ%a{QA>Y!5&nHUZG;=BSyxsGj?4d69)>00;s*ZHilwzRKtd%hHN^j2P;v* zc?$I~dX3)G@T_e}NidB32F?Mf*qMuYaV;uH?;$b3|NnE&3e16ZI8h5#zzXLv)I;YP zhGUHLW>ri_dJ<|`ZNZXw4HYXXFYuWWBa#Kxfle1~6%0jnbP9Su|38-lZ+W4H{t7AWr-K$W);6@~b&G|37|>8O z(l40Zh`R7HDH%kP*=pGRGH3sufD)JVN`entgj$PK$M<_*@r z3QR0##8b)DGFtou7cJc$Q1gcj;BApxuB9*7KDG z9bX4H&<$g5+ni0pGNcz^Eqs7lo`vq%mRT27;0O%D3C<~~p3QKsMvcsV)XsR`rJtc1 z>bq;@2BL7F7Nte)YrQQhS?LlxWw6^tWMBQg)wux+UO&Y^Op*JJwQEK?hL{I)SA8yMP2yL zrN20%ys`@7q3#Ps-Iv9g4>kAU?tE2LISpNYOVkK=!>$+@$-z4g-eG%u_S%+Fy*C!+ zjqz9AfZ8XrytNIe2&&-Hm;tMxVyHLjaXk;UKkPHY86CyFIj&{y#sbA zXEjt5x5uJ554B#eIX^j*e6ak2sA#W`BQSs&G3cX>Og2;y*29-9>&~c-Hv7bC)A}E% z1Dx;N@4S!dS>%7r9M1aAA*eT{%TZhIanumMat434bYf>#)JT+YHo<^0`ninhn4R=` z)P{5$@96x$)}zK>?32$?s1Z4VTE|Z@6TU`m!O3}~`7sqLKND(1>Y!pFfWvSMfAqu3=|ytyiXD!43Gz}Bc6)?s1XhFVTx$tuW>iiKLJ|LbK8YVPg_g?LdMG1z*R9CMLh4mFki zQByJ(_3YS>8tGg39{)kT|9=|@3GsfWJDuNdh#J`{%#Ip~R;ZQ^$9%Znr5|EL(g~y3 z2zA3Pr2C_mY0ju2-m{?ussRl#2ljQYa0ae$pglQSv=DD9lA(gG0%~r%q2{y?M!|s? zf}>FDc%pMTYR(U!8hi{jRUc6sRZw)Bg4n1jNP&!0z*mlgiez*^UAP%l;XdqxhfqB# z7Q-4^71gk2s5x$p8maCWhEp&UH==re4z>JVqsoaA)AAFe_x=C;9H_;moZX!BohMKa zlTWDUdAwLQ5~)xdO%_z_R7OR4cjp|OL;4UZCR)a}hK#}nq~~H9t^fBN=;@R!PKftc ztaG6@l%Tj4gqcxMT@CdHr50)gTBAm)BkJMO6$jyP)JQ~#7vjA^NsU@P^-xnZ4YjI% z!hnWkF$elDm^Yyc+#TPB`T#0@4)sRkGAjCCyL7AsHk27qQ&AQ*g|$#~-wYKq9k3+! z#DcgLHR7)lu>Li7DHGcADTZlCcf%Ms1J%;SsG(kip?Crnw9iou{DSI8&^IC8x9#F% zZqijy4H$~;a6A^lx2TTfOvL)vdas(uDr||FNO!|yI0r9cyTsPO@FXGLH=}!?D)`xX z0ke>fnl!{$7W1R#d@yRr7os+-6<7*SV0MfXNM=1Nfts@xsEuJbYME_DMek0RK8qTm zE2t6rf*SG|$*rQqsF4YC=0c53Dbz^SLOmnuV}*#UzfK%zPPU{B@&11IODsUTdT5CE z^c#yhe;C6tLYM_#NoRS~6jntA;djm1UdPi~{{vE4fmKqQwVVx{ z&77^B9i81!LDvTrY$H%3G6^;0b5V1@1QkQ;P}gm9=>r%;&;R2bXb7)3AE095HL4(g z8mlOlGa0JDjHq>=3pFM6u?`NxAMq^Sz|Lu{yejEzD!+C1!;)J6lR2oU8TfqPwV}3&{}TeK9!+s>0-`*eHpi*Z|e={#X!M_2{VO8{ z2g=BWcd;BQh%#rgIV^&j!{(^#x}!#BGHpU0pS^t{*QaLO*s-YUv5EZ@Oq4t9*sGjab_3$XFpo^FopP@#^ zpVMvS=#409b(BLrL)xGkHW*dUvVc4I74-(;1ggMCE4se%r|Up{8^;s)rX)Q~C&1UV;J^I~kE64)}6%pdqb`iq@8> z0tcdYzy+uvT81iM4Jw-VVIlkjHMG$R+WFL|9_L2|Z8&OYt?AM|QLASZ#?|^?#et%E zH!A86VQ##Lnu=(JY{=818dMm)Wrte-4V(eg)GR?&xC1qk*HIn%fExN_h3y$q3R7zR zcjrLCG8NUsWzHSWQ>draU8k>zrIVwAsSxU&PD{*)L*4mR?)>jA{R-1_K4ww7KOcI( z|6j{x3`7+;+okur^i7wJT+Gg=MK!3ZOLuhXA6$ApYRaylmggBe;y{WT3Y6^Rz_WqHmDV&6w;uS8v z9u*_U!UHy^=g4?T##MLXcnNFyc~lhN$A|dArEixE@&4xfTh!3sEM?2@GiD_nUfS%8 zHAv4vjlgqM1B1(0tRxI@pcZDqN>~;(bW<@U&O+U|4YT7ZR0Us9*JUkh=EhLc1yK!Z z=+b>rt6(;21XiIsv=KF;fkPae<=_UY;0@($L~fyC;ZIZpW0$x5OjwI_PSnmh5;c@l zP;>nww!@Y9Eyk-5;%kGwu`gc7ZCJNrh<*Se;EPqs3hsuQ%f6_Jhof4!8nvtry8J7s zhDNGv8%s`9Lz>_vZ12(~tAu#}UuabfBL9-}I%)*&p!fGb|KdQ)CTdk%hIz0v=?a(= zx1omgF=`8rT+JTW=`kDW?x^z%Q9-!}^WYWKa*kC!#QQHEQ=_KfHEJvV8@>1cg=*Nk zY=+uUMq^%FgKhCHhGV6gcHIQjGTMX+rpu_If9%qKqn2m1T2^5O)N06qS+Edl#M+|w z_5U6mWF{kkRdE$|i9iccJ?l`%reF+e=;mPzT#stN9@NPEf$G2u)Kn&@YaN4)?1kj^`r%A*>y)f_ot$UZWo5)VbnwFA!>*t zG_?k$K=nKv6|8NX1D#V**DuFb_#3MHOo3*$KI@={wk@hb{ZT_Y2@Bv_)SUl`svvrE zYe*_oL4{GPr48!*U{pCjpr&vIYR(Tk&*Cl8ftws?uJ*RD8;_w{dK)#=|Draa&~I%7 z@}r``I?hZ@=>t!yN6qbewi%5Q=i z;@+s>n}h1nN>m57xb!~MRGvUJ>;`HC-l3Lf{MM|B2z-ebz4!n5+t?0P1~mm$Q9;rI z>tR#mSQEzB|L^W_3YQ#38w&KI6huvlL*8gV?v;n1R z7s4MQpaQHwI#~z1u?=dD`{N#5g5|Jv#}MzgUDlv_7SbuicNoKP0zN`TfA8;XBlrg6m1mQlBh^>83w=Yk(lL)pEn`=k^#0-I5L{s~l!TtJP)2bYf6%_>ZT z3c|vu>#L*6YkZco_Y795saJP!&FO=c9JF^RY0L{BKa@ z6mV8Ty?cQ0e=a z86yp{g0iD-Ebh{cQ9bD7@`s^DVm@l9mth9nf|`<>sNfAAY$nHqdjFr716@!Vy=X@b z)o@hL7NJ_c1+}xCLIu@7sD^(18d5%DN!M3GZBR{7%d!)yywRxpmZ7Hd04Ae;-+2xc z46jkEA$*7pWlPi$c0xt}KvYaj#_#bbRBU7#YU?^54kg_b>)&f0R2y?( z6Ab9!dk%8q9_K66NTeQaQ;-MM^5&=p4s^~(HE2KT`V*+3zk%AipP_;>XoThGMvYKO zRLAO!VEwBHt;x__c5{wKz3H5bYT#B>MGsNY`v%ps&!~!GjkKvqhf0@rHbRYDcb6W8 znzFerf5%9MydW8;$WQ~KjIymZC1xaD5p_dPR0F1>*D%aQdMhe69%FlqG}_*>eTVAU zdDM{KMvcT{RC$TVSo!$_94Mm&YG{f4Mb2Z1g8nvu;qN4gfDkg%* z+gq;;s441?im4IKEvTt{h$=Vn1aE}+`CmKm<-qiuD1vHfD^v@6pn`8a>K)NCR0W4n zBl8Dp1RtQD4M7vF!Rb)<=R+;Ws;HQ0jCv||#$;Om(>W+g#s<_}y~IfP5q0Bd)QCj; z-U^P3Dkv3duj!dUl+|P`rz}E@%?>YyHROKo?}hOjryx8yXXw2aGWiyDdHsJUN=YUw&u#XC?vI*6L%d#DCPm|^!t!%Czxq8iu>)v+O{DV>6P z)+|IdWSO_(wEl|PO6D#6GEP29Ou(6_+t-Kg^!QJ+AR zL|xYg)uWLvy~LeAh-%nFRKt@mv<{ZVf~31*KsT=BKo6axsNjk4vrS1hXLSrEzdLTl zX{ZKNT4ecMP|IsF7Q@9@67S*>Ot;vk;3bZTz&oZTA->u;cPZ;%zkv998IMn_xq@%E z;m(yIzMc5P>JZ-|tg)6ipZM3h5bsAbbF8;7E+yYUL&zV3VXAne1>GTBPWm-!!})2G zHS}lHlper5-1l%(z~(IZmJsiEzcQnyq9^LcQK)D44CQ!@%R_q$L9UqD^|5EUcA zzuG6ADN$3A1+`U&qk^uUJKqCU@enMGfuA|h`n-W!UeR~h5T(Ivq$^-J_I3H&Q5D=k zHRv_!`5$ekJ>RpTMyeTVgPDSg_I0T8528l&8q$z}?->V*;#j+^!fdFZY=U|RGYE_0 z0o2?@+HE6{0Yga_ayCLWY#^%PlTi<`J*a)Y+BG(Wr{&I+wWoHRwe>M&|rO)Whf% zdf)$x@S7Eoz?m7>gm?SrTe1_9*equs!PwpE~FRYER1s~#QP!k zm8cQT_&e)g(cbBI8>$|thsIRY6zoO~-2+sVzd;Roj3XA5)v!A0$*5?*joR5hpck)}yo-PJU)oL7h+y3%K+IRJ6}W zHFOth$SBxG$-fkgk=pSHS3_WL0(YmPBH5S#-eW(tf!TMVNH#yKy6*zAjM-$ZC zO+wAlkN6N*<3yZ(!JcBNFWNU0s-Q;X5GrO~;3NFzlKn(fgv++9w_z3XAE3Uto#%=g z!1`N!)q3z5b8tb)YqqR4o%xNB1t1r^Ql zQR_dAOJ_m_Z6VZsO;9n?%BAPsW&NwdC1kY0ov4CS-?M@Wt5C~s zoAUx{)x1TGNYwk*p`@se=0dHqGA_T_{eT5sZ+F3R)X?t0P&|ctWAYLeWDWncU>c6; zNUz5*yo9RoZ`4*D?V&X+GpYj>P|LU`ssUZF6^;#XprL<`<1pSM>%lx!G;cx`d<``+ z&rlWrWDM0%p8Y$$4E7C3jKI(7{eYcH`m2GTqU@qU4DBz7bt##3u?Kh#hT zL%oZgg+JrZs2-PjWuCd;9L#JRC?m@dx|a&l%W)^edc#wLaSY z_ffwyTK;c~mBF8^;Y(1lv>WwC

`E|DSN6Hx$wSvG-`%QA1P?)#Dbp2K!?^%<$QM zg0UIumr}Q*_Wa}j+Rhg73&BNxcGO5rW?X0BZoG(fBKW;;RAi0F|9@DSjK3oKy`T3f z8OiUZr{W6oZ{kcG8|3$eV_2}?`>FMBQ898BJK$r~DykFW_x>l9{-_{~>GyjL$mpzx zs&6DV!ZUvU{y}>VvPJfLUqG0JwMhG-_`NrswNZ2Y1A0S;dVg>V!|)y|c0!{1y~T=^M9Rr$?t!2 zpy29=Z832|zqj6p;u6v`aXl9O#_zq?dx09t@I-#^k5u%=N~B+-_Jd-H{oXsER+xqK zO4L+cL`~gCT#hl5XsTHMTRG5NJx1+JpHV}UEU5)qapW>zUFQYVvaFlT@BMn+IcM(V z*6^vQs9%m1@B)ToXbQjgzP|;kqg!#T3Qn2Q@7swhP;=EL)bH(Bqfk*k3$+8TLrukR zsG8$*B=>7ap%m1twjy_NoP<7o9jaO4f$13G1CSM;0V+l@4`^Lf*SfysAU>Eqt%l)BkNxqO*=9c z;xN<}nI@CpcL;mq6)c+BrYKPszxQ(hnNdT$3AO(3;CQT()$jd)!DSpsdT=(s_m=Jx z>bfl1{oa;76V;%l*;)U^IM_i(IR1^fv2YH*_pY@I)+W6SpGIKFQNL#YD3{;&fP8-* zzb}X(e~!&azsW~zaK2W4Ysl#We%}<*y$iCOF>+zQ_mh${iuk=}L!>}amJ=t&U<^!E z+|O@4@Ut4>wj<6c;rITC%mXY#{*01--%7kz%J2Q8#ON}9-ySNyk5S2AQr52jrJU^- z&CC0}ht+;;$#pR*SWI+7bv!Vg13f&>q25@usc3UM5lfR^h_~?p4#VFoS!(yOfO}~ChHsI^RK~qjdt!2T} z9+Pmx&v=IXUA6tbCpfu|&Edehe(z1>pQxY=t7kiAJ-kEu82*E6>svXi8u)$lNgrxx zJ#N#;Ms^7%i4@@B!$CLZFm^MBo(qSyVCSO&5Ah)B)GhtKRZ3$?{Gqkq`$40NZEPL? z($??&G;5-Ee(zJOj;MxR#So0s-nRBcs8w+o^>Dg}k*VMJg#+zWkvrHr&x?8kQVBm` z4g8E1JK8cU-^td08w?|V82*lnQNjA%cYg1k&wkXy=OpU7n;4D}I{Ur%iY3we`JZYW z%;7{M?1mpu4d~FtcEqlzmQO-$JgYG({*KY{ENcDVa{h~Y7$xg!`$JyT4qFAAV{@0@ z*Om3J4dfgdLHHCErLQms*6C&&NK5AkOiBI{RDr*tcE(GnV116En7g|*pf;+(-=R7* z7Kh^`RK4+fu>Q5hX6|7j2)ZwzL_b*MKUS5S}Dpx%D(mqrqydeR;B=Cm*B^Ze1M zJ$_mro3e_12`M4_Dk_hmWOR4wX_%SxF4T>WP|t*K`ulx) zUmuRjZ--@Y2ByMmSP8#icC0kOrfdKz$bZ6|_&d_!fbVZR@P!R@(T%#X4XOb%FcFe-j59>iejnjy2dGv#C*A zWJAS?E&hxe$={W)_5aG9h&t3x zw17}y%T#rT#;SAJJA3!za0V;M94zmi1VhYkNQP&T{P+W(){twjkzTvEY9i-<# zBTy9;e0^PdkxQSzF!Dd3Do!%Orlu$=zddSd#-n=ptMeAB+>ntL136F)s*b5~&`8$5 z3S3BrhWH>x#~Y|2eS+FbLq^$<7D27&4wxTDp(@yo+7}+8MlSMbTU9AhQ&A)N=4)iA0YPId2veZus0gY7tx>`C6Kca*jiI<79Xvix}umb9$RzUzY#M7`i9z*p!+C-azFjT=sQCn$s z)OGDp4P1`u(66WpkD#6rr%`kN0=@Mg?|TcTLO6;OZLkJDLp7xMB&(nnYA8FRVqm1p zUxUH zg0U5<;;9%Z0z->ANw1%3?{My-Rz>7#_QobZYD&9eEF6f$Ki>%CKy&p2YEI{(hI%b( zC=a66?FCeUAwSs8mlsuGVdrr$I7rDs^kshUi_BS2%c?8Zp@QL9m-OZ3 zwh!c3VHFfZy+bPFtc7~Wv_MT&e+9@h_1t03V@o5DaY4s=6BOoy%Ai3z9z z7o%?22M6kg{ThP!2$Rg`!aI<)>uPdueJ9FvDW#$|K=|Zs-gd4 z9)lwdnAHdAG78Qh7T>eL#OFF{_Yv>_V zaQip1Utlb3PyN1l9H@tbP=B5BXVeb(bd%rv)r?}B?V%EPi+v5J3|8a(ZY+#3x7vHU zia3(=XjIU~*k*6dLbux|Hf^vV=Z~XeA>>!qe-RGya8MPyVO!jb<_psP$hU@Vk9>IsmnICp}{CUUQ+AOHotbuig7!9QSq5Ssw`dPVRa6nR^)^NgQEOCz-=TJ}VHk!JP|I;G>OJF0 z%z__Lt03J8d+3xw#nN!pDmjkf_yJjM0bjwB7TtYOCsv^fdWtG2@hR(R0W34&-Z{lRXEBilwbhr#fHt0v9O%Ny z?!*yPMK4ivAM3omaY%!@u`;RwJx~?*LsdKmH8PV>BRU&P;bPQ%4^gWn)&;Zn1=hcY zdNvtq;c-lk4^VF~f-c&KBtwl*LDY41P$SX>)xdG62G2(Y?{4Q|RC#}(M&vmzz%QtV zFSx||SIgI3vbo-ZDtJ4xFZs@)&R;;y@pV+x-$4}+@v@zdgIb=6P*ai&!?7eP2#2FK zx?ivZ>5W(XzBia6aMk8I?lpT{hN8CCtf-zg!5rAfF28}ZDeAtKsCqgg*9CmNUB)2P9z6#2HhBg{$DdIZtV1osP44{fs2%Mbs>hLU znsHDKNP;RS40T^t)H9<5YN~2uOs)U=9H?b&QFGM=b>SRLgzHcZ`Q7E8M-}`K)swf* zFQ}=Bddt>#O4JCJa+XEaQvtR0*1*iv?`y$<=6oV5>UW_oJde8Yy7L)&`vfXD6W_M$ zlA=Z~HR}4DF24k7nN~neaW&L+on8Jw3@C_(aiH}-3l(&yQOo6tOaJ523GY~bdejIN zKvh@?wKX?F4ee~y6wF0+WHD-FR-?+@hgxN4?y&xK@XTEp`L4Zzh>dB;FNP(tC2EeB zq6%1tiiy3>-%u4DMK$OQDmd?;R*&zVH8>|~%1WcIt9CD7QQORAw0HJ%7mh_$_ycOW zEWuDbh8n4-sMrX(ZxzHt?fvOcPt&595v!rf>4&<09I8Vz0~{!r7NCM}wevD6_(C37 zfhnE&P(7=H8i9_eIqr&~*c&y}Gf~TNHLAy3P$RStRo@X*g97I{P){D9g3tG-^&}Ch z0hzHNmPQTbVDy$Fs^U$kq5KsUlt)ofe;gGHr(8bIAm2zb?yzlk#N)K8h`#^6oMwK@ zg?bfY%qlT1RcP8Mj#u;1Q_bf!iHMrU#{`<6h`bao-_G)t5e|xSuCvQ8!M$Dih)kXu z5`k7WbQgbO8K|=-Vzd61bI~MPSB4vd=t2k|rKu<~eycI#Rh^G;&Zi=89>-s3!>+_aBE4sy>BjXkeWr}h!OGPtykSLh#J)woA5{<zRh#>Va36md*Y}b# zqqxdXa6F4j^}l87m7j9Ts%0Uxx*Z?=Y3+YsxoDJLYq;SEzTt+iFaE}ykN>aUdkv%V z^fab1g%{&vDCfSuVo~lS5^>$N%HKnsSGjH_^?CCjk)CGY#9D^=359tt@`h1Rc6xo3 z<4QE`!=jMeJyp8KiySP|LV`|g5qnztWg%=sIh*Z>#d+u`0 zN3Q+EM|Q58Ox`@#z(kSg|19P_4FyL0&+z_9IwOUQ5#FBTn58K5w|a#4|9srlGM-V#^1 z@`h=?=v{MHu=4)qn*5~s@7{giQ)nU@pjTDH`?vUiIy98ZHj{gc(K$~;^oqfK-u!2# z@~#wii5p70x$48P-6MZHAKCv?aT{*Z>$Ks!<*s*0?@g(WSJC6IFMe3wd+nsx(cSg@ z$dFzEUt5M!uXB9dpwig%NWTM6la@ANIE#=TLjwxBR+n&=qQ_$>a4Gjs;TpXrlGdvb zc?)Pj2^>Su%TTGGhJT<;y;jhv9hB28y4Qd9cM2QI#qDWTPEP7|nG3$90Y|V5#-ox{ zZn_e2JeMh|Nrk1|i0Gb&jNl%3O%K=8KRMrv{6ihHKgxhigYKk56gak-%g6{M#C zeWUrmuh~@Y=X_Rr^NLE#QQ>+DYDA%rTyLL~&(D_mmQvv`daKttDm+a`qH*6s%IHo9 zZ@CzG%K0hYRc`)uoRY$FQ)oj9`p8Wa$-B-+WsbkTW>9D+uG_(N^Z0m3V`tLvV_d+G zkp2JFlm@?W_wm<#eRHU|BsS;%S+0S)_|@0_Ux`Ru6yFV*(gR)Z+LM=)9_pp1Wg-fX zP36@&j?6XPIL^WGERO5b(`t;)RgUv;Uw7grt=;O|Lj!}Ud^R6HaXgiC=lT1yzU>s4 znTt}>fZ4S02YS_(g7h0I9Z8?T#oRRA6(q(}>6rgC_CD8qeO-19SNb;^rq@;)m6lGl z=Dt`=xnB1e3xla7v#X>B1!ti# zRjFt=*W9JRgp68S7YkRYBq<-?x#8tYguaaKoY!*x+2PXFsIw|%dHdfbH_w{zT(1{A`Socoj2a+i;*d>p2c**I63a@KS0Sjw3~ zxgAJTpYL1B+r@Qy9rynJCI?%|JVs__F7D06e1*+>y};WP7=fGXk@F+1zCo{3llP91 zY3v%VpQ4>hUQ8OJR|{$?O?mxkuwFeGk!qCPjN^}#k)1NOsx|6=RX6bI?GuMEL-2BPisA6Mry}pBWnS#H*Mll`jX>=Sa52c*FIFoYv zP+ka)nD5G5#l5Xm2L=XlVF?P?E1A1M$5Xi=C+GB9$wxcR@ueW&Q7V0h-?^brLHYxu zlb8zr;+iHL$Kp61jrscOOg!-07~YTeDDOwkPbIHe6#D;xR+gbMy?VPI?xjI-D41V} z@D|jKyAHHr3b!%>of(zOu7OcW$KaZTRGNt6udj5J*(VC) zKgSic0@u;{H4IA}d_x1e;@STU@jqPioI)bF#+0CvJ6zX?PW0mA>nj!aM4`e>Tsw-< zn!>r8oE*x>Xs++T`CXj<|NQ?<56*ESBE#~?6<*X;oP)W6a>IR&lhDWXYlceJRjHPqRhP9myQlSp<#)*=U?jhK$&_C z=DI~(e@I_{>q>=lEZ_G77c8Zcc-(Lmn{!b`3QNz;ZOJ=NdNP&k6-$-zs>4TCuKj`G zob#V4n9kG<;hOJgL?rycM( zDa-{cDXf(ns=Hj&h(eBVvtIgpy-BEOFCV|rz$W-T4bW>TjsL*Cdc9)Q5|P#`g{IC` zY&rJtMH=YsKW({qw7ant!}~XtUUN50BR^(!A3OZ>#LHh z{1%OzO?d;UVJRW zarsMWt6mEzvODelgLEeDi$j%z-8HvKuX6+TnZYYfTCb8cNv|6;s}uvgg0cfMD5wUr zFqxY}DeM6k59OxYwEG-|yd!T7$7}yHQ#)x~M6O%HxnH=pH3h}wnwx4gAAPtlB^}bI zDp4ta9gUkqXHN6cmt(!gSa|{89~?BLfabKWE`|Ng1vy>obzwNY>_SDy`Pf6H`#ATH z>xs_mwUWF(^r$fB2QgZ^D0B3G!tQUb38CE5G=RUQ@B1G0N};dj{P(qnO5$^2WLm9X zC;yE?3(>Qv*oaE_(xh)VJ=AL>AE`OMN`=ii*ODHWr{ZcfqB+M`xu+myHKWWtq`$t} zb3B}pS;M&`0eY<0J1&k!A)l!rm=k&>rQ(LPG`+hfE9qp+T?6v;GcLt#2z^btw>=+W zH0A}@e9QTv?wrawM342lMaAPO|Lbc4^#nG2O<`|7j&S2^P6Qp{<~H`GWML_}agKuU6S6jTuDN(qD_Sn!g&BqvEO++BcRISck) z*WR#KY@EIK-rH;My_eU@|NG25d$|Cj@9#e!HoH6X^l8sLGkdTr9h$D1cLH}ywbboA z@0LO0TgfN|`AQJyfUt`SatqJTkv9P*N0GN52$Rt04)WTAHxR;4f$N}2B~>KpK(5hT zS1H3<$t3*&Y)f#q;r;~HeGA$*ab>bdJ{t2@fp8H-9)Qs=Jj(~KZ^7_Dv}{0tOF-Td zxR$)nq%24$lNaH=3?U8*GPxfCqqp^a74#m0X)lE3f2c6uH%QU9&6rL0M~X)fd;(NpJRq}d4tQ(nsZIWU{5?-s@WtwiHBT*m>wJ?!CbusIUT44DlcpAjIA^{6_?xS$5n(}FgEkVjVA$To$ zUD044s7xjQF@*_;-l7b?=Dvo^eN^aMcy?j-3i;b(K}q~)AfZoT*pVv+zxmKQn7s9T zO&Ho0CKsXIBiz@aRd-DEBG(-V@*mY`Ap|A8#C=z-y9Zz}3Y`7X=rZ8vNf!Hx0Ay;BSM8S93{PfkJP<{8yzrK`bWY&niqJsTicExpz^7bIAV^pw=)5 z(u2xCcJvC+um!^H5A)~L{4arfKSH+B_nWccF-lKp?3qVP-ZN*zWD6wg2%$q2sUrke zQ$K~|jRfIbByO!$aT>&K1nw`@csiDo|B!VX$_D^Hm-6NaCg}&R^MJiqnVv#*y@&;d z0Dn1nH%tA0gVqU%tpHilTGeoY68V_27HD)d`6E?`I`aO~=W8MQrZPBJae8on7oqE* zDc`rX=lwba=>qIC;0-13BJS^X*p8tUzzzV+1K>2C@8&uWh7WNcNq(hu)IJ2~PlVnN zyypQ8(svl}Yn1MbOzpH8Ntx`Q_kzR#V82mWCBKHIb1c{8z+a0_ZILNR&ygo-CyW%N zAE5n4D-6{QW&X-z9OHd2?O`uMdlizujvyBS^E_If z$NeU*NnAnd!}CZ8a}Xu;3-J5$J_V*r5M(!iR42y!rGE_~K;U7taU1O$)BBXk7_ zOA+W%sz%a8YVBFH2-17N-wu-tVRi)!s?mOtmcI>bZwO1e4BFSKCEo##FWp0(D3|mr zw7XND*%m_i=_@o}MBYmfxgWycz$8ffA^kE4NxBeiuA%HnW%dYp=jXv*2aVlfGRi=+ zAE)eZlp$b_Co%youH5ufY5L^V~F@bhuPg|dpW{QMmR}hfH8N3c@5%saGyb54;b7IT(P#N zQF_0P`)P`M2Z%4AU|-H1uA8i6s8VywHh`%#HcSHX7E>IeaID`x&#X-tOhWqE>#Fz0C7k>@IuYX<#H z7R3HM3`dB?035{g4w%bF>L7(7^a9dWX+55SFu&;YLhzR%%n#s6;y;xO-3OgJDeuVh zgWx$>uT;xtkvEBVNo_fH6?zgzhav3@GN$B7d<+6z2-4{W)c)Cr_vu`pz~Fr9`!NI^ zgaDFOf;<&cd_?nAu#jw7yS-M}C^X%UDP2{|n667l4-3XFC;Qe~^pG`Q0R|@-i1_IHv~Qc z97&&Zf0(jd`#&6so&jkrz*T6z4cAW~-Iu3@AT|pKfGi4s%lkm!ZbQKJFnF2wmWp#D zLP|P?a!KcKPjPLHz%NiOkI6!LcQii=wozLg+^Bx1wbXZp~pJ=_iGI z3t?|1e*`8ymHe|&U_N<+5aK2j*h1khgSMpiD7#cG9XFOj|Mvl$sf}cig$wcf9if?A zQ3$*YLJ|h^C_4Z_f;61+htwJ`pw(R{A?aP7uO|N-gx^iekESf6!rwq%bNKay?uByf z;SjDbKun3x<0Di?JG=;Kb5TdP?oeGh05Sgf&y^)9W0gTTAZwN4ZskW8C z9R>WaD0>O?-h_4mf@XGwXnvXxa#sLW(RfZ#;s=0u4An3NCKqDDAWeh#p%5Gnqu0UP z8Cp9~?jdXx;*$2K>>%JC*Y{b_K2n9En4di(<0qaThskpw|0w+)0-Z7ShvfZ^5Iex+ zJMJHYxHp3Q$oqR(?R@HR2XOa*@j*P_LRkY>knYv`e}VFAxb^^V81yA&;4A!1>IoxB zLqU+WtHdwniS}sKg7;xso+NKA?~}Q22g64Zvb|VKU^Q(^{!YsHOSE@X^B4lu!yJ+( z^@Ywf@&AI&aWjy##~@V0tzAz6#eGxVe;n zMfro2e~2X}@xBCxPjerxOfJS6`|y6W5s$vl{TpkBOz0wrT!DF0YT_xTUKoJXGTS5B z&LDpd!bBP%2hKxhXluU(*z0+J76G>6c@J=dHzs^+0%lVzstaj1eHn77zhTbg6DxSX%4++2!9#^ zm(!>}1b$0sK7?h?6otk9a{!cdDnP5W;k==3;R3xMp)iX<>ZMHkAi%La|H?HPf-4kO zX!!{IBUde2k5ZbaK;u!$`jPi6f-L|~+dml)+X~{fm@^B&d5Tob^PkFG2v<{G$5EER zq=)gm7{)&LBf*z6mi%!%_vM*SYeJI|;sx+;gyCr3gS3eE-Y)###k@!Iat27d13VJq z`vUbaz~{mICI3>l3xkw*{^<7oSs@ zbOp}~6!uu^UD5y)yck|*ac>1~InNhJ|F0tBGBx)T)X4)BN-BW(u}VbVFNNr3Tx+;S zlivoyuPN+p(Ag0ss#TGB2rcO=@+CD>I!od89QZ3y;4Usx|8qgA#JuAmcp_4@QsC2- z$OXzo2=#`*4iGiJ(E_1Q5cqn^+k*SM0FZ8gUN?wK5`!#Mp<=)u3+`a5Wjg%U%CVPI zw2piLF9iBs5HA5?s9=*G2B9ZHwFmAHtTYND+fn`)uy;|mzvP3npSFu)>iQS1VZiMH z{2@HQs|uV5Y&AkpRe|o3`hO6O?xEm7t-D_!)=KM41Q<;DecaC?zY^rnsFnoqLAsCU z=hb2{G9Q6XDR2)U&`;pJgdp8fK++5Z`jhuu@(-NjnBP8m5>@7?1askj1W^Bh%0MoY z!2Am}26C@J{9~a!iud2)J_DF?xJ8ldBOL@9^nPTXq!*|ZLhn+Q;%<0mo~ED}V&&M1 z@8&{-DdbCp&^0uGLKvOJ^W!jJ-&ytRZ&J13)M{D zQTQ0rJr02&^`vZ15Y|HYK%OsxVG6_}d6!g#@VoI|jy8`X^cXC(4mzt5t`GSyQ~oeG z?{Z%Q&cV=Xq1L_{oJ@BBXXRp`grwfsDU=XBzft|v8 zkqTc#qn328((a%FuSb|LLWIFT&ivnl7B2KG#3LZ>g7g=_yc%MEkoN#)>kh)62=O-g zlJ>#8-C;D1{PEoPCjWZiR+8TV!k|(s1h;{pq;(XwQVHiF*!M8_MTHqi zBixQUOsl|Eyq7>cNLPW^0p_#SQs07i5wx$;b`zoOzgku&PCz*sS0eS>Si#{w6Dda` z+1oIYbR-0?z)FI%CosqJ@D+kS%=<+0PayA9-Uq;>L799;{(e+rUlsZU=q?8C2J$aJ z@Q=aeyUvg=)He@RJbE zPao*Z6Tp=yjnkCb@8qRm-dip382GP2tBAZ+2wV&O_rcG+OopT{$!x92Edbt~_wOjX zm$L1JF;^U7`(WzZ(bmIiJ0bAi++T#*cL=Z!%e|zUtp@)Lm`HjB#*)tBeU9=w!wQ@U zoe8mLcxj;;L=@>o06&LtSo4KIX9PP4LF$#s6kvBkfKwGmU{2Gr=fJ(5=NXjGLa?W~ zOZpKSL7FA~Us4g8IVu@H@EN)p#Qx-WM#G1>4oB-5d5D7ZiCn;S2mWl;a2Z;6Q-Plq zAktK<`lSju0$ShO?9lTFbd&UdNl!pv7aG}M1w2r-I1I*D(g0lu_uyI5wh%mk>we%* z;+lr0_XD$vvKzVoM}_&8{G)lE$NhNd^`-0x<#!hOvk^QKQ?nS#{P~Xe?=i6hKqoZ* zljp6m&W$kt00NQ@<6Y8u2=M|$Bz=M)@}Fr3sSZtd;pI3L`UI>pkZM>&{@c)O37=2R zx2FJgrf?<14xw-k2wU=e69g}Y_{Sifg!U`AOL~>O(-7bxgloxt4^?12?;hp*s)jW@ zR{(n+wBO{CR07?b!8rzNECcWJw$%TdXw?bg)m$qOUmc5zAn|b`9D;-( zvIB&71HJ`9cH{mA1h+){0*G!6v+sco(pqpADNV`yh4S-(eFwbrCE6hAc3!F=_Km)u z2%(Qv>Q-8x0=E^@ef!YCArh;t?%&y=*qCyelIkFbUpBwAnY#)Iv@D^Rlp2%Bb~JWp8;}jCG-&h4^p_EYcP3_tL7(h|3;aN zRwA`%w;#;jLxC%}ch>wb$Ug?Am&zSUmXQAfFxMc&R;s{GfM4KR1d~ND z-W`NW=?NhG2;9wzcs%8|!>mCC-XFNLcz&Ap(@PpC>1pVcqQI*N@d)&LBK#QOBrT-6 z?xlQpo->O9_)aw(PR7d=1gR6m_Jip@ARY%yN0{CSlXtkDfnj^{3lLCJ0jAvvnEes% zQ_6n^_I79;P2M|bE$LeFZdD})P_{(AeaRwakPZew(jKbC1P~uq>x`n&+zMey7o)*B zl)cLH5tLtz62lOr8|7Ca$PUnPVDvlr&uNt%4b4}$nj_H1z;vX6kCW4KUr0+=!X@0h zf$$!HTd1VMP}0FLc#Qj(a#wh@LZHmUN^Cj^Us2EwKP zhoiwDE=gbV-h%w;n6^L6Ci4Cq1eWst8N!rv-vdpe2>!k@I|evVa!G!QmM_#pow&9} z=&QK~fb#+O=CTR+8qh-^BtJVMX=m!^P1P*S^A9lUf{7)4NB*u{_mX!zgdahmrCRnO zLfiopNuP6#LCYZB#q-W+`~)y(aF?_KD;fX$69~PBi5k%0Y&8Fd{8wQt0hF;Y8v!#( zL&^IRVT*V_kmnknA4l*3!1Y%lt|#vr@(wW=n3=Lmpm{gU4npgN3fBjI{Om?3vw#eK zk|flNjMLC&Dw4hc)9GCMVWNAGI7lBM;6)I>8<=V`T?juQf@)fTW@qw#3DjruNnayi7nql$$&o79%fLx`&)z~m zA^0KCioi_L6$p733KoFV2|DvBZ^ONo`wcCq{~cg>3`Eu_Awe3Y3=cr#qtN0k6>>Vv zPlNDbL6z|Q88BNS%xGX<lxRSS zTEm=surp}cu(Sq9Qf~-I`T>IXLqO7=Fe--W&mixsroSJ!Eh)>wyba8bQ!5Dk?&RI0 z^yEFv^G?t>1e&iS$Wi3c{uw~>kY3c*+8s-D)aQC64ug0tT94&^BZQBDKpXBSg5Lvy z-bBdlC=b#V2s#Y9!x8iw1Ur=H0jkt?(47qZ|HyAo_5$NFfP=(uXN7K3fgVHB{Q;~e zuYoG*0n>d!7CwiNC+SoK+7*~Cd73_sKqo+B5b&p~5(0ZMFw4~R3!#0r90J%wnHMVH zWdI$9#FC0>(GPIFhNhD4gV8;}U1Z*vzg5tws`+??JQjh1^c4@^qjd_Lld;f&2=o_u z&v3mde8v7x@vs)Do(1q`p6g)vG}1}h3u5PhG*<-*E2B9GvK~RV#|k^~d^RxCc%O?v z9``!%PlncY+*?yVSWPc9UqQ$i*DK(f`j4t9r7%brz-S_ZEQIhKFkhtt9SrP4JP+0P zX@Lduv@YSfFHGBFwcmLDn&**NU{BuLBGhp1T`WGQrSl{^7@!CQucq)kB`gB%h#-=7 zfzVG7aIw~oz;uDoli>H!9wIP1kT(jUJ5zo-u#zgVh@^M&c-b8EuR+tUXgCr{Tk!m? zB25P3G6Z^yYr}MlR)gdpf-og8xQ4v1FzaM2RG|zP!|+*zpQy_8gH{QG&Et|3&!|LU z?nxwED zmjk;q_Yc%!nWq8%0}WP6siq&uOVQ`M0Q411UxUcLn0^!%8qKu>*N$9cxT?TOK(rcx z_Cc_h5%?zXo+WQNbR~VwH4U2bTRIm5weoA3B8o!m2q!|(K|v<(#4AVIJT11Rlb|p7DGvT5TGs~e}Z0F z2rq`%^#~#9HhVLFTLAMh*JSK8Lp$k!JUt)F>$txt-VN}$MD?Gl0-uR6yA|@X9IcD( z*=P?LPC?+)vmDiRUL0(TOoYfmDD(^hE`~@~0Imc<(g83zlA5R`|6JsL zjQ6i0dLIlVO;>}-^8pAe>2&D4&GSxbXvups4{ntzJ63)YYCMEq2H{wk?g-GGN?4Fi zf$4<^cQ_2UrCid@T7I~F4f(2}ybgl!gU}j^MSlYRZQgH3hzTm#L)=d#?@g{lQTSSW zLdQ}nRB6wo4gH3>UseWkTZsjN^f|~+QVliQrg}j15(>`+@9MlJzd+k$XUYx-cD=Ms zEGTI^;AX)i^BBnQp!Hlb8qnlNo=0;%0N}nV^?IyO4bzJd@IK%w(5^SqYjNm&%HM{; zS_n!iMDr)O7DMA*-uq**r=l>b5grNFKNZYjd0d48Sz zEg`;=ywee895|Q3{5t4Litzp{`0oQFDKlT0oC>m}E%p6eq?^clM}W%|S<2f3_h+7I zk5EEC({|P%#QQ2_U*1pA=iR|?rj}WSFo!|=Y2NR)(}Iv?CZSQC3$wi`?8E&gE=lKd zeF5P;)yz9W_#%Y(4^{REuw%iKv=jFlgxN=F#GAvckn34+_g2_7dhdjg-MEIUFzsM0=??CF z)WRl1ro~$Tx`WJJk!lsp-v?3BeJ~r$dp*pk>d2^1^!GJ?+MPCT5upVmccVqLcvg&T#o5RLueAuT`62j;c^(JwH}|(V<Cn7B&w7U7_GqE zL8?$DPv&WH4Fr0E^Et2=Ak_1~e9HZ91nB_L1{9GLr+giGSE0!F2pFUtP+%D^gR@2~Sp&^n>7m`rL#2b4VVAX%?nes+p(JX1?ToHx*up|Ea>B3;Y)fcQ$ax@w^8D zKBE>CSPvn_q1032|2?ComI6t)BKe)%yHbaT09dN^HUkFtz;FnXHzWU8gt}NQa~iNW ztL7hpU!cqeBEZAEHwUf*&yVmdX{DBDmSUO%co_u2x6yVz(m%#^k7$lL>mXVL;$oQ3 z1o2H^yJ{V#f%`#)|6Db`hw@fDH*jx@P(hjn4M`sSot>rSI!vK_Y5ciQ>*CWVN zFgS<%ZM^@+^E3#yM1bAMdkCg`Y8%;?ywSXe5n=@QV&K2cv*s2kFo)|Pm?yzK4J+&g z?h0rgj$%WCZPBlIIUazJYH_b>D1y~-6+(DsUc(#*TtC%Fj<@a&OoF`I6#pTZN@|U! zDVToF^^q{=T9QZGV@(?TmdJm}p9P;FRl)Bwl)93dxIt=$g6**0PQabbJq(Xmq4x%I zACEN`!)rPD-yp+fz|PRNIS4uL0j7f5XahY--|<`w>=0ykfX{TMT|5QQt`J=V(RaBd z{lWDX%s&(3kS1f@0SGx4#B(4v1|heH*tJ|cbIl_^O8Fd!&d~OFm$qNQe+Q=Ls$gB= zbuhHAk<$^cpw&&hNJ>FuG{_|oJOG5-$sdXUdy%&ld6MQL$fXdPsg{+KTI5&AS46uOj$iT7za7E>plxFzSXic89@zJl_J*!3uaaFc%9ktaBLGM_OHv ztF=5BJOlg$gsN9&+w$HLhQA>AZ7Tc~(4M8uX(o9uWdL}MjN`Gwg1nKVvF6`TwM^7*em!LqC>sp@b=*gxz+MJ}iIDr-@HiC#GLKX6 z4N{#0(C?~E6hkl z0Nu$dNEKD~9n~{It=twGqh)vea7^?NCQK^grAWIBK}xs}L71N0JM;bkgnn1#`DlJ7 z@87CMTPW^YggXaXzj8kdx+lV9;aFezyh9MRc)>Wu>q!kV8$~M z=vtW9!MqjMH!yw<_^}9g5{&!7=n^hTHF<(K;B*D|PUzgDZKn+S-vZMWYnI6zG8l=r zf$=U7UaWQZ2NEU_KvEdQLBbqD>v-QkFgy7pdEXP_&rw#-6{N2a>`J9I4f;XaMTNXq zEszQ8!?O?>0fAisSfdsQkcLtAAIe4p`#PEr<-HBe=OOSDz!sB#2Lej^kn&&1zf^_a z8wG#jS_RCulwE~j7f}8I^d2do{v}nDaUB5PVe0K6I0@qK^8Pkvx*jc_pu8>5x2Q&+ zKu}T%a0L(=M)`*6Bj{|Y`OTsAJp!JBB}!4S2nAMyS0ipf7)jef=m`MYkQt=2cprqs zx52nI`CCD-C->jbz$Ap|0`6+y_M~hP`B~uC!enpgNs7Yw8icq4*o(-&2{=h5C~_Fr z#I|VsD}~Q+U)IjJ1U6O;(5oOzIzqKQLQN`p=OV~o5Uf{=9FIm1Kts}4H2j$NZGnG; zYfs*P;(jLZ_X6*7b)mc!iUnyV^iBcpD)MdvE;9+H>&ZBsj1Ee;ABbC!C+R|-f1@Gx zP$CbZ`HkfFK10DcccZZNPaHE4AZ(wl-cvgg@_rw>!d&pf^bB#q&F|Ykrt& zeXY$8-3%c~Uqa|)WqJtDLE0O}r$hXHm`gg6>gWs63l(on9^-vsvJUtaTnAA-F|^OZ zZ;1#4&f6~S;zNk<&C68~Xn^6X)af`CYAH1~Wg7EOi0JMh40IsVQ@fDaPRhwZDZ$Q)i(c}o8 zzXa|Bv`fP5ZeW%uPCuUi6ee7kk#`(8$Aa@baK8e7CwXU)_Yn7yT$x|_6D32^82~+5zq4xxDGm(^ZpL}Bt1iZos0`d zV%8!w?Lom&5IrBwmSc@>YOanDou@)rRAxj3{8*WM0NhVh-Amy3+<)W!HW=*-X)%RUAvT-mzp%stG$;q~bTl8Q z+K&VIF`jpT*c)7bq*sJ4Oa=n;s|qM(Yk-q9KovAK_C992)-cIl9(9t= zkUmq#4EH7v?c=S8q`ZnmeQnf>*Lr2KibOKDq&m_NOD?G_Pefxy-ioStd6n;6#q1kImBZOKvad;g76v4$Ab6dS#LF zr7I%Is27V?#zOsuZJ3p^dC^#9tTvX6AYVnKJeJ;ct^x}wuOhxO7PVmVjv*Q|3<)op ziPa>Q2S6q-|LFRL}O8JMLb>QmDi`zi5f2zi`0az zC>Ai~t%xOKUgqDx{w>k^y1GO%o!S)PP0`&1cxGdXYwD}h@fysWj7O@yx=6e>ZR+1t zOcUYrdHf5kjnt@%B=<}U6B^jkf58LzzXjirxW8+cf~|V}gJld*CIG67)#f$9MDQvt zs-IUvKQL{spH~w}E)A-8=dy8wb{!zZw$+ikRLm=lM`LA?q(3L& z9NjWjO=F8i{bv)-r|qT|OIH>Vm&ao(vbWYb_qeSMgg2qOI$M`=Rupt86$z^2wR8i7 z^ioxc6}1EXkCr|)cbfmm0q8Y=RW>8)oudGV@7d~Au z#(!{yGihrODk8L7-(+j^z*OF<^K0s)QIM%_kRL}YBD8OE!t z8KAsKc{;wF))x(jCU~`AmCl%e$+bDkaQ5#}E8^9Wnpmy0@y!2%w>(xGO(ZuVXQDRd zB`Od%m8-&y1rNQktiC{ zjhQF~ESe~<7j2F7;q0dwr^XpnS{12-LXshUs&wUKLuf)2ktCb>B`-f)a;S5H+btfA zQdxBjrZq9zFq9ccFnH8|^>Alh``TC~^s&ft`d&@UKYFz@yqjqsNh?e+e;5Y-t*f1e zZEV-42g7qfYM^K?@|MM-+3k;TdNtpwv4aHTj0{hH?m1fQmX_Hd! zXF?CEPui@EnF>R>5(@jj9_x(WgBqdju1tI7iE5f-GFBI3{G%>JDrtSe)I)!%rp4CU zX+OnWsun0~80+;xk3N3Uan9OI^@>OXO)|9NtFd8D66QxR3n7(=I$ z*&ELP6Adeg63Hli>03r|Lp`Fo|DLqCWU<<@USY8}v6|kBh$YGTRHU>zUXD@m*Jx0t z-v;`~+*6atm|BY#fj0vOMDQZ{%Kbg2Mf_J18Z&KL!b~7yz697JXXqxwb+ZJ!TkQb@PK}7R%#uG*p z13;JN&2($LQCu*wQmRJs0uQV#CVAEc3;Q3O;B428>6-beaja2)Ig!j3oaj_KT}?kW zgmcaY_D=cFpXhAs?|+h0nW4Ly?!B3TIVtl_aXF1~smQl;WZZ;gQpN%=j^TG65*a7L zNB76?HS(w8tIV7!LsVs?4kM;l#OQy49x^yvbrUPPG#bN8ChW+Y8t*@LlCx~Ooq6Jw zwG7c<$T)7MEwMsC%hnsy$M$JP`7|TBP!{*Hl0L%#IkvE0${&8Rvww!{6^Z21NK)2D zMP}NmVIoV`*Ea2KGD$)qQITee5~E|+vMxe^5tF>iWTcLUl9C1qo~ffc>8Zsj(^bQ< zmFoS8w8h1#6~&64^fHXKxF*a948o~$s3Idz|372bzeF~JRwi%gGmhYN|z>yaA{uXCDJ=)81z_2k3>XhH>Z0D$qnds=Eo9T{G zY2amvl{zb$@l)DtX;r);J$Pn9#;a&DQaRpRgr6mzRirwV5RBp|6)!VsWA_n6hSmwy z7IO=WYKGYCMQ1x_2vnvs>%(r7`JltTbAl>&z+0EMO7xZ(O_D`kFE( zw52g-ZMY6C9&MIRw5VnEj4q6mDST80;$X;NzGIES5+;fwHG~52?C993@u7+KRhB;? zf1eAS&fU#0Y8sZ!`Bq;g>icw%7ufDOQVTj4PInT;=TU zw#&sp%wX-WxyD&MstSo~Bk}6cMC1K<>4v(PK1-BEyt^3l9b_2Hy@c^BQ)gc5oYASa zQkt8YwKdz1wJsR8jX|JE$RdS>g}m0`FEcFor(Emw-*RG;xom!2G?LCWXrlpf@R}I* zWYLupmpm#%c(K%V*qe~F^Gz%x$|3jP@mfy*kSTIQUg6Nh>R2Rc|9bOTa(P3%xiM~t z#_U4hmGvKVjc;avHw8Ab37lElh=WH{&p8-ML$t8nG@RY@MyH}#22VVeLV|=@HBh`F zjvOmYj?`FwNB&#S%lc2E&PMK9*qd0NWYkXwYKRExU^D9U3Q&T5Jhpf{@{@j*fQY^84erTcuJ$P5YH1}@2GMj0|GyNdKs)0pm03|^Y zyIc_043kzc&lXe)AL1Q;wnk-JK57Vub zx3#;Scfy6Gi6RyUF&f&2O9klz#v;g9JxegcHm4$w zaEinTO&2#)%{1DQMEGQFl#G=pDr<3ssPd*gnywVHYnaVb+wosfqiw~aahaCrx0aEA z$n8#-t+YT|v{|DzmJQ6LY6&k@CDNN4vXi)4CQfTyHPet}O=z;}>ty5-*EH3@lvrbi z5XK5w|Cvxls&Vd-@z<0~D8Uk3tRoI%PcY8sB+_7pw8N%mEB0uQO|u%2ShUyMR{A`; zXK%ROY1yKK>Bz*AhB3zQx6~hUuj92gxig49n%7oy%^Eb8G;jX8d!3pN@!EPDK+r|C zf1_W}rJGDSjM}D29iB zRxlv5h+$<*JBW_;SnBxg9(H>B7d(XI10QlOarZUDF>8tl^AkfNHM^%5VdaDbj4VXU z$dnPg3CN;<23c%C{QDkp*877Wbqe#0(d$uXtDG^iH$UoBweXug<8MS*G-3?Z4cCVz89&G0F3n| zr6-7lH3VbAzW1DSR-68TJ2U}LX5DknZO#@Z4DK0!C%gX(&Lz!v{JYRhIB>66dDt*V z&>KvcCY5dWnzPOsAT9=>3_H|Cm;a(;yRItok1(wO9^R zTmjL*x<^I6{Mkn~Xv-_9tZ4pCOxJwh>_v8>O?ad5hTP zk?MLT7A0Ypz=Wr2W4J+^j2pJj1rD?=ZQbb$1g-2pV*GzQZ`)zwiTR zK_N}PT2?UewExiu&W@eM3^w>+CVvw`%eMT`Iip}=2_6|nDK`$0jOjIz+IU?(E@?uH zw48CuxN=4wp;H}0g>)iO&DI2q09thR^iQ1O&geMN2fWB~5aX-tQcs&W16^n`E?xh$ zS31d?C_8^cyeZX@RFyZ$fAdqv%f9=mv#_8Y0a?*1fBiPuEVfe&mbGbF9|U_Qs(p=Z z8oCj|?#kp^BP|~6Mx=%qQVh>!w1R&@%MX9)B)bP=j~#Jy0V9b}X3zT4X;Dxr&asF? zC&yQYiN-tf94^xgG+S&KuVr78R?29w0hIOW{L{a2er-t~Ac7I{e{EOLD|^|u&iTzJ z5;4}r7~HB1zHTf9UAAzhI4%Td$`a8aT3R?+;!+Yi9p0}`cKpxI2&Y}N9>hu+9HpgX zm;U11>NYD*M5BK9-<&ryI`{nZz$Ie|;kKkq?~!O#%uHEkd|^Nl`KgoKRHo!iFOX?% zk#ulY5;9I;HW{s136#aF3uN70^1HKDw$<-W7pG(Yc{Dio*Q#ieDYFjh@`rO`Pu&ND z-A3&y8DH+7^M})KREeyv1gn4Pycr@3kwGt)NuJk#dTn`iy=gC{8tBVr|8O31w`|h4 zJmUmr6YHHe1%vb4xG4St60rJ+*D`DnR&Rn9&MtM`51RLiCTS;jL1@+>K!YW%!3>Vs ziLKm6IuuT3z_42R>$i3zZA#PZ&}dF}K{t0_x0e`8(1K3Rcr4*ByR;|lczt*GD`$>r zlG1#pu#tn)J%weC`9s$WFfk}awPu)8Q-a2@C+#)Y)y%d`P1s-4!(H1t=X3Z|db*1y z>N-P*GNV1y%{-*Db6x&8O;;74QUqrP6O#=M4;>cvPwnZ>*1^xtg&u8*XdB&`R<@AL9;Spd2r1O2amj}D(?Kzame4{O6^RB_H-tk|azV&{A}M>AOJq;|-_W#D znx-K2L-b2~v@pyol+y}%rT!?-Ws}XiL$aNtmMo%)P%CB{W2TV?5|OYpB83at?u#a3 zCNmvbO6MpqCn#zbPR2+n>txz?u)&5EW9$?fpzfQ|7SYnb&U5=_@|NyqaeyxDD%r)C zEVJ_}Uz#OEQnmGjNVLm|#JNa2N><|LHli`^RkF&_z0O3kjy{yAG*K6sx~SoagkN-U z46{|oKy1S2v?R6}ttX(6G%ZPhINe{7J0ju*jy_NB@!Ml^5)E*Zh&P^tcK$!cyaU?({A~-+wI&zy_0f6hJAi} ztROCtNP^C?2$fg|t5AQRO1IkrJJv|^)qWd9K5Wi_5i_S0c@t(%87TE8r-J&$Wv`fZ zu&5&$(jAlR<4IhO2sxX)@mhbE?cC!sQ|j5WWfKN|(l9sUziHeqKX^j_#y!l(AMedK zK^JpwV#=^#CiurX6ut;oziL&3SIVgneM~LQ#5WfQwVOli8pu#kK~OeUTpgz|r-|dS z{StVPDGpJjq&C@gmS&3|DuFFKj>u+)WsJLKwlXT%BLv$lU^9);Q=BxxwY#Kdv^U|# z3K6nKaYxp%%kl4j_f5##hxOyr%iu-?VI|9RBfUN(3_h z^iTHHf$p;fo=nH-`ji>KHu5aQnYg&vJ<8bztr&UGO4b=R7-2^KR5;sXh&$J1r;;I9 zssg8RGtH<92s^i#@RcGoR+k)NNv6vQ^AkR{0q=Q{GHFMR5eF0Pj#)QQMikkk>TCL% z84&|NmYQc(WI|4adL(+_FCFF%FKj$A;h#0koz%%pMiTs$MU{y@XI~iRUfs%n|9q!& z#+(^qv=By|gfP3==4=a-i*c!=q3IQ#m4;2H{Qi;KM>jO82rMU=e3zQZ*tFHMBzxkr zU6fCuG}w+u@02$#7*&lE#}N%ejl@EbAXX#CIx3_ona#=~j}r*q{OP$tPnI2i?O6B6 zOpqyUd=e*}Oee8Bmj8lAQ}H4)JL#^zbO5o7**;>!FiJ?o?t=zWGodC{xVS9yc5-iY zI4V+?+axj|B9WOC2wX>H)v(aSY8lyW+(~pTDlD_RJ|@J-a4Bozp#PygmSNdIbe>Uw z4MN!usZJy?bA2VVdA^A z4pNcK3kFoa@R7&72+7LZEoQ>0=w2bVnySRTkOCu|>S}lH&bp_0;u8e~^G&L%L zPUA%+O-EP1)_|Mxf6yq?s};cqNf!CS8PEsV8(6m=iihQfdbNqTE5G z-KrDpfpJ=v=~I^s-eg@HZcwpu*h!j3GG@8uSfyze8?Z{@w?HxAht+m7Z97+MHAYTx z^HTV)thlf=4z&hLtjleNg6!?PxwD++toQo$%icNBjXM71Np93XZbU&F_T0;4wbsVkd)ZAf7pD_`UM2f<64_1Gn{t0viF;nF{v~$H$$zE9ozWqP7_;G3Ud8^P zzx5oqXGd?q^ctD9!Jl8tdBB0$!E@Xl-C_xPniIe3E}A_6dzxh<&uVOTpHlY#x2>%H z>AE$>Yw*9D?`|u9mS-mBQ`*ctDVvu}xRDK5(?dA9z*!WjJG+(|@68}y(|CGAS6I}G z46Mw6HZ(>AjR0CEcgTZvIS#T+opvo~w~giCTN7o&jL3xX?ZjGNYb~xVzR1*4Y-OaT zt{R6|-L(k*nV8XdS=27pYK*9LmB@$@tm#oaf5`%OXr@Gt;%vq!DVk?g9Aq;Y%W_Xz zPn|iyvq{TXr5km&i&c(tm{FmLg|I?~C2^w}ELppOHelxHp~D7-y?N#=l1u}fju1Bp z_F7Xl5!$Kr_!VYjj)t7{YU}C6NSUy%si8&l-(+}^nXaXtOZ1Og;J%feyU=~!-P|@| zswTm18zR)P!ZHU9j2CRVs7EzDnUFIqaZtTb8#{mVb!T`k~u=2mxR2B6G%w^Kz z6iA9Qq08mq1P5u89uXXA`!W=|;emel#qJ)Zc1Abue{N!9887?RF|*L8QuJ(=8ShyV zm;r$3RN+E8usJ^@8++Q6LCcmccF$|>pITAS#R+HsyTmPVM{gp`@oxegW6Ruk+eiqW zsK)|{D`z{Gy9)`KTffoHN;)V@+a+pa7kP4^NlrzYL+~sw%3}CSVP+cR(uqT=(TgH! zZyY$PO%!vef%OXufMOv-ou~&G4$Y80ZvRTHhq8$n^Fk-xA*&u%%6x0byC*8#|77%R zt2t@DnO-N1r(myQMn`;ez3J|q@Hb{P&5jWvIG!y{!{jj#vS5{Z(!;b;Q*ug>#b0Hx z0+-_P9EYy~Jz3pg4{yn&`ZvrQH~j*Y^s5(p6o!q=lsW$;yR$*#5#-`3M{mZ>D|J*8fSZ}!Jor1J`%sH}5nGyf~ zH3eJx_f)w%wNYo~*3>Px11qgF?6#$-5Fhj#i$4^?LeDI_MBSx z2B*C^!09CJ51SP@GX6bvZr5%bWTw0UGlvfy>CGGH-&^Ny<)2jNw)9Kt-0LgtF(097 zAxZ`o7S5zuF>DPG_n^FCAnnwKVr2MQ4!6A32!=B&OqN@ASvJ96qjA4EwdgK@N~o{fP>jRyNN-rNZ@rHh)=i)Nx{0dE}wtE2Rapqt9_ zCB@e&)QvgfV2`7k-4;ktLvmt*2J$yDU|!~acH3xN1XJ;V!WmpW+e~RVNyce8mnmmB zR%}8CQw4C5(@hFgmw;A`jYm$j$$%1^)|FdHPE&h}j9Ze5UJQ@*BNwxHx3mGoDp%1WkcsYM&W z49)y!n6S4vmduUQy0fcssBmZ|=R1fgG0(_Xb9NRZ9Fw9TTatFiI#F4l@y2FalgO~3 zl1JSjITJEwMJ&uFoFzeULh$AO^^H%BEyO+Bw zoYvNtBd+NWSm_?#Rh(q|>4Py$XeNi5F_Zu8O1E1kRTZNZ=VDo#m{`O)moGDPz|%8> z@`fv8syUIC5A4j$i$@hKu$Lx1Nz3c9zhP**qX-?7pinF#`OR%FO4F`T)XX2BM`Bb+#*W^lG! zfEt>HtBur~R<0jc*p5e+u*cByh!6;*zXW0J$zGsspoBSrZAek|R03a78dpF%MgY4( zErri)aJOC8;I`cC*|VCsIp8jIa(9?6*I}>5>V} z;ybv|EDmHaL33{sP-uL&k&8|AfuKzj;n$;iI_U<+AZktIo60KltwbYs3HSyyLr{ ze5m`X6Z12Nx&6Ba(~LD~u6bqmJIrn4ESAM`XcleEd^x0^1V%YrZu*3LrL5m z8L(v)m>bkgY|X3^7^#UIgdyo)G|uhfA9A=`(m&7JF^l-%>tlO9*7{PZuz%=kcSLsm z;qJjLdd}73W4RWFspULHnyt+-L;cEQ-PK*0L-3o*9OvouAe!< zozlT0sw)F^@i6&YpYjuTHSf{F4sh9rPjH(xYc>Oy*uU=-chQuJ3Ry?c_)GvH@DHr2 z7$JypiTZrzDX@$#X3(aTJykPu#Qe7!+#cDjPo=}RlkHZCaMPsO#PGYH=APGGPbO>o z4t5JoSR;GmY3`kzY|<{+_)&(8+zgwr(aMCceucJcZn((*xHA=+{XbFZn4=ObB>eap z?)g0?<$t&*O?5@A4D;CV`MNXRu1=3!d|irzJzoVG?|1awhkG*5vZW|BU^)*YgZcE2 zfRTLl=Rf7UD>CMjkBLp(_JwqqWHdAz2SR#d{x0a>oFCTHr(uJW^5(_Oc}nTVQMxIk zzYV>~$ceCJcDgf1kYvD1O7MuGOTOpDz<`VMl!gd_uSm6=eBrsFi(ecdfso-mH22ISSyTEvu5}0HCl1YUNXC*kfVdhK|VZy1XO31g;;z8Jj z2j2$BnqAh+d7_E4AkE*ZU{(f+dX~02SlUrRmd99(BLMVBzCSkRmTwKyMx|`+S?&o= zcL@b4ogmK4oFSh9r2PM$?OxoQa&b!RbZ&;J*?iHR7v9UBagG~lk(pn|!HW_O=1k(# z6#KnH?u#dxhDMH}Syr;wy17%i!DkZ2#2e1R=6F*h8Ty{_;lvV)i}#Z$RJNq}<%PHe zWLcldG9Z>DHW*|gh77-ER$+rpr1j?4nQdC&gB(%7cahs8BYTb| z@&f|F4&-JgH%>9g;2g{_wD!D86Pv1IfcGUH6Kf1}rcHp%KEMz>cDr9neVe0$b(x&& z$xvU%+$XKXIE1B0X7@&E1+v?xzS6&%sPa?_HcuOs)EuK|Mkel!KW+ZEnlf5OBt~cy z4$ehLN3Un^4p&aUS2SU;GP4B{&DXIcvR7bv73%+{C>_Ii7GsIE>Cb`?O!K>3?2aQU z!*WPITjD0iMw)E+aKMs}YI0^~2(IU_t+k$XbylZkgaYV>O2PDPyOANa%0kA@@PCUl z1GX!Ki_D|+SvhoOKJ}w<6GAd!3KqKrEom<@_nFchIkQPGzLeqb&%W3lJS`g}S#k_(vX$hjcTc zqbr%I@*^7(4q-SC6ch=VIQ8@FjC`M+Uu3*dmLO%Q$5+4fXIU0Bo|cvaWdBZ{{9s1j zl3T}1IWL6cn=#@VuguVm_fJHHzFpfkK1mRmW}!Q6X5h~&v=OmbGA}FlA#q+FD-rX- z90N6{aVyhRp_0b&wz1H3Z*%65ut|~+#WqPopmM*AV0&pJTq^I;PWKFc?Bq*4T=q-M z*?)GGJU(AG@fI`n*{v2K+<2tN?kchnmsqJ8d1U(7u-uqO{36RNUMm&HARw@f@dtZ^ zfofH^nz<(QklK1znO zVDiuVMslzm%_0s?;IJy8Unld91HKW%@&2=G+{%pctyui5VgUU_4RJH7c%8emkBJ@Q-8POVjei;BF9GdL2=gLJzp7|3Fhx>#|aMCy*&iXvqh?O`& z$lv2qwie_Vg8gxa&6puj*T#;Ct=T{WpR$@+!+e)vf0#vvT^u(PXtwg@JUn&{Y;?hT z0VT$R2rF|lI|jR!I5@`l2~0mFFn!qXbD8_faW3yh5o$w!G_O;q14Uxr3M^7#Ac)DlL>#b@4jd4oeK2SzT{v%u-A(hBodF?TC@D zcq3FfrJ9?h%z;~uA8iVbX+ch#m8UaQGBvJiXOS+SpL~-P@U+KOHiVFMw*AnBWhA<5 z6h=Oq!(Wh(!GI3rGtiIxdT<1cBv#4K{ivtO#1`jPK6Y$=Th*#iy%s>w`A zL*kQ;Z1q)cp_8G#B7^au7$TD11}7CEV`45%M|%^P7M2K+_fenpP?=hYUgw5Jfs%aj z)g(lNYIc$k$QXO<68@H>Df06Y;?|1;YGQ~cmMqSn{7{D-f5aSn{Y^X*x5E-H@`ihZ z{x0h24OXaqsBcDn)-M`TYZQ#Z(R@%Xay3o{jTSHty9l*uz(x(sP>~wKc+1&jF$6SZ z4@)*h!rn9{sO9rwcz=wWDBp-@w-?Me)n<_@8=oxPO>Z{+u2@!c(tI0n#09C=Gk|{h zPfk{O!$xXHSIBZx)jOUcba z*l#KS4#L0oI=8ET<#leSLK#&pL;u3--0tSxl5c#s#Iko>=gx4M9PJcg?YBMMlMgKA zl#MxW$lO=!4P)1igGlD55D-CEhw=+v!LTKpaArW{KqO`{ZN;|FyeLeLhKvvPH^!nd zzwKK0?Q!KvKF*>N<*0`JNi8#w$ypBh`7CkX?E1=nJ)b-KYK~Jx{KA;iljD^5YxQy} zE?v)&ObOW&P$MuUNA=K04w*5K=DfM$8cw6&jL5pJzK-zEO!;jtYO-7c7UGe~ysgd5 z2&g{>6)v1Yt}zd1RE$GHrDmW*Lu1CC8c$EFFSC=ebUN8R(T|}_KkUOtxPAC)g~Qv+ z6D%c6ut|Fm2bY+9%!we|+(q|3{YLidBNf|+0Wmm2+=r8Ej1fr*uM|OJRFkbT>sgvF zzI5U=8hDXPF+uJZR>Il0*Se*SUv;C~(H|OjTDI5SAHLHN&i3qqzuislei?=+{h)#B zYy7z=vSkg^xHlksAk-py3eD*?X=VPOH@Q>&9yhz4TM$3s7q7BA-0be@ zWExc(>q&6c%Y|@5CH1ndz#2B1&8K1N)dYK9@_R1A+#dYIA~uA#y_~ngz2ZQioqJ?Y zl#{QbUT#-h)>VWZCo$z3D=>44??El;v0m$3%Bbym!M9&gKEkKXN!+3FU;@VuPq@Wh z;>bCV4SoV9G*`ZE!ZEYo*=0Yz)qTNj-`|{-F@xNscxq|(*4x}~olY`ZYlL2YrH{yC z_QE^dFF7x5;vZ(vH{Mt7r(5YPdT`22`?kNLV-6JW$R1U<8{xq|IF&|sGc!Ej)L^v= z4nQPegRO0(&3;2v&cW#k(e0yN?iXUgG}{&SH)g}3xp*nEf-)NlN8RO4%E%gP=_V!< zLa=7HOP9*Vg`~yhZP^*G+l+>do4qMMIW*&&v6xvGdU>5-)(7z;a`8Z`_34qpdcoSb<8Aa z+(?rdL>2Q3sCKj4t5$>$>(8GDdLmcfIf%$f4|?I)m-Es z>+kx2+kKoUnwyPn@Y)W%;-t&BknCQW^^lClO7fNr|j|v++j{n zvuK2x{B%lg@E51Tbn)z^54z<}JNc168ivNP{68OZ!+!IJ-444OUn2!eYT0ajmC7PQ z-lbBE+_~?38GTJPH7+Fd2Ris=AWjgCc$l+MjKUJ@vuEonA9gQw#@SVXt#o9_#Tcc> zGm5PWej!EXlM3nZvaq9$tT&cz{-}GV(>mDwP5Ea&=B{i_hsWNyZ~hjKyVq`+cgoBx z*&?a2*&82s6HfbJGsEip4w{7yV}}MC z=&GiZ>-xiNUh=snK^^lg^u}Lh*@`f0-h3H1)G-{&&i%+;BOeh_F}i2F3B~g!353V4 z{BD{-nQFIr8^0q9IuX%8J`QIzHiL<+iQr4XB0RSyKj)fSC`%jYHnwK#df;*7uUTY_ zWAHVH=^8ae``mBKvVc{Qr0<9Q?>~0;-Cg|{8H8}Jq9OYU95;TzO8$6#nrqW>OXatt zv)_K=ZdouyX6!Otg&K2SmO)%joybnDgc#YBu=1^7x35Be2hsoQb2rsi8-;DA*@`dR zRnD&Z#jwOk^w(sV=uLD5X&AlrY_y!}S{+Co;wiAGX!z5ale`Ke`p!ufKGs zJI&3{qx&PjcGtC*Z!3rFMod5Z>DTV{1%t&Ov^(22n3Q+;T@FuH5{r^hoE&h;p7Omr z(P<|Z61SJpj1|5A{15J+0zSR=fBnHt`m=v@yKHWBtdTFo%^_290~(z%>r24LoD?ok z;xHELhvQP`!cXc-R(kfwhV}b_Ccl0v@mc2F=4Ox9pZ=rUy_;$7-hjMg{-*ZB1GCW| z-31O`ZJO0Qi%8iPuIJDN4O)1GL#6VI=S|lk8v^+^|K!e@ig2_+3Epp5u0*ucnzMSc znhK7D>aS+VZ*I~0{P91#U9+8kc1xTojqx>_fE>NDQBrAQ8~)mu=@vp2GnMmW*M!{I z-ZeYb@@rCE%T$P<=S9%-eBlq zg}i)b&d@Gn4WU4OJ55UMF-5u?t;_5i$mqpcSAH-CXV0#E*y=zbU>HJWW5G<4=wz~G zW|qNQ2FUE--`raY`fF>ppRbu^gjw)x_<`EXf4bK>`;^5i<=aXPycz|A@BEo{On^|L zwTP-@k;6FJrh%9}q?*6~iS7f|yYu`ttDR2%4eQ;G1vGpA;q~r(K3Aiy{C~0*_sxF( zgDH}c2Ik*Tsr}tU#!ePmD{d_=m{`CM)ym*u&K{}X9r%;xb17yLqBXJwAw#h!nmZ|A ztRbJ^+Uls}V^uo_>xQNYk{5Ka3Z+!bUh9KGnd4 z)sj?ZWjMQkLBXsR86+~ZpTrGvKjCK=R>4j`HL}SgTp-etel4IHLVL4Ieo+{HB(R1{a050k=ms)kcG2<6c%jnw9F5!v<}V7 zd)>OFo&(7CZd0(8)6%ZUQrY2c3-)m`{5J*q#Z2z!G|Wn0rVl=MQoVA=ta85@XHJ~T zFcp}|LNa8^&x6_jvPFNw+Ey`Bsemi9aA+PTF0IR++^*oM7VPNBDTt<>-1yzPqGn)W zCs7QI*=19!sL-BE3zpg&quQ?*Q9}^_{Tf*<5A zoX$s^j3s6sF&5cKc6AzLSApS!9~<0+MGPaObYbpi#KYMIT?)DtWEjx&la;2&z~m?S z82D*);wrzURo8f`fpdc=s$FIrCvY z;$yv2o6ZPbf|il$a`_c4I~GL&+>}(~OE; zwrcBwlbdakJ6juDnf-j*f}0&ba#O)J8GHJA%7l5=;&z=l)+pP!cWiwnX{+|b1u7x` zq{OD6b;AB9`0Uv|3&uEJ@Y_FT(o)pi?`H6$WZ5Ts6=a+(`Av!VDhbiag2{f$;WwXB zFgfFyInaJ5ZD%taemrk{F`3>P&j$~X#e%>sF@0G7zolGwkKbOAE*o@${LV~ROwXK% z08K}ZArhsed+2W}+7ZM08P;u)=@si$;QmN&@xSg}Q0%|jyP#|K=-ve%yTSJb(nxGAG9|F6QpB3#{w><60T1gz|$acR*erXyXwaaYeC zco12Gqn?JPzp8J+(|w>V&}OsJEVy*EBmBXu?9lk5`W1ZcpFgvpkUax)I0crb;R~Xi zXp(I)iGk|&pJX@ghshCAT@i6egi$Z5$33jGA`53!G`b5SyHOCz2`~TWiTpZ}i69qB z)YvwHZ2SHNYYRF{fJ~eUa|97=se6CRDFtIWV=oIhNYN5xQ=}nWm^TVYcQO;Fuw*Ym z=4;#8Red|r1;36YE?$1yH@H#LYAifj7`HNq&}EYt{<{MU`upz;EI4jgm@X&&jU{Ew zGaKVbYMfb2kGDL}N@jsJD&Hv^8&ojKnK5&U471WSQ|5PMa?XZ2Re_sjS4zR0LR|%4 ze&mgt{(lA+^qb8u5;c-EM|p~K-o^iw=;S6u<)?1~r|*B3FMH+Sf`c6Y&7y+Q&CSBa z?^s;$a`wRDf?~&C5iaP|5;KZJ?5_zI?9FdQvG!ovZrpn{V+bFz$sB>3Dmz;0$Kf#p zz6ntCdkl7KTjrGw{s)->#K>tzR5)X$v{ebO=y~o8|7D9#nC2r0Sznq@2s*kq_2d%Sxt{*M>6u8E%cD$|5x0(z}Z#R z_kPZty$1*(A>=_`kV7D00-2M9K)~<_LqZ@xNJzp%6vIj8Bn-^ViF0NGM(NSsYNf43 z>tjhb=@pt+qw4kE>Pd{r>)It$p^H%ml3W-hMuO z$eeTbUVH7e{?Fh4v3T9V1AWHoFf49?KLf^W-Kl4 z3F{HoFc_V&$zp5lUi@8SX@BBdG?`^TudXPVp)7B|d~Aj%CikA+RKJJHPC`m*c3KsyFR z8%{42KBF3lm}p}NvSwFs$KA>e<=rzV$wT|8Ns$}hP=0Kltao5shLciJ+;DWv-MPJd z_SNAR6HNX99ZUAm)vzZ56IgsdEtvSMn=FUdx80CdVn8L{x^JITo}cw!Tt2hx-uayJ z!o|T2&~uaz8H2v~S8nHXI9;;x-10n}XW4mzx|)?2w=ddzg|C7aJq7O>~_nT;TqOj#B3(!I#`!Do|KEv;NgEb(h90m>WYC~_}q zoT^qX8C#`j=%yojL`Yn9!$vAn&zg>S>d^^?bQ*trm8M>OW-g4K(QBO;`_yPY6x)>}A( z&fkt=5qb+(2nHg49H1nIU01z?^8=rJY)$jY4^ZPEle4*cE|11qB}qV~X*>e=&Alw^ zp4$=)T~xg=+*0XXTczk_c(^d9pn=y`FX;T~A?HU31k_ADyB`2`om z3yhYnS>_yOrQr4$iDkZE%H4lix%dCVdKK13=3{aBe%|#ezTD5TUioq`z2X++>y4twv}H|YWZ6&^+TZq zS?%#0C;%3O1tyxAJ62@MBI#^8UCEyWLGW({dNE0ZKMK)P>_QW!TsIz*Q)~$>@Zr;@ zDvjHfqHc00WU5Q>79PPtDrWZiq@rFQG_f2R&0+iy8RF`%=nXE*ISO|As%rMXt}B10 zG#5#A?;z(L8vf@~I@}-KQ2w=Rln>-Zc}R>hJ#o;VLkc>MT@{;tYl3Dr8F&ToK}9`F zW-pj+*9@)yFZ zD%{ZH5M-7f$5=YwNizx_j(JWUZ9o`u2bQ;P?VZZJ$0 z`{Sjxa#EV3L<`(nn1=8J>0mVG-&g*6DYarnw|}7go=c9k3A*;sR6&M0?vjF$BlbmZ zuy_h+W{d0P-6y2h!P?DwMfc)GS|?v2ZkV&S!qA**wr{BXYo)UQX!6t&b2}u>eO%aQ zqPV{wF7KERNl}ADF-zCYB#_fT-4X&;kCbm|t&t-`|18_{kQ1q^8kK9=r*MnjdAh=* zs=s=w3j{f}z3p(Jr8;`cg*#gVjWr-2lEU`1;{_AdSE=1$jUX=c8}0@fr%KmnZwPcW zeHw<;8b;GWq%Pjq`?2$*^(Fifa|ryTu-fGL?XPd54NmzdC!BznHHJgwUVpg!zwXcg zI~5u0x><)@AsG3Bn599G@jJ;*bM#|9w@BZpa`}oT`HNcuiaF@}hKO8r;K?S}y0`r1 zJC%vvjl_0~H5B56O>V}8T)x?k6fi2W6DO3cD8H5Njyi)W zdRU%r+@kx+H=eKRe()?-px9~>dt-Y%lt4D5ox_mT?kk^ET2kl)>hEj!5Y6f@DxX+B zUTD)hcX`G=%kG;_voR*1ZEAjjVB46O@0lVd5NVxbuQj-!Z37W6s&nw+9{DGnDpV}g zyd|EG<%35bsa>uF!wM9=T&TXE#x? zZ>KwI_mo_E%?;+`^SWLSOS5Z6?NUD}41|$oxHN5cc?iS9#1%Z4rw%9<39Duwcxm|uWs=v~XI*NniDppW*n2z3j@8vJ_#>gw zt}s=cg(qsPakZsk(xHEVCpB&3u#iC*F&@^SH5h{|?)F{!Y0CSrc2fAk(o_578U+qOp+}fdE)OdZtA11Ub=1;TfzUYXi~PvOs$Q*YT*bUct1V zXs&SX>LDxSH6+b%89N`Jj#f}T2w@)X3E3lhtgngG8}b8!EWjD0SDEi z9=;Q>9URhXm${p5A)=>8sH-i2^i)bOCoQL(O3lgGf$~vIO?_ctpO`V`+qW~Fn|e=C zwb&f>Z#u}=Su(G?=|%1bj622}_;O3;nSJ1uWeSEu=PP?|ewh~_TKH%OXd1X()+vhg zwPPyBV--)agAs?~_yC^Q5CTK=n0TozEM-%Wh>zOv9^q~I*JwuS7A8>B^f*>{fKO(~ z_a;(_*32)X8W4r`jB_FdfR?ic$`IMX8Ur72m;9vrjB@3YXH{GC;Rnha%QGx`WHWYO z`?d1dS{-KsN!1@Vj25P_rs|XF*S_7Ghjj8ViFbQe%aKySnmYEdG?tJf8X{~_d*zPlywd~O zpS-I4M0r;`XDlS?nCc8Rz0YDt@c8OPxWd}_GXoZsGzL4HK6Wlt(JKM@s(bNk$}3w% zU$0hKe*xJbC?k`NkZI8Y!9v+^VV{1!)we6J&N$xXw!xt$Bq%sb&|sx#jEq-hHj@`O z>erW7ZbVV$b!c93Nk+C$=hf;7xVGJ8O4HBSR`#y3u|v&`Yu4O*@4eMSD!y1hP~CrI zjs4jiYRO|-(++V>HW9m?i#if;c2B*2h%NSEN;o&qK7?ALwi>>x#t_Fh z^~0H$;|ckM9(rC_kVZRO8=?^}<=JQlW&GF=5H@8Dc8S?QmshB0?6|dRD{Su@X|1U& z3*Vm#lJ(F5B%D{<&}m#63J!dBH!E|eeVTpC>M0BC@$Alu7d1^cODTcLDRpR|3t9t<+)RZRsY zJ5>x+e)pxit9jQ5K$(#AD|GaHjH$^ZK;QR7HbW$n);J^W#U~d2G$a&(Zr)FV&?CP zpJG@FDy)ThfyC(YpQx+!02<)5o0?d%SVkA<1j(7J#X9rk&UG6SB zIbD2P=T#jSJ=5T@G)bZ?2nMua2^ze?$zb{D97{DUAa(l7;{1=DI;NjZ-NXv8F}kNV zR2X}Y#-8S)XPSA9;;Vr`o%l)nJ4Xf}D@vIe08+o~1#`hz)OJ@F`%!+t4CH2eOC%TJ%+e*4Crlihbe zR$g(QSvJG@ z`3&8wP4Xd;^fKA&K3+bxblNR3Y%p3`=_^69w?0+At~`6UB`yU@@WZ(SL^7qPT z_J>!ZhTqQa)5BFzt;aT3xi9@i`5l`2MpeJrHfUp=JAcygSq< zk`oiy(8HWOVW_I1ggVaMQoadtYtfFed6foASy!vF!ntxRG?<=;zdFzWI#bIc^hKZKof_g zbWrgeHX{mE30)oyc>sP zA8ov)I_?i0~yXKA6tLTHV=92Kx57}{P8*vL*&v9}s@S3H%>*p$Du zeiTGH&e?C=pHq(xgJBl72O|s>+osw(a`@rjlz&umzdw@BS==AiMbraEZ0kW$9ilk< z$mhxrcK3LGb-Vwz{PYsb6p+r8KA3ovlxW(S4^O;nV6fpX{=0I6@{EE-B88CIf_IdnUAkcs2(Fo8x=)%35y|QbhFSk=tGj1J02sGk}rFsqYJ;) z{p{eBxR`o$4}1x}7Au4j? zMwkW$o;NHCi^v=Lqk`A1Sni(uYWWj0caz1r(I&blmJv=RT-NY_&5#UXkLIG3hY z3=S)qtTS(8tU)pBr2DU#?*4ol8U&X`GL}c@k6{6zkod)@Ti58BJ135>T+RJ-wI8)P z(i!jAIm)8McW#(VwUycweSlZm^hv;YMAslKa?ui>7v9szB;RlPb;>>SwwFc=Z+{gN z$Jt_>jsZ!c<%Mup0=ebmG@8@ChaqMf>RC*G(qtqh)hMPtuQ)AK3y5&64D+;N=dK9K zfV-k2(2{l)p>&jj3?ltSC-yCdOQW1kL@x4px{Gy&>a&vOfMMU2I;60Q7|+nnfnu@gF9=Sf2sTvv6k{KxW_7w?d1 zUMC>}79~E5MpGkOxjfljUn{?+lqizrzWs&r+~>E86{SMzUHum1qRtV18#A8fnf^tX z1zk7lBYa`zkf{;PD$GOyI9McF=}hK-f4zLx8Q0i@P0lliC_Ve>QghcxJv;rM%D-H4 zi@s4_u#m?|a_ANJ5%C!t4~*wt{f+W(SK+(jZo-gLD;}M81&e%ZZ@R#}_s;Z0b&w=t zJ@F`a*XbQ_kU%T_tQChebyL%kgAC3-)kt}}ixq{W2^>tkL!>>1U?{8rQbIb47x6+# zeTt)azz-arII3hn>fytK>J>LK&6H(I&57#!%SkZLuo8|G#HaF0L@!xw2(_7lj21n?c?7S43 z$mIl@Rg3&r9pm!*rZn@adfK@dXuA4$${)G->fDyoJByY3eTb4G=^9xFXkh+BE)h?K%?9hP|9j<|uegdJ&7cAy za5T1b%3K z-?t>#PL?eTO@@3>XT7iAFp@Dk#M?Wb4cg`BMoHgze zud&aY#k90$o!(++71=Q|g%tRmco)qe`4i2!wr_*E;a+6QxRdWXT06x4o8kzflFb5+ zheEZ;^Zeu5To3tea=-E8^4g1SndBOIK4EJqJeOmF+QAFTCoTnNtZEce%|80$@+Z?1 z*&oXR%6_RknR(KAH<}(Cgd}h^y!k)zcvGcZHV@p1_%VC%!*Sa%!?9`_Am-7m{>!Wye+5xf|ytU)(UY3f@07ag4ITc4*J&41l@-l3%X4PD*^$}OI9dgso5#o>9)5g8X!lG)_AzA zJ8)A~C=~Sm@gCVy<(q*R)h?p4ta11U<9>*c(3X1Bm~_o9`jCrR5qBN-I2XWnQl!Z4 zX>SR3tY%_n8e-ZT&*wK4u+{w{^8OS)uiO7BQ6Hw*%pGszJggCSc zVzo+zy{HnHN}L?Y_@M@Zf~hh-Nxp5=WQ*^5fJ}%Tz@0hw~6?cC#>J#!RP^CJAUGTNdxsZwTjw5 z*I#hD2SP;P-j!f#z99;Kp z;Qoon4vCkL3P@_1$%+ryHsEV>{@;4Hqc1tj?KwZ$AF;R>u1@B=&z_&mb9eNC8}ZYb z?u^yR^@ZP8yF2@m>PcPkIc`^9a#40dUvgi`)vL*z8KSxR;C+qCZSMKiWO4iRb0>Yi zJv&@YZYjC(HOYcgWWcxAt+6IqI#XZ8waflwP4e{Xwzc`D{o;_Suce^Sc-Bq;0aW6f^pi)HvW>U$^%1=H}$e8_Cy& zgHiO;W3ZevYEE~RcL@LY@dsQ?9t81jBdBwCG(b|@CnM;*m9=4)DKWi_Sn@) zPpP#HVU6<>CSI$U9c2P$w1&}sSEH-*3S!VN!_v|fd%_j`tyUfaTrl)8Yb~N+Oe0&G z01m9wG}DO>L-|aBt#-D+Y!omjZ~f|k1uXachM-gyd=2kCvW@vs$DOPMyPU1#USx!| zuRh#IEkcUWAE>!c{V+Yl{rjiNGqNvjO_r7K#6m{!=_TX3MSU73r?rHzd7G(4cy6l5 zW(ZeGzyw>_ES8gVCB3QQ*4~*e&5@yS16?nU@jKRUp}HE!SpqA1n8Yj!HZsy(;E@4D zrb96tMdfP?{^`y`)v+K@yU3eJACExDjH6GxHLj=Z~4Sg3C zGs4msZFCi!;-FM86p*DdccG+8uQy|5ZUKW6%+vr%N%W*=lpQSg8Y!sYP~JDK7Dskp z+@9>1X#=kDzq>;>CiAlkZ%pnlB@$TK@9#)nP+E~wk5_e58hV@DjGL0(bFjuyfI7$wBoTatgi;ue%Xy;1^~UOh-UL_l1j zu8mz+BXOA{mXu+yySI>^wiP$?uF4iA{=3U>O_pc;?_1?1*LqY|n=%9)1R`&nTDP$+ z1z4uNDi}I_ypGjQ;U%iAh|D}>9%Mks7W1^)^-QB*`V6Bh=@i0_&U?q;ZuRq$m!B1c zSB#{Xkm*3Nvv)l&*;{VG5Egiu26T_VCFvReGw#Iiv+0-50}Y09=k ziOiAJ!HSYn8E~O&@!sU*((G$6)`5n^#ze!SM0UQkQ6r>Etz4a-U>$izF` zx|PYiJ_Nc>#!{Q`(L?5Dv*0=sYdCaYpCQaGv{TRCeIU8Dw6G0U6tQZt^TFibx@YXH zjrQ@btXcNmyOR@3+po4h*ru`Mju`csmpHA`@Y0XNqygH*6+~R?W+qHL;*M@h<~^sY zV@woC)9h)LDPi0^w|Kwwg;Arhx@z{Ldy*HG=B{MpNF{Ev(AbI%0}JjRP99yQW%t2P zKZZeXT;YG>m&(e@HuV}+(r_gj650BZWP5q3 zzM9T^$?kh$@}{y|IG(J!Fj|Y=J<;h^-01Z>lF0Yu@^X$`qKTuzC#%`&@#HH#XR(I3 zD25mW$LGMfz*N@DE12x0mn8e=EeG%$Flc?o$4I{W;q zlT*s;;yjIS3No)CgJpH)2=+ksmDeUO?|%N(>d>Xdkn|n~Lg1h&WPZP3W#O_)U8}E& zR3~iOiv)onZG91@C{)&mQfi2ls%yR>dC=YYZVc#CT(UMb3UZHpoJ^L>Tyl50A9VW) zmn>Z1y*YG5T)`PL;%`fXaTr}{bgsSP+UnYMRrhw647uLFPfz7Cq3yhdv9lqvtfV)S zT+bVmH;COVvu~i`DsN2YpW)@`%B}HadM@9VCvRlG^~Qu^j2*>@36dlDVFh>Gw3{Ms z`G)uDx+WrCKoF{gcq*--Ff4AAKCBi)RnL!Q;o{GcF_)J%;v zH1{^fg91fHgDhNfx~?hC&eLtvz3rjob?&rVdzRcJn+0uQdM4jSq$o#BG)N4W2-0Do zA{Wt8*q^3s1K}RrNhnEmHF@sB+TTpB*jvQcNbQV~y6AC)yX80VfHrM#Gzo$^Xi$Sy zRPPoNM<`B^{eN(9;t$-8r&3a9P>7bi)pm`kM$1iR7*QaYc1avdz1h&jV+X-6F|j<% zi0oI-&Zb3CnFp|!@o)P!@7YAHqF9Gb(9#96=5Hnsb+@)!&7j?wIwv4zz#eQQ9231KzbdtyX8X@ii<}>Qv|8M1amj$6@Z!<|+!m8d6w;v;<*h|-` z)s_D3TR9GK)5FQa-ksn9hlzNoQwT9{*1A5b1TZKkrq$~2VRy^J$$MJc1)adh9F2lF zqhMy5&;wYa4=8lvq$XHQI8Pd7lhxnWDti>F&;zJ|L{TbGv31=#i=z;_8=`~R7ONER zDx8Pc%MXBN_Wi1@+nnwXJu-isjk%cO_pa zEkR_NN9C*FytMQ|#%gxvdy-FgH?EfLt`LnpO=5t728O1lDDu#N%a6G@_=uPTbFa%Z5T#D&3WR=`GUu)Q8JooV`o z?bxTuE27YXkqiKUM72j(C7z9ReAcRBAeLW)nF_c!K%2MVQ3^>QwLta#dM|%joaiC@ zCEvL)Q$=X(QhT1i7Q4`#w>XZ?qA-CDSw1kxfiphQ!Pd!Uu6Z!$aeS$!d&NhRr?+@s zU;|$`?s>ept)_&n$r%=^*dnBu>wC|*wouv7N0YVP6vd8M`Lygw;o+Fuvg zi{5Bl!j2MU8ikByqA+-*?J!WjIFWe^9zf0;^PsdMulcFH>WO5uy9Y*vm9z54lKxVa zG+iDs@%Wf<99u)9A-xm=i1<8`PK|kt+N$o`Pb70&(S!|CM{Q&9QAb2t5-X@Tz=^`7 zK=>K*r80f}DwCMJIbtNFgIvR7BG8fqW`8J~(o zTcn`0SXbiIoymXUr(;&Ckgqjb_w$whw^Rd(vM`hQe$hnN-W6tZB>)i$kN^`rs)d3e z#Rp#c2o{!qBylZeO`u27ZV!l6hQ<#9T5NbSc}>av-jm6)C8TKcN);XH6EhaLo)FE7 z749`$kbPhxd1=XA_VMKIiv-t%as0xX3yUNo+rg$%l)BQJU>2)g=`G~P{pH7#bKJ~N zr>D%@Sh;ZR3S~V@a(dA*nk{%L`F5#*?Yo(uNDdW0zw8sqD+-^pnSYu*oEE=$?|(}^ z)2+5lwr9a#VNHnuHV(FBm0AddT{UZAcbD&XC_4XHZuYjuZmli!YvwCF-5T@!Blt>( zRR>W>uvicuC?;6!0b21>3|HC7W-ASoeIl`r@t z83I_O&H((5tzbbxn!RJcj#k}$pG+>vKJdw;TAD+QZ#3i%Qf)~Jy!+Cpl3zI)1I$>e zYum7UcsN;lHomw=bvAdxEUe*5LNW?PxmSET*>hTdi02jJj-UK=vV4A}_vR6^KAQ6D zTa=gxgbiR~>^B#RyvW}Oi5*jDnSHuCc zdga@eCl>NoVkdEJWSRGHG=1Q1WaGeUIceGz>|`iv`k)2=ebt@$`Q)NocPhtWYI7Ix zlp-{ly8)RIDqy5~NH>|tIo{e8;xo`LvRWRH3ZIV1`H}{jZc&khQ!SW1R`(U=)4P4c z+I6ewb|L%OtP%EGmN;_K=6VzHZ=(R9+=;iM;&F#yDVP*akXC{MiZw=t%ugHbv4y+t z^T}61hpq66>15}8A$b)Lx{vN`Rdi?S1?4e^m9;D})NChOh7V?wn52)dC%c$85srw( zS{R;AK!j{dTOr_yJp&&_WEe3E(PG6SR^lNAkFU4M-fyZ0=~=yf5RYXL zBl797#DtY2DiKD19sFog<2?QZ@&x$e7pvdw97dj0u2bpVrF?TGA))yimHxvuW!>qW z#w&78P4z?YtK9E>F*$_d!j?3>hH+6yDu@K3JEi$xXsxtHfn8VtNJ}!1`oMsYna#&m zNAyJ3!IXZ??94AEAL&UzSt{_4a#$`P-OV#W%|ByV@?RI@FS$OGWcJ2_6T zk=4JMe5rI=T<;+Cht}Ox4~anzLlfMqGxtLPL@wWlIB@{n<`r@f&_(QvkiCV&_Cl`!&?+mZdB2- z1=$)Bf|;QO%b-->;0yiYt-7X;?DT+++!5Ic(5o4eha30Rhuq`;nw*(!_}64fX_gnA zI#x*_i`)5ha{8s(d0wrE)3))rez5hVZ zVz>9{vc-iZyatD@+TML{cXC$Cmzzk?np z3}v(<1Ke}IpWIy9={~l6V+gU#$!-%qaZcCR^_&g}^AyD$F$dsko2_l`~g zYkRj}u=c{ro>lt&O!q&3ko*=2!tu>fpZ@oqt7go|BP7g`IjE>tn8_+hd>PFK2t|s+ zM?)Ht*k8oar+jc#Pd?qf@m6jS^1V$D0?A(l1tUv}pz_2~q^1mcNRd2K9U$zHn)o{0Zv4VB zx9{gc(FNijDVlRr_$WgUi8t}SIa)|ljM%l zDL1OC882(uV{X<@lghRI{sT*;H#uChMX`-#nSel{8*VUK(T|Y0{b-fG3MYp+*s5&x zPm|%&-0dI@!`=dm0GXRzP8a^c`_exuEktGzeL!?^k`}K8^ zY#pg9pAeyu))Ah@rrdw5Ma@o9io^|W-S^Y^=ga!T;DZ`s5lly&m$w)&6hVXCw?C7f zzLPN(XkZx5bBY-ln=qhER9aZVa&m(~^Uvn^pi_vXHyr6=brk1z9ra{9*EqyQ9UqV{dsF<+jWq;J_Zje)Ki z$+d1Poubw0jTSs!pD>GcW=NLK3@9d~QFa`4mNLGh-zQU7(Jez#Egg-&mBI=Q`R9`F z`DBv5p?mF48eamT`$#slkHjseL5|n&P+PJ}zj!cLLgSudT~;-_ z^@Ma=c|nZ16kC{}^WHoo{YZBic61MZC|NL@u3f&+MJN=BE1%j->cQ=&q-V7Pm=+PN zscl1&7rgqBz&75Ne6gJUws+GuWJYsrPM3L*40}#eI|#qrA8sN0^pcYtV$u`_!`ekp zMp=C54Kpm*9ZLeXLVwOgJ6^AW+|8{!6OgDlwIccy_ z6YuJCZ=IF)_U4{|ck6k($R>#1NGQm&tT`*)U!v5FM0ViATGx&Bk-MZtbmF~8oT{Ax zn~DAg>||XA1vVJA$2@5+5JrY+1dFymMXe~ADL+f#FGCAx8mh(zS@ghtWp?_a<-uly z_w)=-w9MsgOgGGSotl34gcbemmu_cNBOEc@Saz6vZS^^8UEjj=H_s&B-;7q8typ%6 ztX;_l-y1IblZEMM**$zldZPQrlJt~wP4=@E-j5dzvJ66k)mFjJLVvl+5O&YS?@MRR z>|5tmf~1~1^wD%_kF{%RW~-N`Pb8<_0B&bGF1&*Kr%Jl-Iw&kp-jo(n4kl|EAker| zs?;gU7|Gnc_|4}+*PKhzv$N~ZN-x8%&N~>y2pvIy<>~LZO@CZoaH=UQEo=bCvXy72 zPqXt8{SxvQD~sa{6cu>pZV(E81QXU8xU|Wu(WE-u+A1*6l*4a)R^#W+nMR303U}Iy z^b_n@t+J(~X@^8&9u?H;-do>S%|5##t(6ulblCZO@Mkx{{SBHt(lQD$1Lby+uVNcY(j<}9*DGLP$Y<-zzhEP+ zG{N92a(Fb$%FTzY;Fyc!H=4M8Cx4uFhU5m=5^U<)IdN1i0?9U``;q&n3(}dC3{K7` z>55+|g9K$XwasBa0>E^t{UFQR;4*6?L;x*lVLwEMLbl>k3rMb^o2yzD>I&&SPB1^D z4{gH}13XX0Veg}Xs~nDy&SIn6OIW2>ZcvzscpNmex{76Jsg}RM7&KqW3wIPU(re?1a8R`3Zpc$>Y4x6EM@4!~aSi&4_%Gz*|CmV6YyQw_^xsXprk z(EG13fH_!+8(Hg6->n=_Q3<|Jp2Vo+RCmVubZtvN2m;5`*V+MP$1peh3u&>WL?ki6 zq35a%gTlh+u^RyBeZ7VR&e#MsqmqeKBFoTWQc2WWWr zm2~;(J1~!Y@S^=M)a3s7MLqL21q(5>q|-~_1>#2H7T1Y6wcWXV5MHH5VwAVJY>>rj zWnwMubU%uh)?(OfO7e7{zc9Tn7Hh1&D1CJ+)-i>qHFCaKYC4a^A7IB~g%TB2M?*yw zeudRsReEz5$t#JUp{lBzq{u(NC>?0!i)}%bV50*ubv%5Eg0D(n_8+15Qw%CU}=8s z*)&T~v1M&vUDO|46TfJkHb9{*qQH`!To~G2w;^4kbosW%k>)lmWMGh@2}|YSX=M2G z()!JiI{xzBlI&npX(kEV*`FTV5kl!LWv}*ldf^fTpB3n|eCL)LX)`RCplNLRiN`6v zVU>kuqA_jw4!@`tGu8MF1YGW>=%Kh&h&}~U;1~j(U7@Rq><`{Hng*!0>!<5Wh%INC z!&nyAn?+%UEKu%rZB539UFAst4PmhDM{IJ3Hl(B5_K*Pp{%3Cz_$PXvH9|;7Le>$} z3-sNrRISr6qg9(js?OFw&DHM4*QX0+FTd@+=dP~U|EksM^6bkS(xKA9&6eJX`H86j zV^0G^h1f=?;f9y)Z8tAxMetG0k9TTelnu~nPU4m^pcrPy1Bsaw9`gb0g-Z?2RgQ{ zg91dS*v#5jVM_`yLl>hB4t*G=&gb&y;1(u3xXQhGW4cs6gRGFY>(`b%ynTSpSy8#~ zLpUgvaH^z;bKPnz#j9VKx2!YO6F_1OYoh^_jf2)y}-mf6x!sAJ$ z(x%!Je8%BaSDC9Hx-B-CU56ypntCC~R-0F<+`j6JR(~i@J^p*OiQkqp%uBLikdwE5H>n*Q^2b1#qZv5Bo}42b-pQ0X*oo%3 zo0j#QevvO0#*@PefkDCUzz3#zF7r0KvYB0Vd3r~wbv18cQ6Cmelq+5o2ljTR`)?z? zho6ys1q}pY1BgL3P;-b4$eYBb^O171L)CFsAnLGJP- zqF^QOW%0McROwu?cy*f+r9R3%e@rojb{ph*ZtDF1>0 zj1W!amNcaK+WdnkIZ4L6GFlt%_x_E3+R;EA#&yA8A-8$PcESKCJX;O+OQnsPpmcLB z)NFHDki?D0ChbC=ri31^V$`lA=rke>+zvL5AcTd22=x{PED4%*&EVLzkVJekRbww2TfTXt_g|Bqxl+4jaGuP*(5*+5!xIb9 zL3iNV^dPzG%80WX9t`}hf<5M)M*lnU5t;vjHi|>|En!D&OYs3P@y)3PjXf@=?gI~)IYj5eULO|=Iw)b{3f7I z?;xW@qK4R?WktB{+tMq~DPD_lNvWSCt+eSI+2}N8N>&*~;sX4bGlRl$qSZ^UoWsLpU;nStR5G8f5z zYL~0P_OjPRml(g+Sw3nk_k*XBQ>w9QKJOfFx<|?^>asj2IM}RaJ=dqdQ(9jr7wqW8 z3FlcRzv}*RZA~hLud?^tkls^1ZDpRX$9h8*`y1KZo#`FjXR8|kIB78ZSlkHkd!;ND zoHcf(8zl<=>JQVE)L+XuVuM)=6FfnhL;rax8uRfAQ@K4XKrs!*G*#eP?uqT$ybuZU z)O)lCIMzj}MP%ZKylWW$+-sh5LFMYT%O(E`=eSTJCMnB)krzpC#JYRup7hppv(w}ToWRJ|?kh2&s=-O3>29eXSMTCwagK&HNRd)vSo(@8@ZcYF8gxGWJ+qb3* zQiiCHzW(-}C0TM?`tRLK`k9w@+P|&gM4`8B&6S>)j%*vKZv+nyO{PUo!TI1wlK3@q z3c(rsF$T!xltd?sju!67^U^buivD`wdFdJRRuR zw5!&)qp3C&;F}lqP0?P^ZQh%1J~jz?Ap3>A>B-$|t^q7#d5WNd3_ii#09LRbE+3KU+F!dyF)@+xDlwbIP^|bp!l0+)wtWUtDTlMgR-j z1trkKaARZk*#VNT=Chz}Bq>nQrtHB3=|{Uy3?ZMUyKXRj^UAHEh^bvLA3A1r#6jF6 zvwG&YFegY7_tuM5*81LBzHzvJvo=s$43kO6Ztm2I@Kpz&?w~U}n}Y7~W$UW#vEH4a zC7Z`ahtA)6Sz?&U*9X(TIGe$|_YK+jIG5B=JOr`YbqfbA%J3sM|M^K6Q%62m%z5Eor3JmEHSC(}nJi(e(P+9%hCb>m!HBSaQENnl74o zR@V;uEQ`~=nQf?b3?#Fo?-)&+rS#w^Z0ypp^tq>O36`P%>V~oO{zYxM+z~!#G~X~z zPpQOGp&maEt~ zfRgq5)LgoAblqn8ce0mgS?B=~yj>5S!dd)Ur?2sk$J4znEMZ@HocsOK?IKsRWqf+` zU~`RS1IW6G-*n~6HC>&v9|W`8lr^k2KH0(XWE;2d+bW-dSmiD4PWqM+>1Ch5a(@C!++@BFY4xM^ z^_XNaz8@3aEC^~l8N>ZWBB&O+(_Ja>J2qD;yd!JSE(EjJ0yPOUwm@;$PD9L_ZrKCr zBKN&lrZ+6z;w?MC(wJi)$&5Myxpr4RkS?s|NhqdVRaQ9!Phbl&7q?-+dsx$Nk|*vS@LyEssSC@Ypm{muH7^qClA=099_ProXC>%!PuAy6YfdRQWR;Mdc6 z-8c73vYPcox-+DyL{L@fdE-j3SEpyR zcISiXI47LXW9Z9>KDyoo(bnm;2eR`Sj={CcGXg5dJY^GyWeRO{8vs9?&bZ*bnOq$g zNTu^upn;)Sa%IXG`kGX6m3`>d=~(H6emfv;)Sdqu=~tKUrV+*(f~8$M$>prkqtZ-v z4&2F|Dfi%O(_7q;*QTcy3U2k~gOfhrlD*`0>9P*-^vLVer%IRZ2!x3XPuf1}(h5vi zaB+Si*^vIrxc=nU3mH>_Mb}pM>n=Sb`!6o#6p^c5M+e)VyfIyN&Su{=movV6Vt6nY zL4fl9Lql%EL+M-G`yNV9=^m@QCmu={-8uFC`Iccu28iCGp)SF05+hWq5RV)`0+JnQ z3t@*gHm?q+glpZ$9!eLSIr&Tn<)|uMq@r_54!J`QrSmV$1Jypf7cxMio8fo6(NP3f zU6uX!hteaZoye=A-z?E*IZ`Yb2B`H{0$cVeUhPyr*k<<){l{Jmdtd)s>5KLhobO`> zRDD1gFbWvcFXjuj3k%v!^JoRCCCVQEt@Kw*=S;R(?6zEx@;0!$ow@<6DIZM^H2;J> z6+BDqQNk=%M6uLGRKibA%QE>%UVKjVsEaxt1(2?)G<%dJXI>;V=}Fn852q95mb}Bp z$U*t_K2iJj>WrJbT=7N+-A-JI21?qMn0P9^FW6@n(EGX^fq=>Yyz9YTd%}vw! zCn6b*@7&CHrbAcSHLOgG5dEw(a`(P7t(tKRs0XkN* zmwzxluQUs29(rPE!}hcHX6a!LvkQ(Nvz2Tz=7+V%)Vh8WD|aNaDv1g*(VE$fGO<8t zg$L!gA&?EY&|34m*gL?u@u|DJZ|Kh|A5PzVLaTogpZmr{&`ZcbVO;!Pyf^I+8>Wc& z>KQqA*m8AH0H zA5U*gPcjBkDRcI||C;`8$^G=t(q%0p92g;><6*%$Hp4hg~yZs(t;&xu)kzwzhkK>Yisf1ZA1)egbou}&fO9`XZ5 zyh>&H&5hZI{~~=;X+eJsGb@{T@CdR%Nw)5P{2*O)A_51=*cg4o57V<-m7s6iO?Da8 zlqK{Y^R|^bjlv4GDZRpEMr#Mg_S#|X;Ye^)zw)&jBde4j66rNaq{vsY>}8QKAEkg+ zMy?H+;kmdm_ECzP1eq_wX6YoBbW);!W2th!G|PZk){s~+yZJBETg#og`~#m#TjbXk zzB-rZf1Reu{2g?BRG%bq zpyK;T#C=<-gsLQGA%{>nct&tEv*_3qW5OV4!sK9@dxgWrv|;N=z$C)NfV1;Y)#Od_^jz8>W)6MqSVI}xt#NxPvF3$$OkiNXMJ6hF+wXj8P zb6QBelt?zN47N-mgWIg#cadwn)N>T8z#WymC1nxY<86b{*pP!pMry5n3)pZEfErArcPRMjbu3P zKu0OQE!k;bw|7Ir4oRs)%Uf2xiS47hAGP*m3v3D!$4zD>>ba{1;w3MUWHB~Go>#G1 zzAzGlQ1NC|O(fRKH_dwId8=4dgpK7(%)|Uo(E-;|C+6t=+$2#{6R0H}n{5<9hXhC= zl0kF@H5)0RNDQ79!U<2gB?_a2E&hK^44xKR|7pbFX#tk_Pa+0S3t9O~>6?=CEYeTU zES+F$UWvBBOmU@HqN#oHhJ?=_{t~^-UiX#s<{}FCuU|=TDA{jkoP#2WCx%KX_zJfI zKfrf`?wgOM%NB-4iRKcRMcOdIwc5RZZh83?;zLnVyK`6D3To=yP|I|&b3^mTw7Vx{ zm;8NtXSaLvDyoLx`qgyY{#tsik!BQ>N@)wcBjr5%hv|HG_CKcg%-V?r#|k)zU}@5% z^Hu+t{>5nsuHY?2mFjLQ^{m@a0#IYyDt#G&6bDBLlx%V0D zuJa{_s_vGrr9Uk!ZFc+D)4wiat8V@`({tVJ-$*}LxJqB1=eGP)y8M*f{grWO$th** zCil1BNY}gDm!~sYY(*R71=bJ;ym+k97^1b;$ie#FBloYaycn57FPQP>URxh>p6&;I zcrpD3#|qy_1Nvex+ay>!nCB=0hBZuqT`Cr*AE>)WmiC;~GM!@S(_#IL@r$8BasyPN zFEPQY#()gR;Mj!sOqvT8ZRcy*Ce?-hYg4>y-~}fdb7*gzp8*UZwNs)tPe3-bCnQ*# zkma!kCrAsMhV2FR2U!?oFRxj{h#Dsz3YhYDa%LJSH zhP7O{hD!ZfVMdkS!W9?9D^!W=nF}XJDpuOZv7?Tz~RRytqDTF2%URyyB{xY988ahE!q_?PsZJp~bz9r|wSx;L{C zSU~~dljkg-Atrl9n^t);!8SA`$bQEj@+l_n{*%+QHcYx_H6(V}nvBh8yE(GdLJ}HM zO@hIF`Q&tEcEbNAeaAiahsm65-H*~IO1*MBgLRynwQcnVg<^9FigL9dr<+{$C+VD( z&u~jfg>(HsA`f`SkJFjimwt?(ZYlI{)}$;iv6L@s@lwp!{h3?@Qmj_4AqEOv`%)NY zK_)*ga^WsgHCWAn5_hD!YI-WSiTIB(|Hwq^F{H4i71p%)O1P9xYS)r#S~1`f4`U}; z%g1Q_Tn`|U(b3AEZReu)HbX94lyS_<&ZtzAr69aXR-N@2y~E6Ul>%Jle)>}~Sf2QI znpiADyuzY{rjaWWExto33G?_p^&_>{zoX~37un3svGV#9+t;V;y8rR#>FG0K4GXo1 zv%j01?fOeSuP&0{-;{bTnB$KA&+>eC*4&;OdQ2)Dc00DE^XDPkSz)ghSQs39pR+KJ z76__)6DX;GlQjhPn5GHPfVv{pI}{9xLpBmSDxYJr_9@=!9}EHbXR5)RgcXzV2E6(# z3AMc!FAdGgQ&XBQBrQ1L)G{6`K~km^cZ4M)Mt4b?9(7e~XJpVK~i zOrzvSg=P25?O9)59U{OU5Vj2k2vPWw`{7IWR2iQBpn>e+1wA)+yALhwnVp*LmHorQ zo^_>D_b7*~$y zch2a!qkAT(YM$VlomA-=>{)!H+@B78E}IlRJnGJvo1Q*TFE#0usA~4Yl|5f8tvmMC zxZbS3me%%``?dIL^Wbjj?K!w&GdXXRRpAAz6`M!7yRK2%RQrpD`)F@ZgStREhx-$* z&9?C^>7aBgN~4+8S*yrY%k#B>m%`~*W|0$=@_Pgi<>6$E0;_xGtiPY(YUpCH63%fH z99S#der>xlz&|e^c@3_v&HgTdlGN7jpQdVYa;g@m33GY{eE=})%%qBM7DrS#+$axg z7;~;YzP2lxB`6F&h9!ZH<7{#r;-NO(B5OvOAjmvUxvgcpR`q=Eq?6S~iF_61xMW+` z_gq}s<4>d_tU20svmHRsBS_B>BpTr|m_I5t4eYNnVWPOF*aYoEenXSAe?tXb>GR~x z9=@>WeH>S_99hvv9TqPa4(E(0JA(n8h+5ZgxuLdiCpB+l*bo2;%eU%yBi125iagwE zN&NH@iH=440y!6c;A+>+f=N~)wD-Bbi+ZlQNY0XwO~1YYM&;@LkN|EB$6Ia>$1NI- zWkVPBTwglJvO=v+2c5&F>yQW=#}`!lOMibu&sf==vax4zYwCOp!CP8mz-&P!=3)6` zqL^0DW`6dzmfjZNm-f|6H|P%u%69AI+$6?}1D-icfQuygCaP6=j5W>M+D`inz3!?Z z`@$F=*Ag7vSL)lV1uzbGxG8X-eqO(@v8OlNv9aftZg=HnJ-u^8kO<{M-M}N4^?bRz zW#d_zlhkSqO0<8YzX#f(%gwf%2JrMmYA8U{IvE-Y2LY z1UP*dm;&F0ayIC4uqD5b6g9+CJO5D*scLIbdUo`RxT9!2ASy#*mM=HprP~wMs&YMa zraE>b`nKnXdh{)C3Fr{XtMs>qWbv_{O<{=M@bKwi3dkr3VX%Mk>2?~J*@Hu?!M{ca zOcnZMP%>MBxNB5scQkU%4dJ*5WwA<4?&$Dl?b(pY#A5?gxdPy;;z*&;V29}-U4#oc zGwL%9Iw?UDuU4B)TVaHXm0reTm|>!mA+@YfVk8qTd+Da0cXBdho;8*AUDY$t;jh18 zbI)e5kuU!>0IV%!pkdz!)jEY*Mxm;oIbs%SFiQoJ&;bEC*ZAPPSx;<@M^#J}d6dF4 zq;J-QVSvZT+btsGhT)h-3Oi@Xfqq}nlB!^7y3(~hi?VNR?)hNH z%e`l7&x4)E+PW*R?YX-Z{C@8=Phv-LW1vJ6KjKkNI+8H-gay&Z{*`i{A}p&3jw|dY z$qF^cqG4VdEli|Tzj%MI6==lX0Zzf>?VLme0NRg&By?G1bHioCNWs$%n5*d_#h)hL zp)e$NoAIB)*+{ZD3EBcFsN@NiXk|xzs-&mD133nQ4%iw6dD~MV2xKfg2pL#9lMK}X z1T)0RUX2SW7V3*u3}_5EoKSpFeoSiKw3RoL&_LYWmYMm=GiLFTv;?#epqD*R1=(#1 zx5+L?n;B(c#n36+2oE-zT%i<~1=(>i`UJ5P*3KioW~#zB{HwrYY(t@o^8L=O0<2RFuZPSarVjQH6KikwI1C?H03O}da&4-qb)AVdzB^48t<8JQCV;{p4?zcXh zo;1{+mCWV#0@yqRLrG|}$r>k2Lsoy`wzznrD}TB7Np%%TwGcqOGq3oaebFWVp@QE( z+17KQeD)0?e1pg^GoTYr7|PUpS55qi5$u#;p)p-VH+3f7@KGzip+-q_7e-l(c0{1 z^u{GL53u~Qjxm(L&G^3lL@T@BCu2)eqJeFyoI-f;E>8R1rc8An>O0+CqI+SMENM*|LNJ!?vmZbss?A6EB$HA* z;ei)zd`HnwY<}o>*{qt$qyqV}FuoO~#M2oa^SABNJKNh&9L;`tSI@hXGQr2}!drW` zb@w9Jly!j<655rU85vSNqOK%+!i_(-=bd!>wN5;yNMoe|^cM0u{L+Oku6d@SuZ0tx z~g*|N6vB1y}7GvBiNJ{_{RONHV};-t?|;!!fs#Kxvu% zvz2|Cynqs9KIt-ybaUXG9gce>gf1K1t|r%E{m zi0nu+a%iJ+dzZqkZIsP@?s+{sTemkb%wd;^>KC$w%wXlGHb@aFl(3OPEUs|%)Odls z>m$c`1SybM%1B~jtdU<1rYy&aaqUYLPn@M4^R*>M_PgflTm zB9TnIOd$^!7GZB(gI8gZyV4R@V{NTVq~Hjj!uTWBpRS2Z-$Pv9Tvdu=!=7pHA@VS_eY@} zOpf_&v=)uv4$O=D(C3Z~N=v3j`YRV4$e)-E6ZeINv!gR97%h%IR}yWY zA{wFU=)jss+eAB|&)-Rp&{xLulGe?7=R9J2%4m$(C42; z2QoX>7oY=NicV-vyuS%;XB*ni=dqsrmV#^iBRbMQ(Ios2oynDhLq}O?1J%*z>Y^Pt zL35)u+Tl&;bG@Q>q657b&8Z>i5+}p`Wa3E*Cdov!!I$C#i_sUBp$)D>JKlsw=wr0Q zz36j4pa;&c=yRvh_Wp_2vkeK)U5rNHa=h66e=P+Y%tAxg03GoSsRuX>LqBClT&bSAr28x$cAB;XX4t;-etWU>eQ7+7;;0tfX8=KL!{|N1958Cj-=#l6t zbf)LfhA$l&*0vzpVNo^-`~Mm)Jj(??6xLv2+>7P$6jsJ7 zhNUIyVH?cEvFLyop#yvkozaTuT6D%6(MawdL#rmUYq@F^bPfm@6=c2QsFGlA@Ux_Y> zE{m=}Bd{7>>-EvC=m5Wn^&g@qqkkb2OC~ZN4kOBrjwly8^E~L0c?BB6YG`gWL1%C? zW?~OCv?I{x$D$E^5#2p+ptX2qk|pbeEp z*SZQ`i?z`l>4A1Q2_5KMbm>;%I$Vt#@cu{A5_e$bN7EA3-T%*0sEHq8Exdp&u*QhA z#I5)!rjiov=v1s{jtn!dgC0cf(f!^FGx0(6y%|^xm!lEdhJFfuhe=0zj)D*7c`Q6w z8hx+{`jx61+VF$ubCb{p7og8=KnJip-am{c;RQ4z`PgMfu4MeQ&5Bk_vi}Wn9WJ=P zuZy-sU+56)-SBGay<>fJbRxPG&&K-fSYLpy@ltdfzK!mJ57Bi3vwI!Ctj!6pR zDLjHUl<|0Is4UuXOZ3C08+wurMU!V5mcu{d^~@(i)?bH)z5_bYzVZ5fm`Qy!y7u$Y z2qo83aP2;h7xv-;>W484Cp;NKwg!D}Bbqaxqcb^#=D;uL%(IUP4VT4xsn55)T?(53hf zdt>2oVd;ir>hpgz1sj}*Cd-Rxhp)x!n~<+{iLcO4%Vrb8KzpJ|bq|_UL(v==iRQ*U zbbw3HNWF&{_z@a`Pcg6i|62+^coG|9+Qbn0rdXQ#eOLx(pab22uH6@C#15jlat!V0 zZ#22GO$yIdjMj^`M3=G)CTmgXOTi_WgN|$kdc!07q&tN@+P*!uh0RPm=ey74(NdHN0aptw4bR{*zc~@OI$D{i_i$Xjs0*N`eOBG z!T=hg&virx+#6kjyQ4$UnTiBUoUO107lsPq60i9_rG(xS= zf%Qg{^8qxZlt9X4s`rb)gh3C6^& zN=CH(wMhyOP}m-CG@ct?XpPRaBRbNa*aG{b+iC@t!_U!ecMff^$V=hG%R;liEqcEX zmcr5KL>HmEEcq#g@)Ul-vRL%x@S)QbeW71;3f7{&8vRcAGulATdExhiS?Cvw0qFfP z=ysitnYas$+*ve<^UhCw;YlXSP$B@1SVs3T!nUg1T*nJtmyvFTo^)iBRayqI1C@dxp)>g;q+HRhc~?%8W@ar zFb!RjwP>jK#QIrui3%(VInfX^sdqyoHylg3|6ibB=-$U}xF4^^8jHjAE@(po(Y1RX z%iwx+z(1l5UO;mtb4l0*71123iJ900-G+V8gK03Pe*gD41w%dwJsRhr+50BCB=4XD z*c7iHM`wIG-p{u*bX)}8ex=aQ`HJY$-GiPd51{=lK?m^8Que@E&81U)wnq655qWr$2u zB+|*mofM3~6KH4_V?a$yB-?SJJ9WyMBje}Gw~BFjVI70%l}rW*Ff9v zfi6ulRcHUrr{D>=6%EmE=!-d4hY*%UU#u1D-O+>O9yDi0p^=!1M&fxi67$gHUW-2W z2^!J;v3>}zaQ~mBU<3Kqgtab=W^DyD>uaL}YmUzN7Ie2H(KUV+?PwmlbgR&uSch)M z zm#hnsD}Z;Vb0T6@9Q$sF*xC&tNw;ob|GU4>a>1EhxiS16pb0wiB-Y2p=nM`;PsaOy z;C!xMy(uj*4c|wX?xxLQ0KM^Z>Vwesu6sWW@NP6>_a)PAL*cOx!c6min3fnq zy$ybh8_+c!w>2c!RP@N5i4J5jI^)gg0Cu2B`z1EU|DglT{3ztmb!fdCa?m9c!$KkP z9J-I+LIoVtp*S1dGx4zQDqM z{-2_74Hqu{B%Jvb&=af;nj4Rx+i5u zdA6q|+G1JU=l*|?f)BRe5e|w8Xx7h0ufKsda11?I(mxApTQpi0JwIxrInyxKJD^K) zbFBA>_j^Z&VltBl#!;w&i_w$nTl66L1z*Oq=s`2%^Dwi8Xmag{9zX|tBAVD4a^i9{ zA|=qItcw}g2F;Q7JK6t+^`hR!tY>+oQ1bZv{H_p8S1 ztUP{`DiNlWEIs_ZK{~w{?Ox9vW{1ENnG#a`b--Hp{|yDVN4x!Li7wa+-REzi z4Sb3w**-M1f1n+u9Y{+&hB?s=#-qtQ75$#D3Z3yjwB3wvLu9+5C+0nvH2a^V;MzTn zo`kcb@1a@yUGy9}p!^5J3^UP=>){w|h7N2SI>Rr}rTiJI;rV#K^8eBj9jVv;AN$|^ zIDre!a3(tQ)#%!7$MX0c+TbPMg#naC8?1pQ<=yC+p2VAQE_T8**b-ZQpO%<}Q_vIj ziXX!6x#@>wI1p~-LLF}0i`{S`nrs(vGUop=*bLBX?go(ppB9|m7m=s0hh0<7-dJXi!p6D*P2W?^L1g2WCg-VMXeT z(FpEApFfTc=vTDAbMbmI$4_A`FF`|G3VUN?G$-bxFD^%CvKC$QPp~F_g;g-;k+Aml z(2kqN`psC5`fccd$D;#&8mqehpQGRiKSDd$j?Vlb*2iP$b}V%?45SX4lugly^gstX z7+sQ)XfC~sCgXc(wtt9?@q6_7YmT`~*ngEMnAKg-2=qZ;7>W1dEXM&@ob(obU22WL>w73j>j$NEw9 zLnq@@Sdxp-hVr9HR17_8%V24|9*w{NG)G3F6BvuG{j2EqejOdimQ(D1XYyUV@mIW& z_qPzzEX?G7V>F3+qamDx&2Tn$#e-N9YyBR+$n-$#&!9Q68lBi)bpM~hvP7=ZY4(46 zE_6MUmiQGH;cR^VY{-dfe}s`X#r2hWD+w`fGpqXQ`RXIRQcXpVG4 z2QmOn-toy;n2V#h@D?t_ntz3czQIz||3W*u>RbqELo}2!TUUWVTq)@a3`d$_q%7$10JEQL< z(It8soxls|^NV7AZA$jvmU!bcti=QWLw7@=3!#Ck(MIT+wnLX<2-e1_=$dZBN_ZG= zz=HpVrR$0A|0mGr-i&Tn`cE8<7qa~qLYs*$Nni{kHQb5L@Cb6G zCVoe^U&%yzDgqVJ0n|rN(tFT$9>vt(|CvI;29}^5zlAou9ZjAe(TJQxBXDtAda8qp z=#te!J7|iA{ywyW$IuR^p*i&m+TQ9|-bF~sGs4V38vZ-fZcqwXYCujhWor~D1m~f-@gq8+%P$TSNj9fo z19zYyc>>Gf8Z^Y;#p{2e`@2HU(C`iDfFF+a>F7cA0s0|!Jent0h;TJ@B6p$hO~A5# z{=Y)O7e7O1cm^}E=q2f?Z>{yPDD^4mk}N@9OzetYh?dSB-ftfriY~z{bRwJ4qj?`X zkUz1!pZ~=!4L7bwLw5)I&1MWbp!Mi}{|=4Rf6=S+gn>3f51!l69C!+i)H?LNuhEYG zKszp&H?&h5uciM)R|?*E6n$YX+TeTW431$Y=DRF(Pz}9)JNn*ubil90>))dT&6zLc zP&ss99k4S#hUUhXm@G{pJ%8B0<h+=f00#Tp-M-GCI(9=)i}gOEVK4 z;AZswV`yXx7fermrK^j!|6oD(e{~8kalwwiLPM3~@{lwo(FVGq*TX!X9#BF z{zUZoDd@>J3(fXd&<3}m9qd7m;6s=nPev0(L-rRyzk*dxQt;EO2|B~B=)Qgs2jbIc z1Lx5bF>kT38?Hi+*g9y3ZPCyD?&tvTLkBz@-8GLzmtaHcyU_lU`L75`R0ZvzGdh4i z=vqFCxo{!64c|a#whayKm+}5ybVfhM`dRe3MDY;8oM?nfpaZNF>d8bM3J-DNdd$N2 z@E$yl&9O6ob=|d_iO%RHwBd!(WoRVUppp0l{j}VRer6m)2YL=&vj3u&T;)=*{|ZyE zf$C_eTcSs7cQmV?MQ64W{gC!Sl}g@(EdI-uTI1MfyZYhFM< z&Uaw)VG2hnXzvms7rwzx)Gy#->~Kw((K)<`diHC>HoO!KbwzZ5*I`p^hITwQ`V=~_ zY3Tbeq7i%LTK2y;-s6HH`WPR;&(RNwW+lVSdZEcV5M7E9(Wm46m(c@fIeI?qK|A;Z z&8a-4(o;Xm)kphVgnk=dSt=Puw1x|Yd;>bdkMKSG9L@U4r8xmP7Z#xd_^eDglD|Xi zX=TH%DS!?%3*FZB(f2!|6S_Cn$Dsq9m!#lYzJqSN&(HxJL6h-U^ngh(7f!U&X#EDP zh6B)KeF<%FFS;bB(Du^Ghny*f&b%aMVr4W(k{u{`^7TZw$3iq&-bA;*LG)}s;JjqULux+ImVhWBb=(gvGSaND#)2QUyz z;}G-&n}r@c+t7}`ihhqKT7?To}q?51(m*#91dYpRD6 zX)8K_@6m1a6Z*ngbesJb%~vC=>9tsa>o=nBJ%T=;L}xw$U6N_o4qru=>In%v#~a4rpZhqHFqOtWQF}dcB63_*wKUW4&(jx(i8XL&Gpk$fAeuGeoDP! zgK%J-!7{#woPmHC$89U+)Ez%Pma5g@ICy$hRj89YP523|rtcmti`7PO;J(1Cr2 z9xP|EI_B*X4xDD_{_cZ*$~}m_KQ&&TiP@>YhPJaJ-rw4V{qIb7aKQomgm&-;dVpMZ zQ`pxf&l?4oYrYj{C)h7Hjpw-egYFzkfSp~-a=Z6|R{__A6QYf-Hdy&Jth7i}l` zHibGA_M8Iq*Q#BCIu@sn5r=f?V`SpO#0&&PV9p5ggA=<}V>84bluoQy_hIl60hpc6TR z4k&S3nCL~A$Nis|!i`+N3Ju9XH1t!^B$|tUsH{V0@&Ve=_tB$hgno_n(`cmrMn4rZ zdWHA%M2n!2z6MkO{;xa*U#J?b7awSbcHAb`Z$f9%GuHdX`e5|Ak!U;PqR*fcnHB4= zqVK58&O#Z=YcyXVwjq0Oo-5#CMAhg2= z(a=AEZqKKq3(*0uL$~3!KFKhWZ@J(=PQ@E%(HZ5uBaHlVw85*U zP39r!c6|yR;5>AIo3I6bgyvSBWZ$qI$|Kt$aXp%3_eRH~559s|<7RY5-=j(NCwjvD zhj!5C&JeMF=!EV=pBozMBhd3;G#aVoS_)MtY(;1ICpz==yW$AZ9~R4_4PK8fMQhB$ zu4wW-iN60d+VHG+eG&Tnis%L`L;X{H&i#Lyf}xvmclh|6jf1Ff#7wMoPZ&UZmSkV z_l6e>Ml;a?WyN~EXbUs~ozSJ}6|eV0x8H-Y{um}5$wUf1I0Jq0<@mrdbYSnG5&8ga zU=RBI|Kj~)=zC|PX#>J@d7_2UelpSLve5VI4q*S=V6%9kExNWhqaEKC?T5~EC>oK+ zu@g?kjd%!K;lhET;a|`J|AjuEYfxynD7s5Zpi5hJ5c}VbZs3B+(it64f3$%I(4-oJ zuJxRF{U!9{b_F`KZRnEiMswvTn$+3u3%PPR`W>=Vv>AFn^iEQ60K?Ga8I28a4mzN{ z(O;uE?hn_mM1KIO5$zg%B>Ezn%$u+z9zrLQb8zr#bim1)v2a7QM|2Q+a*d9@9Nic_ zh(_oFIHLGZFtOT^tl@_6K}@~I2zmHGBh%OW73(WJrY8a7hR)k z(HE|Z_K(g$2lPHV!(HgW{y>+Y;GDjV{d?G~~~tyW>T4V)L;-u0eCA z#OUxnAlZwDr~gD21#eVEw?zwd2JO(14n;#cI^Lg*Zm;QRa?VGWXc@Yc z@1kqI8NcUz*^Skxzda#6^_Sa@V|D7yCbIu4Q+S9%4P1mK&jEBGKSYnApJu1fAHpVyceYBkio(c|+CZl7blb&M#`{2}g;dyjzUqolN2wmHiXfCXe_qW9B zJJ9F$#QOJWWR9Z|`wML^+vH##w4Ea81T!bIo$R0t7qkkR)pgNr))714gSY{=qM;r0 zbV$ls(Kpbn{t&Oj^Js|cPYJ)KyAM5p_MnkGiRt)nl7d;E_DsmqO!T0rhCbL9YhzEe z=ejGo*^XLh>d1_d)AJO}#(RPyAr-e}DLqk;ro%uEB(zL+O zu`S+$#h(o);V?Am7GPUkiJlw(;cU!1J^bEpDSD8dM?1XyxiEkdLC${)rMPiD+Q7Zo z5+6kev;|$79q7pSpbZ|4_tR#CU2+L}zX%$U^3jIzdWUEqG_pfe_t}4AD7bHDq9I<3 z4rF_*A3z&Ch0ZwR`LLGx(GJU@YhNFY+>ltGft9K6K$GqQ*2C;G!vq>*KKK7E6x{#! z;%7Jt{TZuXLL=NA{oXKW z4*TE2Q}My2=*-_kJNgDaaDGE~$)zuZ5NDxBY6nb34qdWQXa~>4`a(2U-a?<-fwunx zmc;*FVE;RSk}rmkHboz}2Yp~ntS^oAk7E7jSkE~(JYNZYzD=y(AM2B2ePyhF9_wdf zJzw&r&_FG;fzIg1?8E4cMxaaZ6gsfEXsFj?UEGG5nDKImR7o^4jnO6Qfwt2>)*nH0 zV*ck=(byj9<3k5`=7`9*J#rHfUf-sG^u_^bLKB}z}e=7Y%hei(-GZv zx1vii5VQID|2PGY+;QlOFQM7K0!!l$XoorHhmP{24HQ9VRx#Ea#(F1oW_{2J^^eyd z#`4t1qXS-r`ThKVhk{A79i7p4*cgwXBQLuk%&a56 zF}h?c(D(L6f5bA>e?gbJ(4sKGN{iyp|JQNB4qBpF+Zi2cAM`+Z91ZnrXb4xM4Q<8B zco6TvJd4v4cj6H2fP2vam0J=z?10s&-;NGw`jTYW_wRC{ITwDwHdtn9SmOuKP(6yy zbS@hDMd-n@8r_zkp-FWjUjGeU!d$O~wJwIfmxX?rt%pvyLz03sz7-AWz469l*q{1D zbf#y~1}}X*g!W4G=q`&UQ%&@QY>7tbF0|c;(2mBUxiT$YUxc=oTtgw1Oz6mVp));> zhWs>|?HAC7vo8w`6+)A$0(!kA8j)^jdxJ66LA*Z&J(ylbC%PV)Kr-9C;EQ*mQI$W}^dNhVF(n=zzCi zS=^64pY5G6kX-0e=0)2p`VRZQF@31BBrPqg_*%qVM_hS{z`)>FK)EI53 zFB*vfXe5&8QjA9vWkEssOjyItle~Cuo2>N`k4Iwv*V5)tj{bZsAh4MUb3);|==t!SKM>ro%nhj_O zccIUnKo6AjSPu(t3yxpGRl*AsU(8XsFLe3%(zgEDN1r4NQIiZxSzbMmxS8?RXG6 z(}&OqjK`8V7ah#Pq?$_Kns2lK0Qm}jnoID9d1Ggyd7QYuh5+P_XGC7BPsb| zm`M$E2K8dS71}_1G-N%{0o;Sl@B#EleH&}xZ|L)7w}#}c5p9W1s5?6FL1^SgZB2%e zjpc#^nH+r)&H82NQTq`((O^ovFhw1J1wnT$bCwCB;Ye;)eYI;@5}&~qZOEgV=EqX$-Q zG*ZcY6m0NHbPdbL8}-o_TcXL-9{m#97kzGCyuUKm*P#>n6wBccXhd^=5|Xz#R;FGJ zjcgxeLdnDk3MSvIcw-Sdvd!qscc242jLz(LbT?%GG$hj%Xp*)-Bhouwe*nu+pNp>b zR@sk7n%=G}(Sf2a@;mux2IDBe_0K$F6ATe@55-qMacE zSD`tRg$|$z+D;d=-Mi5J|HMxAzcXCIh13@ZY)O4TI?`*u2%)Qwsii=#4@bA-RP_Bf z(a(Snum=8zwXw#R;r;-$!%=uGzKZ6?CttGv4bAUdaP7{cBhB?ym{DG_ywwZ>8bUr%3cd#68 zLHF-Tw87u80_NBqa-dqY5t;*S(Jv}Dp$E<_m^wkxev%JRFnOLpBk&B`@m#dy)#!s8 z(d7Fao#|0@hUt64^H-uvR0ExHCp1ZiV0j#m&Uh83+Ckb$CXP}tWa(dr2a2H`)Ivwx z0XJYT^waOEz2Ps9Hbej3-;jNL(ZC7cFd%$=KmT$9KRUqQjKG=)`AUZ~|Hp*z#CPE@ zI-dRBe+|R_`|5|#P?;Y?$JZSSNzx6Uqr(wsDDxi<_pd;6peA~~6E?ygXr$(#yXv)A zUx_Z!``8eF!N!>N6W8fKF_6ObI197m|Inp4j5c%{jmY0<$O|3`k*bW|Z-eGUC-i<- zG{i&D?KcS>=v*|p7oki14yOM5Uppzd1pCkze?wo)bu@H*C6=aM8?*2>Gy;>*U9cE^ z{vCAfx1-zZXLP$2JQmumgFe?09Z26}?0;uEj0+Cn$@t(4=uB2ecVaE-C$KJFb3Al# zD;n}A(f6mLk$OE|-->0a@4<@rANqd96Ja8EpJ4xIa$!0bQXQfV?L=pA6y27W{Tyao z3(e-v=yQ*uOE4q)A{vo}=(b*sKDQZNf_><2`vFbvUy~GU;9vAa%YHKat=E$1QXE8Q z@F#i@W&RS@x+Yq$hn@@V(cBr1wwFZr`B=2WsnNOd`fF&;B-c>z#r5cjH=`rlfxdVE zeef9i+%MP*&)}2TNzTX?QB8qr(O92kmDXeN5DtUw}_OsuEi+HS|n znDKk~5v)2ops{!nPD68LHaf7yXsB1m`c^clzQT5R7=6C_>F`_=OzjdhnY&_6_y1!Q zOrr5|9x|Tnp9sG=D_1|cOE@1JmFXFne%SRVa*|94?ypTEHV_rTb5Aq?OTG>I<%H{`?(_%QV(w!y#9rD*G{!5oly)piBHQn&kWbONI+asu63zsCA8t% z@qR<}W4JZ?-fd`ygV4x~NB%`W{~gJURD@=vXQT$aGRp5CGE!@?Df%(m@lG^bzePv- z1G+@Np-FdHMn-DaT!jwkCUgKj(1_fNChrh*0wbei@n-5%(0-CXQ83$2NAqP14OK=v zYJ`TY9lE`4LuYnBI`gsUXTfZ=!MD-pKS1~YZmdTHPN4@`g&Y~FkMS-@&Lk7VDR?kE zht704`swr@+QBY#21n87enSV4>!OU*Uoy?aOzID#yJ;4Bzv#sosqC+ePUI#uQg@&e z?uS?T#yAS4x$r7FgB|Ehzd`r!&**^uLmMuXGb7<|HnOlMw#Peh85;Tmxk87<&}~*0 zCu0?K2{)kqe2b~S|9_l!)<>X6>hqX^>(P*JM7QBiG;%+q zIh4p9mMA+~zXpwH8BG2CzbX`*aRZ!#H=;8=j*gUnC!dPIrRWJ*5^bmwI>YK{r0Qd1 zyb;Ub6da0gV-{xR$w>VY>lR!^ePW)BWa<|M*X7Mfop6)!Bsac^etcO*>i(L18L59G znmvC;>hFe*#DP5bGY-e@1u{~|{E=#oynJQ)h} zxZvmXS~SUaq93ov&=>wiLt3y{wImOssD;5 zW5+8q5)*MKrjixwQ!jK?M(St1PH3`D!5(-L9eA?U)fuTj`+XKoqV3Ud(KY-9jYOf$ z5Sa?-ZfTAlIQOFOJ&F$eDQu7Lq65oaA`GZ9x=UK1pE<8%bNBx#3N}#lnh@$1=nQT} zlj;F9ImgEPGtu3!9Ph=C(SxSOwOr?*X^$pXzmnm(D@%n4*TxE5?~PC3Wc=LypRaW2 z=zBB=&Y%tEE)yCkgVvkG`mN}IhT#Gnk9{$#Y-ndHy5AS#IILDKB=I`DmU_tJ= zwg2y;@FF*cV4&Pe?okA~Qk`d%~_uBZ|QPyubH zGdiKW(3wAn9&qoVyJBAz_J4T_xvGX4)I?uwiJoNLu{I7vlW;k@9k-w}-iMy$C(s6S zRtp`}!>QD}DmXL#W3b!<24#~X$Ho6#i9s4?c|`j>bM{;z4sg}Ti%5+`_XDh|Vu*N2nv z4A!IGrbRd}#-eL~6g^Lp=`Ax-f8bCDJ^9w5q5TRyKn~+dEOA3dVleJPkK7im!a=kN zAEI8Rbw=thE-uC_26h@f;WFEXqj(b9*_JtHxe3s3dPNbIJe0zJbCb_^R+uX`Jz#z)XB-h~(8UpN*My+YEC zLl3gqm@F*i2EORzOwiZ`R# z-WQ$uoOpi$W>9|v-6gBg0j1p;B9RMi?}}J2i`A&tjr9R{vi}X)NG`ZPpGLo`e z1U;Av-xUT}0qx*AY=SMZ0Zu?ey%in!PPE+vv3?T$YIY8NE^&8=K(4!!8HuN;=jDP8 zzJLzoV0_>-x*Pt&LYV8Gu-{9d2TvO;h5gX?reIrKh)(1;G=hKPPnf-52LF{M4kYxu z;EZJdFr(Gz+H64A`Wy6wI*Xo=J&gWjGY1XzT6D$-(6#$J-Y+^hM5-3L zbY0O14MCT5I@->g=zw>i?fq`u{aMTZ(>qZbc(@0F!3*Aqsvq`Ujm^nW16ZwLnAI9qs6Gw1Jn=^I}b` zZ$m%l|A*#Co(Dt6nP_g+M{}eLx}Arj-xtO|$o_XGGr8aZR>vFPM}I>jkTxvr>ub>& zRYnKY8XeF*=-NMq={N(;p;_qmT#C+kC*F>G(WS2Y5c}U7O&z6$o238E+C8g1GpdC8!KIn{}Ls&baL(VF`Mo1HKO((Btv?^Rd1p-cN3b7rsDGs-KX3 znK*-P$8+cmay%OLbul!gnP^hAKqJxzGjRmA#}~02oyRa$_L}&aGdV;M-_wiOV#K+N&{zI4IN^;8qS3)CM8=GKr z9ExMHv-|%a3XZh>sL*g1bRfOZ2t0*GWDYv=1?Y#%GIW5e;{A1K$lpgJ@H0A~0;5A@ zs$yO0-Ek65$K>-AG9S-Ke2Ht(AE72ak&$?f`YTUn`2W$A=r|_)Sbh}0qP}NrM(RJ& zzI0sp>UHJ#u)kNJ1N#Dv(AQ`reu&pk$Lr^?0oSulVE?-fnoI~^AiAQVdR|s9!OKMB5p#@jbG4hm~&Eiuf!xmZ>Z{V!5h7!!_k3F zMU!R`dQfdfJ2;4Toc2`M=f%)9ZV+vS?xvg3rR|FjxF6c?Q1qmon55u~OX34-&;e~m zA3TZ<;9oQei%bsJTjM>{Z$}&2h912~@eBML9pLt-!+VF(Tq-;z9CW48i6n2OU}%zP z(#=Mb<|DMj!&njvKNI$S19XY{U}by=pT$L36YEb6OEnlXs6ULEI09||MZ6V1!G`Yt zGSk9QdnZ=o#w;9x+wnha^=vpHTTRbM{p*!+=-PgVnV9#vFpw(Pi2Ci=7GFk_>?FR9 zf^8@9zpka-C6N71YPUa z==JvKcI_7L_lej0$NB@-=|Ax(h1~cgn%z^QFQNy=60DCWa0-^09e$>J8$FPI$10d- zPKZ<^^!br^9ljImf1yiMP=*)jYkLXhKLXNaTBQ+d-f9bqr7~wW9nDu|6*?sx^ z@TpZE&5fJTh91K*I6wLcx{ZEE2XOgSzJMlo#l;Sg z{nv|;x@Fy-_e1bi}ioeqdWT>A!7N^ z=dQ&JERW_+C3Hd!(ImY-Nx`hY2VH^@XvdS$7v`V?TZ+zLHQK;>^tmnQ?)d_Z;K}GI z^tsdM`~P5R%<*P8XDXuoCc9E_r1zo&7!rK~JvgSL$+-f3ZWY?#I&{V#q8)vK4saj3 z3;u^L(I4@8Vnqmf4y?%a0>}ZBOf;e3XFzu}7y6?Ec|2Z!7EQth=$fs@lK4Iv+9PNr zPM`xhhd!USGPF|wP1cg=E~ldn|97TfgCnsS&W{iLgwFJ5G_-%l>wlv;kysU$ zC?`7LBIufyLpy4V=14DeV13bu42TZH)c^nQC<=D;3_8O(=ztcZORxhC>2b87w70^H zbD|v=j`gybNxc@@URQLWebD#rMF;QzI?$1rwD2+oJJ^CI#W&~-enAhQwACSGSEDm3 zgn|T(}L}aib5mrT*sI;kgUglKOw>#9FS6Ik%Sm?}h$c$ik6mLrc-n zE=Om!5gowCX!3lC4ty^Tz(eR!-0_{@{pg7|CAt({$`8?j|A6*;C>d}3iEX%0a9#Kv z@9pRV&!HVJ#&Wn4Jr@q313Q5}cLojdMe9T4@}u_~q7iF>-tU5b?)O3moP0Rmcpjb6 ze6+#kXfA9e(FV4o1K5Snu((IifjzvLT|w-gL}#|-{g7-c(FnbR&U6d9-@ib2(-HLfGw6UW zpzU9}#dg{MnH20e3w@ym8loncI+)NI^hX;?qFFv3eQ!#vKaX}iH(q}W9oW0*1h%5@ ze~GrgA20Iz{}~H-9!;)nAA}Bap##W=hO`8_hBeXW8>0>1fF^4fEQ5E(`;*c4opnm1Ly!wq1)?k^!>tH!~3Pt z=PRSn)kHgPghr&zR`$Q4=*9&*ydyq10KGm8jm&6F4HO;FOmwYZLOWO;U5_T=X0*f4 z(GK^aIdm8u;NNJwIg=lS2ChIuQv!Xl9C{E{M;ok-zIc7S-vw>(HZ(F1paUC=4rnqu zp=aa$7tq{z1C89*XnV;M6zuSCw83m2htL#7J1&hjSOaaa9{PMUw4rwBd%e+_4nwp1 zaWsN+(Dz#e^P+0X~Kpac61ZD@bIei+@Br{eX*Ct;W5 zLf5ne+D>&e#Pwpm71~Y*Gy>f*_22*KL*Z&J+>KRm9A@HLY=HZ)G8XzYdj?YsY#$bk{V9^-eq3|Bk2&7o0&i^dK3GhW>GMAXCuo zHxGUO)#%db^61Lwn&`UdhUojzt>}_}vLo*Qom_CH`_TdX6zhLR(?1LMFGXio1RYQ@ zbU;_51HKkLF{_}FXo-Hzc1NEdj+yuv8o8H}6rA}IEQRl*S$#AqamABK*~> z@6qJy@MZY%dNi7(>#;fhg|}hDuR_wjfOfb6{R}vcMksw(-2X)>m=xu(1U5pyVDyfT zL|>SN4)jel`L@OT2cv(Z?G)M_LY{@z+hD3a^efp&w7r>_*U$eq;sYDe5bj4q{VTdg z>3c#bbEBcmAM3@?U6UCthlajdtT)7x)LWqK+>5^dAi5MI)zAMY!`~Nn7UYF!MU-*YmDe9v?(==H=*0bnQRDWEl$QDEMHBy`h1&(R(Qh8H?-YLz6sA)$8psAU`0HR-Y>GB{qLGL-XF5Q z4?5B$dLm9mN4f%i?k9BZFFp{~@=A1#>)>X*5gpKF--ZDH{ivOSkn0zoaunbL}PoqDf`#SA^;k`_BfK}0@>x_1IJDPkWO#8sUCut|cF(;F^v_&-T@51Dj)g4|o7 zIGQ^X@Lt@2M!Niw5V?Ms<^G>Y!5eR*FaCkIVUD9=E$_r;)Q6xUTZ69cX1oXwq9OeW z9l&4c{=R^oC)tjL2^B$4$_h9F@4+(e|HBkIss#R#{KS3jN2t9cI zL_1EL2-oxD5UQonT$vfK&qs4)H9Ei#(1~ut)PMhP9|g1a2>Rd|w1bSF!;EvI`?WAO z#YVCIc)Y(9?Qk`^6dUm>+>P#vGqGOiWN5!8mg9Q!lkESN6b5m@7uTT4vK{?~a}+&* z^8ON%vKnSmZ;6fZ9`wB>Xh$2-NPUk+?jN+h{J)0#m7*Qc=Z5^64Ey{kF4)lP@qzc_ z1BcL={flSu;!_!kH>{&GSpHkc_Ptn{dXC@2Z@X(@ed^t@5zavG??H1T$LY}SrAZ1V zNnvy?E1;ok7$3M5O}e|#84Zs2$D?bx2wlt9(QWxIx_x({2i7q(0@==l=Q7d$s^GJj zY)-)!_oAUbg$|^^*>E0|LbqL2wBe>$6}zG{nSh=T&!CZ-fj<8-+Rh4ew`@TN{2luI zVPy9t6DQ(@(`bX|&?HR!5t1@5`eJeP=YtZMiIvga&;gym9oPaNMQ8jz+R;IDX%C?T z`#WC0d_|A71dSdoR2RsaYe+;^No{IJ7 z&`7)xU5*ZD6Bcm)@1fvGkE1W1!Yz0X-Inj23j_HC?Pxz5iQ`xn|H8Fc;_tAw-=GK6 zFX({&K(qZqwD3QnUKLaS|9@>Lm@IdqYd8vhaU#~ksb~^zM??EHPQ=sb03SOaI-G{;}~Xd&K-@1dUw*Io#p2^}$u`jiXof0N@~F1Vfcq5C-F-*DiRLbpvjtcD|F{Y|V( z{X49Q#r_NR4p@i!#ON0Ed^wMH*qlt#!PpAt^5R{xWlJSdHMHU3=nHRP zDLjCFsHCT7OAV|xx@32wyW@T|f@9+KDdEKhwTI>W_yHGYpJF)e$x)c<=%Y5b7-Cj1G<=E#=Hk%1RwOMMNWfz`SG zKAJnpKPcGY)fWdlpeNU8bms4&4<1JcS|Debc?)zV!>~WjMVByVt}x*0*n;}a=n}q& zMsx={;EYSMnG?xGSqg5Wo6#iegJ$_a^rRXQ>(8Lu=p{77E6{Db9)0dBG}K4X_RgZo zo0dCUDoGolxz-9z?z=Gc=YIp^1Ea7DHzvpW4`>6wqDO4`OS7f2yB^wc8#K%BK+lB{ z=)Rs3>#v{_S&N4JBXkM>LE9^xhb46X*P>u@-Hf$x1m?z7*bz6OFXqpiE%m9`5RE`z z^fO@)8u~HOH_#;Ahc02B%fbNaqf2ognrkm%vI2!~DfnQ{d?86{p=;C!&5d#K`r7Cr zw8P8thv(~|C+1z~IWhqq*uv;~G(umZ-?R>6Z7f-U-+wscTML8>&!Pv&r|4QAKtuft z`n5Sn!7$L0=nOle4UI*&;fCl(=+f=Pi|~@mLpue~wXcBYNVUt^|DI^qalwYVqX)}0 zY=Ya-2;?agX50u}s(xtXrl3o+9*w|HSP63$4(Cc8^yKS~eyop2BfSWHe^)XV5=Fw= zWT7{1jrH;93v1Da52M?$V9~H08{)Op??PYKZtg87X7fvc|{2MwP>!?N0;zU^!^i} zo=m(*!O!>g=*hMTv*S55%l||7ZO-B$DNCaRYJ)woGrIOGFgLEl)OJG$`VX4*S6&$= z*bYlmzYB}|`9GOLE-oy^+i*2{(iOZaTyKds+zHK*Ug$o5KDrDI`IhM3=t*>+r(Yc+ zksn>k@@P(U#Z34A7z)nxRrCaV6St?6%{T=oT@$WfQ7VM89GaA!(FUKyR=6Tw{|6mt zR_QQ-zG(aRVL2R*vvC0?CsMesOz2=6I@7Q56Fh|O*Ehkl0<|SMbGzeL1Jt9e}H;^%dzB0bbf zi$LYVAQ&Icgo^M6s3hMHIrjYj-&Az5T!cFJ&!Eot8{=oF*Mgr=xe+s;TXAZrJH8Cm z%j{67J)HuN!39wAE%Unw^nq%xfwH$3rqKDnL`4_ON2qfhtAKkIOAmFfOF$)QT_{JI zKt-$@l)_0+*}N1=@mi>x@DS7~xB@G}FHn&wQ_w|jBrJw~&oL_bVT3|%Z;L~{j5dTi zw|$@#4uLW-18Sw~phEmR)Sg~|O4=V#5zJ87o&W4m3n>KEUkxfr>p|}&Dg&q}sj3ul z5oiY$5iiuM<9s+9{tmTw)rz|DCQuj2K&VK>4{@Q+2;-9@4WU2%J&U>1&=<;qSx|Zw z732Izp|YM19kbm~E4mMLUcXp7QgLS>71Unmv34n_NY#Z(t{zZZG#pCLOsIuygqn8- zO7Bf5hhG%u{A=I`9r7q@38yeI)H%-sbqbn8?fFnBxy4YC*#PChDJa8_pcH?G+OkL` zog>MhyVe+2CQQ`5&N? zI6-NbBUzyI7l2xML#T*!gj$ey3>A643hIK{1(jrXp|bjujsJw25VK5x@9+PzLdmUx zjo<;Oh$JiP^c8@?v@1dx?gX{fgWwc67P26|{wwDM(?aDy8DnQym-Y;(EqV>L72lyE zk+i&9VLGS?<%H>B1E>fNhf3-NPz&4%bxKY`Ir0fE)A{$W;1sTcnHks&wRd-+j^#fv z63krDtu!B$!kI7`Tx~oKb<;hDx!@0|Q0J`Va-u3MM7sr)gNsF-|6Np+3>RTl7+g8P z_otNI;9}Z)VHwz{iaS0lpt5~EEDryGjiFyv7wV=^$FeId03%m(TU8oriyOh5a2WK; z)16duz?V=fOeNFO}?6mO~}S6{r=)uH(*a5?Gpc5vY}ofO_4Z4(0GJ z7z|HAy$^T+6^UqdxxoDR(hVvCTkE;wdkkv94`B-EeN9CdMvVGyWoe;8+8*YC1EKbC zD{KXiL!I-?4P2I&gSshyh1&Dqpd2{}W#FN;gBrROXMhE9tQfqd^FOGOTT%VSF4??L zNjV=Xq!*wd}Pf!j-XyO#6hDy>xQ2q6wKkQ}W{h(Gn1#130sAOFav+Dd`p`s84 zHFbNH5b8on1GVRspjJ`?Y7cust#Cfnjkw?XZ$mi{(9A_77%GAlq4W=fwc$)y559tF zbpFdUckjzPLETWZU{-hpYGogw-Z;c;L9P(Gs;~j=p)I+|Xy1VwXuoLXa$;_4mlJED z44r{W;tqXl-IFxoNxDB3w z(le-?Tlr$B+_-A=Z|{zGR;c4#w!NMIMs&zf3#en&ALVo

%vGKT#mJX(mNWaf>Szpouch@C`m4wz%A%oIc!M(H@FPe>*!uQ zzC$U9)X61P7AVCbP{*>Iu|Cv`O$TFNsM9tADtG32spO%u3u@w9sFnD2b`xVlO-N?# zT*hM7Ul~?qyd_l5Y=_G7M^Jh`LnUqaF786h0*lkG34@_`78N=0JFE=fK)pB=>FN}A zhYIyl<9_2U<9|>&6R(@g{-RKkYyg!jt)Q;-ey|3d3bpdbkk<-+|Es&Z;bK6&c+`PP zjutQ<>w!(?Vz@1SbxrcSt={6<2BUEVhjlI^;d#=2Qw3DWf!2{qD30$vN<1AHaCVc zyaX!r=b>KTU%=!r)gY(01WZGFFf0gH4&wYP+aJ)OJ3rp9E}M(M5ZY~^BCr}N$u8RX zJE)Z@v&< zzd<>cZn$gLgmT0S6`3tihHlxo-v}3pOi&A`36+f9p(3@;#&5!6I{*G7-CmV~GB^n8 zCR+_P@fy?(7i*Mjw}4vV0;uFY2TQ@A(QaNvs4X1`HGdOS4n2pGPcz1S`P~p^)cK!J zMagm;%J5I9B+NS2t-K@D+wVD0E58q=ILinOuj=%|SVsWT99-W|GRC++Yu^0$-GtP#(sMf<)@F;BJ$9J_SI)}$ia;M;T z7@qMIIERs8Bb9x#4se0#89DXXI&a zr8%G+Z31->^?^DC^Pm>?7u41~w05}ZE~2rZ-XA2M&N)p$B?BE|aTpCYfSTAIYGtFL z6fT33+X~0QGq5PEJ0rj|49V2V2>@l8&LA39}itsU14&FTi6k>wK4_pP)h?Wr0h= z_)rT8fqecYA)}%TrattCYoQ$22o>@jP)T_Vrh|V%Df|Q_=eIDx_t|a{piav?s2th{ zb!^W-otCFi5%^)_u@`aNb^cRQQTA4Xn$QjE%AEiQ!QD_>k#DhcuoRR-<)9Q-g9>#U zcoBAj%88IA{9J&0p+1yD%a^*G*b3FY0DV9Izeh!T{{<@ff|l7E5-5ie`zd@~V8`K4J66!VOHOvNME_YXRaaf9W@8z6-W$9izWcUWumH8TK#Zgx{ z#}Yv)NDF1S4r~tFLdl(mO2%uj8BDy=-K2wHN!qKS7WfKkA^$g?htL7HVQ|sM9bR{tDMXC2#uGZVL)P*xn{ z{?(S@Sx`B!7%J(`LM7Knm=VTb<5pB0Dsq)!Ti6`xIG={P;m$*C$sMTq|G@Gv?r#CU zk7)HarJ^MI1m$6rwN7ztsFfv$+QaPDt_igjt)Y^47F6=ZU*`-ZHRgcY$}&))ZVh$p z`atQO2)ReRp2bws&~Y24hyLqbGG&4-Y3G63yLnK@ag}i=l>Bk16~Bc!;YX-F&#=Ko zvNKd9`an4{0_wEQgbB5T-Bje+Ur>f#z%1~y^{3tF_Ovjp&2cIV74k)!Tu8S%E5P?Zt$c&}`9Rm*oc~8m z9KFZA1?#-m-j~CU^gn=AVU>N3i{S#=?_hH{>5l-<% z0VB|^0(A=NLfyRHc2s0&6jb(ZGJyk77smyd5I%;=TF)hSQRRYCR1xY%Y-H>Wb)QUv zx;a-sU2K<(FO2?w`I6l0NlaxV0$HIZ?0~u8L#P!byzJh$7lT@PU#Qcv73x*&0F=RV zP{-~Ol)*Pp$2$BKw}51@AnklG81{s5lr=M`D8#?PKzJT%;uRPkzJfCF5$Ym|eAS(b zgixU`41a-jp&~IH%E1N3-=G}b2`j^6Fg1*O4S8j40V>&H4Jb!Oz_xHL^oMb-yK|fX z%7Nri3NsrES$_p6J@ud*9|sk|X;6E=2WtKisN;MQ`ab{nHI-mGzCc|(iElU$vqB|R zO{hD&4^$+^z#?!FOabp0JvUuWq=dQY&k2=e?Vz@H6qLU0uok>_lk+bHS#CK+Rbg`4 z-C+ovYPW5v1cB2*9-r`-%H)XSlgbu&~FAA`D}u0T2d0P0kHfG=V4J1!TZ+~xdN zprhp^jY(*ckSNa_AD&*8PCm^H_ho2o!)CFAb%q zo3SrcZh5^_6vAOpA)5?kXg<_&T4n9cP;z^r6rF^M)Oq7|sHA%UHSal;z7J5z>Urqe z(T#~Aa(w=eb!3M!To}qwS*VxKS~lJm%5YC>53u$qsHB<*m7JTQ<{!8AUr>6U8^1$s zU5rP{70zEqD#Pd~02{zRd;`2ZK6We22xT}Y)V)vuYNgenE~I);NjDwNfXkue3p{aK zRScG*T^;J!&4xM++o13Je-EhW4a9Tf8>p3hFh+XnRuBwzv*omQ1*k1(45hdYlq18S zLO#vfOQG~_fl9g)P!YHfy_)!yif*#_&s@^wfJ(|TPE%6p1x2H41szPn+bJ_PQCOx1vlx?-oAngUBD|R5F09aQp2n; zFPsJ2Kt=2)ObZjecJFYCL7n%##s^RiM|k5RnF1=wGecd)`MgvV%F<8@n?hyt04T!? zp+dXa#{Yye@XW@ezjbfbQbI+f3Y0^`q4ceV(sK-I#n+)C`rP`xZ>h+D|2ubVg5f;c znV~#A33ZPG;SMyQW6<&w`!SWvhJni)QU-F~N z{tZxBx)tgipMbh(u0bih2h+o6P+1=9lRNhXpvG%M8EOKx_dTHQm5ESWJPl@oo1hkS z8+tYH+y=sbc7nNJF#Xk_40Siog*xAdpjP|<>i&2OE5j)Nx@2x(>}8x}Tm$tr;bG&0 ze>wl^@cYjV1Vd$SQJ4X?hDxT%P>!yGIvq!hPmGbixcwEz|`U z=PT!5A{n|qg}TVrL%q)L zh1&B2Fc_YN+CuMZDoUzvFf&ZU^`Jej0d>*zfKogM>Vnw^8~X7j7u1$i2^Z+ws*W%R z?U_(pbP_7WFQFnB(?8Jn<}@=@e-ns4uV*+Ft!x+6-d%&)peG>E=TLT7pJo%N$n1tX z9fzT=)=N-#{Y$8MkpdkH8aqPWd<&o=xdF<~P3ZglPye7m-=0K-x=^A)y?!TvI!4Kj z1)%n<7F47fL4|%C)V(khDx^!HBDx7G64zmQ_zg;~On7In2K0UYPhBeVur1Wx+z)E6 zyik!D5A|krEewWdp;r7F>U2bj;3AR=sy`=`p=!|QsBxTem+=Yo{r{hFBL@1CB{Nh6 z3PI&SX{a1%4RsvH8+X9@wC_Q!a8RT`-&f0vq4xF*)ZL#va-i?SD04#{>+n%rE@gpA z%IZ-9y}sA)+H`2;ZJ~}wXQ;co2OI=PLPa1TYM}4+J1x{!)Q8H6=1@7&0c!pLsE7`> z_7tdGnF*D&8?AjNs@H|=5giJ-e>4}m7*Kng1S%rwU~!loYD;=TW&1R!6(57z`xj6S z{Rb7naM9hCrG#>*1eAj{p&YK~rIL?IJE(UiOJN~+1(B3E7|wl!B*W4R{qM zkLeuw471SA7|ZFYXPf|)^#@^T_!?@sTN^wy=K^W7AdfWx6~v=dM(_!lbl3F5f( zTL9{Gbc9O29@ZWU6^SWOj_!a;!Xr>ybsj1L*No2~5%7AxP*F%C#SQdb#nEB8aQw^` z=BK|?{6OEwZmxogRQLq0KLm!*?hlnadyEI6a_6}52GjyyLA_Uunb6ru1sCZ3e_kpV z7`P0jXjLM|^~SBnUB>;!qsG%vxpM(3XYN2n;2G4)KSSlvPpI68nApk1g1+znC8eSX zX`w=v%NPRnexM?hqGnKr+8KL8DI5lMOvgiQ!4_BxUWIpH<|Ix}l%#IUQW*0=ud=!d z72Qx%q1w0M5Ez`yCCgIidj|vA8P9bnL${!Ez%RMW@&r&0=ZA%1WvF8}9_qzt1(cp` zP;w`dbN%xCy~fk;n}dvBFRhsQ`6B)rH!^q3{PB4XeXZ zDcz~M0hJr^Qw93|U?F2FuT$Kgj^zwYf;C{S)b7R_4Rua8LfvTlp;mkuriU-BKW-Xc z6>0whwS}Xha$!1@!9`F>xCP4bD^QL<^iq-HcTiskgiq@nN&(fM$J!O4E}mvEJ{%0? zz-%Z32aSJ0z1%*5(&wMfjVFbgpAAZH6{yqYZAB#|l|@i{e+cRV3QX^kt2iu5y8_g! z;W(%*TL~43-S9HJ0JXwZ8Qi^b8cNR#Cq3T&@&@y0B_kyBAclj)HPz9aIkOhcR^ik5kD> z$2F*sMakqslorZ?LQpF$0d>sk8wW#$awU|(y-*Rl1GRwvU|N_ov%8v0Lfxo6pt64& z^!@$sYE|giYdjBi_dhiHWpV9fPUF*)RMro*@pU$S(%SD~I>w`Cb@TH=&97flt#ljA3Qxn#@GF#D zhFp$WVKD97P+M2q+C9Bgbi>Vn@^}@LBO9S2a0p7_4JgkeI+Q~Nq55mV8n7YM z1+)ojVS8b7cm_%?YaSQDJW%?*#i(dPJ!2~vK)ai>DVAu)M z(vDl$?O7ohLc0Xa0f$2=*a@q_C$JUFU&P&vi=dA62BQGm352#R$hw^w0ROnAbMc|z=e28l&g_6$+Tf(YP2DU>b_dTeHy@zrru$YTf zqGFtXy{F4hhxV>Jlz~}Lj;x1LbPOt6-`RM?;!aU=sIAEbwRP2vjiEx{9!g&?CsEfB4qd_FO1Ob|PzEzYEAC0fzVECWBHmv6Q>H=0h1?0rl$lJFEkbLn%sL+GTZK zs4XoD6@hY4j@N{GmF)!ONPnmWdq+~y9?gZilh;9Q#d)Z6{t=dg$;-G2?Vz?~5Zn(} z!@96-*+Ac?T_1#sOyzR!Shj*SSkMHh2;DF5A`rfU@80lw5>U|!%0u1J&7tJ3d`MHjL3Fqn2h7yuhWo&RPqw$6V$Dl$081QwaV za;T86gL+Zg4@ZaNRSpKzZdt|kkAQM)36%WrP@z8!m3&vA7V;9x@lQ~WN3P0N>iox{ zqH~!FDnuoq?&@|>f?c8ZydTt7jfR!rT-XObg{@)JYR=GcCRFcXV8+6_kWZnmSO9b%mNR8EQpyp>kvsECesZc`#ND_m*q}EJ*vAwbRse z@=c-ajexQ8RMem_P|J@k1nal2^P{~&sYAahq9p5o9JDg@b3ccE!&s3x^ zeRH?+oW`P1$yNbsMLnP#8w!=xbD`ex?0_Sm4I!a157YJMrGWNp-f z^RIV0UFguUm4?$FDJlphPys5rT0(_%Ayg9m0j2O7RD@nZtvqgP_txzfsEAdE zl4}MvuQ$vMCqqT(n3syK(uYtEL~P?OmRwLPZU%Ka+CqiQ3roN$)_)o5B6V$2b zqXl6}+6|!eEQX5AD&tnDPX9^X0wg_s^*Fx>xHYkG^peEde72tnR$y%y| zTR~N*y>A9}b$5d@Gz%)Xwi<81bF}?Bx|i<@(D(WO@2P0zNjkZS*^QN;j$Jz_MZ=*& zy%uUOuR(?UJ**7lbasxmfXay>P>!sDTF_A_JrAHF7qN?-|0Gn3(a{D<(HbZN|3WE> z)zw|i1)#R1HB@A#Lxp@Hl>8Pbht5Db{u;_~#BQ!XEmRJbg*t}yq3`E^-Ki+sCqYeI z4VCSOp;quWOb>rTIh4M;+w-bW_eW#sn-7&ctDzh`3pMX541k^M3hiv;ZWv7a7LlK$FI5ex1^ zsQm~%tO-x_<(t|tskeWiryZ3+1NeSEd@?Z5vls6FHPEvR4jjx|Di}O8(D$254Tia| z=gSVqF#T&`3JjbZ;d101TunRaNO$g!!C=~Fp|<8VRK#PC3iSPjl{Wp3gUIpsUsSY* zRiU!A9aJ`tgi+vPs2gxSR4yE`{(Df0UqPLU=wn@07lvACEtm!Nhaqr{^*@I?HPOe( zu9vsnRP-`g2r8SKK&^Z-)WvfMD*5g~9h;9(5sEtAIgku0sY0L(Hi1gEiBPZe8(>lR z0m`vl6I`U~!C>rrI;aB2LwU9yO3^`B8oq_qVcv;>zCTnN3$@}yP|5WcDsl-Xxo_d- zhJ|SNg-Y)2uo%1pbpZuWc3V~k`riLnqM{Ylf(m(0s8A1qx|$b2U9oGR9NYz!D`%lr z`WHM4KR}&^LsQ&0C>}$-D#n}Yav~E{I~P5#qy(WCJw%;@-7XwD1KOSrklf!9nEF9>^yX@(le`WQ&8E!?_p(1e){sMnO zh4`15E;2QslCvpPNc+POxEEH1-=UJV@+{|2E2!M*3U%j?fLh>esME5}YXg74CUjhY znvi|A6DSR};<_*dHilBP2x_agSbINIvR;I8@GaEJBh7J)4HcmzP?1gtCFjjcMd!5| z)ZWyCN~SJQr(!%*5^aRa`fE_0KZDBduP`#9EH*dL(}i}WdG7lK`(Pc~;pYc>Zo?*U zEG)dhCE*EJQs@5-mHZ6kTIk*yb%r@;FNb;IRVc&J7r7M&!@9IHLnYBjsN=d8YK6C< z9DE9&!Y@!)``?QLeV>dFb%|ThNSIFNe^1?G{jxItG>PmyGYAk~jK#7lAZTdhh_d){@l2evz8zpewl`a7L3RB|&A^@vNp5>PAd3TMKF@G8uGG|+Qga>oLFf0}t2R-v8p zxNCQZYiRF>vtYXu?nTS*WT5XiAB)5G^lydA{$!^(|I?_HIOUS*DwN^(#^BR|zP|&i z3^j2NtO3)Wac`;mLq%ja)T`!cm;&B|+WT;4U2Y|ZIcOJ#x(~WS%^P->^RJapr=uo3 z1$AR3|I;Zf4kysA0~^9euo*0V&K;}eP|5o{)D~QU3i%gf?DKA`GQs5ZmxX;{TPQpC zy;SsZH~|*|eV=F;a?vS#2entxFFBTmb7&8OA7K2yoC8rVyS)yE%83F{E3a+s9@d@& z6`^%dxo{A+f!;1x+_Ad~SJ3eaZidsYy6i4>&3#!t1(u?JCzPV^a5ao|-Gz1!RA^sA zoqN9frc;yu7vXN3ET^-+;Sm|a@(EzOi+r8 zK;0X)pd!`*Hib)}LhOIXZB1IZgLZjX7W&`QSCEt%!Nw>CFNaxhhcE-xB7~`5!|?=XEb!0u7AujsQt&wU2!K6h_M3%uawqJJ)2PJe<|?l|s)!)a%HO;R$x5k`gO-tvP;Sm&L) z7xujm^nF@>)PFEc|33H|{PDs4pmWV9&VM92!hd#xvHo?(>k!nHoccfat=TS6$LkW* zN#gnw`-@^LB7*cI!=)9P3i`yx8r_sokQKA-h!=y8{h`0>NqWgyq{du9@sPu(;`5po1>-j zFaiD5p^jq**c1+fx|kkX|7RFLJ9^R}zU|L>i9;nS9erUi90@gH6;vd4!;2GD8-J+W$iBnSZbg zStO_k#Dgnf3RoE)hjKVx3b(QhP?5+26~Qu4Z(3WzjBp&(8=W1{t7CJINT38T1g))>njf-q$sCE~qcUE)K z@c$oa;!!$u1^)xn!6a#&!jdp0?e4GwoB^}K`!G3-nJ&opZaF*5PP;MGN+%n4LS4ys zpyqvpGMp*BbG&YPuNxRehgQB5D#ZI>M0mn@5h`nML7kGPFdKXa6~UAlf_zta9wU5oe1>oOM3r?0X$oHnSqL+&HswPYWJ3&Qan)UCs{>#??6)LGx|KeB>>fLd5 zsIMEEK}BpLlp~v=B61%}e}qhK3$sAUdn-{1rqUm3!aS%6r;YES_AFs$mpmn)+MTUE z8>XOr7|QS?s1QfU;`(zzgPQ`OrMCU(zb~jKOYC=H3P3s38y1I)p!7X}x))wRt@sBF4-@BhkxT`B zzyFtwin6#KEDAe8tzuXJTk`}) zhyOrD!oQ$%EHYG%#DR)z8mQbT=%u1#R|!htASjR5LEUIuj1Qr*H(nuUATw-9yD(Ie zE`?Hj3I@S@P&xDj>eVz^VYlanp%zviYGK~KR20f-P$Am{rQihAaXSYa!CSCDEKnrK z_kF$XP$7?6)HxInY9VQ%wx~ALLfS(`qAQeqU#OSgArSpu&qyk|7^WF_L3w-^riVXZ zX_zjAcRa8&JOGmwbMJia!eBqX1S=loIZFTa5<$K%Ocs?S>F6(8iqisnmJad^W_)Ow zAkRwZUsem}{QX8nD?SdjcYi{K@(zp$KR{*o52)i6wVb;js=^YqyF#6gZLl^x4x_?k z<(=M4Q0<(?Vo>M53QVN)-Sr~3a3KJ zueJW;P+NN!>KJ~5k_)crZr1$JtE_BDMSI-|DgynXA~F_gdJF9lv#tLe)W!1yDyK45bMocj0@{76d7X#xs=F+$1N|9j z0(H(?z#MQi>5J=|Xrz{je!KRM%Zlsp`3_w>Qj3{|=~Jc>~MBr1gV*e=XM< zD&z;DLVgQ&f^{3XWIYCTEWOvM=sezs%JRp?k5E|~(9kg!)P!KDbDSP3C$bw$LEUKe zpd!=(>NR2yRH(ngl5kEVm%Mi%$90L`pkY?_b^@F!*&x5|t|LE7;9j}QnHv=nSPIwFI zN{-ROC1Fvhxhq^a5LmlfqP^aQH)Z6dxP^Tq*OOnz{r52UK zuqV_WZh^|$uP_9rYvr=PEmShDg6h8kr6_T0m)&KdR@w$i-(qXufm&GnHtwBKC8&jr zfZkv#8>vXqd8ieChv{LawywVxRQ3*qdUw1R>Rvbw<hUom)rlRDV1@&$8Bd|T~ zTr$A-v0N+Nxnta+{!5d>G1+Th{*!%E50?3yILj zF*elJB!fEEIs0(_6~a1ni1nciHG+EGZv}M|_JZ2;B~V#^0ZQ%}l-xU`UthP!F`<$( zGn8CbsL17ok}qZbwfb`Ybxs@6p*?P4fVnLd>QJPJvRFFcXCN!X8KdZ)UY}%4*Nju z@ouR3hoN%fFXMG6J9nTQdJL7E-cM9?eBumn9+!gJv${}%EugZthqVV8CqT(9fHJrm z>a^^F!SF6rq&x#%ZX|+=NIIx1zX0S_)a$86B?BETpcGAjN~VQSD_RScOxvK6?||_Y zRPrSnF>9y9^V+n%%;QH!z8@?m)qYWqlJX7Y0VOl+%A+JM&6ysgl~TOd znYfhYDl2c`_FR+&!VV}_=C_xWm5Vs^mil|1syOfgPBcX(;`@H#c;;qe4;vw$O?3>$ zF}di}8(F=2B=$cYD=nt8K*@+BXPC5)6=cKvEcBJb>z34eBe#z+ex~3n`XADI)34GV zhj%fiG6KVOSVS}0y|j;3axgzFeSavqtaQP?=PZf_<53rc7nmbwOz|&Fh=;*wC{$Tb zm{K$L24y?Q&KtH3Zj_Ll!Dh(+&iDluk{_L`5V*x0m3BCg5%xt-68-&Ea*S+X!g5ye z%!IBZ^oahY*3N>QeqpdV{a)n4mhCvPoQ^Y$9l&S=94<+iOCom-;{{FrH2SjJLZ)K8 z68*|Q&pw3t35;h1gNtl$_(7*91`5xb0~at-kG?33?_-V^LlaQm7nwvTYZNBbA!g)= z^@U?jhA@%p$9O_?&DZB|)n#xEo@7MfAskUT0r?q}=O=wRtuGq&Sf-=~EN_k$#ECRG z`3vJJ!L(JD8y_IMhi5EKw!lt*99G#&-@VAJ|1^UA7)*hoD>fJx&!bz|y0hm*&U2da znN$kfs(weoKC-(v%!EvQ#v-syGtDs>`N&wcW)2sfMUX;v&iroM^c5%nLuWhY`xA-!%vCvvjZzjRwFl|mZi+wwysOTn(kM%2-tR}? z4J*nJCIWjf#Q!1gnG0hhmy)@?FdQH1_l8e0rg9N|opB(qwbgeO5FG8Ig7IedB$M)Uz|yZqs5V3P2Xpe`J1{Q zb2jtTLT`PXxyaZ_Y*k?n#p@|)22vob@)1R8=}U?ewVjX~;NNX1QhAPo&hWC$z0FEX zB`O^-vXZ`}X7~_&N$4BM+`dr1wtbp;JE`+|Q=aZTDhFBAI&-2s?>{|T zQLx%pa)v0>KtV}_#;}48Yp_Hi+N2W-`HM!ysA4A~|04}&9kj-W%O z5A4g+kLMT;CcwE$$aSOMipc)N!I>6`jZrReJ3&f&7F4jkHeCjcAp}k9O zyK4}-%p{d9Fe{T6QujycI#XPWc211AlWj6yHTC8%Ea9Zpg&NC~rewb7uI_e-Pz- zuA;9j!23U_^|mZg=R2O?ko&+`5{pnUddH$Kv<##^$D9t2jrr*G)?hThP546C-_fbU zH+6mGrE&tpw@{`s8v}f!$Me(VTrXRI!Yvlo?J~@~v}P<+ramimekXoz6Q1}g)G#e3dP)V&`JU3%`utP=nH0Ed~{C><7_9> zRmZm-0W|9Bm$Tu82%_4rsaeXYgHzt*wD9*@)p$vo|Gzca~ zX0%7n?_%C6sbJs`I|`>dCK5OZj2_w z!M*ekM>ZS%^|TWDW`nahqB0mJVzoUPt8bB2zkXqB0=BN=U||;F9mvGm4DkK1|0|~% zXv)gRU~D2vj`JMD$)|7)a>-5dIDIOqkxh(|%_uHl#%dwEka`yuGXbL^v_s2VY)(b@ zG@buLG*m`mv?0o`yQc5o>=^jK#9pw!tt>VBnw81@QF;^uF|_(HB^+{PF&dwFNo~#= zi|!D!H3mCH&{UolbvMZ*vp!Rl_ZvLMC=qo^l} z{V|XPnP3zhL}_B2TT6W{RN2Iwh8FtKw(5V7tI3?I$W^tzZa6a>z01(Kfj)0sR?erw zdiVfVPYVWen!*5^@ExZ@%ioL@;~9YB;jEx10|!m6J*$02{XR|{&;CC%?Va(g3(D)@+3&2Tq8X0L%EKYt59e0!q(b?mFix#RSuSK6 z;M5xC525`8qZ=@o09|nzQ#pjg`exf&Yx_E}@418LXXzY?cPjlcJ_bW2Fq%>!#8^g* zK168}>i?-P++d8VWVHExVHD;qz~B^QJ|J_A#q~r-FLZ~NCA14*-_sZ`doke> ziW?xDl@+L5HBTFu0e;c@|H^8NltO6)*nr+N)N|tS44!-F$cwHV7#l@@YT9GaIgj=- z>X~p%r5JX-$5>HG23zsuptA->uMj$wSSX7_B#O|^#pJ0L_L3+qz|)of5h$E$4rZpV za)##+%6A}>0|)alw*q}Z$m@&yrN}GstGVCJWlv2(aty9O$t5ObV)9fx&CY~pIG2F2 z5Q{()6b0hUYsOSQ5xrK(k3`QO7PYj<2hjf&BugKD9(Vw$_SQc(rpa3Ldn0h`L?&OtR_OeFcOh=Q|1IB z_t=cq!N@&xe2A?)JaQ$_$#187>QLvG#ytgX%sbeW?j(E%FmfH`{~&zTR_aU=0mhQC z!fNynWYy()ROTV8aui24p=%TixQ`6K*8G1ZE^}Kj{(!O7)ORtqmievyS$|?va0tVd zt)8FNG)1sCin51MB#o_Doqk>T3FEm@7}Zv*F@NM2;AB+#^PwXxZI!7kt_O1-6PW1j4Lw(vZplb@Y? zvf*t;3)>+k&B92399btpD~*|af|Z1pIn2?I7eY%#939ShV)VViVSW?D$3+oV*-L+Dd5yB&Y{5X3-C+Cx4*q2;Dn$K1MaBxg`hIGh4Y@l!PnZ|c z7L)}?LrXoz=ICz?VrTH1FPrWg7 z=d+0XFf+2zSm|rzTcTG#MN~OrPPmr)H;&?80pUS}R3!oX)6i8t>%w?zU7i{^w+kbm z%*ibn`+=k9nZFp$)bc4O7>|p=cj!wfA~)9bO{RSqXBQDcZ%%|aF_;HW&!IRx&U|B4 zBP_goSVejIM=+@@EXNZKd6n6=ZINk*FlP~SRhnUZDDy7UzYe`~ZF`Q;cgu-*mNNGx zKWp_2!o$!q(^kc2r+doMe}aiqabz0;_gG;O>M3!c2a^*Zn**a?;986n!T3~GIL@4q z&Sl89Kqfvi-!WdBdCzF8>_%T!KjNRrLa)x73Z;3Q%fdCE$*(b7o{8%i+mBcM?9mMw+6i`^_ah%@yoOm%Z~Q{CElwPg!~?ihrc-S z>@=r3Qa?^KKB2fRMk6xGAEQr@&52A$=0#>KChZg$dWCaGU{V~aYdTuP*T{U~`9^&S zGMQl{BI2Ek(yk~BTV5hK8zpfO+={13c+yi>d5&yyoKz`I-zQdh4jolcrV@+#Eyk14 zuhJ6d6XJAEbdErN5K&!ajxp@@9AM%MChYWybNSfB2u#?`#A2as3>QLX9rDwWug!QI z+ag7A4&(n}e4#DI4|YX{KW*|8Qm-m8u8_p>!Go-+2m2 z2~I39C-|cv&q?!shizLE6g8!Ph8aGEu_dhf3Q;@4ya(vLf=p@JDvz0$oAJKb*{l!1 zn9StRGKqR5oM}ye1sqW6j=|eZj?0#urv4YahmoJihA`gIqVU0-yaz*ga@sa6!(bI# zp!7vU$5Z)B5^!qUWJSWUS4K2XQ zi8xaV9RcWD1yu&{Jf)$oyr>^{ty&$kxUAbEfnxD_*P!B3q97zh-m^Q5$6|U&=g{(L^YZK5L>dmB=XB z&Xbk;U?z@)DlstjjLG#FYi5R}vphtmoOL^N4DT_1NyQs)|nOSKT}f~&fIy( zttSWW$~j6r`c%9#nbew!ev03V!HyUyi<0q{FcERE9DPSvd1WRQq5dz=O=M2limqck zn7(juBhNI(R5IcC3X6>IcTMPfi*w1b(;qpC*OQfr^>AXRDN}DlCe~#IQQ=O;vYL`P zOo~c<8ht9O%#i9St$rRyvl60B=)K5Oh$s|NL|_|iltT6o+m;TY=ikF>cVTP}g6%Ct zQaae2(l+(8`a}%GL4FE-&5@7J)0IAzh&VBm`T8}L0~r&6pE z$e{k%ZY7HIu*#-Px?*FgXxB9*x!Hm<)HB-Nj>G9<=J2nuA$l@9m3%Hf@A-*TRNHHH zN2hNv^Cv(R-JG7KW@ss$6KKywd3Fm?Dpt{(zOl61;`Ib3pEYMRw0UGRop$^iT76Izs&Av8O#suiEN@QFh#v7eX!&B{R&yN3&x5(H}h_{I_(2zumfFOTu>RF5tmCE$#CnW8d@Pf$v zMSB5HXemun#%8=L&mk1g#&9)s{EEKz)YswsN_1UgZbIhiZyr=$BJT?8&qvr-Fqjl& zL-6no3@w{!kG4i16#j)mmAx2Hsfe+bC_RN-XlaVR1n9_u(Q+8yh|Ea_yW?PU=66Mp z$}iHP_(wCZQXue?!DzO^E3g^Ln)9^aIl|aLk~KQ={Ib612L@W2L&b0)5B>Qtb_zYA zWf<~Z!?bgva}6@ecDHV~(ApKR)tT&=47;n5uNdPTygaEFuCEG5#M4RNg8|D6PU?{*9vFXjg=_m{)_oou(@?^+?DK z!^tS@_kY-_LOYNMPomFT4aJ?zOMdOq6OKpa2m^4WOsolJWE+Aj@ccRbbLmTg zgE291T#hnU5U4z*ev<{vz{!s|yaxF$=I~_Z&7!>$hbj@t&@vevhb%h2{SO_;YsRaf zv>3|b*`!4#oDqk%qp%tiHZh)^=K-<2JUUm3Lu`?Ifi2ac-!MX?z+6^|$h&g-n%}MO;?C zhrWWWJQMv_u$7i4M8E6Y#*#-$Dqu+E6N*$;qx>NgRU#A0dOS6lIMv2uGB*cL8#9)a zm5sp>l~qI{vT}i+TVHnP74kY~D7Um`%Mg{pE^7MIi{dCt-VO8*V-evknm2KB8G35)97pzr`jPcUqhkXewXunGd(vV+WgGoZSjB5( zLd*Uzs|xLlilHAUT||^l5S7*#E5hJ-=JyX3f|D43MPEeIu}I(lYh%ja5}tz$%tcXY zTkTIGQ48g3nbZf5|HZLMI64ny+c46Rew6{}SU_7P9dmmj(}oDXL0@Y6qoL;j{k=`5 zHqjaCTd>{#g%uJzN|SIT9fs;+_)iSXgV!+d4XRu~uCF;=&!Tq04f+1fj-fIb&d=Oq z@RH376*-4vN`)2tvq#_m*>9_DjhAC>MWMnaQ4kxi6Wczk{|(M1`%sCF}D<9eT%Lo%qxLon=qOXnIvr0E}pGC-H|_qtxYiuz|l84HE|82^ij%Wy@82mnRl>&F!Me;Fg&mdl%nwgJ5js*M=grOFM=Bo}$bbVX&1}E= zU^Fg*x9Ja{uR5|SD@@sboV$f{scpq>)cyO?bcF3Yi5)-Yj^k-Uy{rDOxz8wxYvF5$ zv5MxoCN?4bD*WfpzA_O*=?G(L6qLd6IvkpX{A$`k%o=g93b4(LXBJ&61%@~Vp+w>pG&(N2JzWg{j zlDYp|4$$!@&JHGuyNJpg<{qanH}=YSQL1u@&Y>2v2`IXUw_B~f5#@s!k83L#O}!@y z-!uM%mA7X_>oFVwx$)?#NqY)T&4nds$3k`mk;rLLT!ka!&{dtbHyr{EY?ZYUEJkMx z3(+zQgbH&+oi4&de##dCr-;_uj=92620lbc8A*KRWj#Fd6`N0=jih z{=bI)QGqg%4x^M`!Eh2t)JJe>1lL9-fdEUy{tf(hz%C^YB$~lKQjyQp;Z8zXTbLix^)NhHrXWrZh<}!>yLuc1^|?G;4Ebg=HC&t3(lj^-mCEQNCNzVk-P@xT$m3jTQcSi&<#fNeTdD#z9f!k zBCx(-Z2)Vy^1TjSANl=XN|-!Dw7D&eTLD;KwW=MeS)ta`04(JqbcyIjRm2oVTekq{ z7UFV1Zz8b^L#XPde##wZ1_c<5fDBYjlNbnM>(HwQ*-B$09n_Uf>o#r`uoQ61z; z$iM$NrGjQE*3vmIfad}DDb^)1${}%A%!?6xU-=n`)385>Bx^CJz&|_uMyjf>VQoj! z&8RdDcv3cC+(O(i6nFq6eB|#sWuTgxa99k01O!Y*f&~~O;dB{$DKh|O!%?*W_%@6b z*lhrw58V|IxCCD*BjMKsy1!LirWTK2EOIGg3qW81I`kd(_2lomy$Aa!usMTZkK6%h zygKtT3Tz${mW8jBmYC}!(QT0SNFxBh1#n#yQx3RNssZ;1uqMLyaTfePp_7vO8q9Sh zXbU#Ks4DWq`CkA@nFXLGATm|$B}N|Dr(v7{iKPm3Fyc#t;GfvLF?(b_;=6-n9LQA# z#s`pdfD}QlIr96zlo$kb1=vJY@d*WbS5@wVpql{ti2YLd)&S5?SX-bUhIMy!O>|Hs zS0X`8#o!)@RmS=i2#irx2O)Olw@xDe1y!~5FRR-5L{+dJLFd%E9xA>MV*jdr8~7)y zHqSxAT1X^igqk&AMS`G|cZ%Q=_^-!0LFM_Hsw&+9$8Jb46+rzF&>3qfV=?>?6bJn$ z1nF3J#+(3uKa3HmsaSQzN3m@B<9r0s%432 zeNPx8RCO|NIjYZ#;gQzx2?2XQ#7qRBN4g-nf!IB&lly^D5$$~rq7M=8LNRkNRw{dA zPoTX2AHl{2$Ik%VgeqeY_#TPMf?X%<>mtw>;{|-Ati&01K}C@O+YIn`7_*?;4q~5F zg1oAze!!WIxVa#>H8b4HR}p{u%?IaS5{n@!usw_!>LQW;yAeDCqXu+q6hKcTl5!59 zxsc$r+UHilOQF9Bf>K^9n_M?SSIVLwDSLre0=ReO-)`1Iz$0wNppv_2V-r+97LExR z?a+;IBq;)d(Foj((Mly+i?}{WFd_?K2|fVvD`A^}mz3G)L?o(5(a6@~~fn-zMlR zz#z~|nT)v<3K%MX|0@}b2XHzE!%@uNXF1C*2+9W%&7iLiu&vljab-?k6_9v3NcRV! zcOdEla58*u!5#*kM{Ywu0XQCM44=mE&yIg<+v^d)r5wtfyb6HrS2&!Mpa}W|dpp(2 z@e1Sx09T^ILmxx)!MqE>nlu`imXmv!fNaOm0EydJOKF2jOT#Az#w*08!c#~4UB)^PW3tj!MUKbF?-dC^DY2Q;w?BIVz>TpCBgJrWx`1~aKK(IH0;d?pPG9`o|5m&pg%O+i1)h zaJ>L7Hl(OE9_E+ zBgk8lh0jCi27^>I0Dp%6REz~6b_ITu71=e|w?~ZXrpOahN|~ zbdcZBe}!`p0LsGgwyL}ZoQq)WMc@vVXrgMh1ni0~)JDf{LN^Iyzr)_ZJQSTN4!o=~ zMPd434pl{3Fwd2^^88CFRx&6Ut+N5FFxCxJpwxRrzR@|6AOVBGZv)!z51=9-Qw-}= zjQRi{h_MP}0zh!T>R>!#F2Oz@acNkGASSgq{*cldjy*6O*#C|;wg9QAs)a!a@W?v= z)Pue{z`ujPlyc})QRuTuZX|dLpB9*RgTPT$%pV~8M#cT4dG+zihJ@8n^=yEQ!~8p# z|E^lT$#dlZc`ZPuVV|P11geW{CdhiE3NWNpMlu6QW~j<5A?|qQzevys@M+*hQNtmm z83wmJirZ7zhN0GJ(3McS-q1-os(K;U_d)qGAjhcQN!?EPy#}R$@avO>QU?4&qyyxn z{Eeht0Pc-u4S?egtbJ9YU?iOcz=Igau)cxD?E}yoWuK!Cp&S5vVZ8(xt5kh=lx-z! zV^Q2!6~nRbseA%uA@YfI6$!c^U^|*sPZ=e<&Pdo*RT-ulDfQv1(dPiV8TMizRSlh+ zpicZQ$ku?ZDXtfiy{p*LBHm@yEYzOc(Fm9yo0NVk;RpmVp7y{7B@W}>(;fmyExd-qRjDbpb zQB{3hC7zSzjv~|L$9M?h-|jaf0I(Rz7o&>Z0Csr!kkr#tLvns{EfuP0P%q$4av7WfU`dYLPJpH zMZ{5zKt;R`s`paWo>8PdiGT7eFfV~^Bjy60zmYhnuGCQg{fMOP0oqFetcOm@1?VS& z*ar~Hfw2IIjzM=1ow|T^agdBdC;Wi*RpIT!JWP@Q0KY)^=a3{J1JRY#vH-lNs;+?b zbQppVkPYjxaFhf;0%RdZ07!XcDS+}p_eQn87r<&lcM?8dkZ20VCD>AMeAhts3Wj{~ zDF#0qutx!VsQiiKT?M)Z4*eCFO!67}2mnf%g@8HO=SEOj#r|cM3s(9xhwpC0zkpwY zDoE->uy2E;Qr3X*auAd95f|NUe=j31!rgWyE~-Ho;%`#<2-VIPiTXockO(UDgG zmEx<;dMYp?LGm!>8%WX^;Mw4}4at53?lbr;QY4N*FQtWymG}Q&k?ba_Pg1PkAs`GO zQa-5*D|3gRD#7dj4y3tQnv|L@F4Ui-c{AR))iMf>OVq;~$ zhbpFnU>{&C#~dX8MFJmesv_|Lj1CAag-RO2u_qG$fCP~s_5r$2ut}*4P{}b#CEtdl z7zT{KD#-!WMJM$25huk^$F&hLy+N!A_VI}MBHwpI0GL}j_#j{+*56_7g)HxJQ56I5 za5&#k)r>}!-dNX#ZIZ>jr}Fq zdjjJ)h^45QFCd@V1}r}zSt3{#26%Qj*s-67^;Dhk30^J&U zB`f(Ai8NKnRz+kf$UZ}!KEP{<^>X+q$-Mru!#Eon10;H>c0Ixo96-QqIEP{0f+TS& zDi|Qwpg)hegYajtw?;L?V7GwW0@xQ}9tpiS#$AwZrf@$ZrWj(2z&=dg|8FYLGf2>0 zF&>F^8rrlS`)~l57?;$=B;BiEy%9iX6sUsmdV@rd6-GI%r3_Quxr$D`K+=zhtpQst zkO-E~|6jqp41o5jbCE%<;8YAi{cy%-v7W7tARWG!FczT2V_>f#ot10_xRfWTeilYc z;H4{qI`X_!grtxBNr(ZAZ~cFc1jkgcG!8(uCEySQfZJGmWI1#euDS+nMD^B4Eo4%%i}xK|dHI|AKGB{}r2=-|GdO<^W(dlKA`| z@JQwSgCg@g*jK|5NLdH4asd7jvy}Dl%>ap^@ZE(jeL}{nIACkLBLf2R{+2;B&!CWy@(ryYCKX21XdwQS=eeIVNHx$ z7_~9#VC2PUg4imG_BLq&5V8|-PMuBzCCN~^#ifV2a~y8!uKqC$QK z$R4o01fVtWS%;+Upi2hWcdBD?NL&E6&xmP@`7ki%!~Pe@O$0`e^82W|J@s2Bpe%sI zJ)vyHNnQK^$``TIfnO5%>w)zb%u<5ECuf$9&sW^$!`~yF5GUorH*7Qju@=M(26rh9 z@M-Ps`tc z?zFjVZV@+wEcE6D7LbvA?E-R3%w0(KP+?t6+>Ae6MkW?;IpR}#$J@$zg;cC!DI0Bb zTchHvz2kYr6s-<_vYa%d2??Ub3i6h5*BWwN=Z3=1n9iQZZecV*-h&5mU~ELesm96&;Qv+j))8UNmIfT50XH!_8^HS zyvZRF%R>*7IR51@i87;XiP84NSgsu-e+tWSQc>sq&yZ=n(pmB+Z+4FO@y6#!6Ta&l zncy2^kB_$`S>0}%Gm)qLM#hS{=Sf+@FI^z@MA3_+9pewKkb)xcDk-Fiup8utA!^)1 zU3}UD(vb~Jvhe~B$t<4Z5h)?sKO(Ogk9$JaFq_pWn*B{;G@kws@$-(hyWG~qD4S^c zl7tXm>NVNRQ{E6i;dn!q6F&Ma@#jn4VZZP_$zjY2q6ypI(mqtAFp5JdXHb8>UZ?(| zmQI&a-qf4E7H%Kf-4LO<=`+In=B35?y}Wdq7?F>r6A|i97wO`=!gK@SUy9Ju?aI+mzM&i~n_ix#GI1i9mM0>l5=~}2qAInEJ5}iy%Inso z&qb|Tbh|F9HlQIy3}{FXr1?{O`j z#_?P6w6eIIKx~rW3i%MNf+sZW^YGKL*lcOq?A` z(}?JoN?TAKoklD2C26#w_>@K$d-K7Q=tJ>hGF?V^^Xar6FFu`)6c4APhoZww>d(Z^ zIkXWGt>)1H!apyd^~B5tbia?NvWiwGeDE)H9>z=3Cgm#hUVq(A*8bSEwt2D2uevOtPBKdckO!(XDv_Btng9h;NH))VayG08U zQTq-JqvGiw^j9kOKcIHXyFI2w`LI9fMZy1~I>MgNXfgUJU2pK1S2R&Pdqp2m(e*8T z&v@iV8ZPpDq6V(e&vcIX<1^h(X4Pl&wtrxG2(L)lKJL$00`IG_Dq^Y5#t%PJ7Q#E*^FEKwSfcBVvURUwnjnP7Lh?2beiPbF6ERu-(HQ6aD4%T6R6LGX2dq{ZKhO7~HHDWRRuSRS% zpVF9J;lDItN5!P3Y%M;Bp{x~O8Orh&?r(R;d3CfU#ap9n7P+b8*)Y^$g{n5|=?K&n*43}Q5mRsZ< z#lndwKL(!}(Q7>0!$h0O3?JT3Q(0SnZYpcddro5o#OP_PAromc@qa=SUFWklM4Vp0 ziW5<75%VJ=;%D|fK$fu6hR|2Dd`yg7k4s6E+QL>45xb35Cn94z8$d*h9qc>CZ|!E+ z_>(>Cs)*Uk7BlXj!7Myy2Ae2uWw3@sBphKw2(NXF9pF*NSq5)@f^`uK&anL2>M8{lOCsRDm zuZYNzuu*6$kZi_X_jgNtdETnxlc~lAQ1>aFp<9zdX zT9^nbr7fZD=GrQv~xPo)?OPa8g|s06Yp*oM@$UfBzT<&t&!;1Sv!_p)V69B^Q7V$$EQ5F ztt-|Z9o!@())gG#sAI_%-afdat)E?fQiGdW-L^WGDj`*>1cy`$u3XbnrD~nZHG)H` zhJ<8mgHnPcoYq8FycGr3v9yo3^>tYjqn%bu815%{J|y;aSn3T-fwHf)QEYMUuLPT?ywu11C6m3@SZ*M)(witV&J!4hIGKcUVq&+u%E%rqD>~?1? zO|>04d5Shvz8yW8qAk(*o|)Pm(Ra3Xit;vdwceutJnaJ!zbw#3QlF@d zt6b%8~%Lw8m%#ZzecOaXROtZ@WC6AuiqvO_lm(=wBlmN7HtgSIkss&eB?H5G>@pL z2k<|)YY}{My5`Q-*d<@8Y>93gpSDx;6Sa40*@>9EORH?~fA(v;%ut6DPh|)HazHD> zjf2`(UMd5@J2JGn+<8a~zeHmVtP2d|d5?`Y-aA9;BAU9FI)epef& z@#_z?T}B&wLXy=f%*R?&J%Kg^#UUQGp#@2t{2)pxOnF+jhmE-U|ndRILQb!RcXkuZwu8Wjx!bxL@0m|0l#Dyf%aBE5_rLX3WP zYpg9nyezA8%9Dchf;?vhJxnB3&_@#%ZFh?I!FmtEM^(~W^ShPw(xOs`eunYh)%43* z@-(QfKjjl^=z(HF4IS@89qQ_%#Fx5yS0)ZN)Qb}Fyb+T97a&SC(c9|cNDI9S5p}}! z*HqMQqnkurZ>tX=JgL3Dj5iBMwr$~hQzi;W=(8DhTlwa$dO1<@dmWF8{5|y^etfD+ zPZUMmx-S!v{q+&lH`E^Qb~?No0?f<)iELNAx5oNdH zsilNK&oJ5RRrR$WJU#mY9 zk?Zs_RFvMRM^O#O*GEj

N{jyLT(f9Rh?hkN=t zN^D~DL;V)v8y=&aSAXgFMmP4UUYVPJ>-9vJzxCckoO-55vMd)&rI&gW!YjPioqX?W zJwj`nv19<>^cjT0-{=)7&;3sK=I`I?^LfGddU4jVjy^SKgu5OIwcXXo?H%+55FXC;C_OUuFvdOrbHhCMx zvutm98%ssaY{pc4wsIIPnOKu0 zqTJ1l5Uw{j8jGKr8#cmEwlG5eYc(e=jcK_WC*cwH?cN@R7Xcg38)ig% zhdUBWyB%KPd}(W=1dnWE_-0qH?ipw}ztYxliXH9HTmCZK_#h%W8eIwL#5Zlu?v=Meu1)i~^!cv@x5mY7=V^QKXL% zM)>-^hK;|8H%9P<2}VOf6OBPcIFk&#BDQuKeem@-#pp&w%K=7h%G(b%y6}M2dLDjs zh!Mv-J~oQ-?n8|U+;^DqhKHvbmkPTQtx2vphuh+^IWv~vz8&AsYQcMi%~ekH9&X@^ z^^lQ90)IEs@GD_=TJSdH)hVU7%WZe3WNzzZ**6qpMj3MnZ#Bkvu1XevsLHy9OzCK?wB?>^aB!n02?ZcwXp_B6v^6rXA=BjUz1 zLr}h8hOvmhpNUp=u{nABsz!kLI?GtZ_~E(6E-`1G(SY%P7aC2oHBZE4Dqkb*e8k`A zpjc#dAiTt4qZuE)*yzhkEipRrElZ3SyxTIPy$D)v{HX2_V%iGBnoE>UH+B;KY=;q_ zvs0Ws#vSC<*5PtHapCXTX_Vyu>@=G5R=bQ|;^8ji4&$Bn84Y>seMWb2Y@d;x@^S}_ zBBFeT;Uav+A>+PZIKCrUy}}Zs;_Zo6H1FFR(b~gCjJg*UK4MH&OK6K^x&BTcHfjjp zqef8=zpBTK!$ed$fy3sXP8xX&g*x1hSf@3{ZpFJm0$vTQmMCkIJH=_`RZihk`TJ>O zAmOXe8ZI&DoPjs)t5Zy0!7doCAPbu4s2d@;`dZh~VvRQDo*LtbIRCfNnTWy9jdDb6ePN^!vHqno-xR|>8k^bn zX(pa+uXS?~UfF!if_$&H>7S)OhqoD>WqZxr+%5L{nD}-$%-8J9Jlt;QGE;psAI}y% zi1C*GPj2&`$d%XBh&Yqa4Al6`0CSi4SkT0m+RH`E$%OALW{wm`ikmeE4+u1^Vq+6Z?;se{-?azMg&wadt`lY9a7QkpM_BQN@fCIS;;)fzl4~d)H6b>VqWw-QI1zL z%W$7+X1W5!zPxx>!yHd}&iZC9v8kRp(@=5knwp%76`^J^&#Uk0Rwhn!U|TZ--~GZ( zyau~FnzOmRlQ~7jkO;F%o*Y@<>>a$G&HP?mi7_iPQN53epH!`lH%k(6JHbrEch4k~ z5#DqF-d+|ao8IDZve}&)T{2&7g59Rw5H|*y4+%dzz|1~-sM(DVA8ID%jKiy?e3grG zcs0ZAE5`tQY(}S=Z+*nL@v?;#CYrzS)|1Ru;`Ai5B@y+enE2V7_YAX)xcZaXg^KuD z<_#*U&NEk0Mg9H)GuqRpj*HBueAF_tfQbLuO!s(HSZYr7yms-U%gjC^W~GTYq-(#J zHYTFhnT7E4fDL9jjgQ}I78e2O<}yu-vL;yhfgxr-aekLso${K$nu|rl1LkUyx2Yo` g$(D%sPWh!szUp@4BEt+9?+=-sa*EgsX1w431HFDbp8x;= diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po index 585016b4f..99c4c3aee 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po @@ -1,22 +1,16 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-23 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-17 23:16-0300\n" -"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:303 msgid "Portions copyright" @@ -32,8 +26,8 @@ msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "" -"Os contratos de licença de todos os seguintes programas (bibliotecas) são " -"parte do contrato de licença de aplicativo" +"Os contratos de licença de todos os seguintes programas (bibliotecas) são parte do contrato de licença de " +"aplicativo" #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210 #, c-format, boost-format @@ -97,6 +91,8 @@ msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" +"Por favor, salve seu projeto e reinicie o PrusaSlicer. Ficaríamos felizes se " +"você relatar o problema." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 @@ -110,15 +106,15 @@ msgstr "Arquivo SLA mascarado exportado para %1%" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 msgid "Access violation" -msgstr "" +msgstr "Violação de acesso" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 msgid "Illegal instruction" -msgstr "" +msgstr "Instrução ilegal" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 msgid "Divide by zero" -msgstr "Dividir por zero" +msgstr "Divisão por zero" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 msgid "Overflow" @@ -134,7 +130,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Stack overflow" -msgstr "" +msgstr "Estouro de pilha" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 @@ -153,7 +149,7 @@ msgid "" "card is write locked?\n" "Error message: %1%" msgstr "" -"A cópia do G-código provisório G-código falhou na saída. Talvez o cartão SD " +"Falha na cópia do G-code temporário para o G-code de saída. Talvez o cartão SD " "está bloqueado para escrita?\n" "Mensagem de erro: %1%" @@ -183,8 +179,8 @@ msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -"A cópia do código G temporário foi concluída, mas o código original em %1% " -"não pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O código G de saída está " +"A cópia do G-code temporário foi concluída, mas o código original em %1% " +"não pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O G-code de saída está " "em %2%.tmp." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 @@ -193,8 +189,8 @@ msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -"A cópia do código G temporário foi concluída, mas o código exportado não " -"pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O código G de saída está em " +"A cópia do G-code temporário foi concluída, mas o código exportado não " +"pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O G-code de saída está em " "%1%.tmp." #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 @@ -204,7 +200,7 @@ msgstr "Arquivo G-code exportado para %1%" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" -msgstr "A cópia do G-código provisório G-código falhou na saída" +msgstr "A cópia do G-code temporário para o G-code de saída falhou" #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 #, boost-format @@ -409,7 +405,7 @@ msgstr "Finalizado" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 msgid "Revert color to default" -msgstr "" +msgstr "Reverter a cor para o padrão" #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 msgid "Value is the same as the system value" @@ -433,6 +429,9 @@ msgid "" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" +"A altura da camada não é válida.\n" +"\n" +"A altura da camada será redefinida para 0.01." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 @@ -446,6 +445,9 @@ msgid "" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" +"A altura da primeira camada não é válida.\n" +"\n" +"A altura da primeira camada será redefinida para 0.01." #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 msgid "First layer height" @@ -711,13 +713,15 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -"Remover perfis de usuário - instalar do zero (uma snapshot será salva antes)" +"Remover perfis de usuário - instalar do zero (uma captura será salva antes)" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" +"Executar integração de área de trabalho (configura este binário para ser " +"pesquisável pelo sistema)." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 #, c-format, boost-format @@ -747,6 +751,8 @@ msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" +"%1% marcados com * são não compatíveis com algumas impressoras " +"instaladas." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 @@ -755,12 +761,12 @@ msgstr "Filamentos" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 msgid "SLA materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." -msgstr "" +msgstr "Todas as impressoras instaladas são compatíveis com o %1%." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 msgid "filament" @@ -771,12 +777,16 @@ msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" +"Apenas as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os filamentos " +"selecionados" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" +"Somente as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os materiais " +"SLA selecionados" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 msgid "Custom Printer Setup" @@ -901,10 +911,9 @@ msgid "" msgstr "" "As interfaces de usuário do PrusaSlicer vêm em três variantes:\n" "Simples, Avançado e Especialista.\n" -"O modo Simples mostra apenas as configurações mais utilizadas para impressão " -"3D regular. Os outros dois oferecem ajustes finos progressivamente mais " -"sofisticados, são adequados para usuários avançados e experientes, " -"respectivamente." +"O modo Simples mostra apenas as configurações mais utilizadas para impressão 3D regular. Os outros dois " +"oferecem ajustes finos progressivamente mais sofisticados, são adequados para usuários avançados e " +"experientes, respectivamente." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 msgid "Simple mode" @@ -955,9 +964,8 @@ msgstr "Forma e tamanho da mesa" msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Insira o formato da mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica não válida." @@ -983,11 +991,11 @@ msgstr "Coloque o diâmetro do seu filamento." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 msgid "" -"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " -"along the filament, then compute the average." +"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." msgstr "" -"É necessário uma boa precisão, utilize um paquímetro e realize várias " -"medições ao longo do filamento, faça uma média." +"É necessário uma boa precisão, utilize um paquímetro e realize várias medições ao longo do filamento, faça uma " +"média." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 msgid "Filament Diameter:" @@ -1013,27 +1021,18 @@ msgstr "A regra de ouro é 160 à 230°C para PLA, e 215 à 250°C para ABS." msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de extrusão:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "°C" msgstr "°C" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 -msgid "" -"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " -"heated bed." -msgstr "" -"Coloque a temperatura da mesa necessária para fazer com que seu filamento " -"grude na mesa." +msgid "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your heated bed." +msgstr "Coloque a temperatura da mesa necessária para fazer com que seu filamento grude na mesa." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 -msgid "" -"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " -"no heated bed." -msgstr "" -"A regra de ouro é 60°C para PLA, e 110°C para ABS. Deixe em zero se não há " -"mesa aquecida." +msgid "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have no heated bed." +msgstr "A regra de ouro é 60°C para PLA, e 110°C para ABS. Deixe em zero se não há mesa aquecida." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Bed Temperature:" @@ -1053,21 +1052,16 @@ msgstr "Impressoras de tecnologia SLA" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 #, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" +msgid "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one manually." +msgstr "Os seguintes perfis de impressora não tem filamento padrão: %1%Por favor selecione um manualmente." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 #, boost-format -msgid "" -"Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " -"manually." -msgstr "" +msgid "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one manually." +msgstr "Os seguintes perfis de impressora não possuem material padrão: %1%Por favor selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 msgid "Notice" msgstr "Aviso" @@ -1089,50 +1083,49 @@ msgstr "Deseja selecionar automaticamente materiais padrão?" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" -msgstr "" +msgstr "A configuração é editada no ConfigWizard" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 msgid "All user presets will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Todas as predefinições do usuário serão excluídas." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" -msgid_plural "" -"New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid_plural "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" +msgstr[0] "Um novo fornecedor foi instalado e uma de suas impressoras será ativada" +msgstr[1] "Novos fornecedores foram instalados e uma de suas impressoras será ativada" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" -msgstr "" +msgstr "Deseja continuar alterando a configuração?" #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." -msgstr "" +msgstr "Uma nova impressora foi instalada e será ativada." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 msgid "Some Printers were uninstalled." -msgstr "" +msgstr "Algumas impressoras foram desinstaladas." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 msgid "A new filament was installed and it will be activated." -msgstr "" +msgstr "Um novo filamento foi instalado e será ativado." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." -msgstr "" +msgstr "Um novo material de SLA foi instalado e será ativado." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 msgid "Some filaments were uninstalled." -msgstr "" +msgstr "Alguns filamentos foram desinstalados." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 msgid "Some SLA materials were uninstalled." -msgstr "" +msgstr "Alguns materiais de SLA foram desinstalados." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." -msgstr "" +msgstr "A impressora personalizada foi instalada e será ativada." #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 msgid "Select all standard printers" @@ -1150,12 +1143,9 @@ msgstr "&Próximo >" msgid "&Finish" msgstr "&Final" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1198,31 +1188,30 @@ msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Assistente &de config" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 -msgid "" -"Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " -"return appimage path." +msgid "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not return appimage path." msgstr "" +"Falha na integração da área de trabalho - boost::filesystem::canonical não retornar caminho da imagem do " +"aplicativo." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." -msgstr "" +msgstr "Falha na execução da integração da área de trabalho - Não foi possível encontrar o executável." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:378 -msgid "" -"Performing desktop integration failed because the application directory was " -"not found." -msgstr "" +msgid "Performing desktop integration failed because the application directory was not found." +msgstr "Falha na integração da área de trabalho porque o diretório do aplicativo não foi encontrado." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 msgid "" -"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " -"file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." +"Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop file. PrusaSlicer desktop file " +"was probably created successfully." msgstr "" +"Falha na integração da área de trabalho - não foi possível criar a área de trabalho do arquivo Gcodeviewer. O " +"arquivo de desktop PrusaSlicer provavelmente foi criado com sucesso." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 msgid "Desktop Integration" -msgstr "" +msgstr "Integração da área de trabalho" #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 msgid "" @@ -1230,14 +1219,16 @@ msgid "" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" +"Integração de Área de Trabalho define este binário para ser pesquisável pelo sistema.\n" +"\n" +"Pressione \"Executar\" para continuar." #: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 msgid "Perform" -msgstr "" +msgstr "Executar" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" @@ -1279,19 +1270,19 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" -msgstr "" -"Editar cor atual - Clique com o botão direito do mouse no segmento de " -"controle deslizante colorido" +msgstr "Editar cor atual - Clique com o botão direito do mouse no segmento de controle deslizante colorido" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 msgid "This is wipe tower layer" -msgstr "" +msgstr "Esta é a camada da torre de limpeza" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" +"A impressão sequencial está ativada.\n" +"É impossível aplicar qualquer G-code personalizado para a impressão de objetos sequencialmente." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 msgid "Print mode" @@ -1302,12 +1293,10 @@ msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Adicionar alteração extrusora - Clique à esquerda" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 -msgid "" -"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " -"custom color selection" +msgid "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for custom color selection" msgstr "" -"Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda para cor predefinida ou Shift + " -"Clique à esquerda para seleção personalizada de cores" +"Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda para cor predefinida ou Shift + Clique à esquerda para seleção " +"personalizada de cores" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 msgid "Add color change - Left click" @@ -1328,13 +1317,11 @@ msgstr "Adicionar outro código - Clique com o botão direito" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 msgid "" "The sequential print is on.\n" -"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " -"sequentually.\n" +"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" "A impressão sequencial está.\n" -"É impossível aplicar qualquer G-code personalizado para impressão sequencial " -"de objetos.\n" +"É impossível aplicar qualquer G-code personalizado para impressão sequencial de objetos.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 @@ -1375,19 +1362,16 @@ msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -"O código G associado a esta marca de tique-taque está em conflito com o modo " -"de impressão.\n" +"O G-code associado a esta marca de verificação está em conflito com o modo de impressão.\n" "Editá-lo causará alterações nos dados do Slider." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "" -"There is a color change for extruder that won't be used till the end of " -"print job.\n" +"There is a color change for extruder that won't be used till the end of print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -"Há uma mudança de cor para extrusor que não será usada até o final do " -"trabalho de impressão.\n" -"Este código não será processado durante a geração de código G." +"Há uma mudança de cor para extrusor que não será usada até o final do trabalho de impressão.\n" +"Este código não será processado durante a geração de G-code." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 msgid "" @@ -1395,7 +1379,7 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" "Há uma mudança extrusora definida para o mesmo extrusor.\n" -"Este código não será processado durante a geração de código G." +"Este código não será processado durante a geração de G-code." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 msgid "" @@ -1407,9 +1391,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" -msgstr "" -"Excluir marca de marca de marca - Clique à esquerda ou pressione a tecla \"-" -"\"" +msgstr "Excluir marca de marca de marca - Clique à esquerda ou pressione a tecla \"-\"" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" @@ -1419,8 +1401,7 @@ msgstr "Editar marca de tique - Ctrl + Clique à esquerda" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de tique - Clique com o botão direito do mouse" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusora %d" @@ -1473,7 +1454,7 @@ msgstr "Adicionar modelo customizado" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 msgid "Add custom G-code" -msgstr "Adicionar código G personalizado" +msgstr "Adicionar G-code personalizado" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 msgid "Edit color" @@ -1485,7 +1466,7 @@ msgstr "Editar mensagem de impressão de pausa" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 msgid "Edit custom G-code" -msgstr "Editar código G personalizado" +msgstr "Editar G-code personalizado" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 msgid "Delete color change" @@ -1501,7 +1482,7 @@ msgstr "Excluir impressão de pausa" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 msgid "Delete custom G-code" -msgstr "Excluir código G personalizado" +msgstr "Excluir G-code personalizado" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 msgid "Jump to height" @@ -1545,36 +1526,35 @@ msgstr "Definir mudança de cor automática" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." -msgstr "" +msgstr "Esta ação causará a exclusão de todos os tiques no controle deslizante vertical." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Esta ação não é reversível.\n" +"Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 msgid "Enter custom G-code used on current layer" -msgstr "Digite o código G personalizado usado na camada atual" +msgstr "Digite o G-code personalizado usado na camada atual" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." -msgstr "Código G personalizado na camada atual (%1% mm)." +msgstr "G-code personalizado na camada atual (%1% mm)." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" -msgstr "" -"Digite mensagem curta mostrada no visor da impressora quando uma impressão é " -"pausada" +msgstr "Digite mensagem curta mostrada no visor da impressora quando uma impressão é pausada" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 #, boost-format @@ -1591,15 +1571,11 @@ msgstr "Digite a altura que você deseja saltar para" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." -msgstr "" -"Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " -"apenas uma extrusora." +msgstr "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com apenas uma extrusora." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." -msgstr "" -"Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão de vários " -"extrusores." +msgstr "Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão de vários extrusores." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." @@ -1616,8 +1592,7 @@ msgid "" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" "Selecione SIM se quiser excluir todas as alterações de ferramenta salvas, \n" -"NÃO, se você quiser que todas as alterações de ferramenta mudem para " -"mudanças de cor, \n" +"NÃO, se você quiser que todas as alterações de ferramenta mudem para mudanças de cor, \n" "ou CANCELAR para deixá-lo inalterado." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 @@ -1625,27 +1600,21 @@ msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Deseja excluir todas as alterações de ferramenta salvas?" #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 -msgid "" -"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " -"changes for whole print." +msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool changes for whole print." msgstr "" -"Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão multi-" -"extrusora com alterações de ferramenta para impressão inteira." +"Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão multi-extrusora com alterações de " +"ferramenta para impressão inteira." #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." -msgstr "" -"Suas alterações atuais excluirão todas as alterações do extrusor " -"(ferramenta) salvos." +msgstr "Suas alterações atuais excluirão todas as alterações do extrusor (ferramenta) salvos." #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -1657,11 +1626,10 @@ msgstr "Definir seqüência de extrusor" msgid "Set extruder change for every" msgstr "Definir a mudança de extrusor para cada" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "layers" msgstr "camadas" @@ -1671,15 +1639,15 @@ msgstr "Sequência Aleatório" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." -msgstr "" +msgstr "Se ativado, a sequência aleatória das extrusoras selecionadas será usada." #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 msgid "Allow next color repetition" -msgstr "" +msgstr "Permitir a próxima repetição de cor" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." -msgstr "" +msgstr "Se habilitado, uma repetição da próxima cor aleatória será permitida." #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 msgid "Set extruder(tool) sequence" @@ -1701,8 +1669,7 @@ msgstr "valor padrão" msgid "parameter name" msgstr "nome do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -1725,8 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter validation" msgstr "Validação do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valor de entrada está fora do limite" @@ -1743,12 +1709,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 #, boost-format -msgid "" -"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " -"\"%1%\"" -msgstr "" -"Formato de entrada inválido. Vetor de dimensões esperado no seguinte " -"formato: \"%1%\"" +msgid "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: \"%1%\"" +msgstr "Formato de entrada inválido. Vetor de dimensões esperado no seguinte formato: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" @@ -1793,22 +1755,17 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." -msgstr "" -"Múltiplos %s dispositivos encontrados. Favor conectar um de cada vez para " -"atualização." +msgid "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." +msgstr "Múltiplos %s dispositivos encontrados. Favor conectar um de cada vez para atualização." #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" -"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB " -"connector ..." +"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB connector ..." msgstr "" "O %s dispositivo não foi encontrado.\n" -"Se o dispositivo está conectado, favor utilizar o botão de Reset perto do " -"conector USB ..." +"Se o dispositivo está conectado, favor utilizar o botão de Reset perto do conector USB ..." #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 #, c-format, boost-format @@ -1837,8 +1794,7 @@ msgstr "Imagem do Firmware:" msgid "Select a file" msgstr "Selecione um arquivo" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 msgid "Browse" msgstr "Procurar" @@ -1871,10 +1827,8 @@ msgstr "Pronto" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avançado: log de Saída" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1909,7 +1863,7 @@ msgstr "Adicionar a mesa" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" +msgstr "Adicione a(s) forma(s) selecionada(s) à mesa" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 msgid "Add" @@ -1917,21 +1871,20 @@ msgstr "Adicionar" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 msgid "Add one or more custom shapes" -msgstr "" +msgstr "Adicionar uma ou mais formas personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 msgid "Delete" msgstr "Deletar" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" -msgstr "" +msgstr "Exclua uma ou mais formas personalizadas. Você não pode excluir formas do sistema" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:402 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" -msgstr "" +msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL, OBJ):" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:442 #, boost-format @@ -1939,6 +1892,8 @@ msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" +"Parece que o arquivo %1% selecionado tem um erro ou está destruído.\n" +"Não podemos carregar este arquivo" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:453 msgid "Choose one PNG file:" @@ -1946,16 +1901,16 @@ msgstr "Escolha um arquivo PNG:" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:466 msgid "Replacing of the PNG" -msgstr "" +msgstr "Substituição do PNG" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:510 msgid "Change thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Alterar miniatura" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:551 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:556 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" -msgstr "" +msgstr "Carregando o \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Tool position" @@ -1997,23 +1952,20 @@ msgstr "de" msgid "to" msgstr "para" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de recurso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 msgid "Used filament" msgstr "Filamento utilizado" @@ -2041,19 +1993,16 @@ msgstr "Temperatura (ºC)" msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Vazão volumétrica (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 msgid "Color Print" msgstr "Impressão colorida" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Extruder" msgstr "Extrusora" @@ -2089,10 +2038,9 @@ msgstr "Tempo de impressão restante" msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "Travel" -msgstr "Viagem" +msgstr "Deslocamento" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 msgid "Movement" @@ -2102,18 +2050,15 @@ msgstr "Movimento" msgid "Extrusion" msgstr "Extrusão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1869 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2811 msgid "Retraction" msgstr "Retração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 msgid "Wipe" msgstr "Limpar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 msgid "Options" msgstr "Opções de saída" @@ -2127,7 +2072,7 @@ msgstr "Retorno da retração" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 msgid "Seams" -msgstr "" +msgstr "Costuras" #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 msgid "Tool changes" @@ -2145,20 +2090,18 @@ msgstr "Pausas de impressão" msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 msgid "Print settings" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Filament" msgstr "Filamento" @@ -2174,9 +2117,8 @@ msgstr "Modo normal" msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 msgid "First layer" msgstr "Primeira camada" @@ -2192,8 +2134,7 @@ msgstr "Mostrar modo silencioso" msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura da camada variável" @@ -2289,13 +2230,11 @@ msgstr "Habilitar altura de camada variável - Deixar tudo suave" msgid "Mirror Object" msgstr "Espelhar objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotacionar" @@ -2345,13 +2284,12 @@ msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 msgid "Enter a search term" msgstr "Entre com um termo de busca" @@ -2372,8 +2310,8 @@ msgstr "Espaçamento" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Ativar rotações (devagar)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 msgid "Arrange" msgstr "Arranjar" @@ -2381,8 +2319,8 @@ msgstr "Arranjar" msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 msgid "Delete all" msgstr "Deletar todos" @@ -2402,8 +2340,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 msgid "Add instance" msgstr "Adicionar instância" @@ -2428,8 +2366,7 @@ msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico" msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -2452,7 +2389,7 @@ msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 msgid "Some objects are not visible during editing." -msgstr "" +msgstr "Alguns objetos não são visíveis durante a edição." #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 msgid "" @@ -2470,15 +2407,13 @@ msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seleção-remover do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 msgid "in" msgstr "pol" @@ -2499,41 +2434,33 @@ msgstr "Rotacione as partes inferiores para cima" msgid "Perform cut" msgstr "Aplicar o corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 msgid "Paint-on supports" msgstr "Pincel de suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 msgid "Clipping of view" msgstr "Recorte de vista" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Reset direction" msgstr "Restabelecer direção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 msgid "Brush size" msgstr "Tamanho do pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 msgid "Brush shape" msgstr "Formato do pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 msgid "Left mouse button" msgstr "Botão esquerdo do mouse" @@ -2542,152 +2469,128 @@ msgstr "Botão esquerdo do mouse" msgid "Enforce supports" msgstr "Reforçar suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Right mouse button" msgstr "Botão direito do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 msgid "Block supports" msgstr "Bloquear suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Remove selection" msgstr "Remover seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Remove all selection" msgstr "Remover toda seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 msgid "Triangles" msgstr "Triângulos" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 msgid "Highlight overhang by angle" -msgstr "" +msgstr "Destaque o overhang por ângulo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 msgid "Enforce" msgstr "Reforçar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Preenchimento inteligente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" -msgstr "" +msgstr "Ângulo de preenchimento inteligente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triângulos" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 msgid "On overhangs only" -msgstr "" +msgstr "Apenas em overhangs" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 #, boost-format msgid "" -"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " -"facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." +"Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable facets to only preselected faces when " +"the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" +"Pré-seleções faces por ângulo de overhang. É possível restringir pintando faces apenas para faces pré-" +"selecionadas quando a opção \"%1%\" estiver habilitada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." -msgstr "" +msgstr "Pinta faces de acordo com o pincel escolhido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 -msgid "" -"Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +msgid "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." +msgstr "Pinta faces vizinhas cujo ângulo relativo é menor ou igual ao ângulo definido." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" -msgstr "" +msgstr "Permite pintar apenas em faces selecionadas por: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." -msgstr "Pinte todas as facetas internas, independente de suas orientações." +msgstr "Pinte todas as faces internas, independente de suas orientações." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 msgid "Ignores facets facing away from the camera." -msgstr "Ignore facetas de costas para a câmera." +msgstr "Ignore faces de costas para a câmera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 msgid "Paints only one facet." -msgstr "" +msgstr "Pinta apenas uma face." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Scroll do mouse" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" +msgstr "Divide as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 msgid "Reset selection" msgstr "Restabelecer seleção" @@ -2720,13 +2623,11 @@ msgstr "Modelo de visualização oco e perfurado" msgid "Offset" msgstr "Compensação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 msgid "Closing distance" msgstr "Distância de fechamento" @@ -2777,15 +2678,15 @@ msgstr "Mover o orifício de drenagem" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 #, boost-format msgid "" -"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " -"supports. For this reason, only the first %1% extruders will be able to be " -"used for painting." +"Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo supports. For this reason, only the " +"first %1% extruders will be able to be used for painting." msgstr "" +"Sua impressora tem mais extrusoras do que o aparelho de pintura multimateriais suporta. Por esta razão, apenas " +"as primeiras %1% extrusoras poderão ser usadas para pintura." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 msgid "Multimaterial painting" -msgstr "" +msgstr "Pintura multimateriais" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" @@ -2795,10 +2696,9 @@ msgstr "Primeira cor" msgid "Second color" msgstr "Segunda cor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 msgid "Remove painted color" -msgstr "" +msgstr "Remova a cor pintada" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" @@ -2806,29 +2706,27 @@ msgstr "Limpar tudo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" -msgstr "" +msgstr "Preenchimento de balde" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." -msgstr "" +msgstr "Pinta as faces vizinhas que têm a mesma cor." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." -msgstr "" +msgstr "Divida as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" -msgstr "" +msgstr "Pintado usando: Extrusora %1%" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" @@ -2837,26 +2735,21 @@ msgstr "Rotacionar" msgid "Optimize orientation" msgstr "Otimize a orientação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 msgid "Enforce seam" msgstr "Reforçar costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 msgid "Block seam" msgstr "Bloquear costura" @@ -2866,7 +2759,7 @@ msgstr "Pintura de costura" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 msgid "Mesh name" -msgstr "" +msgstr "Nome da malha" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 msgid "Detail level" @@ -2874,17 +2767,18 @@ msgstr "Nível de detalhe" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 msgid "Decimate ratio" -msgstr "" +msgstr "Proporção de redução" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 #, boost-format msgid "" -"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is highly recommend to reduce amount of " +"triangles." msgstr "" +"O processamento do modelo '%1%' com mais de 1 milhão de triângulos pode ser lento. recomendo reduzir a " +"quantidade de triângulos." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 msgid "Simplify model" msgstr "Modelo simplificado" @@ -2894,11 +2788,10 @@ msgstr "Simplificar" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" -msgstr "" +msgstr "Atualmente, a simplificação só é permitida quando uma única parte é selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2929,15 +2822,15 @@ msgstr "%d triângulos" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 msgid "Show wireframe" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estrutura de arame" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." -msgstr "" +msgstr "Operação já cancelada. Por favor, aguarde alguns segundos." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 msgid "Can't apply when proccess preview." -msgstr "" +msgstr "Não pode ser aplicado durante a visualização do processo." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 #, boost-format @@ -2957,8 +2850,7 @@ msgstr "Diâmetro da cabeça" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Travar suportes debaixo de novas ilhas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 msgid "Remove selected points" msgstr "Remover pontos selecionados" @@ -2966,13 +2858,11 @@ msgstr "Remover pontos selecionados" msgid "Remove all points" msgstr "Remover todos os pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar mudanças" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "Discard changes" msgstr "Descartar mudanças" @@ -2980,13 +2870,11 @@ msgstr "Descartar mudanças" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distância mínima entre pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Support points density" msgstr "Densidade dos pontos de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 msgid "Auto-generate points" msgstr "Pontos gerados automaticamente" @@ -3020,7 +2908,7 @@ msgstr "Você deseja salvar os pontos manualmente editados?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 msgid "Save support points?" -msgstr "" +msgstr "Salvar pontos de suporte?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 msgid "Move support point" @@ -3050,8 +2938,7 @@ msgstr "Atalhos no teclado para gizmo SLA" msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alguns atalhos funcionam somente em modos que não editam." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 msgid "Left click" msgstr "Clique esquerdo" @@ -3068,8 +2955,7 @@ msgstr "Clique direito" msgid "Remove point" msgstr "Remover ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" @@ -3115,9 +3001,8 @@ msgid "Switch to editing mode" msgstr "Alterar para modo de edição" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 -msgid "" -"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" -msgstr "" +msgid "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" +msgstr "ERRO: Por favor, feche todos os manipuladores disponíveis na barra de ferramentas esquerda primeiro" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 msgid "Gizmo-Scale" @@ -3128,10 +3013,8 @@ msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Colocar em uma face" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 -msgid "" -"You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " -"changes first." -msgstr "" +msgid "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your changes first." +msgstr "Você está editando pontos de suporte de SLA. Por favor, aplique ou descarte suas alterações primeiro." #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 msgid "Undefined" @@ -3140,21 +3023,21 @@ msgstr "Indefinido" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" -msgstr "" +msgstr "%1% foi substituído por %2%" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 -msgid "" -"Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " -"or by some PrusaSlicer fork." +msgid "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" +"Provavelmente a configuração foi produzida por uma versão mais recente do PrusaSlicer ou por algum fork " +"PrusaSlicer." #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "The following values were substituted:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes valores foram substituídos:" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." -msgstr "" +msgstr "Revise as substituições e ajuste-as, se necessário." #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 msgid "SLA print settings" @@ -3165,22 +3048,18 @@ msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora Física" #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 -msgid "" -"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " -"recognized." -msgstr "" +msgid "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not recognized." +msgstr "O pacote de configuração foi carregado, porém alguns valores de configuração " #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 #, boost-format -msgid "" -"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " -"were not recognized." +msgid "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values were not recognized." msgstr "" +"Arquivo de configuração \"%1%\" foi carregado, porém alguns valores de configuração não foram reconhecidos." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -msgstr "" -"é baseado no Slic3r criado por Alessandro Ranellucci e a comunidade RepRap." +msgstr "é baseado no Slic3r criado por Alessandro Ranellucci e a comunidade RepRap." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 msgid "Developed by Prusa Research." @@ -3188,11 +3067,11 @@ msgstr "Desenvolvido por Prusa Research." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 msgid "" -"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." +"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech " +"Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -"Contribuições por Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " -"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik e outros." +"Contribuições por Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech " +"Kral, David Kocik e outros." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 msgid "Artwork model by Leslie Ing" @@ -3201,35 +3080,29 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 #, boost-format msgid "" -"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " -"(according to XDG Base Directory Specification) to \n" +"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed (according to XDG Base Directory " +"Specification) to \n" "%2%.\n" "\n" -"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the " -"first time).\n" +"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the first time).\n" "However, an old %1% configuration directory was detected in \n" "%3%.\n" "\n" -"Consider moving the contents of the old directory to the new location in " -"order to access your profiles, etc.\n" -"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old " -"location again.\n" +"Consider moving the contents of the old directory to the new location in order to access your profiles, etc.\n" +"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old location again.\n" "\n" "What do you want to do now?" msgstr "" -"Começando com %1% 2.3, o diretório de configuração no Linux foi alterado (de " -"acordo com a Especificação de diretório base XDG) para\n" +"Começando com %1% 2.3, o diretório de configuração no Linux foi alterado (de acordo com a Especificação de " +"diretório base XDG) para\n" "%2%.\n" "\n" -"Este diretório ainda não existia (talvez você esteja executando a nova " -"versão pela primeira vez).\n" +"Este diretório ainda não existia (talvez você esteja executando a nova versão pela primeira vez).\n" "No entanto, um antigo diretório de configuração %1% foi detectado em\n" "%3%.\n" "\n" -"Considere mover o conteúdo do diretório antigo para o novo local para " -"acessar seus perfis, etc.\n" -"Observe que, se você decidir fazer downgrade de %1% no futuro, ele usará o " -"local antigo novamente.\n" +"Considere mover o conteúdo do diretório antigo para o novo local para acessar seus perfis, etc.\n" +"Observe que, se você decidir fazer downgrade de %1% no futuro, ele usará o local antigo novamente.\n" "\n" "O que você quer fazer agora?" @@ -3249,15 +3122,13 @@ msgstr "Começar a aplicação" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 #, c-format, boost-format msgid "" -"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " -"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug " -"and we would be glad if you reported it.\n" +"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. If you are sure you have enough " +"RAM on your system, this may also be a bug and we would be glad if you reported it.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" -"%s encontrou um erro. Provavelmente foi causado por ficar sem memória. Se " -"você tem certeza que você tem RAM suficiente em seu sistema, isso também " -"pode ser um bug e nós estaríamos contentes se você relatou.\n" +"%s encontrou um erro. Provavelmente foi causado por ficar sem memória. Se você tem certeza que você tem RAM " +"suficiente em seu sistema, isso também pode ser um bug e nós estaríamos contentes se você relatou.\n" "\n" "O aplicativo será encerrado agora." @@ -3267,14 +3138,13 @@ msgstr "Erro fatal" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705 msgid "" -"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " -"PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " -"happened. Thank you.\n" +"PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active " +"and in which scenario this issue happened. Thank you.\n" "\n" "The application will now terminate." msgstr "" -"PrusaSlicer encontrou um erro de localização. Informe a equipe PrusaSlicer, " -"que idioma estava ativo e em que cenário esse problema aconteceu. Obrigado.\n" +"PrusaSlicer encontrou um erro de localização. Informe a equipe PrusaSlicer, que idioma estava ativo e em que " +"cenário esse problema aconteceu. Obrigado.\n" "\n" "O aplicativo será encerrado agora." @@ -3289,21 +3159,19 @@ msgstr "Erro interno: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 msgid "" -"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " -"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " -"not be affected." +"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover " +"from the error. Your user profiles will not be affected." msgstr "" -"Erro de análise da config do arquivo, ele provavelmente está corrompido. " -"Tente excluir manualmente o arquivo para recuperar do erro. Seus perfis de " -"usuário não serão afetados." +"Erro de análise da config do arquivo, ele provavelmente está corrompido. Tente excluir manualmente o arquivo " +"para recuperar do erro. Seus perfis de usuário não serão afetados." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 msgid "" -"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " -"manually delete the file to recover from the error." +"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to " +"recover from the error." msgstr "" -"Erro de análise PrusaGCodeViewer, ele provavelmente está corrompido. Tente " -"excluir manualmente o arquivo para recuperar do erro." +"Erro de análise PrusaGCodeViewer, ele provavelmente está corrompido. Tente excluir manualmente o arquivo para " +"recuperar do erro." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 #, boost-format @@ -3318,9 +3186,14 @@ msgid "" "created by %1% %4%.\n" "\n" "Shall the newer configuration be imported?\n" -"If so, your active configuration will be backed up before importing the new " -"configuration." +"If so, your active configuration will be backed up before importing the new configuration." msgstr "" +"A configuração ativa foi criada por %1% %2%,\n" +"enquanto uma configuração mais recente foi encontrada em %3%\n" +"criado por %1% %4%.\n" +"\n" +"A configuração mais recente deve ser importada?\n" +"Em caso afirmativo, será feito backup de sua configuração ativa antes de importar a nova configuração." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 #, boost-format @@ -3330,6 +3203,10 @@ msgid "" "\n" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" +"Uma configuração existente foi encontrada em %3%\n" +"criado por %1% %2%.\n" +"\n" +"Esta configuração deve ser importada?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 msgid "Import" @@ -3346,12 +3223,14 @@ msgstr "Continuar e importar nova configuração?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" -"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " -"available in the system.\n" -"Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www." -"prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" +"32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM available in the system.\n" +"Please download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"Você está executando uma compilação de 32 bits do PrusaSlicer no Windows de 64 bits.\n" +"A compilação de 32 bits do PrusaSlicer provavelmente não poderá utilizar toda a RAM disponível no sistema.\n" +"Faça o download e instale uma versão de 64 bits do PrusaSlicer em https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" +"Você deseja continuar?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 #, c-format, boost-format @@ -3362,8 +3241,8 @@ msgstr "" "%s\n" "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar minha escolha" @@ -3378,12 +3257,12 @@ msgstr "Nova versão de lançamento %1% está disponível." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 msgid "See Download page." -msgstr "" +msgstr "Consulte a página de download." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." -msgstr "" +msgstr "A nova versão de pré-lançamento %1% está disponível." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 msgid "See Releases page." @@ -3395,24 +3274,30 @@ msgstr "Preparando abas de configuração" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Restore window position on start" -msgstr "" +msgstr "Restaurar a posição da janela ao iniciar" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 msgid "PrusaSlicer started after a crash" -msgstr "" +msgstr "PrusaSlicer iniciado após um acidente" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" -"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain " -"multiple-monitor setups.\n" +"We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain multiple-monitor setups.\n" "More precise reason for the crash: \"%1%\".\n" "For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n" "\n" -"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". " -"Otherwise, the application will most likely crash again next time." +"To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". Otherwise, the application will most " +"likely crash again next time." msgstr "" +"O PrusaSlicer travou da última vez ao tentar definir a posição da janela.\n" +"Lamentamos o inconveniente, infelizmente acontece com certos configurações de vários monitores.\n" +"Motivo mais preciso da falha: \"%1%\".\n" +"Para obter mais informações, consulte nosso rastreador de problemas do GitHub: \"%2%\" e \"%3%\"\n" +"\n" +"Para evitar esse problema, considere desabilitar \"%4%\" em \"Preferências\". Caso contrário, o aplicativo " +"provavelmente travará novamente na próxima vez." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 #, boost-format @@ -3425,33 +3310,24 @@ msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Manter \"%1%\" habilitado" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 -msgid "" -"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" -msgstr "" -"Você tem a seguinte predefinição com opções salvas para o \"Print Host upload" -"\"" +msgid "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" +msgstr "Você tem a seguinte predefinição com opções salvas para o \"Print Host upload\"" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 msgid "" -"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " -"Printer Settings anymore.\n" +"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -"Mas a partir dessa versão do PrusaSlicer, não mostramos esta informação nas " -"Configurações de Impressora.\n" -"Agora essa informação vai ser exposta em configurações das impressoras " -"físicas." +"Mas a partir dessa versão do PrusaSlicer, não mostramos esta informação nas Configurações de Impressora.\n" +"Agora essa informação vai ser exposta em configurações das impressoras físicas." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 msgid "" -"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " -"creation.\n" +"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -"Por padrão, novas impressoras vão ser nomeadas como \"Printer N\" durante a " -"sua criação.\n" -"Nota: Esse nome pode ser alterado depois a partir das configurações de " -"impressoras físicas" +"Por padrão, novas impressoras vão ser nomeadas como \"Printer N\" durante a sua criação.\n" +"Nota: Esse nome pode ser alterado depois a partir das configurações de impressoras físicas" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 msgid "Information" @@ -3520,11 +3396,11 @@ msgstr "Capturar uma config" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "" +msgstr "Verificar atualizações de configuração" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Verificar atualizações nas aplicações" +msgstr "Verificar atualizações de configuração" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 msgid "&Preferences" @@ -3574,7 +3450,7 @@ msgstr "&Linguagem" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Flash Printer &Firmware" -msgstr "" +msgstr "Flash &Firmware de Impressora" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" @@ -3582,13 +3458,13 @@ msgstr "Atualizar o firmware para uma impressora baseada em Arduino" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "" +msgstr "Tirando uma captura de configuração" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 -msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " -"the configuration snapshot." +msgid "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by the configuration snapshot." msgstr "" +"Algumas predefinições são modificadas e as alterações não salvas não serão capturadas pela captura de " +"configuração." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 msgid "Snapshot name" @@ -3596,12 +3472,12 @@ msgstr "Nome da captura" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "" +msgstr "Carregando uma captura de configuração" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" -msgstr "" +msgstr "Continuar a ativar uma captura de configuração %1%?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 msgid "Failed to activate configuration snapshot." @@ -3634,16 +3510,16 @@ msgstr "&Configuração" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "As modificações da predefinição foram salvas com sucesso" +msgstr[1] "As modificações das predefinições foram salvas com sucesso" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 msgid "For new project all modifications will be reseted" -msgstr "" +msgstr "Para novo projeto, todas as modificações serão redefinidas" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 msgid "Loading a new project while the current project is modified." -msgstr "" +msgstr "Carregando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Project is loading" @@ -3651,7 +3527,7 @@ msgstr "Projeto está carregando" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "" +msgstr "Abrindo novo projeto enquanto algumas predefinições não são salvas." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 msgid "The uploads are still ongoing" @@ -3667,17 +3543,15 @@ msgstr "Uploads em andamento" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "" -"É impossível imprimir objetos com múltiplas partes com a tecnologia SLA." +msgstr "É impossível imprimir objetos com múltiplas partes com a tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "" +msgstr "A configuração está editando do ConfigWizard" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 msgid "Select a gcode file:" @@ -3685,23 +3559,23 @@ msgstr "Selecione um arquivo gcode:" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "Open hyperlink in default browser?" -msgstr "" +msgstr "Abrir link no navegador padrão?" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" -msgstr "" +msgstr "PrusaSlicer: Abrir link" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" -msgstr "Suprimir para abrir o hiperlink no navegador" +msgstr "Suprimir para abrir o link no navegador" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." -msgstr "" +msgstr "PrusaSlicer lembrará de sua escolha." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." -msgstr "" +msgstr "Você não será questionado sobre isso novamente em links suspensos." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 #, boost-format @@ -3709,9 +3583,10 @@ msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" +"Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" +"para mudar sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Não me pergunte de novo" @@ -3724,43 +3599,34 @@ msgstr "Inicialização do PrusaSlicer GUI falhou" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Erro Fatal, exceção capturada: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:328 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Support material" msgstr "Material de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 msgid "Wipe options" msgstr "Opções de limpeza" @@ -3768,100 +3634,77 @@ msgstr "Opções de limpeza" msgid "Pad and Support" msgstr "Bloco e suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 msgid "Ironing" msgstr "Passar ferro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "" +msgstr "Pele Difusa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 msgid "Extruders" msgstr "Exrtrusoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 msgid "Extrusion Width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Skirt and brim" msgstr "Saia e aba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2401 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3365 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Supports" msgstr "Suportes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4703 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4704 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "Pad" msgstr "Bloco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4722 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 msgid "Hollowing" msgstr "Deixar oco" @@ -3871,7 +3714,7 @@ msgstr "Adicionar parte" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add negative volume" -msgstr "" +msgstr "Adicionar volume negativo" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add modifier" @@ -3889,8 +3732,8 @@ msgstr "Adicionar reforço de suporte" msgid "Select showing settings" msgstr "Selecionar config. mostradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Adicionar config. rapidamente (%s)" @@ -3903,8 +3746,7 @@ msgstr "Remover o objeto selecionado" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 msgid "Box" msgstr "Caixa" @@ -3962,19 +3804,18 @@ msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 msgid "Replace with STL" -msgstr "" +msgstr "Substituir por STL" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 msgid "Replace the selected volume with new STL" -msgstr "" +msgstr "Substitua o volume selecionado por um novo STL" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Definir extrusora para itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -3996,14 +3837,13 @@ msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Convert from meters" -msgstr "" +msgstr "Converter de metros" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 msgid "Revert conversion from meters" -msgstr "" +msgstr "Reverter conversão de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" @@ -4061,10 +3901,10 @@ msgstr "Para peças" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 msgid "Split the selected object into individual parts" -msgstr "" +msgstr "Dividir o objeto selecionado em partes individuais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4545 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -4094,8 +3934,7 @@ msgstr "Preencher mesa com instancias" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" -msgstr "" -"Preencher o restante da área da mesa com instancias do objeto selecionado" +msgstr "Preencher o restante da área da mesa com instancias do objeto selecionado" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 msgid "Start at height" @@ -4113,8 +3952,7 @@ msgstr "Remover limite da camada" msgid "Add layer range" msgstr "Adicionar limite da camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4130,59 +3968,58 @@ msgstr "Sem erros detectados" #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Erro %1$d reparado automaticamente" +msgstr[1] "Erros %1$d corrigidos automaticamente" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d face degenerada" +msgstr[1] "%1$d faces degeneradas" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d borda corrigida" +msgstr[1] "%1$d bordas corrigidas" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d face removida" +msgstr[1] "%1$d faces removidas" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d face revertida" +msgstr[1] "%1$d faces invertidas" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d borda invertida" +msgstr[1] "%1$d bordas invertidas" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d borda aberta" +msgstr[1] "%1$d bordas abertas" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 msgid "Remaining errors" -msgstr "" +msgstr "Erros restantes" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" -msgstr "" -"Clique com o botão direito no ícone para arrumar STL através do Netfabb" +msgstr "Clique com o botão direito no ícone para arrumar STL através do Netfabb" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 msgid "Right button click the icon to change the object settings" @@ -4194,9 +4031,7 @@ msgstr "Clique no ícone para mudar as config. do objeto" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" -msgstr "" -"Clique com o botão direito no ícone para mudar a propriedade de impressão do " -"objeto" +msgstr "Clique com o botão direito no ícone para mudar a propriedade de impressão do objeto" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 msgid "Click the icon to change the object printable property" @@ -4214,8 +4049,7 @@ msgstr "Renomear objeto" msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renomear sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instâncias para separar objetos" @@ -4281,31 +4115,31 @@ msgstr "Genérico" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 msgid "Add Shape from Gallery" -msgstr "" +msgstr "Adicionar forma da galeria" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 msgid "Add Shapes from Gallery" -msgstr "" +msgstr "Adicionar formas da galeria" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 msgid "Remove paint-on supports" -msgstr "" +msgstr "Remova os suportes de pintura" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 msgid "Remove paint-on seam" -msgstr "" +msgstr "Remova a costura de pintura" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 msgid "Remove Multi Material painting" -msgstr "" +msgstr "Remova a pintura de vários materiais" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 msgid "Shift objects to bed" -msgstr "" +msgstr "Deslocar objetos para a cama" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 msgid "Remove variable layer height" -msgstr "" +msgstr "Remover altura variável da camada" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 msgid "Delete Settings" @@ -4321,8 +4155,7 @@ msgstr "Excluir limite de altura" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." -msgstr "" -"Na lista de objetos não é possível excluir a última parte sólida do objeto." +msgstr "Na lista de objetos não é possível excluir a última parte sólida do objeto." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 msgid "Delete Subobject" @@ -4337,8 +4170,7 @@ msgid "Delete Instance" msgstr "Deletar instância" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 @@ -4401,8 +4233,7 @@ msgstr "Excluir item selecionado" msgid "Delete Selected" msgstr "Excluir seleção" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058 msgid "Add Height Range" msgstr "Adicionar intervalo de altura" @@ -4413,20 +4244,17 @@ msgid "" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -"Não é possível inserir um novo intervalo de camada após o atual intervalo de " -"camada\n" +"Não é possível inserir um novo intervalo de camada após o atual intervalo de camada\n" "O próximo intervalo de camada é muito fino para ser separado em dois\n" "sem violar a altura mínima de camada." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 msgid "" -"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " -"range.\n" +"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer range.\n" "The gap between the current layer range and the next layer range\n" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -"Não é possível inserir um novo intervalo de camada entre o atual e o próximo " -"intervalo de camada.\n" +"Não é possível inserir um novo intervalo de camada entre o atual e o próximo intervalo de camada.\n" "O vão entre o atual intervalo de camada e o próximo intervalo de camada\n" "é mais fino que a altura de camada mínima permitida." @@ -4435,8 +4263,7 @@ msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -"Não é possível inserir um novo intervalo de camada após o atual intervalo de " -"camada\n" +"Não é possível inserir um novo intervalo de camada após o atual intervalo de camada\n" "Intervalo de altura atual se sobrepões com o próximo intervalo." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172 @@ -4455,8 +4282,7 @@ msgstr "Seleção-Adicionar da lista" msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto ou instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -4482,8 +4308,7 @@ msgstr "Neste modo, você pode selecionar apenas outros %s itens%s" msgid "of a current Object" msgstr "de um objeto atual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 msgid "Info" msgstr "Informação" @@ -4533,23 +4358,23 @@ msgstr "Arrumar através do NetFabb" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 msgid "Fixing through NetFabb" -msgstr "" +msgstr "Corrigindo através do NetFabb" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "O seguinte modelo foi reparado com sucesso" +msgstr[1] "Os seguintes modelos foram reparados com sucesso" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Falha no reparo do seguinte modelo" +msgstr[1] "Falha no reparo dos seguintes modelos" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 msgid "Repairing was canceled" -msgstr "" +msgstr "A reparação foi cancelada" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267 msgid "Change Extruders" @@ -4557,11 +4382,11 @@ msgstr "Mudar extrusoras" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407 msgid "Set Printable group" -msgstr "" +msgstr "Definir grupo imprimível" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407 msgid "Set Unprintable group" -msgstr "" +msgstr "Definir grupo não imprimível" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409 msgid "Set Printable" @@ -4579,34 +4404,28 @@ msgstr "Definir instância imprimível" msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Definir instância não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 msgid "World coordinates" msgstr "Coordenadas mundiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 msgid "Local coordinates" msgstr "Coordenadas locais" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." -msgstr "" -"Selecione o espaço de coordenadas, no qual a transformação será executada." +msgstr "Selecione o espaço de coordenadas, no qual a transformação será executada." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 msgid "Object name" msgstr "Nome do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "Rotação" @@ -4619,8 +4438,7 @@ msgstr "Ativar espelhamento do eixo %c" msgid "Set Mirror" msgstr "Definir espelhamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 msgid "Drop to bed" msgstr "Soltar na mesa" @@ -4633,8 +4451,7 @@ msgstr "Restabelecer rotação" msgid "Reset Rotation" msgstr "Restabelecer Rotação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 msgid "Reset scale" msgstr "Restabelecer escala" @@ -4651,11 +4468,8 @@ msgid "Translate" msgstr "Tradução" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 -msgid "" -"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" -msgstr "" -"Não é possível usar o modo de dimensionamento não uniforme para vários " -"objetos/seleção de peças" +msgid "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" +msgstr "Não é possível usar o modo de dimensionamento não uniforme para vários objetos/seleção de peças" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 msgid "Set Position" @@ -4671,16 +4485,12 @@ msgstr "Definir escala" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 msgid "" -"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " -"multiples of 90°).\n" -"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World " -"coordinate system,\n" +"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not multiples of 90°).\n" +"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World coordinate system,\n" "once the rotation is embedded into the object coordinates." msgstr "" -"O objeto atualmente manipulado é inclinado (os ângulos de rotação não são " -"múltiplos de 90 °).\n" -"O dimensionamento não uniforme de objetos inclinados só é possível no " -"sistema de coordenadas mundiais,\n" +"O objeto atualmente manipulado é inclinado (os ângulos de rotação não são múltiplos de 90 °).\n" +"O dimensionamento não uniforme de objetos inclinados só é possível no sistema de coordenadas mundiais,\n" "uma vez que a rotação é incorporada nas coordenadas do objeto." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 @@ -4741,60 +4551,52 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Feature types" msgstr "Tipos de características" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 msgid "Perimeter" msgstr "Perímetro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 msgid "External perimeter" msgstr "Perímetro externo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perímetro de angulação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346 msgid "Internal infill" msgstr "Preenchimento interno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "Solid infill" msgstr "Preenchimento sólido" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 msgid "Top solid infill" msgstr "Preenchimento do sólido do topo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:325 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:325 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 msgid "Bridge infill" msgstr "Preenchimento de pontes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 msgid "Gap fill" msgstr "Preenchimento de vão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:327 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:327 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 msgid "Skirt/Brim" -msgstr "" +msgstr "Saia/aba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 msgid "Support material interface" msgstr "Interface do material de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 +#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpeza" @@ -4805,11 +4607,11 @@ msgstr "NOTA:" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" -msgstr "" +msgstr "O objeto fatiado \"%1%\" se parece com um logotipo ou sinal" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 msgid "Apply color change automatically" -msgstr "" +msgstr "Aplicar mudança de cor automaticamente" #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 msgid "Shells" @@ -4823,10 +4625,8 @@ msgstr "Ferramenta de marcação" msgid "Legend/Estimated printing time" msgstr "Legenda/Tempo estimado de impressão" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 msgid "More" msgstr "Mais" @@ -4836,7 +4636,7 @@ msgstr "Abrir Preferências." #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 msgid "Open Documentation in web browser." -msgstr "" +msgstr "Abra a Documentação no navegador da web." #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 msgid "Edit" @@ -4856,9 +4656,7 @@ msgstr "Procurar em inglês" #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Não foi possível organizar objetos de modelo! Algumas geometrias podem ser " -"inválidas." +msgstr "Não foi possível organizar objetos de modelo! Algumas geometrias podem ser inválidas." #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 msgid "Arranging" @@ -4875,22 +4673,23 @@ msgstr "Arranjo feito." #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 #, c-format, boost-format msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single bed:\n" "%s" msgstr "" +"Arranjo ignorou os seguintes objetos que não podem caber em um único cama:\n" +"%s" #: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 msgid "Filling bed" -msgstr "" +msgstr "Enchendo a cama" #: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 msgid "Bed filling canceled." -msgstr "" +msgstr "Enchimento da cama cancelado." #: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 msgid "Bed filling done." -msgstr "" +msgstr "Enchimento da cama feito." #: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." @@ -4898,35 +4697,37 @@ msgstr "ERRO: não há recursos suficientes para executar um novo trabalho." #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 msgid "An unexpected error occured" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro inesperado" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 msgid "Best surface quality" -msgstr "" +msgstr "Melhor qualidade de superfície" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." -msgstr "" +msgstr "Otimize a rotação do objeto para obter a melhor qualidade de superfície." #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Reduced overhang slopes" -msgstr "" +msgstr "Inclinações de overhang reduzidas" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "" -"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " -"structures.\n" -"Note that this method will try to find the best surface of the object for " -"touching the print bed if no elevation is set." +"Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support structures.\n" +"Note that this method will try to find the best surface of the object for touching the print bed if no " +"elevation is set." msgstr "" +"Otimize a rotação do objeto para ter uma quantidade mínima de overhangs que precisam de suporteestruturas.\n" +"Observe que este método tentará encontrar a melhor superfície do objeto para tocar na mesa de impressão se " +"nenhuma elevação estiver definida." #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 msgid "Lowest Z height" -msgstr "" +msgstr "Altura Z mais baixa" #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." -msgstr "" +msgstr "Gire o modelo para ter a menor altura z para um tempo de impressão mais rápido." #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 msgid "Searching for optimal orientation" @@ -4978,9 +4779,11 @@ msgstr "Importando arquivos SLA" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer preset first before importing that SLA archive." +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA printer preset first before importing " +"that SLA archive." msgstr "" +"O arquivo de SLA não contém predefinições. Por favor, ative algum SLA impressora predefinida antes de importar " +"esse arquivo SLA." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 msgid "Importing canceled." @@ -4992,18 +4795,17 @@ msgstr "Importação feita." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 msgid "The file does not exist." -msgstr "" +msgstr "O arquivo não existe." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 -msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." +msgid "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA presets were used as fallback." msgstr "" +"O arquivo de SLA importado não continha nenhuma predefinição. O SLA atual os presets foram usados como " +"fallback." #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" -msgstr "" -"Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na cama" +msgstr "Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na mesa" #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 msgid "Attention!" @@ -5045,8 +4847,8 @@ msgstr "Config importação de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/Gcode e mesclar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar G-code" @@ -5086,8 +4888,7 @@ msgstr "Copiar para a área de transferência" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recarregar bandeja do disco" @@ -5116,8 +4917,7 @@ msgstr "Mude para 3D" msgid "Switch to Preview" msgstr "Mudar para pré-visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 msgid "Print host upload queue" msgstr "Fila de carregamento do host de impressão" @@ -5133,8 +4933,8 @@ msgstr "Vista da câmera" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostrar/Ocultar rótulos de objeto/instância" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -5142,8 +4942,7 @@ msgstr "Preferências" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -5159,9 +4958,7 @@ msgstr "Remover instância do objeto selecionado" msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" -msgstr "" -"Aperte para selecionar múltiplos objetos ou mover múltiplos objetos com o " -"mouse" +msgstr "Aperte para selecionar múltiplos objetos ou mover múltiplos objetos com o mouse" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 msgid "Press to activate selection rectangle" @@ -5171,10 +4968,8 @@ msgstr "Pressione para ativar o retângulo de seleção" msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Pressione para ativar o retângulo de desseleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Arrow Up" msgstr "Seta para cima" @@ -5182,10 +4977,8 @@ msgstr "Seta para cima" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Arrow Down" msgstr "Seta para baixo" @@ -5193,10 +4986,8 @@ msgstr "Seta para baixo" msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Arrow Left" msgstr "Seta esquerda" @@ -5204,10 +4995,8 @@ msgstr "Seta esquerda" msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção X negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Arrow Right" msgstr "Seta direita" @@ -5215,8 +5004,7 @@ msgstr "Seta direita" msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Any arrow" msgstr "Qualquer flecha" @@ -5274,15 +5062,15 @@ msgstr "Pontos de suporte do Gizmo SLA" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" -msgstr "" +msgstr "Suportes de pintura Gizmo FDM" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" -msgstr "" +msgstr "Costura de pintura Gizmo FDM" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo Multi Material painting" -msgstr "" +msgstr "Pintura Gizmo Multi Material" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Unselect gizmo or clear selection" @@ -5322,31 +5110,25 @@ msgstr "Recolher/Expandir a barra lateral" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" -msgstr "" -"Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion, se " -"ativado" +msgstr "Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion, se ativado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Minimize application" -msgstr "" +msgstr "Minimizar aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 msgid "Plater" msgstr "Bandeja" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" -msgstr "" -"Todos gizmos: Rotacionar - Botão esquerdo do mouse; Pan - Botão direito do " -"mouse" +msgstr "Todos gizmos: Rotacionar - Botão esquerdo do mouse; Pan - Botão direito do mouse" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" @@ -5366,70 +5148,58 @@ msgstr "Gizmo escala: Pressione para ativar escalonamento em uma direção" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" -msgstr "" -"Gizmo escala: Pressione para escalonar os objetos selecionados em torno de " -"seus próprios centros" +msgstr "Gizmo escala: Pressione para escalonar os objetos selecionados em torno de seus próprios centros" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" -msgstr "" -"Gizmo rotação: Pressione para rotacionar objetos selecionados em torno de " -"seus próprios centros" +msgstr "Gizmo rotação: Pressione para rotacionar objetos selecionados em torno de seus próprios centros" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" -msgstr "" -"Os seguintes atalhos são aplicáveis quando o dispositivo especificado está " -"ativo" +msgid "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" +msgstr "Os seguintes atalhos são aplicáveis quando o dispositivo especificado está ativo" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" -msgstr "" +msgstr "Definir itens selecionados como imprimíveis/não imprimíveis" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Set default extruder for the selected items" -msgstr "" +msgstr "Definir extrusora padrão para os itens selecionados" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Set extruder number for the selected items" -msgstr "" +msgstr "Definir o número da extrusora para os itens selecionados" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Objects List" -msgstr "" +msgstr "Lista de objetos" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir um arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1355 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1526 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Recarregar a bandeja do disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Rolagem vertical - Mover barra ativa para Cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Rolagem vertical - Mover barra ativa para Baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Rolagem horizontal - Mover barra ativa para Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Rolagem horizontal - Mover barra ativa para Direita" @@ -5443,10 +5213,9 @@ msgstr "Mostrar/Esconder Legenda e Tempo estimado de impressão" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "" +msgstr "Mostrar/ocultar janela de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Preview" msgstr "Visualização" @@ -5474,10 +5243,8 @@ msgstr "Adicionar mudança de cor para a camada atual" msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Excluir mudança de cor para a camada atual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -5490,12 +5257,8 @@ msgid "Vertical Slider" msgstr "Rolagem vertical" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " -"slider is active" -msgstr "" -"Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do código G quando a " -"rolagem vertical está ativo" +msgid "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical slider is active" +msgstr "Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do G-code quando a rolagem vertical está ativo" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Left" @@ -5518,19 +5281,14 @@ msgid "Horizontal Slider" msgstr "Rolagem horizontal" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 -msgid "" -"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " -"slider is active" -msgstr "" -"Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do código G quando a " -"rolagem horizontal está ativo" +msgid "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal slider is active" +msgstr "Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do G-code quando a rolagem horizontal está ativo" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Abrir uma nova instância do PrusaSlicer" @@ -5552,42 +5310,38 @@ msgstr "Abrir novo visualizador G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." -msgstr "" +msgstr "Fechando o PrusaSlicer. O projeto atual foi modificado." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 msgid "PrusaSlicer is closing" -msgstr "" +msgstr "PrusaSlicer está fechando" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." -msgstr "" +msgstr "Fechando o PrusaSlicer enquanto algumas predefinições foram modificados." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 msgid "Print Settings" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 msgid "Material Settings" msgstr "Config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2100 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 msgid "Filament Settings" msgstr "Config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 msgid "Printer Settings" msgstr "Config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Sem título" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 msgid "based on Slic3r" @@ -5655,13 +5409,11 @@ msgstr "Mostrar diálogo sobre" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Mostrar dica do dia" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 -msgid "" -"Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " -"tip if already opened." -msgstr "" +msgid "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another tip if already opened." +msgstr "Abre a notificação da Dica do dia no canto inferior direito ou mostra outra dica se já estiver aberta." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1103 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" @@ -5677,8 +5429,7 @@ msgstr "Vista isométrica" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "Top" msgstr "Topo" @@ -5689,8 +5440,7 @@ msgstr "Vista do topo" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "Bottom" msgstr "Base" @@ -5784,7 +5534,7 @@ msgstr "Carregar um modelo" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Import STL (Imperial Units)" -msgstr "" +msgstr "Importar STL (Unidades Imperiais)" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Load an model saved with imperial units" @@ -5792,15 +5542,15 @@ msgstr "Carregar um modelo salvo com unidades imperiais" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Import SL1 / SL1S Archive" -msgstr "" +msgstr "Importar Arquivo SL1 / SL1S" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "" +msgstr "Carregar um arquivo SL1 / Sl1S" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Import &Config" -msgstr "Importar &config" +msgstr "Importar &configuração" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 msgid "Load exported configuration file" @@ -5808,7 +5558,7 @@ msgstr "Carregar config. de arquivo exportado" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Import Config from &Project" -msgstr "" +msgstr "Importar Configuração de &Projeto" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1220 msgid "Load configuration from project file" @@ -5844,7 +5594,7 @@ msgstr "Enviar para imprimir a bandeja atual como G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" -msgstr "" +msgstr "Exporte o G-code para o cartão SD / Flash Drive" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" @@ -5852,7 +5602,7 @@ msgstr "Exportar bandeja atual como G-code para cartão SD / unidade Flash" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export Plate as &STL" -msgstr "" +msgstr "Exportar bandeja como &STL" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 msgid "Export current plate as STL" @@ -5860,7 +5610,7 @@ msgstr "Exporte a bandeja atual como STL" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export Plate as STL &Including Supports" -msgstr "" +msgstr "Exportar Bandeja como STL & Incluindo Suportes" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "Export current plate as STL including supports" @@ -5868,7 +5618,7 @@ msgstr "Exporte a bandeja atual como o STL que inclui suportes" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" -msgstr "" +msgstr "Exportar &Percursos como OBJ" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 msgid "Export toolpaths as OBJ" @@ -5896,8 +5646,7 @@ msgstr "Exportar coleção &de config com Impressoras Físicas" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 msgid "Export all presets including physical printers to file" -msgstr "" -"Exporte todas as predefinições, incluindo impressoras físicas, para o arquivo" +msgstr "Exporte todas as predefinições, incluindo impressoras físicas, para o arquivo" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1266 msgid "&Export" @@ -5905,7 +5654,7 @@ msgstr "&Exportar" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" -msgstr "" +msgstr "Ejetar cartão SD / Flash Drive" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1268 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." @@ -5953,7 +5702,7 @@ msgstr "Reparar automaticamente um arquivo STL" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "&G-code Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar &G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Quit" @@ -5966,7 +5715,7 @@ msgstr "Sair %s" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "&Select All" -msgstr "" +msgstr "&Selecionar tudo" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1323 msgid "Selects all objects" @@ -5974,7 +5723,7 @@ msgstr "Selecionar todos os objetos" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "D&eselect All" -msgstr "" +msgstr "D&esmarcar todos" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 msgid "Deselects all objects" @@ -5982,7 +5731,7 @@ msgstr "Deselecionar todos os objetos" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "&Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "&Excluir selecionados" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 msgid "Deletes the current selection" @@ -6020,10 +5769,10 @@ msgstr "&Colar" msgid "Paste clipboard" msgstr "Colar área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 msgid "Re&load from Disk" -msgstr "" +msgstr "Re&carregar do disco" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 msgid "Searc&h" @@ -6083,7 +5832,7 @@ msgstr "Mostrar a pré-visualização do fatiamento 3D" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1400 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" -msgstr "" +msgstr "Abra a caixa de diálogo para modificar a galeria de formas" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1412 msgid "Print &Host Upload Queue" @@ -6097,18 +5846,17 @@ msgstr "Exibir a janela fila de upload do host de impressão" msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nova Instância" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1563 msgid "Compare Presets" -msgstr "" +msgstr "Comparar predefinições" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Compare presets" -msgstr "" +msgstr "Comparar predefinições" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show &Labels" -msgstr "" +msgstr "Mostrar &rótulos" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" @@ -6116,7 +5864,7 @@ msgstr "Mostrar rótulos de objeto/instância em cena 3D" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "&Collapse Sidebar" -msgstr "" +msgstr "&Recolher barra lateral" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 msgid "Collapse sidebar" @@ -6207,9 +5955,8 @@ msgstr "G-code" msgid "Save zip file as:" msgstr "Salvar arquivo compactado(zip) como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 msgid "Slicing" msgstr "Fatiamento" @@ -6234,8 +5981,7 @@ msgstr "Selecione o arquivo STL para corrigir:" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" -msgstr "" -"Salvar arquivo OBJ (menos propenso a erros de coordenada que STL) como:" +msgstr "Salvar arquivo OBJ (menos propenso a erros de coordenada que STL) como:" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 msgid "Your file was repaired." @@ -6251,7 +5997,7 @@ msgstr "Salvar config. como:" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 msgid "Loading of a configuration file" -msgstr "" +msgstr "Carregando um arquivo de configuração" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1783 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1848 msgid "Select configuration to load:" @@ -6259,13 +6005,13 @@ msgstr "Selecionar config. para carregar:" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1812 msgid "Exporting configuration bundle" -msgstr "" +msgstr "Exportando pacote de configuração" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1813 -msgid "" -"Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " -"configuration bundle." +msgid "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into configuration bundle." msgstr "" +"Algumas predefinições forma modificadas e as alterações não salvas não serão exportadas para pacote de " +"configuração." #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 msgid "Save presets bundle as:" @@ -6273,7 +6019,7 @@ msgstr "Salvar pacote de predefinições como:" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Loading of a configuration bundle" -msgstr "" +msgstr "Carregando um pacote de configuração" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1875 #, c-format, boost-format @@ -6292,13 +6038,11 @@ msgstr "Dispositivo:" msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 msgid "Translation" msgstr "Tradução" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -6359,35 +6103,31 @@ msgstr "Ver mais." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" -"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " -"\"Printer Settings > Custom G-code\"" +"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in \"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -"Você acabou de adicionar um G-code para mudança de cor, mas seu valor está " -"vazio.\n" -"Para exportar o G-code corretamente, verifique o \"G-code de mudança de cor" -"\" em \"Configurações da impressora> G-code personalizado\"" +"Você acabou de adicionar um G-code para mudança de cor, mas seu valor está vazio.\n" +"Para exportar o G-code corretamente, verifique o \"G-code de mudança de cor\" em \"Configurações da " +"impressora> G-code personalizado\"" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 -msgid "" -"No color change event was added to the print. The print does not look like a " -"sign." -msgstr "" +msgid "No color change event was added to the print. The print does not look like a sign." +msgstr "Nenhum evento de mudança de cor foi adicionado à impressão. A impressão não se parece com um sinal." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 msgid "Desktop integration was successful." -msgstr "" +msgstr "A integração da área de trabalho foi bem-sucedida." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 msgid "Desktop integration failed." -msgstr "" +msgstr "Falha na integração da área de trabalho." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 msgid "Undo desktop integration was successful." -msgstr "" +msgstr "Desfazer a integração da área de trabalho foi bem-sucedida." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 msgid "Undo desktop integration failed." -msgstr "" +msgstr "Falha ao desfazer a integração da área de trabalho." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 msgid "Exporting." @@ -6415,42 +6155,42 @@ msgstr "CONCLUÍDO" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Cancelar upload" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com suportes personalizados." +msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com suportes personalizados." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com costura personalizada." +msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com costura personalizada." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d objeto foi carregado com pintura multimaterial." +msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com pintura multimaterial." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com altura de camada variável." +msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com altura de camada variável." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com afundamento parcial." +msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com afundamento parcial." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 msgid "Slicing finished." @@ -6464,18 +6204,15 @@ msgstr "Exportar G-code." msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" @@ -6485,24 +6222,22 @@ msgstr "Exportação finalizada." #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 msgid "Paint-on seam" -msgstr "" +msgstr "Costura de pintura" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 msgid "Sinking" -msgstr "" +msgstr "Afundar" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 msgid "Instances" msgstr "Instâncias" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instância %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4658 msgid "Layers" msgstr "Camadas" @@ -6525,9 +6260,11 @@ msgstr "Você pode ter que atualizar os drivers da sua placa de vídeo." #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 msgid "" -"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " -"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." +"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D graphics by running prusa-slicer.exe with " +"the --sw-renderer parameter." msgstr "" +"Como solução alternativa, você pode executar o PrusaSlicer com um software renderizado em 3D gráficos " +"executando prusa-slicer.exe com o parâmetro --sw-renderer." #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265 msgid "Unsupported OpenGL version" @@ -6601,44 +6338,31 @@ msgid "Refresh Printers" msgstr "Atualizar Impressoras" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 -msgid "" -"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" -"signed certificate." -msgstr "" -"O arquivo HTTPS CA é opcional. Só é necessário se você usar HTTPS com um " -"certificado auto-assinado." +msgid "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-signed certificate." +msgstr "O arquivo HTTPS CA é opcional. Só é necessário se você usar HTTPS com um certificado auto-assinado." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -msgstr "" -"Arquivos de certificado (*. CRT, *. pem) | *. CRT; *. pem | Todos os " -"arquivos | *. *" +msgstr "Arquivos de certificado (*. CRT, *. pem) | *. CRT; *. pem | Todos os arquivos | *. *" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Abra o arquivo de certificado da CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arquivo de CA HTTPS" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 #, c-format, boost-format -msgid "" -"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " -"or Keychain." -msgstr "" -"Neste sistema, %s usa certificados HTTPS do sistema Certificate Store ou " -"keychain." +msgid "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store or Keychain." +msgstr "Neste sistema, %s usa certificados HTTPS do sistema Certificate Store ou keychain." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 -msgid "" -"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " -"Keychain." +msgid "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / Keychain." msgstr "" -"Para usar um arquivo de CA personalizado, importe seu arquivo de CA para o " -"repositório de certificados/chaveiro." +"Para usar um arquivo de CA personalizado, importe seu arquivo de CA para o repositório de certificados/" +"chaveiro." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." @@ -6646,7 +6370,7 @@ msgstr "O nome fornecido está vazio. Não pode ser salvo." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 msgid "You have to enter a printer name." -msgstr "" +msgstr "Você precisa introduzir um nome de impressora." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 #, boost-format @@ -6659,23 +6383,19 @@ msgstr "Substituir?" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 #, boost-format -msgid "" -"Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" -"\" will be used just once." +msgid "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%\" will be used just once." msgid_plural "" -"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " -"\"%2%\" will be used just once." +"Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer \"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." -msgstr "" -"Não é possível excluir a última predefinição relacionada para a impressora." +msgstr "Não é possível excluir a última predefinição relacionada para a impressora." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 msgid "The provided name is not valid;" -msgstr "" +msgstr "O nome fornecido não é válido;" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 msgid "the following characters are not allowed:" @@ -6686,6 +6406,8 @@ msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" +"Para um objeto de várias partes, este valor não é preciso.\n" +"Não leva em conta interseções e volumes negativos." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 msgid "Volume" @@ -6693,7 +6415,7 @@ msgstr "Volume" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 msgid "Facets" -msgstr "Facetas" +msgstr "Faces" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 msgid "Sliced Info" @@ -6719,8 +6441,7 @@ msgstr "Material utilizado (unidade)" msgid "Cost (money)" msgstr "Custo (dinheiro)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo estimado de impressão" @@ -6732,8 +6453,7 @@ msgstr "Número de mudanças de ferramenta" msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecione o tipo de suporte que você precisa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suportes somente na mesa de impressão" @@ -6750,12 +6470,8 @@ msgid "Brim" msgstr "Aba" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 -msgid "" -"This flag enables the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -msgstr "" -"Este sinalizador permite que a aba que será impressa em torno de cada objeto " -"na primeira camada." +msgid "This flag enables the brim that will be printed around each object on the first layer." +msgstr "Este sinalizador permite que a aba que será impressa em torno de cada objeto na primeira camada." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 msgid "Purging volumes" @@ -6777,8 +6493,7 @@ msgstr "Em torno do objeto" msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 msgid "Slice now" msgstr "Fatiar agora" @@ -6832,8 +6547,8 @@ msgstr "Filamento na extrusora %1%" msgid "(including spool)" msgstr "(incluindo carretel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 msgid "Cost" msgstr "Custo" @@ -6860,11 +6575,11 @@ msgstr "Importar arquivo SLA" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" -msgstr "" +msgstr "Deseja salvar as alterações em \"%1%\"?" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 msgid "Ask for unsaved changes in project" -msgstr "" +msgstr "Questionar sobre alterações não salvas no projeto" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 msgid "" @@ -6872,15 +6587,14 @@ msgid "" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" +"Você não será questionado sobre isso novamente, quando: \n" +"- Fechando o PrusaSlicer,\n" +"- Carregando ou criando um novo projeto" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 #, c-format, boost-format -msgid "" -"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " -"computer." -msgstr "" -"Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com " -"segurança do computador." +msgid "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the computer." +msgstr "Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com segurança do computador." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 #, c-format, boost-format @@ -6896,19 +6610,15 @@ msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 -msgid "" -"The preset below was temporarily installed on the active instance of " -"PrusaSlicer" -msgid_plural "" -"The presets below were temporarily installed on the active instance of " -"PrusaSlicer" +msgid "The preset below was temporarily installed on the active instance of PrusaSlicer" +msgid_plural "The presets below were temporarily installed on the active instance of PrusaSlicer" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar o arquivo \"%1%\" devido a uma configuração inválida." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 #, c-format, boost-format @@ -6923,18 +6633,16 @@ msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 msgid "The size of the object is zero" -msgstr "" +msgstr "O tamanho do objeto é zero" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?" msgid_plural "" "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6944,20 +6652,22 @@ msgstr "O objeto é muito pequeno" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." -msgstr "" +msgstr "Aplica-se a todos os objetos pequenos restantes que estão sendo carregados." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of the object?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?" msgid_plural "" "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\n" -"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " -"the dimensions of these objects?" +"The internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" +"As dimensões do objeto do arquivo %s parecem estar definidas em polegadas.\n" +"A unidade interna do PrusaSlicer é um milímetro. Deseja recalcular as dimensões do objeto?" msgstr[1] "" +"As dimensões de alguns objetos do arquivo %s parecem estar definidas em polegadas.\n" +"A unidade interna do PrusaSlicer é um milímetro. Deseja recalcular as dimensões desses objetos?" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 msgid "" @@ -6965,18 +6675,17 @@ msgid "" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" +"Este arquivo contém vários objetos posicionados em várias alturas.\n" +"Em vez de considerá-los como vários objetos, deve-se \n" +"o arquivo ser carregado como um único objeto com várias partes?" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de várias partes detectado" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 -msgid "" -"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " -"advanced mode?" -msgstr "" -"Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um " -"modo avançado?" +msgid "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an advanced mode?" +msgstr "Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um modo avançado?" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 msgid "Detected advanced data" @@ -6984,12 +6693,8 @@ msgstr "Dados avançados detectados" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 #, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"Você não pode adicionar o objeto (s) %s por causa de um ou alguns deles é " -"(são) de várias partes" +msgid "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them is(are) multi-part" +msgstr "Você não pode adicionar o objeto (s) %s por causa de um ou alguns deles é (são) de várias partes" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 msgid "" @@ -7002,12 +6707,10 @@ msgstr "" "esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 -msgid "" -"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " -"fit your print bed." +msgid "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to fit your print bed." msgstr "" -"Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente " -"dimensionado para baixo para caber sua mesa de impressão." +"Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente dimensionado para baixo para caber sua mesa " +"de impressão." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 msgid "Object too large?" @@ -7042,28 +6745,26 @@ msgid "Reset Project" msgstr "Redefinir projeto" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 -msgid "" -"The selected object couldn't be split because it contains only one solid " -"part." -msgstr "" +msgid "The selected object couldn't be split because it contains only one solid part." +msgstr "O objeto selecionado não pode ser dividido porque contém apenas uma parte sólida. " #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" -msgstr "" +msgstr "Todas as partes não sólidas (modificadores) foram excluídas" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividir em objetos" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 -msgid "" -"An object has custom support enforcers which will not be used because " -"supports are disabled." +msgid "An object has custom support enforcers which will not be used because supports are disabled." msgstr "" +"Um objeto tem reforçadores de suporte personalizados que não serão usados porque os suportes estão " +"desabilitados." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "" +msgstr "Ativar suporte apenas para reforçadores" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 msgid "Invalid data" @@ -7075,23 +6776,23 @@ msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 msgid "Replace from:" -msgstr "" +msgstr "Substituir de:" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 msgid "Unable to replace with more than one volume" -msgstr "" +msgstr "Não é possível substituir por mais de um volume" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "Error during replace" -msgstr "" +msgstr "Erro durante a substituição" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 msgid "Select the new file" -msgstr "" +msgstr "Selecione o novo arquivo" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 msgid "File for the replace wasn't selected" -msgstr "" +msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 msgid "Please select the file to reload" @@ -7103,11 +6804,11 @@ msgstr "O arquivo selecionado" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "differs from the original file" -msgstr "" +msgstr "difere do arquivo original" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 msgid "Do you want to replace it" -msgstr "" +msgstr "Deseja substituir" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 msgid "Reload from:" @@ -7139,34 +6840,37 @@ msgstr "vista do editor 3D" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 msgid "Undo / Redo is processing" -msgstr "" +msgstr "Desfazer / Refazer está sendo processado" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" -"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the " -"printer technology." +"Some %1% presets were modified, which will be lost after switching the printer technology." msgstr "" +"Mudando a tecnologia da impressora de %1% para %2%.\n" +"Algumas %1% predefinições foram modificadas, e serão perdidas após a troca de " #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 msgid "Creating a new project while the current project is modified." -msgstr "" +msgstr "Criando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 msgid "Creating a new project while some presets are modified." -msgstr "" +msgstr "Criando um novo projeto enquanto algumas predefinições são modificadas." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" -msgstr "" +msgstr "Você pode manter as modificações predefinidas no novo projeto ou descartá-las" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 msgid "" -"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " -"changes as new presets.\n" +"You can keep presets modifications to the new project, discard them or save changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" +"Você pode manter as modificações de predefinições no novo projeto, descartá-las ou salvá-las muda como novas " +"predefinições.\n" +"Observação, se as alterações forem salvas, o novo projeto não as manterá" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 msgid "Creating a new project" @@ -7276,21 +6980,23 @@ msgstr "Salve o arquivo G-code como:" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "" +msgstr "Salve o arquivo SL1 / SL1S como:" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 msgid "The provided file name is not valid." -msgstr "" +msgstr "O nome do arquivo fornecido não é válido." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos por um sistema de arquivos FAT:" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" +"A bandeja está vazia.\n" +"Você deseja salvar o projeto?" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 msgid "Save project" @@ -7301,18 +7007,15 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 -msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "" +msgid "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after repairing the mesh." +msgstr "Suportes personalizados, costuras e pintura multimaterial foram removidos após reparação da malha." #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2623 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1674 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -7323,23 +7026,20 @@ msgstr "Lembrar diretório de saída" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " -"the one containing the input files." +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of the one containing the input files." msgstr "" -"Se isso estiver habilitado, Slic3r solicitará o último diretório de saída em " -"vez de um contendo os arquivos de entrada." +"Se isso estiver habilitado, PrusaSlicer solicitará o último diretório de saída em vez de um contendo os " +"arquivos de entrada." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centrar automaticamente as partes" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." +msgid "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed center." msgstr "" -"Se isso estiver habilitado, o Slic3r irá centralizar objetos automaticamente " -"ao redor do centro de mesa de impressão." +"Se isso estiver habilitado, o PrusaSlicer irá centralizar objetos automaticamente ao redor do centro de mesa " +"de impressão." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 msgid "Background processing" @@ -7347,47 +7047,39 @@ msgstr "Processamento em segundo plano" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " -"loaded in order to save time when exporting G-code." +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're loaded in order to save time when " +"exporting G-code." msgstr "" -"Se isso estiver ativado, o Slic3r irá pré-processar objetos assim que eles " -"forem carregados para economizar tempo ao exportar o G-code." +"Se isso estiver ativado, o PrusaSlicer irá pré-processar objetos assim que eles forem carregados para " +"economizar tempo ao exportar o G-code." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Fontes de exportação completas para 3mf e amf" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 -msgid "" -"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " -"load the files when invoked." +msgid "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and load the files when invoked." msgstr "" -"Se ativado, permite que o comando Reload from disk encontre e carregue " -"automaticamente os arquivos quando invocado." +"Se ativado, permite que o comando Reload from disk encontre e carregue automaticamente os arquivos quando " +"invocado." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." -msgstr "" -"Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir " -"arquivos .3mf." +msgstr "Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos .3mf." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." -msgstr "" -"Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos ." -"stl." +msgstr "Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos .stl." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 msgid "" -"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " -"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " -"When a new preset version becomes available it is offered at application " -"startup." +"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the background. These updates are " +"downloaded into a separate temporary location. When a new preset version becomes available it is offered at " +"application startup." msgstr "" -"Se ativada, o Slic3r baixa atualizações de predefinições de sistema " -"incorporadas em segundo plano. Essas atualizações são baixadas em um local " -"temporário separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, " -"ela é oferecida na inicialização do aplicativo." +"Se ativada, o PrusaSlicer baixa atualizações de predefinições de sistema incorporadas em segundo plano. Essas " +"atualizações são baixadas em um local temporário separado. Quando uma nova versão predefinida se torna " +"disponível, ela é oferecida na inicialização do aplicativo." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 msgid "Suppress \" - default - \" presets" @@ -7395,11 +7087,11 @@ msgstr "Suprimir predefinições \"-padrão-\"" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 msgid "" -"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " -"selections once there are any other valid presets available." +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer selections once there are any other valid " +"presets available." msgstr "" -"Suprimir predefinições \"-padrão-\" em impressão/filamento/impressora, uma " -"vez que existam outras predefinições válidas disponíveis." +"Suprimir predefinições \"-padrão-\" em impressão/filamento/impressora, uma vez que existam outras " +"predefinições válidas disponíveis." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 msgid "Show incompatible print and filament presets" @@ -7407,12 +7099,11 @@ msgstr "Mostrar predefinições de impressão e filamento incompatíveis" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 msgid "" -"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " -"even if they are marked as incompatible with the active printer" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor even if they are marked as " +"incompatible with the active printer" msgstr "" -"Quando marcada, as predefinições de impressão e filamento são mostradas no " -"editor de predefinições, mesmo que estejam marcadas como incompatíveis com a " -"impressora ativa" +"Quando marcada, as predefinições de impressão e filamento são mostradas no editor de predefinições, mesmo que " +"estejam marcadas como incompatíveis com a impressora ativa" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 msgid "Show drop project dialog" @@ -7420,13 +7111,11 @@ msgstr "Mostrar / soltar caixa de diálogo do projeto" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 msgid "" -"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " -"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " -"to load." +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the application, shows a dialog asking to " +"select the action to take on the file to load." msgstr "" -"Quando marcada, sempre que arrastar e soltar um arquivo de projeto no " -"aplicativo, é exibida uma caixa de diálogo solicitando a seleção da ação a " -"ser executada no arquivo a ser carregado." +"Quando marcada, sempre que arrastar e soltar um arquivo de projeto no aplicativo, é exibida uma caixa de " +"diálogo solicitando a seleção da ação a ser executada no arquivo a ser carregado." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" @@ -7434,23 +7123,20 @@ msgstr "Permitir apenas uma única instancia do PrusaSlicer" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 msgid "" -"On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." +"On OSX there is always only one instance of app running by default. However it is allowed to run multiple " +"instances of same app from the command line. In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -"No OSX, sempre há apenas uma instância do aplicativo em execução por padrão. " -"No entanto, é permitido executar várias instâncias do mesmo aplicativo a " -"partir da linha de comando. Nesse caso, essas configurações permitirão " +"No OSX, sempre há apenas uma instância do aplicativo em execução por padrão. No entanto, é permitido executar " +"várias instâncias do mesmo aplicativo a partir da linha de comando. Nesse caso, essas configurações permitirão " "apenas uma instância." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 msgid "" -"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " -"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." +"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the same PrusaSlicer is already running, " +"that instance will be reactivated instead." msgstr "" -"Se estiver habilitado, ao iniciar o PrusaSlicer e outra instância do mesmo " -"PrusaSlicer estiver em execução, essa instância será reativada." +"Se estiver habilitado, ao iniciar o PrusaSlicer e outra instância do mesmo PrusaSlicer estiver em execução, " +"essa instância será reativada." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 msgid "" @@ -7458,13 +7144,13 @@ msgid "" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" +"Sempre solicitar alterações não salvas no projeto, quando: \n" +"- Fechando o PrusaSlicer,\n" +"- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 -msgid "" -"Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " -"loading a new project" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +msgid "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when loading a new project" +msgstr "Peça para salvar as alterações não salvas nas predefinições ao fechar o aplicativo ou ao carregar um novo projeto" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 msgid "" @@ -7472,38 +7158,34 @@ msgid "" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" +"Sempre solicitar alterações não salvas nas predefinições, quando: \n" +"- Fechando o PrusaSlicer enquanto algumas predefinições são modificadas,\n" +"- Carregando um novo projeto enquanto alguns presets são modificados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" -msgstr "" +msgstr "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao selecionar uma nova predefinição" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 -msgid "" -"Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " -"resetting a preset" -msgstr "" +msgid "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or resetting a preset" +msgstr "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao selecionar uma nova predefinição ou redefinir uma predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" +msgstr "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao criar um novo projeto" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" -msgstr "" +msgstr "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao criar um novo projeto" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Associar arquivos .gcode para o Visualizador de G-code PrusaSlicer" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 -msgid "" -"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." -"gcode files." +msgid "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files." msgstr "" -"Se ativado, define o Visualizador de G-code PrusaSLicer como aplicação " -"padrão para abrir arquivos .gcode." +"Se ativado, define o Visualizador de G-code PrusaSLicer como aplicação padrão para abrir arquivos .gcode." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" @@ -7511,11 +7193,11 @@ msgstr "Usar a resolução retina para a cena 3D" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 msgid "" -"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " -"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." +"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are experiencing 3D performance " +"problems, disabling this option may help." msgstr "" -"Se ativada, a cena 3D será renderizada na resolução retina. Se você estiver " -"enfrentando problemas de desempenho 3D, desabilitar essa opção pode ajudar." +"Se ativada, a cena 3D será renderizada na resolução retina. Se você estiver enfrentando problemas de " +"desempenho 3D, desabilitar essa opção pode ajudar." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Show splash screen" @@ -7523,28 +7205,25 @@ msgstr "Mostrar tela inicial" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" -msgstr "" +msgstr "Se ativado, o PrusaSlicer será aberto na posição em que foi fechado" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" -msgstr "" +msgstr "Limpar pilha Desfazer/Refazer em novo projeto" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 -msgid "" -"Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." -msgstr "" +msgid "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." +msgstr "Desmarque a pilha Desfazer/Refazer em um novo projeto ou quando um projeto existente for carregado." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ativar suporte para dispositivos 3DConnexion legados" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "" -"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " -"pressing CTRL+M" +msgid "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by pressing CTRL+M" msgstr "" -"Se ativado, a caixa de diálogo de configurações dos dispositivos 3DConnexion " -"legados está disponível pressionando CTRL + M" +"Se ativado, a caixa de diálogo de configurações dos dispositivos 3DConnexion legados está disponível " +"pressionando CTRL + M" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 msgid "Camera" @@ -7555,11 +7234,8 @@ msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar a câmera em perspectiva" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 -msgid "" -"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." -msgstr "" -"Se ativada, use a câmera em perspectiva. Se não estiver ativada, use a " -"câmera ortográfica." +msgid "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." +msgstr "Se ativada, use a câmera em perspectiva. Se não estiver ativada, use a câmera ortográfica." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "Use free camera" @@ -7567,9 +7243,7 @@ msgstr "Use câmera livre" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." -msgstr "" -"Se ativado, use câmera livre. Se não estiver habilitado, use a câmera " -"restrita." +msgstr "Se ativado, use câmera livre. Se não estiver habilitado, use a câmera restrita." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" @@ -7589,83 +7263,82 @@ msgstr "Rolagem sequencial aplicado apenas na camada de topo" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" -"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only to gcode top layer. If disabled, " +"changes made using the sequential slider, in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"Se ativo, mudanças feitas usando a rolagem sequencial, na pré-visualização, " -"aplica somente para o topo do G-code. Se desativado, mudanças feitas usando " -"a rolagem sequencial, na pré-visualização, aplica para todo o G-code." +"Se ativo, mudanças feitas usando a rolagem sequencial, na pré-visualização, aplica somente para o topo do G-" +"code. Se desativado, mudanças feitas usando a rolagem sequencial, na pré-visualização, aplica para todo o G-" +"code." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botão de recolher/expandir barra lateral" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 -msgid "" -"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " -"right corner of the 3D Scene" -msgstr "" -"Se ativado, o botão para recolher a barra lateral aparecerá no canto " -"superior direito da cena 3D" +msgid "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top right corner of the 3D Scene" +msgstr "Se ativado, o botão para recolher a barra lateral aparecerá no canto superior direito da cena 3D" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" +msgstr "Se ativado, o PrusaSlicer não abrirá links em seu navegador." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" -msgstr "" +msgstr "Use cores para valores de eixos no painel Manipulação" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "" -"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " -"the axes colors. If disabled, old UI will be used." +"If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to the axes colors. If disabled, old UI " +"will be used." msgstr "" +"Se ativado, os nomes dos eixos e os valores dos eixos serão coloridos de acordo com as cores dos eixos. " +"Se desativado, interface do usuário antiga será usada." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 msgid "Order object volumes by types" -msgstr "" +msgstr "Ordenar volumes de objetos por tipos" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 msgid "" -"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " -"is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " -"Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " +"If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order is Model Part, Negative Volume, " +"Modifier, Support Blocker and Support Enforcer. If disabled, you can reorder Model Parts, Negative Volumes and " "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" +"Se habilitado, os volumes serão sempre ordenados dentro do objeto. A ordem correta é Parte do Modelo, Volume Negativo," +"Modificadores, Bloqueadores de Suporte e Reforçadores de Suporte. Se desativado, você pode reordenar peças de modelo, " +"volumes negativos e Modificadores. Mas uma das partes do modelo tem que estar em primeiro lugar." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Definir guias de configurações como itens de menu (experimental)" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 -msgid "" -"If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " -"will be used." -msgstr "" +msgid "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI will be used." +msgstr "Se ativado, as guias de configurações serão colocadas como itens de menu. Se desativado, a interface do usuário antiga será usada." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" -msgstr "" +msgstr "Mostrar notificação de \"Dica do dia\" após o início" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "" +msgstr "Se ativado, dicas úteis são exibidas na inicialização." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "Notify about new releases" -msgstr "" +msgstr "Notificar sobre novos releases" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 msgid "" -"You will be notified about new release after startup acordingly: All = " -"Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." +"You will be notified about new release after startup acordingly: All = Regular release and alpha / beta " +"releases. Release only = regular release." msgstr "" +"Você será notificado sobre o novo release após a inicialização de acordo: Todos = release regular e releases " +"alfa / beta. Somente Release = release regular." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 msgid "Release only" -msgstr "" +msgstr "Somente Release" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "Use custom size for toolbar icons" @@ -7673,9 +7346,7 @@ msgstr "Usar tamanho personalizado para ícones da barra de ferramentas" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." -msgstr "" -"Se ativado, você pode alterar o tamanho dos ícones da barra de ferramentas " -"manualmente." +msgstr "Se ativado, você pode alterar o tamanho dos ícones da barra de ferramentas manualmente." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Render" @@ -7698,30 +7369,32 @@ msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilitar modo escuro" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 -msgid "" -"If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." -msgstr "" +msgid "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." +msgstr "Se ativado, a interface do usuário usará as cores do modo escuro. Se desativado, a interface do usuário antiga será usada." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 msgid "Use system menu for application" -msgstr "" +msgstr "Use o menu do sistema para aplicação" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, old UI will be used." msgstr "" +"Se ativado, o aplicativo usará o menu padrão do sistema Windows,\n" +"mas em alguma combinação de escalas de exibição pode parecer feio. Se desabilitado, a interface do usuário antiga será usada." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Changes for the critical options" -msgstr "" +msgstr "Mudanças para as opções críticas" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" +"Alterar algumas opções acionará a reinicialização do aplicativo.\n" +"Você vai perder o conteúdo da bandeja." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 msgid "Icon size in a respect to the default size" @@ -7729,8 +7402,7 @@ msgstr "Tamanho do ícone em relação ao tamanho padrão" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." -msgstr "" -"Selecione o tamanho do ícone da barra de ferramentas em relação ao padrão." +msgstr "Selecione o tamanho do ícone da barra de ferramentas em relação ao padrão." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 msgid "Old regular layout with the tab bar" @@ -7750,19 +7422,15 @@ msgstr "Opções de Layout" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 msgid "Text colors" -msgstr "" +msgstr "Cores do texto" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 msgid "System presets" msgstr "Predefinições do sistema" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 msgid "User presets" msgstr "Predefinições do usuário" @@ -7784,13 +7452,11 @@ msgstr "Excluir Impressora Física" msgid "Click to edit preset" msgstr "Clique para editar a predefinição" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Adicionar/Remover predefinições" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Add physical printer" msgstr "Adicionar impressora física" @@ -7800,7 +7466,7 @@ msgstr "Editar a predefinição" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 msgid "Change extruder color" -msgstr "" +msgstr "Alterar a cor da extrusora" #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3247 msgid "Edit physical printer" @@ -7810,8 +7476,7 @@ msgstr "Editar impressora física" msgid "Delete physical printer" msgstr "Excluir impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 msgid "Physical printers" msgstr "Impressoras físicas" @@ -7823,46 +7488,38 @@ msgstr "Adicionar/Remover filamentos" msgid "Add/Remove materials" msgstr "Adicionar/Remover materiais" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Adicionar/Remover impressoras" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 #, boost-format msgid "" -"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " -"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer " -"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." +"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print speed will be reduced so that no less " +"than %3%s are spent on that layer (however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -"Se o tempo estimado da camada estiver abaixo de ~%1%s, o ventoinha será " -"executado em %2%%% e a velocidade de impressão será reduzida para que não " -"menos de %3%s sejam gastos nessa camada (no entanto, a velocidade nunca será " -"reduzida abaixo de %4% mm/s)." +"Se o tempo estimado da camada estiver abaixo de ~%1%s, o ventoinha será executado em %2%%% e a velocidade de " +"impressão será reduzida para que não menos de %3%s sejam gastos nessa camada (no entanto, a velocidade nunca " +"será reduzida abaixo de %4% mm/s)." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 #, boost-format msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " -"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." +"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a proportionally decreasing speed " +"between %2%%% and %3%%%." msgstr "" -"Se o tempo estimado da camada for maior, mas ainda abaixo de ~%1%s, o " -"ventoinha será executado em uma velocidade proporcionalmente decrescente " -"entre %2%%% e %3%%%." +"Se o tempo estimado da camada for maior, mas ainda abaixo de ~%1%s, o ventoinha será executado em uma " +"velocidade proporcionalmente decrescente entre %2%%% e %3%%%." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 #, boost-format -msgid "" -"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " -"%2%%%" -msgstr "" +msgid "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at %2%%%" +msgstr "Se o tempo estimado da camada for maior, mas ainda estiver abaixo de ~%1%s, o ventilador funcionará em %2%%%" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." -msgstr "" -"Velocidade da ventilação será linearmente alterada de zero na camada %1% " -"para %2%%% na camada %3%." +msgstr "Velocidade da ventilação será linearmente alterada de zero na camada %1% para %2%%% na camada %3%." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 #, boost-format @@ -7953,18 +7610,13 @@ msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm ³/s na velocidade do filamento %3.2f mm/s." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " -"height." -msgstr "" -"Espessura de parede fina do objeto recomendado: não disponível devido à " -"altura da camada inválida." +msgid "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer height." +msgstr "Espessura de parede fina do objeto recomendado: não disponível devido à altura da camada inválida." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" -msgstr "" -"Espessura de parede fina do objeto recomendado para a altura da camada %.2f e" +msgstr "Espessura de parede fina do objeto recomendado para a altura da camada %.2f e" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 #, c-format, boost-format @@ -7972,19 +7624,14 @@ msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linhas: %.2f mm" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 -msgid "" -"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " -"small extrusion width." +msgid "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively small extrusion width." msgstr "" -"Espessura fina da parede do objeto recomendada: Não disponível devido à " -"largura de extrusão excessivamente pequena." +"Espessura fina da parede do objeto recomendada: Não disponível devido à largura de extrusão excessivamente " +"pequena." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 -msgid "" -"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." -msgstr "" -"Espessura superior/inferior da concha. Dica: Não disponível devido à altura " -"da camada inválida." +msgid "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." +msgstr "Espessura superior/inferior da concha. Dica: Não disponível devido à altura da camada inválida." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 #, boost-format @@ -8033,7 +7680,7 @@ msgstr "Grupo" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "O nome do arquivo de upload não termina com \"%s\". Você deseja continuar?" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 msgid "Upload" @@ -8041,11 +7688,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 msgid "Upload and Print" -msgstr "" +msgstr "Upload e Imprimir" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 msgid "Upload and Simulate" -msgstr "" +msgstr "Upload e Simular" #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 msgid "ID" @@ -8084,8 +7731,7 @@ msgstr "Cancelar selecionado" msgid "Show error message" msgstr "Exibir mensagem de erro" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 msgid "Enqueued" msgstr "Enfileirado" @@ -8113,12 +7759,10 @@ msgstr "Erro ao carregar para o host de impressão:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NÃO USAR RAMMING" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "s" msgstr "s" @@ -8127,8 +7771,7 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocidade volumétrica" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "mm³/s" msgstr "mm ³/s" @@ -8137,8 +7780,7 @@ msgstr "mm ³/s" msgid "Save %s as:" msgstr "Salvar %s como:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "O nome inserido não é valido;" @@ -8165,12 +7807,8 @@ msgstr "Predefinido com nome \"%1%\" já existe." #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 #, boost-format -msgid "" -"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " -"printer." -msgstr "" -"A predefinição com o nome \"%1%\" já existe e é incompatível com a " -"impressora selecionada." +msgid "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected printer." +msgstr "A predefinição com o nome \"%1%\" já existe e é incompatível com a impressora selecionada." #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" @@ -8190,10 +7828,9 @@ msgstr "O nome não pode terminar com um caractere de espaço." #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." -msgstr "" +msgstr "O nome não pode ser igual a um nome de alias predefinido." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Salvar predefinição" @@ -8224,22 +7861,18 @@ msgstr "Altere \"%1%\" para \"%2%\" para esta impressora física \"%3%\"" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" -msgstr "" -"Adicione \"%1%\" como uma próxima predefinição para a impressora física \"%2%" -"\"" +msgstr "Adicione \"%1%\" como uma próxima predefinição para a impressora física \"%2%\"" #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Stealth" msgstr "Silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -8283,26 +7916,30 @@ msgstr "Dimensionar para caber" msgid "Data to send" msgstr "Dados a serem enviados" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 msgid "Send system info" -msgstr "" +msgstr "Enviar informações do sistema" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 #, boost-format msgid "" -"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " -"some of your system information to us. This will only happen once and we " -"will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " +"This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send some of your system information " +"to us. This will only happen once and we will not ask you to do this again (only after you upgrade to the next " "version)." msgstr "" +"Esta é a primeira vez que você está executando %1%. Gostaríamos de pedir que você envie algumas informações do seu sistema " +"para nós. Isso acontecerá apenas uma vez e não solicitaremos que você faça isso novamente (somente depois de atualizar para a próxima " +"versão)." #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 msgid "" -"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " -"development and prioritization, because we will be able to focus our effort " -"more efficiently and spend time on features that are needed the most." +"If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in development and prioritization, " +"because we will be able to focus our effort more efficiently and spend time on features that are needed the " +"most." msgstr "" +"Se conhecermos seu hardware, sistema operacional etc., isso nos ajudará muito no desenvolvimento e na priorização", +"porque poderemos concentrar nossos esforços de forma mais eficiente e gastar tempo em recursos que são necessários" +"a maioria." #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 msgid "Is it safe?" @@ -8311,21 +7948,23 @@ msgstr "Isto é seguro?" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 #, boost-format msgid "" -"We do not send any personal information nor anything that would allow us to " -"identify you later. To detect duplicate entries, a unique number derived " -"from your system is sent, but the source information cannot be " -"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware " -"and OpenGL installation are sent. PrusaSlicer is open source, if you want to " -"inspect the code actually performing the communication, see %1%." +"We do not send any personal information nor anything that would allow us to identify you later. To detect " +"duplicate entries, a unique number derived from your system is sent, but the source information cannot be " +"reconstructed. Apart from that, only general data about your OS, hardware and OpenGL installation are sent. " +"PrusaSlicer is open source, if you want to inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" +"Não enviamos nenhuma informação pessoal nem nada que nos permita identificá-lo posteriormente. Para detectar " +"entradas duplicadas, um número exclusivo derivado de seu sistema é enviado, mas as informações de origem não podem ser " +"reconstruídas. Além disso, apenas dados gerais sobre seu sistema operacional, hardware e instalação do OpenGL são enviados." +"O PrusaSlicer é de código aberto, se você quiser inspecionar o código realmente realizando a comunicação, consulte %1%." #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 msgid "Show verbatim data that will be sent" -msgstr "" +msgstr "Mostrar dados textuais que serão enviados" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 msgid "Ask me next time" -msgstr "" +msgstr "Pergunte-me da próxima vez" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 msgid "Do not send anything" @@ -8333,15 +7972,15 @@ msgstr "Não envie nada" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 msgid "System info sent successfully. Thank you." -msgstr "" +msgstr "Informações do sistema enviadas com sucesso. Obrigada." #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 msgid "Sending system info failed!" -msgstr "" +msgstr "Falha ao enviar informações do sistema!" #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "Sending system info was cancelled." -msgstr "" +msgstr "O envio de informações do sistema foi cancelado." #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 msgid "Sending system info..." @@ -8353,11 +7992,11 @@ msgstr "Informações do sistema" #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" -msgstr "" +msgstr "Bibliotecas na lista negra carregadas no processo PrusaSlicer:" #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 msgid "Eigen vectorization supported:" -msgstr "" +msgstr "Vetorização Eigen suportada:" #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 msgid "Copy to Clipboard" @@ -8377,12 +8016,11 @@ msgstr "Perfis de impressão compatíveis" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "" -"Selecione os perfis de impressão com os quais este perfil é compatível." +msgstr "Selecione os perfis de impressão com os quais este perfil é compatível." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 msgid "Compare this preset with some another" -msgstr "" +msgstr "Compare esta predefinição com alguma outra" #. TRN "Save current Settings" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 @@ -8412,19 +8050,12 @@ msgid "Detach from system preset" msgstr "Esta é uma predefinição do sistema" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 -msgid "" -"A copy of the current system preset will be created, which will be detached " -"from the system preset." -msgstr "" -"Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada " -"da predefinição do sistema." +msgid "A copy of the current system preset will be created, which will be detached from the system preset." +msgstr "Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada da predefinição do sistema." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 -msgid "" -"The current custom preset will be detached from the parent system preset." -msgstr "" -"A predefinição personalizada atual será separada da predefinição do sistema " -"padrão." +msgid "The current custom preset will be detached from the parent system preset." +msgstr "A predefinição personalizada atual será separada da predefinição do sistema padrão." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 msgid "Modifications to the current profile will be saved." @@ -8455,11 +8086,8 @@ msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ele não pode ser excluído ou modificado." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 -msgid "" -"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." -msgstr "" -"Todas as modificações devem ser salvas como uma nova predefinição herdada de " -"uma presente." +msgid "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." +msgstr "Todas as modificações devem ser salvas como uma nova predefinição herdada de uma presente." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 msgid "To do that please specify a new name for the preset." @@ -8523,7 +8151,7 @@ msgstr "Qualidade (fatiamento mais lento)" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Fuzzy skin (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Pele Difusa (Fuzzy skin - experimental)" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Reducing printing time" @@ -8563,7 +8191,7 @@ msgstr "Velocidade automática (avançado)" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 msgid "Pressure equalizer (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Equalizador de pressão (experimental)" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Multiple Extruders" @@ -8591,7 +8219,7 @@ msgstr "Outro" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" -msgstr "" +msgstr "Gerador de perímetro Arachne" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4733 msgid "Output options" @@ -8613,47 +8241,41 @@ msgstr "Arquivo de saída" msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de pós-processamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1723 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2109 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2110 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2571 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3956 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4585 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4739 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependências de perfil" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." -msgstr "" +msgstr "Os scripts de pós-processamento devem modificar o arquivo de G-code no local." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" -"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." +"Please remove it, as it may cause problems in G-code visualization and printing time estimation." msgid_plural "" "The following lines %s contain reserved keywords.\n" -"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and " -"printing time estimation." +"Please remove them, as they may cause problems in G-code visualization and printing time estimation." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" -msgstr "" +msgstr "Palavras-chave reservadas encontradas em" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1868 msgid "Filament Overrides" @@ -8671,8 +8293,7 @@ msgstr "Mesa" msgid "Cooling" msgstr "Resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2003 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -8698,29 +8319,24 @@ msgstr "Parâmetros da torre de limpeza" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2051 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -msgstr "" -"Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " -"apenas uma extrusora" +msgstr "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com apenas uma extrusora" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064 msgid "Ramming settings" msgstr "Config. de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4263 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410 src/libslic3r/GCode.cpp:707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de início" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2420 src/libslic3r/GCode.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "End G-code" msgstr "G-code de finalização" @@ -8730,25 +8346,21 @@ msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2256 msgid "" -"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " -"settings (see changelog).\n" +"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n" "\n" -"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon " -"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical " -"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor " -"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. " -"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/" -"physical_printer directory." +"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo " +"box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile " +"editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles " +"are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory." msgstr "" -"Nota: Todos os parâmetros deste grupo são movidos para as configurações da " -"Impressora Física (consulte o changelog).\n" +"Nota: Todos os parâmetros deste grupo são movidos para as configurações da Impressora Física (consulte o " +"changelog).\n" "\n" -"Um novo perfil de impressora física é criado clicando no ícone \"engrenagem" -"\" à direita da caixa de combinação Perfis de impressora, selecionando o " -"item \"adicionar ou remover impressoras\" na caixa de combinação Impressora. " -"O editor de perfis físicos da impressora também é aberto ao clicar no ícone " -"\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora " -"física estão sendo armazenados no diretório PrusaSlicer /physical_printer." +"Um novo perfil de impressora física é criado clicando no ícone \"engrenagem\" à direita da caixa de combinação " +"Perfis de impressora, selecionando o item \"adicionar ou remover impressoras\" na caixa de combinação " +"Impressora. O editor de perfis físicos da impressora também é aberto ao clicar no ícone \"engrenagem\" na guia " +"Configurações da impressora. Os perfis de impressora física estão sendo armazenados no diretório PrusaSlicer /" +"physical_printer." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2290 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2517 msgid "Size and coordinates" @@ -8767,31 +8379,25 @@ msgstr "Número de extrusoras da impressora." msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" -"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder " -"nozzle diameter value?" +"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder nozzle diameter value?" msgstr "" "A extrusora multi material é selecionada, \n" "e todas as extrusoras devem ter o mesmo diâmetro.\n" -"Você quer mudar o diâmetro para todas as extrusoras ao primeiro valor do " -"diâmetro da ponteira da extrusora?" +"Você quer mudar o diâmetro para todas as extrusoras ao primeiro valor do diâmetro da ponteira da extrusora?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diâmetro do bico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2430 src/libslic3r/GCode.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Antes da mudança de camada G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2440 src/libslic3r/GCode.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "After layer change G-code" msgstr "Após a mudança da camada do G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2450 src/libslic3r/GCode.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" @@ -8803,10 +8409,9 @@ msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)" msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de troca de cor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2479 src/libslic3r/GCode.cpp:714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Pause Print G-code" -msgstr "Pausa impressão ou código G personalizado" +msgstr "Pausa impressão ou G-code personalizado" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2488 src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "Template Custom G-code" @@ -8832,12 +8437,10 @@ msgstr "Correções" msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 msgid "Machine limits" msgstr "Limites da máquina" @@ -8875,11 +8478,11 @@ msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "" -"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " -"will be set to the new value. Do you want to proceed?" +"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders will be set to the new value. Do " +"you want to proceed?" msgstr "" -"Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as " -"extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?" +"Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as extrusoras será definido para o " +"novo valor. Você quer prosseguir?" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2803 msgid "Layer height limits" @@ -8894,12 +8497,8 @@ msgid "Only lift Z" msgstr "Apenas elevar Z" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2827 -msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" -msgstr "" -"Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para " -"instalações multiextrusoras)" +msgid "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)" +msgstr "Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para instalações multiextrusoras)" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "Reset to Filament Color" @@ -8921,7 +8520,7 @@ msgstr "Retração do firmware" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 msgid "New printer preset selected" -msgstr "" +msgstr "Nova predefinição de impressora selecionada" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624 msgid "Detached" @@ -8941,43 +8540,30 @@ msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3715 #, boost-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " -"\"%2%\"?" -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física " -"\"%2%\"?" +msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer \"%2%\"?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física \"%2%\"?" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3727 -msgid "" -"The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." +msgid "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3732 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." -msgid_plural "" -"Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." +msgid_plural "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3737 -msgid "" -"The physical printer below is based only on the preset, you are going to " -"delete." -msgid_plural "" -"The physical printers below are based only on the preset, you are going to " -"delete." +msgid "The physical printer below is based only on the preset, you are going to delete." +msgid_plural "The physical printers below are based only on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3742 -msgid "" -"Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." -msgid_plural "" -"Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." +msgid "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." +msgid_plural "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -9010,7 +8596,7 @@ msgstr "Expressão regular" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4048 msgid "Case insensitive" -msgstr "" +msgstr "Não diferencia maiúsculas de minúsculas" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4052 msgid "Whole word" @@ -9018,37 +8604,29 @@ msgstr "Palavra inteira" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 msgid "Match single line" -msgstr "" +msgstr "Corresponder a uma única linha" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as substituições?" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4291 -msgid "" -"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." -msgstr "" -"Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o " -"tempo de impressão." +msgid "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." +msgstr "Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o tempo de impressão." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 msgid "" -"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " -"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " -"apply a different set of machine limits." +"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to estimate print time, which may " +"therefore not be accurate as the printer may apply a different set of machine limits." msgstr "" -"Os limites da máquina NÃO serão emitidos para o código G, no entanto, eles " -"serão usados ​​para estimar o tempo de impressão, que pode, portanto, não ser " -"preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da " -"máquina." +"Os limites da máquina NÃO serão emitidos para o G-code, no entanto, eles serão usados ​​para estimar o tempo de " +"impressão, que pode, portanto, não ser preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de " +"limites da máquina." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4298 -msgid "" -"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " -"accurate." +msgid "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be accurate." msgstr "" -"Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de " -"impressão pode não ser precisa." +"Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de impressão pode não ser precisa." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 msgid "LOCKED LOCK" @@ -9056,12 +8634,8 @@ msgstr "CADEADO FECHADO" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 -msgid "" -"indicates that the settings are the same as the system (or default) values " -"for the current option group" -msgstr "" -"indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) " -"para o grupo de opções atual" +msgid "indicates that the settings are the same as the system (or default) values for the current option group" +msgstr "indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 msgid "UNLOCKED LOCK" @@ -9070,15 +8644,14 @@ msgstr "CADEADO ABERTO" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326 msgid "" -"indicates that some settings were changed and are not equal to the system " -"(or default) values for the current option group.\n" -"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group " -"to the system (or default) values." +"indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) values for the current " +"option group.\n" +"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group to the system (or default) values." msgstr "" -"indica que algumas config. foram alteradas e não são iguais aos valores do " -"sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual.\n" -"Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de " -"opções atual para os valores do sistema (ou padrão)." +"indica que algumas config. foram alteradas e não são iguais aos valores do sistema (ou padrão) para o grupo de " +"opções atual.\n" +"Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para os valores do " +"sistema (ou padrão)." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 msgid "WHITE BULLET" @@ -9090,8 +8663,7 @@ msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -"para o botão esquerdo: indica uma predefinição que não é do sistema (ou não-" -"padrão),\n" +"para o botão esquerdo: indica uma predefinição que não é do sistema (ou não-padrão),\n" "para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 @@ -9101,96 +8673,77 @@ msgstr "REDEFINIR" #. TRN Description for "BACK ARROW" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4338 msgid "" -"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " -"preset for the current option group.\n" -"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group " -"to the last saved preset." +"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the current option " +"group.\n" +"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group to the last saved preset." msgstr "" -"indica que as config. foram alteradas e não são iguais à última predefinição " -"salva para o grupo de opções atual.\n" -"Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções " -"atual para a última predefinição salva." +"indica que as config. foram alteradas e não são iguais à última predefinição salva para o grupo de opções " +"atual.\n" +"Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a última predefinição " +"salva." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " -"default) values for the current option group" +"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or default) values for the current " +"option group" msgstr "" -"O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores " -"do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" +"O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) para o grupo " +"de opções atual" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4350 msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " -"equal to the system (or default) values for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for current option group to the system (or " -"default) values." +"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not equal to the system (or default) " +"values for the current option group.\n" +"Click to reset all settings for current option group to the system (or default) values." msgstr "" -"O ícone de CADEADO ABERTO indica que algumas config. foram alteradas e não " -"são iguais aos valores do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual.\n" -"Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os " -"valores do sistema (ou padrão)." +"O ícone de CADEADO ABERTO indica que algumas config. foram alteradas e não são iguais aos valores do sistema " +"(ou padrão) para o grupo de opções atual.\n" +"Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os valores do sistema (ou padrão)." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4353 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." -msgstr "" -"O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não " -"predefinida)." +msgstr "O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não predefinida)." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " -"saved preset for the current option group." +"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last saved preset for the current option " +"group." msgstr "" -"O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última " -"predefinição salva para o grupo de opções atual." +"O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última predefinição salva para o grupo de opções " +"atual." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " -"to the last saved preset for the current option group.\n" -"Click to reset all settings for the current option group to the last saved " -"preset." +"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved preset for the " +"current option group.\n" +"Click to reset all settings for the current option group to the last saved preset." msgstr "" -"O ícone de REDEFINIR indica que as config. foram alteradas e não são iguais " -"à última predefinição salva para o grupo de opções atual.\n" -"Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a " -"última predefinição salva." +"O ícone de REDEFINIR indica que as config. foram alteradas e não são iguais à última predefinição salva para o " +"grupo de opções atual.\n" +"Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a última predefinição salva." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4364 -msgid "" -"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " -"default) value." -msgstr "" -"O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema " -"(ou padrão)." +msgid "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or default) value." +msgstr "O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema (ou padrão)." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4365 msgid "" -"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " -"the system (or default) value.\n" +"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -"O ícone de CADEADO ABERTO indica que o valor foi alterado e não é igual ao " -"valor do sistema (ou padrão).\n" +"O ícone de CADEADO ABERTO indica que o valor foi alterado e não é igual ao valor do sistema (ou padrão).\n" "Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 -msgid "" -"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " -"preset." -msgstr "" -"O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição " -"guardada." +msgid "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved preset." +msgstr "O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição guardada." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4372 msgid "" -"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " -"last saved preset.\n" +"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -"O ícone de REDEFINIR indica que o valor foi alterado e não é igual à última " -"predefinição salva.\n" +"O ícone de REDEFINIR indica que o valor foi alterado e não é igual à última predefinição salva.\n" "Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva." #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4528 @@ -9199,7 +8752,7 @@ msgstr "Material" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4614 msgid "Material printing profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de impressão de materiais" #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4666 msgid "Support head" @@ -9234,12 +8787,9 @@ msgstr "Elevação do objeto" msgid "Pad around object" msgstr "Pad em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 msgid "Undef" msgstr "Indef" @@ -9260,8 +8810,7 @@ msgstr "Valor Antigo" msgid "New Value" msgstr "Valor Novo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Keep" msgstr "Manter" @@ -9282,24 +8831,22 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 -msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"create new project" -msgstr "" +msgid "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you create new project" +msgstr "Você não será perguntado sobre as alterações não salvas nas predefinições na próxima vez que criar um novo projeto" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 -msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " -"switch a preset" -msgstr "" +msgid "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you switch a preset" +msgstr "Você não será questionado sobre as alterações não salvas nas predefinições na próxima vez que alternar uma predefinição" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 msgid "" -"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " -"you: \n" +"You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" +"Você não será questionado sobre as alterações não salvas nas predefinições na próxima vez que: \n" +"- Fechando o PrusaSlicer enquanto algumas predefinições são modificadas,\n" +"- Carregando um novo projeto enquanto alguns predefinições são modificados" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "PrusaSlicer will remember your action." @@ -9314,17 +8861,14 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para ser questionado sobre alterações não salvas novamente." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 -msgid "" -"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1696 +msgid "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -"Alguns campos são muito longos para caber. Clique com o botão direito do " -"mouse para revelar o texto completo." +"Alguns campos são muito longos para caber. Clique com o botão direito do mouse para revelar o texto completo." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will not be saved" -msgstr "" +msgstr "Todas as alterações de configurações não serão salvas" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 msgid "All settings changes will be discarded." @@ -9336,12 +8880,11 @@ msgstr "Remover o objeto selecionado." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 msgid "Keep the selected settings." -msgstr "" +msgstr "Mantenha as configurações selecionadas." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." -msgstr "" -"Transfira as opções selecionadas para as predefinições recém-selecionadas." +msgstr "Transfira as opções selecionadas para as predefinições recém-selecionadas." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 #, boost-format @@ -9351,9 +8894,7 @@ msgstr "Salve as opções selecionadas para predefinir \"%1%\"." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." -msgstr "" -"Transfira as opções selecionadas para a predefinição recém-selecionada \"%1%" -"\"." +msgstr "Transfira as opções selecionadas para a predefinição recém-selecionada \"%1%\"." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 msgid "The following preset was modified" @@ -9368,68 +8909,65 @@ msgstr "\"%1%\"Tem as seguintes alterações não salvas:" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 #, boost-format -msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " -"following unsaved changes:" +msgid "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the following unsaved changes:" msgstr "" -"A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressora e " -"possui as seguintes alterações não salvas:" +"A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressora e possui as seguintes alterações não " +"salvas:" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 #, boost-format -msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " -"following unsaved changes:" +msgid "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the following unsaved changes:" msgstr "" -"A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressão e " -"possui as seguintes alterações não salvas:" +"A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressão e possui as seguintes alterações não " +"salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1670 msgid "Extruders count" msgstr "Contagem de extrusoras" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1453 msgid "Select presets to compare" -msgstr "" +msgstr "Selecione predefinições para comparar" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1502 msgid "Show all presets (including incompatible)" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todas as predefinições (incluindo incompatíveis)" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1517 msgid "Left Preset Value" -msgstr "" +msgstr "Valor predefinido esquerdo" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1518 msgid "Right Preset Value" -msgstr "" +msgstr "Valor predefinido direito" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 msgid "One of the presets doesn't found" -msgstr "" +msgstr "Uma das predefinições não foi encontrada" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1638 msgid "Compared presets has different printer technology" -msgstr "" +msgstr "As predefinições comparadas têm tecnologia de impressora diferente" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Presets are the same" -msgstr "" +msgstr "As predefinições são as mesmas" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1660 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" +"As predefinições são diferentes.\n" +"Clique neste botão para selecionar a mesma predefinição para a predefinição direita e esquerda." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef category" -msgstr "" +msgstr "Categoria indefinida" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1684 msgid "Undef group" -msgstr "" +msgstr "Grupo indefinido" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 msgid "Update available" @@ -9452,8 +8990,7 @@ msgstr "Nova versão:" msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 msgid "Open changelog page" msgstr "Abra a página do changelog" @@ -9467,7 +9004,7 @@ msgstr "Não notifique mais sobre novas versões" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "" +msgstr "Abrindo o Assistente de Configuração" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 msgid "Configuration update" @@ -9476,9 +9013,10 @@ msgstr "Atualização de config" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" -"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " -"materials to be installed." +"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed." msgstr "" +"PrusaSlicer não está usando a configuração mais recente disponível.\n" +"O Assistente de Configuração pode não oferecer as impressoras, filamentos e materiais SLA mais recentes a serem instalados." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 msgid "Configuration update is available" @@ -9488,16 +9026,15 @@ msgstr "A atualização de config. está disponível" msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should " +"there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "Gostaria de instalá-lo?\n" "\n" -"Observe que uma captura da config. completa será criado primeiro. Ele pode " -"então ser restaurado a qualquer momento se houver um problema com a nova " -"versão.\n" +"Observe que uma captura da config. completa será criado primeiro. Ele pode então ser restaurado a qualquer " +"momento se houver um problema com a nova versão.\n" "\n" "Pacotes de config. atualizados:" @@ -9527,16 +9064,15 @@ msgstr "Você deve instalar uma atualização de configuração." msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" "\n" -"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then " -"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n" +"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then be restored at any time should " +"there be a problem with the new version.\n" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" "%s agora iniciará atualizações. Caso contrário, não será capaz de começar.\n" "\n" -"Observe que um instantâneo de configuração completo será criado primeiro. " -"Ele pode então ser restaurado a qualquer momento caso haja um problema com a " -"nova versão.\n" +"Observe que uma captura de configuração completo será criada primeiro. Ela pode então ser restaurada a " +"qualquer momento caso haja um problema com a nova versão.\n" "\n" "Pacotes de configuração atualizados:" @@ -9553,23 +9089,17 @@ msgstr "%s config. é incompatível" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 #, c-format, boost-format msgid "" -"This version of %s is not compatible with currently installed configuration " -"bundles.\n" -"This probably happened as a result of running an older %s after using a " -"newer one.\n" +"This version of %s is not compatible with currently installed configuration bundles.\n" +"This probably happened as a result of running an older %s after using a newer one.\n" "\n" -"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run " -"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the " -"existing configuration before installing files compatible with this %s." +"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run the initial configuration. Doing " +"so will create a backup snapshot of the existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -"Esta versão do %s não é compatível com pacotes de config. atualmente " -"instalados.\n" -"Isso provavelmente aconteceu como resultado da execução de um %s mais antigo " -"depois de usar um mais recente.\n" +"Esta versão do %s não é compatível com pacotes de config. atualmente instalados.\n" +"Isso provavelmente aconteceu como resultado da execução de um %s mais antigo depois de usar um mais recente.\n" "\n" -"Você pode sair %s e tente novamente com uma versão mais recente, ou você " -"pode executar novamente a config. inicial. Isso criará um instantâneo de " -"backup da config. existente antes de instalar os arquivos compatíveis com " +"Você pode sair %s e tente novamente com uma versão mais recente, ou você pode executar novamente a config. " +"inicial. Isso criará uma captura de backup da config. existente antes de instalar os arquivos compatíveis com " "este %s." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 @@ -9590,29 +9120,25 @@ msgstr "Re-config.urar" msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" "\n" -"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in " -"default settings for various printers. These System presets cannot be " -"modified, instead, users now may create their own presets inheriting " +"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in default settings for various " +"printers. These System presets cannot be modified, instead, users now may create their own presets inheriting " "settings from one of the System presets.\n" -"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent " -"or override it with a customized value.\n" +"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent or override it with a customized " +"value.\n" "\n" -"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to " -"choose whether to enable automatic preset updates." +"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to choose whether to enable automatic " +"preset updates." msgstr "" "%s agora usa uma estrutura de config. atualizada.\n" "\n" -"Assim chamado ' Predefinições do sistema ' foram introduzidas, que mantêm as " -"config. padrão internas para várias impressoras. Essas predefinições do " -"sistema não podem ser modificadas, em vez disso, os usuários agora podem " -"criar suas próprias predefinições herdando as config. de uma das " -"predefinições do sistema.\n" -"Uma predefinição herdada pode herdar um valor específico de seu pai ou " -"substituí-lo por um valor personalizado.\n" +"Assim chamado ' Predefinições do sistema ' foram introduzidas, que mantêm as config. padrão internas para " +"várias impressoras. Essas predefinições do sistema não podem ser modificadas, em vez disso, os usuários agora " +"podem criar suas próprias predefinições herdando as config. de uma das predefinições do sistema.\n" +"Uma predefinição herdada pode herdar um valor específico de seu pai ou substituí-lo por um valor " +"personalizado.\n" "\n" -"Por favor, prossiga com o %s que se segue para config.urar as novas " -"predefinições e para escolher se deseja ativar as atualizações automáticas " -"predefinidas." +"Por favor, prossiga com o %s que se segue para config.urar as novas predefinições e para escolher se deseja " +"ativar as atualizações automáticas predefinidas." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 msgid "For more information please visit our wiki page:" @@ -9637,26 +9163,22 @@ msgstr "Personalização de Ramming" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 msgid "" -"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" -"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " -"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " -"can itself be reinserted later. This phase is important and different " -"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " -"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" +"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-extruder MM printer. Its purpose is " +"to properly shape the end of the unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " +"can itself be reinserted later. This phase is important and different materials can require different " +"extrusion speeds to get the good shape. For this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" "\n" -"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " -"jams, extruder wheel grinding into filament etc." +"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to jams, extruder wheel grinding into " +"filament etc." msgstr "" -"O Ramming denota a extrusão rápida apenas antes que uma mudança da " -"ferramenta em uma única-extrusora a impressora de multifilamentos Sua " -"finalidade é moldar corretamente a extremidade do filamento descarregado " -"assim que não impede a inserção do filamento novo e pode próprio ser " -"reintroduzido mais tarde. Esta fase é importante e os materiais diferentes " -"podem exigir velocidades diferentes da extrusão para começ a boa forma. Por " -"esta razão, as taxas de extrusão durante a batendo são ajustáveis.\n" +"O Ramming denota a extrusão rápida apenas antes que uma mudança da ferramenta em uma única-extrusora a " +"impressora de multifilamentos Sua finalidade é moldar corretamente a extremidade do filamento descarregado " +"assim que não impede a inserção do filamento novo e pode próprio ser reintroduzido mais tarde. Esta fase é " +"importante e os materiais diferentes podem exigir velocidades diferentes da extrusão para começ a boa forma. " +"Por esta razão, as taxas de extrusão durante a batendo são ajustáveis.\n" "\n" -"Esta é uma config. de nível especialista, ajuste incorreto provavelmente " -"levará a compotas, roda extrusora moagem em filamento etc." +"Esta é uma config. de nível especialista, ajuste incorreto provavelmente levará a compotas, roda extrusora " +"moagem em filamento etc." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 msgid "Total ramming time" @@ -9679,12 +9201,8 @@ msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de limpeza - Ajuste de volume de purga" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 -msgid "" -"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " -"tools." -msgstr "" -"Aqui você pode ajustar o volume de purga necessário (mm ³) para qualquer par " -"dado de ferramentas." +msgid "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of tools." +msgstr "Aqui você pode ajustar o volume de purga necessário (mm ³) para qualquer par dado de ferramentas." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 msgid "Extruder changed to" @@ -9704,11 +9222,10 @@ msgstr "Ferramenta #" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 msgid "" -"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " -"which tools are loaded/unloaded." +"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -"O volume de purga total é calculado somando-se dois valores abaixo, " -"dependendo de quais ferramentas são carregadas/descarregadas." +"O volume de purga total é calculado somando-se dois valores abaixo, dependendo de quais ferramentas são " +"carregadas/descarregadas." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" @@ -9720,13 +9237,11 @@ msgstr "De" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 msgid "" -"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " -"mode!\n" +"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced mode!\n" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Mudar para config. simples irá descartar as alterações feitas no modo " -"avançado!\n" +"Mudar para config. simples irá descartar as alterações feitas no modo avançado!\n" "\n" "Você quer prosseguir?" @@ -9748,8 +9263,7 @@ msgstr "Mude para o modo %s" msgid "Current mode is %s" msgstr "O modo atual é %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo incompatível de host de impressão: %s" @@ -9774,9 +9288,8 @@ msgstr "A conexão com o Duet funciona corretamente." msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Não foi possível conectar-se ao Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:157 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:157 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159 msgid "Unknown error occured" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido" @@ -9788,8 +9301,7 @@ msgstr "Senha incorreta" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Não foi possível obter recursos para criar uma nova conexão" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando o modelo de origem" @@ -9805,13 +9317,11 @@ msgstr "Modelo de reparação pelo serviço Netfabb" msgid "Mesh repair failed." msgstr "Falha na reparação de malha." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 msgid "Loading repaired model" msgstr "Carregando o modelo reparado" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:265 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:272 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:265 src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:272 #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:303 msgid "Saving mesh into the 3MF container failed." msgstr "Falha ao salvar a malha 3MF no contêiner." @@ -9854,20 +9364,15 @@ msgstr "Upload não ativado no cartão FlashAir." #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." -msgstr "" -"A conexão com o FlashAir funciona corretamente e o upload está ativado." +msgstr "A conexão com o FlashAir funciona corretamente e o upload está ativado." #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Não foi possível conectar-se ao FlashAir" #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76 -msgid "" -"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " -"is required." -msgstr "" -"Nota: O FlashAir com firmware 2.00.02 ou função de upload mais nova e " -"ativada é necessário." +msgid "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function is required." +msgstr "Nota: O FlashAir com firmware 2.00.02 ou função de upload mais nova e ativada é necessário." #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." @@ -9883,7 +9388,7 @@ msgstr "Nota: OctoPrint versão pelo menos 1.1.0 é necessária." #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "" +msgstr "A conexão com Prusa SL1 / SL1S funciona corretamente." #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 msgid "Could not connect to Prusa SLA" @@ -9891,27 +9396,28 @@ msgstr "Não foi possível conectar-se a Prusa SLA" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." -msgstr "" +msgstr "A conexão com o PrusaLink funciona corretamente." #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 msgid "Could not connect to PrusaLink" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível conectar ao PrusaLink" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" -msgstr "" +msgstr "Falha na cópia do arquivo %1% para %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 msgid "Continue and install configuration updates?" -msgstr "" +msgstr "Continuar e instalar atualizações de configuração?" #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" +"Atualizações de configuração causam perda de modificação predefinida.\n" +"Então, verifique as alterações não salvas e salve-as, se necessário." #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 msgid "Updating" @@ -9934,35 +9440,33 @@ msgstr "requer Max. %s" #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" -"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " -"establish secure network connections." +"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to establish secure network " +"connections." msgstr "" -"Não foi possível detectar o armazenamento de certificados SSL do sistema. O " -"PrusaSlicer não conseguirá estabelecer conexões de rede seguras." +"Não foi possível detectar o armazenamento de certificados SSL do sistema. O PrusaSlicer não conseguirá " +"estabelecer conexões de rede seguras." #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" -msgstr "" -"PrusaSlicer detectou armazenamento de certificados SSL do sistema em: %1%" +msgstr "PrusaSlicer detectou armazenamento de certificados SSL do sistema em: %1%" #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 #, boost-format msgid "" -"To specify the system certificate store manually, please set the %1% " -"environment variable to the correct CA bundle and restart the application." +"To specify the system certificate store manually, please set the %1% environment variable to the correct CA " +"bundle and restart the application." msgstr "" -"Para especificar o armazenamento de certificado do sistema manualmente, " -"defina a variável de ambiente %1% para o pacote CA correto e reinicie o " -"aplicativo." +"Para especificar o armazenamento de certificado do sistema manualmente, defina a variável de ambiente %1% para " +"o pacote CA correto e reinicie o aplicativo." #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 msgid "" -"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " -"connections. See logs for additional details." +"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network connections. See logs for additional " +"details." msgstr "" -"A iniciação do CURL falhou. PrusaSlicer não conseguirá estabelecer conexões " -"de rede. Consulte os logs para obter detalhes adicionais." +"A iniciação do CURL falhou. PrusaSlicer não conseguirá estabelecer conexões de rede. Consulte os logs para " +"obter detalhes adicionais." #: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 msgid "Open G-code file:" @@ -9970,15 +9474,15 @@ msgstr "Abrir arquivo G-code:" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "" +msgstr "A conexão com o Repetier funciona corretamente." #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 msgid "Could not connect to Repetier" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível conectar ao Repetier" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." -msgstr "" +msgstr "Nota: A versão do Repetier pelo menos 0.90.0 é necessária." #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 #, boost-format @@ -9986,6 +9490,8 @@ msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" +"Status HTTP: %1%\n" +"Corpo da mensagem: \"%2%\"" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 #, boost-format @@ -9994,6 +9500,9 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Falha na análise da resposta do host.\n" +"Corpo da mensagem: \"%1%\"\n" +"Erro: \"%2%\"" #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 #, boost-format @@ -10002,15 +9511,17 @@ msgid "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +"Falha na enumeração das impressoras do host.\n" +"Corpo da mensagem: \"%1%\"\n" +"Erro: \"%2%\"" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 msgid "Taking a configuration snapshot failed." -msgstr "" +msgstr "Falha ao tirar uma captura de configuração." #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 -msgid "" -"PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." -msgstr "" +msgid "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." +msgstr "O PrusaSlicer encontrou um erro ao tirar uma captura de configuração." #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 msgid "PrusaSlicer error" @@ -10026,7 +9537,7 @@ msgstr "Abortar" #: src/libslic3r/GCode.cpp:539 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." -msgstr "" +msgstr "Há um objeto sem extrusões na primeira camada." #: src/libslic3r/GCode.cpp:570 #, boost-format @@ -10035,7 +9546,7 @@ msgstr "Camada vazia entre %1% e %2%." #: src/libslic3r/GCode.cpp:573 msgid "(Some lines not shown)" -msgstr "" +msgstr "(Algumas linhas não mostradas)" #: src/libslic3r/GCode.cpp:575 #, boost-format @@ -10044,39 +9555,35 @@ msgstr "Nome do objeto: %1%" #: src/libslic3r/GCode.cpp:576 msgid "" -"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " -"small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " -"orientation on the bed." +"Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. " +"Try to repair the model or change its orientation on the bed." msgstr "" +"Certifique-se de que o objeto seja imprimível. Isso geralmente é causado por pequenas extrusões ou por um " +"modelo defeituoso. Tente reparar o modelo ou troque sua orientação na mesa." #: src/libslic3r/GCode.cpp:718 msgid "Filament Start G-code" -msgstr "" +msgstr "G-code de início de filamento" #: src/libslic3r/GCode.cpp:725 msgid "Filament End G-code" -msgstr "" +msgstr "G-code de fim de filamento" #: src/libslic3r/GCode.cpp:764 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" -msgstr "" +msgstr "No G-code personalizado foram encontradas palavras-chave reservadas:" #: src/libslic3r/GCode.cpp:766 -msgid "" -"This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." -msgstr "" +msgid "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." +msgstr "Isso pode causar problemas na visualização do G-code e na estimativa do tempo de impressão." #: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 msgid "No extrusions were generated for objects." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma extrusão foi gerada para objetos." #: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 -msgid "" -"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " -"collision." -msgstr "" -"Sua impressão está muito próxima das regiões de preparação. Certifique-se de " -"que não haverá colisão." +msgid "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no collision." +msgstr "Sua impressão está muito próxima das regiões de preparação. Certifique-se de que não haverá colisão." #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 msgid "Mixed" @@ -10084,59 +9591,55 @@ msgstr "Misto" #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format -msgid "" -"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." -msgstr "" -"Não é possível calcular a largura de extrusão para %1%: Variável \"%2%\" não " -"acessível." +msgid "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." +msgstr "Não é possível calcular a largura de extrusão para %1%: Variável \"%2%\" não acessível." #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1734 #, boost-format -msgid "" -"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não " -"é compatível." +msgid "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not compatible." +msgstr "O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não é compatível." #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1745 msgid "" -"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " -"of PrusaSlicer and is not compatible." +"The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version of PrusaSlicer and is not " +"compatible." msgstr "" +"O 3MF selecionado contém FDM objetos pintados de suporte usando uma versão mais recente do PrusaSlicer e não é " +"compatível." #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1749 -msgid "" -"The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " -"PrusaSlicer and is not compatible." -msgstr "" +msgid "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of PrusaSlicer and is not compatible." +msgstr "O 3MF selecionado contém um objeto pintado com costura usando uma versão mais recente do PrusaSlicer e não é compatível." #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1753 msgid "" -"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " -"version of PrusaSlicer and is not compatible." +"The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer version of PrusaSlicer and is not " +"compatible." msgstr "" +"O 3MF selecionado contém um objeto pintado multimaterial usando uma versão mais recente do PrusaSlicer e não é " +"compatível." #: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 #, boost-format -msgid "" -"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " -"compatible." -msgstr "" -"O arquivo amf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não " -"é compatível." +msgid "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not compatible." +msgstr "O arquivo amf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não é compatível." #: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:289 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" "\n" -"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in " -"place, but the G-code file was deleted and likely saved under a new name.\n" -"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and " -"consult the manual on how to optionally rename the post-processed G-code " -"file.\n" +"The post-processing script is expected to change the G-code file %2% in place, but the G-code file was deleted " +"and likely saved under a new name.\n" +"Please adjust the post-processing script to change the G-code in place and consult the manual on how to " +"optionally rename the post-processed G-code file.\n" msgstr "" +"O script de pós-processamento %1% falhou.\n" +"\n" +"Espera-se que o script de pós-processamento altere o arquivo de G-code %2% no local, mas o arquivo de G-code foi excluído" +"e provavelmente salvo com um novo nome.\n" +"Ajuste o script de pós-processamento para alterar o G-code em vigor e consulte o manual sobre como " +"opcionalmente renomeie o arquivo de G-code pós-processado.\n" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" @@ -10275,168 +9778,128 @@ msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alguns objetos são muito próximos; sua extrusora irá colidir com eles." #: src/libslic3r/Print.cpp:460 -msgid "" -"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." -msgstr "" -"Alguns objetos são muito altos e não podem ser impressos sem colisões de " -"extrusoras." +msgid "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." +msgstr "Alguns objetos são muito altos e não podem ser impressos sem colisões de extrusoras." #: src/libslic3r/Print.cpp:469 msgid "" -"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " -"remove all but the last object, or enable sequential mode by " -"\"complete_objects\"." +"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either remove all but the last object, or " +"enable sequential mode by \"complete_objects\"." msgstr "" -"Apenas um único objeto pode ser impresso por vez no modo Vaso Espiral. " -"Remova todos, exceto o último objeto, ou habilite o modo sequencial por " -"\"complete_objects\"." +"Apenas um único objeto pode ser impresso por vez no modo Vaso Espiral. Remova todos, exceto o último objeto, " +"ou habilite o modo sequencial por \"complete_objects\"." #: src/libslic3r/Print.cpp:473 -msgid "" -"The Spiral Vase option can only be used when printing single material " -"objects." -msgstr "" -"A opção vaso espiral só pode ser usada ao imprimir objetos de material único." +msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing single material objects." +msgstr "A opção vaso espiral só pode ser usada ao imprimir objetos de material único." #: src/libslic3r/Print.cpp:486 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle diameter and use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportada se todas as extrusoras tiverem o mesmo " -"diâmetro da ponteira e usarem filamentos do mesmo diâmetro." +"A torre de limpeza só é suportada se todas as extrusoras tiverem o mesmo diâmetro da ponteira e usarem " +"filamentos do mesmo diâmetro." #: src/libslic3r/Print.cpp:492 msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " -"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." +"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code " +"flavors." msgstr "" -"A Torre de Limpeza é atualmente suportada apenas para os firmwares Marlin, " -"RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier G-code." +"A Torre de Limpeza é atualmente suportada apenas para os firmwares Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e " +"Repetier G-code." #: src/libslic3r/Print.cpp:494 msgid "" -"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " -"addressing (use_relative_e_distances=1)." +"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -"A torre da limpeza é suportada atualmente somente com o endereçamento " -"relativo da extrusora (use_relative_e_distances = 1)." +"A torre da limpeza é suportada atualmente somente com o endereçamento relativo da extrusora " +"(use_relative_e_distances = 1)." #: src/libslic3r/Print.cpp:496 msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." -msgstr "" -"A prevenção de escorrimento não é suportada atualmente com a torre da " -"limpeza permitida." +msgstr "A prevenção de escorrimento não é suportada atualmente com a torre da limpeza permitida." #: src/libslic3r/Print.cpp:498 -msgid "" -"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." -msgstr "" -"Atualmente, a Torre limpa não suporta E volumétrica (use_volumetric_e=0)." +msgid "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." +msgstr "Atualmente, a Torre limpa não suporta E volumétrica (use_volumetric_e=0)." #: src/libslic3r/Print.cpp:500 -msgid "" -"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " -"prints." -msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " -"alturas de camada iguais." +msgid "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential prints." +msgstr "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem alturas de camada iguais." #: src/libslic3r/Print.cpp:521 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " -"layer heights" -msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " -"alturas de camada iguais" +msgid "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal layer heights" +msgstr "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem alturas de camada iguais" #: src/libslic3r/Print.cpp:523 msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"over an equal number of raft layers" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed over an equal number of raft layers" msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se elas forem " -"impressas em um número igual de camadas de estrado" +"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se elas forem impressas em um número igual de camadas de " +"estrado" #: src/libslic3r/Print.cpp:526 msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " -"with the same support_material_contact_distance" +"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed with the same " +"support_material_contact_distance" msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportado para vários objetos se eles são impressos " -"com a mesma distância de contato do suporte" +"A torre de limpeza só é suportado para vários objetos se eles são impressos com a mesma distância de contato " +"do suporte" #: src/libslic3r/Print.cpp:528 -msgid "" -"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " -"equally." -msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles são fatiados " -"igualmente." +msgid "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced equally." +msgstr "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles são fatiados igualmente." #: src/libslic3r/Print.cpp:552 -msgid "" -"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " -"height" -msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma altura " -"de camada variável" +msgid "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer height" +msgstr "A torre de limpeza só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma altura de camada variável" #: src/libslic3r/Print.cpp:576 -msgid "" -"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." -msgstr "" -"Um ou mais objetos foram atribuídos a uma extrusora que a impressora não tem." +msgid "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." +msgstr "Um ou mais objetos foram atribuídos a uma extrusora que a impressora não tem." #: src/libslic3r/Print.cpp:589 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" -msgstr "" -"%1% = %2% mm é muito baixo para ser impresso a uma altura de camada %3% mm" +msgstr "%1% = %2% mm é muito baixo para ser impresso a uma altura de camada %3% mm" #: src/libslic3r/Print.cpp:592 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" -msgstr "" -"Excesso %1%=%2% milímetro a ser imprimível com um diâmetro da ponteira %3% " -"milímetro" +msgstr "Excesso %1%=%2% milímetro a ser imprimível com um diâmetro da ponteira %3% milímetro" #: src/libslic3r/Print.cpp:603 msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." +"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support is to be printed with the current " +"extruder (support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be " +"of the same diameter." msgstr "" -"Impressão com múltiplas extrusoras de diferentes diâmetros de bicos. Se a " -"sustentação deve ser imprimida com a extrusora atual " -"(support_material_extruder = = 0 ou support_material_interface_extruder = = " -"0), todos as ponteiras têm que ser do mesmo diâmetro." +"Impressão com múltiplas extrusoras de diferentes diâmetros de bicos. Se a sustentação deve ser imprimida com a " +"extrusora atual (support_material_extruder = = 0 ou support_material_interface_extruder = = 0), todos as " +"ponteiras têm que ser do mesmo diâmetro." #: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" -"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " -"need to be synchronized with the object layers." +"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers need to be synchronized with the " +"object layers." msgstr "" -"Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " -"suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." +"Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de suporte precisam ser " +"sincronizadas com as camadas de objeto." #: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" -"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " -"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " -"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " -"set to 0)." +"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are printed with the current extruder " +"without triggering a tool change. (both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need " +"to be set to 0)." msgstr "" -"A torre de limpeza suporta atualmente os suportes não-solúveis somente se " -"são imprimidos com o extrusor atual sem provocar uma mudança da ferramenta. " -"(ambos support_material_extruder e support_material_interface_extruder " +"A torre de limpeza suporta atualmente os suportes não-solúveis somente se são imprimidos com o extrusor atual " +"sem provocar uma mudança da ferramenta. (ambos support_material_extruder e support_material_interface_extruder " "precisam ser definidos como 0)." #: src/libslic3r/Print.cpp:651 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" -msgstr "" -"A primeira altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" +msgstr "A primeira altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" #: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" @@ -10444,22 +9907,19 @@ msgstr "A altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" #: src/libslic3r/Print.cpp:677 msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " -"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " -"layer_gcode." +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at each layer to prevent loss of " +"floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to layer_gcode." msgstr "" +"O endereçamento relativo da extrusora requer a redefinição da posição da extrusora em cada camada para evitar a perda de " +"precisão de ponto flutuante. Adicione \"G92 E0\" ao layer_gcode." #: src/libslic3r/Print.cpp:679 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " -"absolute extruder addressing." -msgstr "" +msgid "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with absolute extruder addressing." +msgstr "\"G92 E0\" foi encontrado em before_layer_gcode, que é incompatível com o endereçamento absoluto da extrusora." #: src/libslic3r/Print.cpp:681 -msgid "" -"\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " -"extruder addressing." -msgstr "" +msgid "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute extruder addressing." +msgstr "\"G92 E0\" foi encontrado em layer_gcode, que é incompatível com o endereçamento absoluto da extrusora." #: src/libslic3r/Print.cpp:823 msgid "Infilling layers" @@ -10482,30 +9942,23 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "O tamanho da borda do bloco é muito pequeno para a configuração atual." #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 -msgid "" -"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " -"generation." -msgstr "" -"Não pode prosseguir sem pontos de suporte! Adicione pontos de suporte ou " -"desative a geração de suporte." +msgid "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support generation." +msgstr "Não pode prosseguir sem pontos de suporte! Adicione pontos de suporte ou desative a geração de suporte." #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 msgid "" -"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " -"print the object without elevation." +"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to print the object without elevation." msgstr "" -"A elevação é muito baixa para o objeto. Use o recurso \"pad ao redor do " -"objeto\" para imprimir o objeto sem elevação." +"A elevação é muito baixa para o objeto. Use o recurso \"pad ao redor do objeto\" para imprimir o objeto sem " +"elevação." #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 msgid "" -"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " -"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " -"the 'Pad object gap' parameter to avoid this." +"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the object and the pad. 'Support base " +"safety distance' has to be greater than the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -"As terminações dos pilares de suporte serão implantadas na lacuna entre o " -"objeto e o pad. ' Distância de segurança de base de suporte ' tem de ser " -"maior do que o parâmetro ' pad objecto Gap ' para evitar este." +"As terminações dos pilares de suporte serão implantadas na lacuna entre o objeto e o pad. ' Distância de " +"segurança de base de suporte ' tem de ser maior do que o parâmetro ' pad objecto Gap ' para evitar este." #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." @@ -10513,8 +9966,7 @@ msgstr "O tempo de exposição está fora dos limites do perfil da impressora." #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." -msgstr "" -"O tempo de exposição inicial está fora dos limites do perfil da impressora." +msgstr "O tempo de exposição inicial está fora dos limites do perfil da impressora." #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 msgid "Slicing done" @@ -10561,35 +10013,28 @@ msgid "Too many overlapping holes." msgstr "Muitos buracos sobrepostos." #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 -msgid "" -"Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." -msgstr "" +msgid "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." +msgstr "A malha a ser vazada não é adequada para vazar (não limita um volume)." #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." -msgstr "" +msgstr "Não é possível perfurar a configuração atual de furos no modelo." #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 -msgid "" -"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " -"Try to fix it first." +msgid "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. Try to fix it first." msgstr "" -"Os furos de perfuração na malha falharam. Isso geralmente é causado por " -"modelo quebrado. Tente consertá-lo primeiro." +"Os furos de perfuração na malha falharam. Isso geralmente é causado por modelo quebrado. Tente consertá-lo " +"primeiro." #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 msgid "Failed to drill some holes into the model" -msgstr "" +msgstr "Falha ao fazer alguns furos no modelo" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 -msgid "" -"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." -msgstr "" -"O fatiamento teve que ser parado devido a um erro interno: índice de " -"fatiamento inconsistente." +msgid "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." +msgstr "O fatiamento teve que ser parado devido a um erro interno: índice de fatiamento inconsistente." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizando suportes" @@ -10598,12 +10043,8 @@ msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Nenhum pad pode ser gerado para este modelo com a configuração atual" #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 -msgid "" -"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " -"objects printable." -msgstr "" -"Há objetos imprimíveis. Tente ajustar as configurações de suporte para " -"tornar os objetos imprimíveis." +msgid "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the objects printable." +msgstr "Há objetos imprimíveis. Tente ajustar as configurações de suporte para tornar os objetos imprimíveis." #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." @@ -10631,11 +10072,11 @@ msgstr "Compensação do pé do elefante" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish " +"aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -"A primeira camada será encolhido no plano XY pelo valor config.urado para " -"compensar a 1ª camada esmagada, também conhecida como pé de elefante." +"A primeira camada será encolhido no plano XY pelo valor config.urado para compensar a 1ª camada esmagada, " +"também conhecida como pé de elefante." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 msgid "G-code thumbnails" @@ -10643,40 +10084,33 @@ msgstr "Miniaturas de G-code" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 msgid "" -"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " -"following format: \"XxY, XxY, ...\"" +"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" +"Tamanhos de imagem a serem armazenados em arquivos .gcode e .sl1 / .sl1s, no seguinte formato: \"XxY, XxY, ...\"" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 msgid "Format of G-code thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Formato de miniaturas de G-code" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 -msgid "" -"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " -"QOI for low memory firmware" -msgstr "" +msgid "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, QOI for low memory firmware" +msgstr "Formato de miniaturas de G-code: PNG para melhor qualidade, JPG para tamanho menor, QOI para firmware com pouca memória" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/layers. Thinner layers give better " +"accuracy but take more time to print." msgstr "" -"Essa config. controla a altura (e, portanto, o número total) das fatias/" -"camadas. Camadas mais finas dão melhor precisão, mas levam mais tempo para " -"imprimir." +"Essa config. controla a altura (e, portanto, o número total) das fatias/camadas. Camadas mais finas dão melhor " +"precisão, mas levam mais tempo para imprimir." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impressão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 -msgid "" -"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " -"printing." -msgstr "" -"Defina isto para a altura máxima que pode ser alcançada pela sua extrusora " -"durante a impressão." +msgid "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while printing." +msgstr "Defina isto para a altura máxima que pode ser alcançada pela sua extrusora durante a impressão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Hostname, IP or URL" @@ -10684,17 +10118,14 @@ msgstr "Hostname, IP ou URL" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " -"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user " -"name and password into the URL in the following format: https://username:" -"password@your-octopi-address/" +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the hostname, IP address or URL of " +"the printer host instance. Print host behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the " +"user name and password into the URL in the following format: https://username:password@your-octopi-address/" msgstr "" -"Slic3r pode carregar arquivos de código G para um host de impressora. Este " -"campo deve conter o nome do host, endereço IP ou URL da instância do host da " -"impressora. O host de impressão atrás do HAProxy com autenticação básica " -"ativada pode ser acessado colocando o nome de usuário e a senha na URL no " -"seguinte formato: https: //nomedeusuário:senha@seu-endereço-de-octopi/" +"PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este campo deve conter o nome do " +"host, endereço IP ou URL da instância do host da impressora. O host de impressão atrás do HAProxy com " +"autenticação básica ativada pode ser acessado colocando o nome de usuário e a senha na URL no seguinte " +"formato: https: //nomedeusuário:senha@seu-endereço-de-octopi/" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "API Key / Password" @@ -10702,11 +10133,11 @@ msgstr "Chave de API/senha" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " -"the API Key or the password required for authentication." +"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain the API Key or the password " +"required for authentication." msgstr "" -"Slic3r pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este " -"campo deve conter a chave de API ou a senha exigida para a autenticação." +"PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este campo deve conter a chave de API " +"ou a senha exigida para a autenticação." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "Name of the printer" @@ -10714,13 +10145,11 @@ msgstr "Nome da impressora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 msgid "" -"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." +"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, in crt/pem format. If left blank, " +"the default OS CA certificate repository is used." msgstr "" -"O arquivo de certificado de CA personalizado pode ser especificado para " -"conexões HTTPS OctoPrint, no formato CRT/PEM. Se deixado em branco, o " -"repositório de certificados do OS CA padrão é usado." +"O arquivo de certificado de CA personalizado pode ser especificado para conexões HTTPS OctoPrint, no formato " +"CRT/PEM. Se deixado em branco, o repositório de certificados do OS CA padrão é usado." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "Password" @@ -10728,22 +10157,23 @@ msgstr "Senha" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" -msgstr "" +msgstr "Ignorar verificações de revogação de certificado HTTPS" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "" -"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " -"distribution points. One may want to enable this option for self signed " -"certificates if connection fails." +"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline distribution points. One may want to " +"enable this option for self signed certificates if connection fails." msgstr "" +"Ignore as verificações de revogação de certificados HTTPS em caso de pontos de distribuição ausentes ou offline. " +"Pode-se querer habilitar esta opção para certificados autoassinados se a conexão falhar." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "Printer preset names" -msgstr "" +msgstr "Nomes predefinidos da impressora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 msgid "Names of presets related to the physical printer" -msgstr "" +msgstr "Nomes de predefinições relacionadas à impressora física" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 msgid "Authorization Type" @@ -10763,13 +10193,11 @@ msgstr "Evitar cruzamento de perímetros" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "" -"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " -"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " -"feature slows down both the print and the G-code generation." +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This is mostly useful with Bowden " +"extruders which suffer from oozing. This feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -"Otimize os movimentos de viagem para minimizar o cruzamento de perímetros. " -"Isto é principalmente útil com extrusoras Bowden que sofrem de escorrimento. " -"Este recurso retarda a impressão e a geração de G-code." +"Otimize os movimentos de deslocamento para minimizar o cruzamento de perímetros. Isto é principalmente útil com " +"extrusoras Bowden que sofrem de escorrimento. Este recurso retarda a impressão e a geração de G-code." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" @@ -10777,16 +10205,13 @@ msgstr "Evitar cruzamento de perímetros - Comprimento máximo do desvio" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "" -"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " -"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " -"travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or " -"as percentage (for example 50%) of a direct travel path." +"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer than this value, avoid " +"crossing perimeters is not applied for this travel path. Detour length could be specified either as an " +"absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -"O comprimento máximo do desvio para evitar perímetros cruzados. Se o desvio " -"for maior que este valor, Evitar cruzar perímetros não é aplicado para este " -"caminho de viagem. O comprimento do desvio pode ser especificado como um " -"valor absoluto ou como porcentagem (por exemplo, 50%) de um caminho de " -"viagem direto." +"O comprimento máximo do desvio para evitar perímetros cruzados. Se o desvio for maior que este valor, Evitar " +"cruzar perímetros não é aplicado para este caminho de deslocamento. O comprimento do desvio pode ser especificado " +"como um valor absoluto ou como porcentagem (por exemplo, 50%) de um caminho de deslocamento direto." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 msgid "mm or % (zero to disable)" @@ -10798,11 +10223,11 @@ msgstr "Outras camadas" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands " +"in the output." msgstr "" -"Temperatura da mesa para camadas após o primeiro. Defina isso como zero para " -"desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." +"Temperatura da mesa para camadas após o primeiro. Defina isso como zero para desabilitar os comandos de " +"controle de temperatura da mesa na saída." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Bed temperature" @@ -10810,13 +10235,12 @@ msgstr "Temperatura da mesa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -"Esse código personalizado é inserido em cada alteração de camada, logo antes " -"da movimentação Z. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado " -"para todas as config. Slic3r, bem como [layer_num] e [layer_z]." +"Esse código personalizado é inserido em cada alteração de camada, logo antes da movimentação Z. Observe que " +"você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. PrusaSlicer, bem como [layer_num] e " +"[layer_z]." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 msgid "Between objects G-code" @@ -10824,19 +10248,15 @@ msgstr "G-code entre objetos" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 msgid "" -"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " -"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " -"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " -"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " -"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +"This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature " +"are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " +"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you " +"can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -"Esse código é inserido entre objetos ao usar a impressão sequencial. Por " -"padrão, a extrusora e a temperatura da mesa são redefinidas usando o comando " -"não esperar; no entanto, se M104, M109, M140 ou M190 são detectados neste " -"código personalizado, Slic3r não adicionará comandos de temperatura. Observe " -"que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de " -"Slic3r, para que você possa colocar um comando \"M109 S " +"Esse código é inserido entre objetos ao usar a impressão sequencial. Por padrão, a extrusora e a temperatura " +"da mesa são redefinidas usando o comando não esperar; no entanto, se M104, M109, M140 ou M190 são detectados " +"neste código personalizado, PrusaSlicer não adicionará comandos de temperatura. Observe que você pode usar " +"variáveis de espaço reservado para todas as config. de Slic3r, para que você possa colocar um comando \"M109 S " "[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 @@ -10849,12 +10269,11 @@ msgstr "Camadas sólidas inferiores" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 msgid "" -"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." +"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if necessary to satisfy minimum " +"thickness of bottom shell." msgstr "" -"O número de camadas sólidas inferiores é aumentado acima de " -"bottom_solid_layers se necessário para satisfazer a espessura mínima da " -"camada inferior." +"O número de camadas sólidas inferiores é aumentado acima de bottom_solid_layers se necessário para satisfazer " +"a espessura mínima da camada inferior." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 msgid "Minimum bottom shell thickness" @@ -10866,17 +10285,16 @@ msgstr "Ponte" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable acceleration control for " +"bridges." msgstr "" -"Esta é a aceleração que sua impressora usará para pontes. Defina zero para " -"desabilitar o controle de aceleração para pontes." +"Esta é a aceleração que sua impressora usará para pontes. Defina zero para desabilitar o controle de " +"aceleração para pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -10886,19 +10304,16 @@ msgstr "Ângulo de ponte" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be calculated automatically. Otherwise the " +"provided angle will be used for all bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -"Sobreposição de ângulo de ponte. Se deixado em zero, o ângulo de ponte será " -"calculado automaticamente. Caso contrário, o ângulo fornecido será usado " -"para todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." +"Sobreposição de ângulo de ponte. Se deixado em zero, o ângulo de ponte será calculado automaticamente. Caso " +"contrário, o ângulo fornecido será usado para todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 msgid "°" msgstr "°" @@ -10908,15 +10323,12 @@ msgstr "Velocidade da ventoinha nas pontes" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "" -"Esta velocidade da ventoinha é imposta durante todas as pontes e angulações." +msgstr "Esta velocidade da ventoinha é imposta durante todas as pontes e angulações." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "%" msgstr "%" @@ -10926,15 +10338,13 @@ msgstr "Relação de fluxo da ponte" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates " +"and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment with cooling (use a " +"fan) before tweaking this." msgstr "" -"Esse fator afeta a quantidade de plástico para a ponte. Você pode diminuí-lo " -"um pouco para puxar as extrusões e evitar a flacidez, embora as config. " -"padrão são geralmente boas e você deve experimentar com refrigeração (use " -"uma ventoinha) antes de ajustes isso." +"Esse fator afeta a quantidade de plástico para a ponte. Você pode diminuí-lo um pouco para puxar as extrusões " +"e evitar a flacidez, embora as config. padrão são geralmente boas e você deve experimentar com refrigeração " +"(use uma ventoinha) antes de ajustes isso." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 msgid "Bridges" @@ -10944,17 +10354,14 @@ msgstr "Pontes" msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidade para a impressão de pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" @@ -10964,46 +10371,43 @@ msgstr "Largura da aba" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 msgid "" -"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " -"the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " -"raft_first_layer_expansion)." +"The horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer. When raft is " +"used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion)." msgstr "" +"A largura horizontal da aba que será impressa ao redor de cada objeto na primeira camada. Quando a jangada for " +"usado, nenhuma aba é gerada (use raft_first_layer_expansion)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de aba" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 -msgid "" -"The places where the brim will be printed around each object on the first " -"layer." -msgstr "" +msgid "The places where the brim will be printed around each object on the first layer." +msgstr "Os lugares onde a aba será impressa em torno de cada objeto na primeira camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 msgid "No brim" -msgstr "" +msgstr "Sem borda" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 msgid "Outer brim only" -msgstr "" +msgstr "Somente aba externa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 msgid "Inner brim only" -msgstr "" +msgstr "Somente aba interna" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 msgid "Outer and inner brim" -msgstr "" +msgstr "Aba exterior e interior" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 msgid "Brim separation gap" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento de separação da borda" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 -msgid "" -"Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " -"elephant foot compensation." -msgstr "" +msgid "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the elephant foot compensation." +msgstr "Deslocamento da aba do objeto impresso. O deslocamento é aplicado após a compensação do pé de elefante." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 msgid "Clip multi-part objects" @@ -11011,13 +10415,11 @@ msgstr "Clip objetos de várias partes" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 msgid "" -"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " -"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " -"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." +"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip the overlapping object parts one " +"by the other (2nd part will be clipped by the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." msgstr "" -"Ao imprimir objetos de vários materiais, essas config. farão com que o " -"Slic3r recorte as partes do objeto sobrepostas uma pela outra (2ª parte será " -"cortada pela 1ª, 3ª parte será cortada pela 1ª e 2ª, etc.)." +"Ao imprimir objetos de vários materiais, essas config. farão com que o PrusaSlicer recorte as partes do objeto " +"sobrepostas uma pela outra (2ª parte será cortada pela 1ª, 3ª parte será cortada pela 1ª e 2ª, etc.)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 msgid "Colorprint height" @@ -11033,13 +10435,11 @@ msgstr "Condição de impressoras compatíveis" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." +"A boolean expression using the configuration values of an active printer profile. If this expression evaluates " +"to true, this profile is considered compatible with the active printer profile." msgstr "" -"Uma expressão booleana usando os valores de config. de um perfil de " -"impressora ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse " -"perfil será considerado compatível com o perfil de impressora ativo." +"Uma expressão booleana usando os valores de config. de um perfil de impressora ativo. Se essa expressão for " +"avaliada como verdadeira, esse perfil será considerado compatível com o perfil de impressora ativo." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Compatible print profiles condition" @@ -11047,13 +10447,11 @@ msgstr "Condição de perfis de impressão compatíveis" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active print " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active print profile." +"A boolean expression using the configuration values of an active print profile. If this expression evaluates " +"to true, this profile is considered compatible with the active print profile." msgstr "" -"Uma expressão booleana usando os valores de config. de um perfil de " -"impressão ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil " -"será considerado compatível com o perfil de impressão ativo." +"Uma expressão booleana usando os valores de config. de um perfil de impressão ativo. Se essa expressão for " +"avaliada como verdadeira, esse perfil será considerado compatível com o perfil de impressão ativo." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "Complete individual objects" @@ -11061,15 +10459,13 @@ msgstr "Complete objetos individuais" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " -"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " -"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each object before moving onto next one " +"(and starting it from its bottom layer). This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r " +"should warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -"Ao imprimir vários objetos ou cópias, esse recurso concluirá cada objeto " -"antes de passar para o próximo (e iniciando-o de sua camada inferior). Este " -"recurso é útil para evitar o risco de impressões arruinadas. Slic3r deve " -"avisar e impedi-lo de colisões de extrusoras, mas cuidado." +"Ao imprimir vários objetos ou cópias, esse recurso concluirá cada objeto antes de passar para o próximo (e " +"iniciando-o de sua camada inferior). Este recurso é útil para evitar o risco de impressões arruinadas. " +"PrusaSlicer deve avisar e impedi-lo de colisões de extrusoras, mas cuidado." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "Enable auto cooling" @@ -11077,12 +10473,11 @@ msgstr "Ativar o resfriamento automático" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " -"fan speed according to layer printing time." +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and fan speed according to layer " +"printing time." msgstr "" -"Esse sinalizador permite a lógica de resfriamento automática que ajusta a " -"velocidade de impressão e a velocidade do ventoinha de acordo com o tempo de " -"impressão da camada." +"Esse sinalizador permite a lógica de resfriamento automática que ajusta a velocidade de impressão e a " +"velocidade do ventoinha de acordo com o tempo de impressão da camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Cooling tube position" @@ -11090,8 +10485,7 @@ msgstr "Posição do tubo de resfriamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." -msgstr "" -"Distância do ponto central do tubo de resfriamento da ponta da extrusora." +msgstr "Distância do ponto central do tubo de resfriamento da ponta da extrusora." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 msgid "Cooling tube length" @@ -11099,19 +10493,15 @@ msgstr "Comprimento do tubo de resfriamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." -msgstr "" -"Comprimento do tubo de resfriamento para limitar o espaço para movimentos de " -"resfriamento dentro dele." +msgstr "Comprimento do tubo de resfriamento para limitar o espaço para movimentos de resfriamento dentro dele." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-specific acceleration values are used " +"(perimeter/infill). Set zero to prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -"Esta é a aceleração que sua impressora será redefinida para depois que os " -"valores de aceleração específicos da função forem usados (perímetro/" -"preenchimento). Defina zero para evitar redefinir a aceleração em tudo." +"Esta é a aceleração que sua impressora será redefinida para depois que os valores de aceleração específicos da " +"função forem usados (perímetro/preenchimento). Defina zero para evitar redefinir a aceleração em tudo." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Default filament profile" @@ -11119,26 +10509,23 @@ msgstr "Perfil de filamento padrão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" -"Default filament profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this filament profile will be " -"activated." +"Default filament profile associated with the current printer profile. On selection of the current printer " +"profile, this filament profile will be activated." msgstr "" -"Perfil de filamento padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " -"seleção do perfil da impressora atual, este perfil de filamento será ativado." +"Perfil de filamento padrão associado ao perfil de impressora atual. Na seleção do perfil da impressora atual, " +"este perfil de filamento será ativado." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impressão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 msgid "" -"Default print profile associated with the current printer profile. On " -"selection of the current printer profile, this print profile will be " -"activated." +"Default print profile associated with the current printer profile. On selection of the current printer " +"profile, this print profile will be activated." msgstr "" -"Perfil de impressão padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " -"seleção do perfil de impressora atual, este perfil de impressão será ativado." +"Perfil de impressão padrão associado ao perfil de impressora atual. Na seleção do perfil de impressora atual, " +"este perfil de impressão será ativado." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 msgid "Disable fan for the first" @@ -11146,23 +10533,19 @@ msgstr "Desabilite o ventoinha para a(s) primeira(s)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first layers, so that it does not make " +"adhesion worse." msgstr "" -"Você pode ajustar isto a um valor positivo para desabilitar a ventoinha " -"durante as primeiras camadas, de modo que melhore a adesão." +"Você pode ajustar isto a um valor positivo para desabilitar a ventoinha durante as primeiras camadas, de modo " +"que melhore a adesão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 msgid "Don't support bridges" msgstr "Não suporte pontes" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 -msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -msgstr "" -"Opção experimental para impedir que o material de suporte seja gerado em " -"áreas com ponte." +msgid "Experimental option for preventing support material from being generated under bridged areas." +msgstr "Opção experimental para impedir que o material de suporte seja gerado em áreas com ponte." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 msgid "Distance between copies" @@ -11174,26 +10557,22 @@ msgstr "Distância usada para o recurso de organizar automaticamente a bandeja." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for " +"all PrusaSlicer settings." msgstr "" -"Este procedimento final é inserido no final do arquivo de saída. Observe que " -"você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de " -"PrusaSlicer." +"Este procedimento final é inserido no final do arquivo de saída. Observe que você pode usar variáveis de " +"espaço reservado para todas as config. de PrusaSlicer." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " -"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " -"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all " -"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " -"in extruder order." +"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode (and before any " +"toolchange from this filament in case of multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables " +"for all PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -"Este procedimento final é inserido no final do arquivo de saída, antes da " -"extremidade da impressora Gcode (e antes de qualquer troca de ferramenta " -"deste filamento em caso de impressoras multimaterial). Observe que você pode " -"usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de PrusaSlicer. Se " -"você tiver várias extrusoras, o Gcode é processado em ordem de extrusora." +"Este procedimento final é inserido no final do arquivo de saída, antes da extremidade da impressora Gcode (e " +"antes de qualquer troca de ferramenta deste filamento em caso de impressoras multimaterial). Observe que você " +"pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de PrusaSlicer. Se você tiver várias extrusoras, " +"o Gcode é processado em ordem de extrusora." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 msgid "Ensure vertical shell thickness" @@ -11201,26 +10580,23 @@ msgstr "Assegure a espessura vertical da parede" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" -"Adicionar preenchimento sólido perto de superfícies inclinadas para garantir " -"a espessura do escudo vertical (camadas sólidas no topo + base )." +"Adicionar preenchimento sólido perto de superfícies inclinadas para garantir a espessura do escudo vertical " +"(camadas sólidas no topo + base )." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Top fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento do topo" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 -msgid "" -"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " -"not its adjacent solid shells." +msgid "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -"Padrão de preenchimento para preenchimento do topo. Isto afeta somente a " -"camada visível superior, e não suas paredes adjacentes." +"Padrão de preenchimento para preenchimento do topo. Isto afeta somente a camada visível superior, e não suas " +"paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" @@ -11232,8 +10608,7 @@ msgstr "Monotônico" msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alinhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 msgid "Concentric" msgstr "Concêntrico" @@ -11255,11 +10630,11 @@ msgstr "Padrão de preenchimento da base" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 msgid "" -"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " -"visible layer, and not its adjacent solid shells." +"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external visible layer, and not its adjacent " +"solid shells." msgstr "" -"Padrão de preenchimento para preenchimento da base. Isto afeta somente a " -"camada visível externa inferior, e não suas paredes adjacentes." +"Padrão de preenchimento para preenchimento da base. Isto afeta somente a camada visível externa inferior, e " +"não suas paredes adjacentes." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 msgid "External perimeters" @@ -11267,40 +10642,35 @@ msgstr "Perímetros externos" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default " +"extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " -"extrusão manual para perímetros externos. Se for deixado zero, a largura de " -"extrusão padrão será usada se definido, caso contrário, 1,125 x diâmetro da " -"ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo 200%), será " -"calculado sobre a altura da camada." +"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de extrusão manual para perímetros " +"externos. Se for deixado zero, a largura de extrusão padrão será usada se definido, caso contrário, 1,125 x " +"diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo 200%), será calculado sobre a altura " +"da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as " +"percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for " +"auto." msgstr "" -"Esta config. separada afetará a velocidade dos perímetros externos (os " -"visíveis). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado " -"sobre a velocidade de perímetros config. acima. Defina como zero para auto." +"Esta config. separada afetará a velocidade dos perímetros externos (os visíveis). Se expresso em " +"porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado sobre a velocidade de perímetros config. acima. Defina como " +"zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" @@ -11311,11 +10681,8 @@ msgstr "Perímetros externos primeiro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " -"of the default inverse order." -msgstr "" -"Imprima perímetros de contorno do mais externo para o mais interno em vez da " -"ordem inversa padrão." +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead of the default inverse order." +msgstr "Imprima perímetros de contorno do mais externo para o mais interno em vez da ordem inversa padrão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Extra perimeters if needed" @@ -11323,55 +10690,47 @@ msgstr "Perímetros extras se necessário" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r keeps adding perimeters, until more " +"than 70% of the loop immediately above is supported." msgstr "" -"Adicione mais perímetros quando necessário para evitar lacunas em paredes " -"inclinados. Slic3r continua adicionando perímetros, até que mais de 70% o do " -"loop imediatamente acima é suportado." +"Adicione mais perímetros quando necessário para evitar lacunas em paredes inclinados. PrusaSlicer continua " +"adicionando perímetros, até que mais de 70% o do loop imediatamente acima é suportado." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). This value overrides perimeter and " +"infill extruders, but not the support extruders." msgstr "" -"A extrusora a ser usada (a menos que config. de extrusoras mais específicas " -"sejam especificadas). Esse valor substitui as extrusoras de perímetro e " -"preenchimento, mas não as extrusoras de suporte." +"A extrusora a ser usada (a menos que config. de extrusoras mais específicas sejam especificadas). Esse valor " +"substitui as extrusoras de perímetro e preenchimento, mas não as extrusoras de suporte." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the X carriage rods. In other words, " +"this is the height of the clearance cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -"Defina isto para a distância vertical entre a ponta do bico e (normalmente) " -"as hastes do X. Em outras palavras, esta é a altura do cilindro de folga em " -"torno de sua extrusora, e representa a profundidade máxima que a extrusora " -"pode espreitar antes de colidir com outros objetos impressos." +"Defina isto para a distância vertical entre a ponta do bico e (normalmente) as hastes do X. Em outras " +"palavras, esta é a altura do cilindro de folga em torno de sua extrusora, e representa a profundidade máxima " +"que a extrusora pode espreitar antes de colidir com outros objetos impressos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest " +"value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical preview in the " +"plater." msgstr "" -"Defina isso para o raio de folga em torno de sua extrusora. Se a extrusora " -"não estiver centralizada, escolha o maior valor para a segurança. Essa " -"config. é usada para verificar colisões e exibir a visualização gráfica na " +"Defina isso para o raio de folga em torno de sua extrusora. Se a extrusora não estiver centralizada, escolha o " +"maior valor para a segurança. Essa config. é usada para verificar colisões e exibir a visualização gráfica na " "bandeja." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 msgid "Extruder Color" msgstr "Cor da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -msgstr "Isso é usado apenas na interface Slic3r como uma ajuda visual." +msgstr "Isso é usado apenas na interface PrusaSlicer como uma ajuda visual." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 msgid "Extruder offset" @@ -11379,15 +10738,13 @@ msgstr "Compensação da extrusora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" -"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " -"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-code to take it into account. This " +"option lets you specify the displacement of each extruder with respect to the first one. It expects positive " "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -"Se o seu firmware não manipula o deslocamento da extrusora, você precisa do " -"G-code para levá-lo em conta. Esta opção permite especificar o deslocamento " -"de cada extrusora em relação à primeira. Ele espera coordenadas positivas " -"(eles serão subtraída da coordenada XY)." +"Se o seu firmware não manipula o deslocamento da extrusora, você precisa do G-code para levá-lo em conta. Esta " +"opção permite especificar o deslocamento de cada extrusora em relação à primeira. Ele espera coordenadas " +"positivas (eles serão subtraída da coordenada XY)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "Extrusion axis" @@ -11395,11 +10752,11 @@ msgstr "Eixo de extrusão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder (usually E but some printers use " +"A)." msgstr "" -"Use esta opção para definir a letra do eixo associada à extrusora da sua " -"impressora (geralmente E, mas algumas impressoras usam A)." +"Use esta opção para definir a letra do eixo associada à extrusora da sua impressora (geralmente E, mas algumas " +"impressoras usam A)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Extrusion multiplier" @@ -11407,16 +10764,14 @@ msgstr "Multiplicador de extrusão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " -"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " -"more, check filament diameter and your firmware E steps." +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface " +"finish and correct single wall widths. Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change " +"this more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -"Esse fator altera a quantidade de fluxo proporcionalmente. Você pode " -"precisar de ajustar esta config. para obter acabamento de superfície " -"agradável e corrigir larguras de parede única. Os valores usuais são entre " -"0,9 e 1,1. Se você acha que precisa mudar isso mais, verifique o diâmetro do " -"filamento e os passos configurados no firmware da extrusora." +"Esse fator altera a quantidade de fluxo proporcionalmente. Você pode precisar de ajustar esta config. para " +"obter acabamento de superfície agradável e corrigir larguras de parede única. Os valores usuais são entre 0,9 " +"e 1,1. Se você acha que precisa mudar isso mais, verifique o diâmetro do filamento e os passos configurados no " +"firmware da extrusora." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 msgid "Default extrusion width" @@ -11424,17 +10779,14 @@ msgstr "Largura de extrusão padrão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to zero, Slic3r derives extrusion " +"widths from the nozzle diameter (see the tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). " +"If expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer height." msgstr "" -"Defina isso como um valor diferente de zero para permitir uma largura de " -"extrusão manual. Se deixado a zero, Slic3r deriva larguras da extrusão do " -"diâmetro da ponteira (veja as dicas ferramentas para a largura da extrusão " -"do perímetro, a largura de extrusão do preenchimento etc.). Se expresso como " -"porcentagem (por exemplo: 230%), ele será calculado sobre a altura da camada." +"Defina isso como um valor diferente de zero para permitir uma largura de extrusão manual. Se deixado a zero, " +"PrusaSlicer deriva larguras da extrusão do diâmetro da ponteira (veja as dicas ferramentas para a largura da " +"extrusão do perímetro, a largura de extrusão do preenchimento etc.). Se expresso como porcentagem (por " +"exemplo: 230%), ele será calculado sobre a altura da camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "Keep fan always on" @@ -11442,12 +10794,11 @@ msgstr "Mantenha a ventoinha sempre ligada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at least at its minimum speed. Useful " +"for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -"Se isso estiver ativado, a ventoinha nunca será desativada e será mantida " -"funcionando pelo menos em sua velocidade mínima. Útil para o PLA, " -"prejudicial para o ABS." +"Se isso estiver ativado, a ventoinha nunca será desativada e será mantida funcionando pelo menos em sua " +"velocidade mínima. Útil para o PLA, prejudicial para o ABS." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Enable fan if layer print time is below" @@ -11455,13 +10806,11 @@ msgstr "Ative o ventoinha se o tempo de impressão da camada estiver abaixo" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be " +"calculated by interpolating the minimum and maximum speeds." msgstr "" -"Se o tempo de impressão da camada for estimado abaixo desse número de " -"segundos, a ventoinha será ativada e sua velocidade será calculada " -"interpolando as velocidades mínima e máxima." +"Se o tempo de impressão da camada for estimado abaixo desse número de segundos, a ventoinha será ativada e sua " +"velocidade será calculada interpolando as velocidades mínima e máxima." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 msgid "approximate seconds" @@ -11485,13 +10834,11 @@ msgstr "Máxima velocidade volumétrica" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the " +"minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -"Velocidade máxima volumétrica permitida para este filamento. Limita a " -"velocidade volumétrica máxima de uma impressão ao mínimo de velocidade " -"volumétrica de impressão e de filamento. Defina como zero para nenhum limite." +"Velocidade máxima volumétrica permitida para este filamento. Limita a velocidade volumétrica máxima de uma " +"impressão ao mínimo de velocidade volumétrica de impressão e de filamento. Defina como zero para nenhum limite." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Loading speed" @@ -11515,22 +10862,19 @@ msgstr "Velocidade de descarregamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 msgid "" -"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " -"initial part of unloading just after ramming)." +"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect initial part of unloading just after " +"ramming)." msgstr "" -"Velocidade utilizada para descarregar o filamento na torre de limpeza (não " -"afeta a parte inicial do descarregamento logo após o Ramming)." +"Velocidade utilizada para descarregar o filamento na torre de limpeza (não afeta a parte inicial do " +"descarregamento logo após o Ramming)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidade de descarregamento no início" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 -msgid "" -"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." -msgstr "" -"Velocidade usada para descarregar a ponta do filamento imediatamente após o " -"Ramming." +msgid "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." +msgstr "Velocidade usada para descarregar a ponta do filamento imediatamente após o Ramming." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "Delay after unloading" @@ -11538,13 +10882,11 @@ msgstr "Atraso após o descarregamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 msgid "" -"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " -"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " -"original dimensions." +"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable toolchanges with flexible materials that " +"may need more time to shrink to original dimensions." msgstr "" -"Tempo de espera após o filamento ser descarregado. Pode ajudar a obter " -"trocas de ferramenta confiáveis com materiais flexíveis que podem precisar " -"de mais tempo para reduzir as dimensões originais." +"Tempo de espera após o filamento ser descarregado. Pode ajudar a obter trocas de ferramenta confiáveis com " +"materiais flexíveis que podem precisar de mais tempo para reduzir as dimensões originais." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 msgid "Number of cooling moves" @@ -11552,11 +10894,10 @@ msgstr "Número de movimentos de resfriamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 msgid "" -"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " -"Specify desired number of these moves." +"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. Specify desired number of these moves." msgstr "" -"O filamento é resfriado por ser movido para frente e para trás nos tubos de " -"resfriamento. Especifique o número desejado desses movimentos." +"O filamento é resfriado por ser movido para frente e para trás nos tubos de resfriamento. Especifique o número " +"desejado desses movimentos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 msgid "Speed of the first cooling move" @@ -11564,9 +10905,7 @@ msgstr "Velocidade do primeiro movimento de resfriamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." -msgstr "" -"Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando a partir desta " -"velocidade." +msgstr "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando a partir desta velocidade." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 msgid "Minimal purge on wipe tower" @@ -11574,18 +10913,16 @@ msgstr "Remoção mínima na torre da limpeza" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 msgid "" -"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " -"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower " -"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside the nozzle may not be known, and " +"the filament pressure is likely not yet stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " +"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower to produce successive infill or " +"sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -"Após uma mudança da ferramenta, a posição exata do filamento recentemente " -"carregado dentro da ponteira pode não ser conhecida, e a pressão do " -"filamento provavelmente ainda não esteja estável. Antes de purgar a cabeça " -"de impressão em um preenchimento ou um objeto sacrificial, Slic3r sempre " -"Prime esta quantidade de material para a torre de limpeza para produzir " -"sucessivas preenchimento ou sacrificial objeto extrusões de forma confiável." +"Após uma mudança da ferramenta, a posição exata do filamento recentemente carregado dentro da ponteira pode " +"não ser conhecida, e a pressão do filamento provavelmente ainda não esteja estável. Antes de purgar a cabeça " +"de impressão em um preenchimento ou um objeto sacrificial, PrusaSlicer sempre Prime esta quantidade de " +"material para a torre de limpeza para produzir sucessivas preenchimento ou sacrificial objeto extrusões de " +"forma confiável." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "mm³" @@ -11597,9 +10934,7 @@ msgstr "Velocidade do último movimento de resfriamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "" -"Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando para esta " -"velocidade." +msgstr "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando para esta velocidade." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 msgid "Filament load time" @@ -11607,13 +10942,11 @@ msgstr "Tempo de carga do filamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new filament during a tool change " +"(when executing the T code). This time is added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -"Tempo para o firmware da impressora (ou a Multi Material Unit 2.0 para " -"carregar um novo filamento durante uma mudança de ferramenta (ao executar o " -"código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " +"Tempo para o firmware da impressora (ou a Multi Material Unit 2.0 para carregar um novo filamento durante uma " +"mudança de ferramenta (ao executar o código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 @@ -11621,12 +10954,8 @@ msgid "Ramming parameters" msgstr "Parâmetros de Ramming" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 -msgid "" -"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " -"parameters." -msgstr "" -"Essa cadeia de caracteres é editada por rammingdialog e contém parâmetros " -"específicos de Ramming." +msgid "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific parameters." +msgstr "Essa cadeia de caracteres é editada por rammingdialog e contém parâmetros específicos de Ramming." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "Filament unload time" @@ -11634,40 +10963,33 @@ msgstr "Tempo de descarregamento do filamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 msgid "" -"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." +"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a filament during a tool change (when " +"executing the T code). This time is added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -"Tempo para o firmware da impressora (ou a unidade de material multi 2,0) " -"para descarregar um filamento durante uma mudança de ferramenta (ao executar " -"o código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " +"Tempo para o firmware da impressora (ou a unidade de material multi 2,0) para descarregar um filamento durante " +"uma mudança de ferramenta (ao executar o código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " -"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " -"average." +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " +"along the filament, then compute the average." msgstr "" -"Insira o diâmetro do filamento aqui. Boa precisão é necessária, então use um " -"paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, " -"calcular a média." +"Insira o diâmetro do filamento aqui. Boa precisão é necessária, então use um paquímetro e fazer várias " +"medições ao longo do filamento, em seguida, calcular a média." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 msgid "Density" msgstr "Densidade" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " -"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " -"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " -"displacement." +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. A decent way is to weigh a known " +"length of filament and compute the ratio of the length to volume. Better is to calculate the volume directly " +"through displacement." msgstr "" -"Insira sua densidade de filamento aqui. Isto é apenas para informação " -"estatística. Uma maneira decente é pesar um comprimento conhecido do " -"filamento e computar a relação do comprimento ao volume. Melhor é calcular o " +"Insira sua densidade de filamento aqui. Isto é apenas para informação estatística. Uma maneira decente é pesar " +"um comprimento conhecido do filamento e computar a relação do comprimento ao volume. Melhor é calcular o " "volume diretamente através do deslocamento." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 @@ -11691,12 +11013,8 @@ msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "O material solúvel é mais provável usado para um suporte solúvel." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "" -"Insira o seu custo de filamento por kg aqui. Isto é apenas para informação " -"estatística." +msgid "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical information." +msgstr "Insira o seu custo de filamento por kg aqui. Isto é apenas para informação estatística." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "money/kg" @@ -11708,15 +11026,13 @@ msgstr "Peso do carretel" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "" -"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " -"filament spool before printing and one may compare the measured weight with " -"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the " -"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." +"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed filament spool before printing " +"and one may compare the measured weight with the calculated weight of the filament with the spool to find out " +"whether the amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -"Insira o peso do carretel de filamento vazio. Pode-se pesar um carretel de " -"filamento parcialmente consumido antes de imprimir e pode-se comparar o peso " -"medido com o peso calculado do filamento com o carretel para descobrir se a " -"quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." +"Insira o peso do carretel de filamento vazio. Pode-se pesar um carretel de filamento parcialmente consumido " +"antes de imprimir e pode-se comparar o peso medido com o peso calculado do filamento com o carretel para " +"descobrir se a quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "g" @@ -11732,13 +11048,11 @@ msgstr "Ângulo de preenchimento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " -"so this setting does not affect them." +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to this. Bridges will be infilled " +"using the best direction Slic3r can detect, so this setting does not affect them." msgstr "" -"Ângulo padrão para a orientação de preenchimento. A hachura cruzada será " -"aplicada a isso. Pontes serão preenchidas usando a melhor direção Slic3r " -"pode detectar, portanto, essa config. não vai afeta-los." +"Ângulo padrão para a orientação de preenchimento. A hachura cruzada será aplicada a isso. Pontes serão " +"preenchidas usando a melhor direção PrusaSlicer pode detectar, portanto, essa config. não vai afeta-los." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "Fill density" @@ -11794,58 +11108,58 @@ msgstr "Pilar de suporte" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 msgid "Lightning" -msgstr "" +msgstr "Relâmpago" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to disable acceleration control for " +"first layer." msgstr "" -"Esta é a aceleração que sua impressora usará para a primeira camada. Defina " -"zero para desabilitar o controle de aceleração para a primeira camada." +"Esta é a aceleração que sua impressora usará para a primeira camada. Defina zero para desabilitar o controle " +"de aceleração para a primeira camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 msgid "First object layer over raft interface" -msgstr "" +msgstr "Primeira camada de objeto sobre a interface de jangada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer of object " -"above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " -"layer of object above raft interface." +"This is the acceleration your printer will use for first layer of object above raft interface. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer of object above raft interface." msgstr "" +"Esta é a aceleração que sua impressora usará para a primeira camada do objeto acima da interface de jangada. Defina zero para " +"desabilitar o controle de aceleração para a primeira camada do objeto acima da interface da balsa." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 msgid "First layer bed temperature" -msgstr "Velocidade da primeira camada" +msgstr "Temperatura da mesa da primeira camada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control " +"commands in the output." msgstr "" -"Temperatura da mesa aquecida para a primeira camada. Defina isso como zero " -"para desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." +"Temperatura da mesa aquecida para a primeira camada. Defina isso como zero para desabilitar os comandos de " +"controle de temperatura da mesa na saída." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first layer. You can use this to force fatter " +"extrudates for better adhesion. If expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " -"extrusão manual para a primeira camada. Você pode usar este para forçar " -"extrusões maiores para a melhor adesão. Se expresso em porcentagem(por " -"exemplo, 120%) será computado sobre a primeira altura da camada. Se definido " -"como zero, ele usará a largura de extrusão padrão." +"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de extrusão manual para a primeira " +"camada. Você pode usar este para forçar extrusões maiores para a melhor adesão. Se expresso em porcentagem(por " +"exemplo, 120%) será computado sobre a primeira altura da camada. Se definido como zero, ele usará a largura de " +"extrusão padrão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates." +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a thicker bottom layer to improve " +"adhesion and tolerance for non perfect build plates." msgstr "" +"Ao imprimir com alturas de camada muito baixas, você ainda pode querer imprimir uma camada inferior mais grossa para melhorar" +"adesão e tolerância para placas de construção não perfeitas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 msgid "First layer speed" @@ -11853,26 +11167,26 @@ msgstr "Velocidade da primeira camada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first layer, " +"regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -"Se expresso como valor absoluto em mm/s, esta velocidade será aplicada a " -"todos os movimentos de impressão da primeira camada, independentemente do " -"seu tipo. Se expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará as " -"velocidades padrão." +"Se expresso como valor absoluto em mm/s, esta velocidade será aplicada a todos os movimentos de impressão da " +"primeira camada, independentemente do seu tipo. Se expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará " +"as velocidades padrão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Speed of object first layer over raft interface" -msgstr "" +msgstr "Velocidade da primeira camada do objeto sobre a interface de jangada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " -"of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale " -"the default speeds." +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first object " +"layer above raft interface, regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will " +"scale the default speeds." msgstr "" +"Se expresso como valor absoluto em mm/s, esta velocidade será aplicada a todos os movimentos de impressão do primeiro objeto " +"camada acima da interface da balsa, independentemente de seu tipo. Se expresso em porcentagem (por exemplo: 40%) será " +"escalar as velocidades padrão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First layer nozzle temperature" @@ -11880,13 +11194,11 @@ msgstr "Temperatura do bico da primeira camada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" -"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output G-code." +"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature manually during print, set this to " +"zero to disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -"Temperatura do bico para a primeira camada. Se você quiser controlar a " -"temperatura manualmente durante a impressão, defina isso como zero para " -"desabilitar os comandos de controle no arquivo de saída G-code." +"Temperatura do bico para a primeira camada. Se você quiser controlar a temperatura manualmente durante a " +"impressão, defina isso como zero para desabilitar os comandos de controle no arquivo de saída G-code." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Full fan speed at layer" @@ -11894,21 +11206,18 @@ msgstr "Velocidade total da ventoinha na camada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "" -"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " -"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." +"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer \"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer " +"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than \"disable_fan_first_layers\", " +"in which case the fan will be running at maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -"A velocidade do ventilador será aumentada linearmente de zero na camada " -"\"disable_fan_first_layers\" para o máximo na camada \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" será ignorado se for inferior a " -"\"disable_fan_first_layers\", caso em que o ventilador estará funcionando na " -"velocidade máxima permitida na camada \"disable_fan_first_layers\" + 1." +"A velocidade do ventilador será aumentada linearmente de zero na camada \"disable_fan_first_layers\" para o " +"máximo na camada \"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" será ignorado se for inferior a " +"\"disable_fan_first_layers\", caso em que o ventilador estará funcionando na velocidade máxima permitida na " +"camada \"disable_fan_first_layers\" + 1." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 -msgid "Fuzzy skin type." -msgstr "" +msgid "Tipo de pele difusa." +msgstr "Tipo Fuzzy skin." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Outside walls" @@ -11920,45 +11229,44 @@ msgstr "Todas paredes" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "Fuzzy skin thickness" -msgstr "" +msgstr "Espessura da pele difusa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 msgid "" -"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " -"measured perpendicular to the perimeter wall." +"The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured perpendicular to the perimeter " +"wall." msgstr "" +"A distância máxima que cada ponto da pele pode ser deslocado (nos dois sentidos), medido perpendicularmente ao perímetro" +"muro." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "" +msgstr "Distância do ponto de pele difusa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 msgid "" -"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " -"points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " -"randomly offset points on the perimeter wall." +"Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. Lowering the Fuzzy skin point " +"distance will increase the number of randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" +"Os perímetros serão divididos em vários segmentos inserindo pontos de pele difusos. Reduzindo o ponto de pele difuso " +"a distância aumentará o número de pontos de deslocamento aleatórios na parede do perímetro." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "Fill gaps" msgstr "Preencher vãos" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 -msgid "" -"Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " -"perimeters and infill." -msgstr "" +msgid "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most perimeters and infill." +msgstr "Permite o preenchimento de lacunas entre perímetros e entre os perímetros mais internos e o preenchimento." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably low to avoid too much shaking and " +"resonance issues. Set zero to disable gaps filling." msgstr "" -"Velocidade para encher pequenas lacunas usando movimentos de ziguezague " -"curtos. Mantenha este razoavelmente baixo para evitar demasiada agitação e " -"problemas de ressonância. Defina zero para desabilitar o preenchimento de " -"lacunas." +"Velocidade para encher pequenas lacunas usando movimentos de ziguezague curtos. Mantenha este razoavelmente " +"baixo para evitar demasiada agitação e problemas de ressonância. Defina zero para desabilitar o preenchimento " +"de lacunas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 msgid "Verbose G-code" @@ -11966,13 +11274,11 @@ msgstr "Gcode detalhado" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " -"file could make your firmware slow down." +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a descriptive text. If you print from " +"SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down." msgstr "" -"Habilite isso para obter um arquivo de G-code comentado, com cada linha " -"explicada por um texto descritivo. Se você imprimir a partir do cartão SD, o " -"peso adicional do arquivo pode fazer o seu firmware ficar mais lento." +"Habilite isso para obter um arquivo de G-code comentado, com cada linha explicada por um texto descritivo. Se " +"você imprimir a partir do cartão SD, o peso adicional do arquivo pode fazer o seu firmware ficar mais lento." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 msgid "G-code flavor" @@ -11980,15 +11286,13 @@ msgstr "Tipo de G-code" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any " -"extrusion value at all." +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your " +"printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting " +"any extrusion value at all." msgstr "" -"Alguns comandos G/M-code, incluindo controle de temperatura e outros, não " -"são universais. Defina esta opção para o firmware da impressora para obter " -"uma saída compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede PrusaSlicer de exportar " -"qualquer valor de extrusão em tudo." +"Alguns comandos G/M-code, incluindo controle de temperatura e outros, não são universais. Defina esta opção " +"para o firmware da impressora para obter uma saída compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede PrusaSlicer de " +"exportar qualquer valor de extrusão em tudo." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "No extrusion" @@ -12000,24 +11304,21 @@ msgstr "Rotular objetos" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 msgid "" -"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what object they belong to, which is " +"useful for the Octoprint CancelObject plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi " +"Material setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"Habilite isso para adicionar comentários aos movimentos de impressão de " -"rotulagem do G-code com o objeto ao qual eles pertencem, o que é útil para o " -"plugin Octoprint CancelObject. Essas config. não são compatíveis com a " -"config. de multi material de extrusora única e limpe em objeto/limpar em " -"preenchimento." +"Habilite isso para adicionar comentários aos movimentos de impressão de rotulagem do G-code com o objeto ao " +"qual eles pertencem, o que é útil para o plugin Octoprint CancelObject. Essas config. não são compatíveis com " +"a config. de multi material de extrusora única e limpe em objeto/limpar em preenchimento." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 msgid "G-code substitutions" -msgstr "" +msgstr "Substituições de G-code" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." -msgstr "" +msgstr "Encontre/substitua padrões em linhas de G-code e substitua-os." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "High extruder current on filament swap" @@ -12025,22 +11326,19 @@ msgstr "Corrente elevada da extrusora na troca do filamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 msgid "" -"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " -"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " -"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." +"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the filament exchange sequence to allow for " +"rapid ramming feed rates and to overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -"Pode ser benéfico aumentar a corrente do motor da extrusora durante a " -"seqüência da troca do filamento para permitir taxas de alimentação de " -"Ramming rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com " -"uma ponta feia." +"Pode ser benéfico aumentar a corrente do motor da extrusora durante a seqüência da troca do filamento para " +"permitir taxas de alimentação de Ramming rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com uma " +"ponta feia." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable acceleration control for infill." msgstr "" -"Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero " -"para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento." +"Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero para desabilitar o controle de " +"aceleração para preenchimento." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 msgid "Combine infill every" @@ -12048,12 +11346,11 @@ msgstr "Combine preenchimento a cada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while " +"preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -"Este recurso permite combinar preenchimento e acelerar a sua impressão por " -"extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros " -"finos, assim, a precisão." +"Este recurso permite combinar preenchimento e acelerar a sua impressão por extrusão camadas de preenchimento " +"mais espessa, preservando perímetros finos, assim, a precisão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 msgid "Combine infill every n layers" @@ -12065,26 +11362,20 @@ msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring " -"perimeters connected to a single infill line." +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed " +"as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max " +"is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero " +"to disable anchoring perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -"Conecte uma linha de preenchimento a um perímetro interno com um segmento " -"curto de um perímetro adicional. Se expresso como porcentagem (exemplo: " -"15%), é calculado sobre a largura de extrusão do enchimento. PrusaSlicer " -"tenta conectar duas linhas de preenchimento próximas a um segmento de " -"perímetro curto. Se nenhum segmento de perímetro menor que infill_anchor_max " -"for encontrado, a linha de preenchimento é conectada a um segmento de " -"perímetro em apenas um lado e o comprimento do segmento de perímetro tomado " -"é limitado a este parâmetro, mas não mais longo que anchor_length_max. " -"Defina este parâmetro como zero para desativar os perímetros de ancoragem " -"conectados a uma única linha de enchimento." +"Conecte uma linha de preenchimento a um perímetro interno com um segmento curto de um perímetro adicional. Se " +"expresso como porcentagem (exemplo: 15%), é calculado sobre a largura de extrusão do enchimento. PrusaSlicer " +"tenta conectar duas linhas de preenchimento próximas a um segmento de perímetro curto. Se nenhum segmento de " +"perímetro menor que infill_anchor_max for encontrado, a linha de preenchimento é conectada a um segmento de " +"perímetro em apenas um lado e o comprimento do segmento de perímetro tomado é limitado a este parâmetro, mas " +"não mais longo que anchor_length_max. Defina este parâmetro como zero para desativar os perímetros de " +"ancoragem conectados a uma única linha de enchimento." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "0 (no open anchors)" @@ -12116,24 +11407,19 @@ msgstr "Comprimento máximo da âncora de preenchimento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "" -"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " -"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " -"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " -"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " -"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." +"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed " +"as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two " +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is " +"found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " +"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set this parameter to zero to " +"disable anchoring." msgstr "" -"Conecte uma linha de preenchimento a um perímetro interno com um segmento " -"curto de um perímetro adicional. Se expresso como porcentagem (exemplo: " -"15%), é calculado sobre a largura de extrusão do enchimento. PrusaSlicer " -"tenta conectar duas linhas de preenchimento próximas a um segmento de " -"perímetro curto. Se nenhum segmento de perímetro mais curto do que este " -"parâmetro for encontrado, a linha de preenchimento é conectada a um segmento " -"de perímetro em apenas um lado e o comprimento do segmento de perímetro " -"tomado é limitado a infill_anchor, mas não mais do que este parâmetro. " -"Defina este parâmetro como zero para desativar a ancoragem." +"Conecte uma linha de preenchimento a um perímetro interno com um segmento curto de um perímetro adicional. Se " +"expresso como porcentagem (exemplo: 15%), é calculado sobre a largura de extrusão do enchimento. PrusaSlicer " +"tenta conectar duas linhas de preenchimento próximas a um segmento de perímetro curto. Se nenhum segmento de " +"perímetro mais curto do que este parâmetro for encontrado, a linha de preenchimento é conectada a um segmento " +"de perímetro em apenas um lado e o comprimento do segmento de perímetro tomado é limitado a infill_anchor, mas " +"não mais do que este parâmetro. Defina este parâmetro como zero para desativar a ancoragem." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 msgid "0 (not anchored)" @@ -12145,35 +11431,27 @@ msgstr "Extrusora de preenchimento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "" -"A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." +msgstr "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " -"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to " +"speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will be " +"computed over layer height." msgstr "" -"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " -"extrusão manual para preenchimento. Se for deixado zero, a largura de " -"extrusão padrão será usada se definido, caso contrário, 1,125 x diâmetro da " -"ponteira será usado. Você pode querer usar extrusora mais larga para " -"acelerar o preenchimento e tornar suas peças mais fortes. Se expresso em " -"porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." +"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de extrusão manual para preenchimento. Se " +"for deixado zero, a largura de extrusão padrão será usada se definido, caso contrário, 1,125 x diâmetro da " +"ponteira será usado. Você pode querer usar extrusora mais larga para acelerar o preenchimento e tornar suas " +"peças mais fortes. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Preenchimento antes dos perímetros" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 -msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " -"latter first." -msgstr "" -"Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, " -"tornando o último primeiro." +msgid "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the latter first." +msgstr "Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, tornando o último primeiro." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 msgid "Only infill where needed" @@ -12181,14 +11459,11 @@ msgstr "Somente preenchimento onde necessário" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 msgid "" -"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " -"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " -"the G-code generation due to the multiple checks involved." +"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings (it will act as internal " +"support material). If enabled, slows down the G-code generation due to the multiple checks involved." msgstr "" -"Esta opção limitará a preenchimento às áreas realmente necessárias para " -"suportar tetos (atuará como o material de sustentação interno). Se " -"habilitada, retarda a geração de G-code devido às várias verificações " -"envolvidas." +"Esta opção limitará a preenchimento às áreas realmente necessárias para suportar tetos (atuará como o material " +"de sustentação interno). Se habilitada, retarda a geração de G-code devido às várias verificações envolvidas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 msgid "Infill/perimeters overlap" @@ -12196,21 +11471,17 @@ msgstr "Sobreposição de preenchimento/perímetros" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " -"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " -"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " -"perimeter extrusion width." +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically " +"this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is " +"calculated over perimeter extrusion width." msgstr "" -"Esta config. aplica uma sobreposição adicional entre preenchimento e " -"perímetros para melhor colagem. Teoricamente isso não deveria ser " -"necessário, mas a folga pode causar lacunas. Se expresso em " -"porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre a largura da extrusão do " -"perímetro." +"Esta config. aplica uma sobreposição adicional entre preenchimento e perímetros para melhor colagem. " +"Teoricamente isso não deveria ser necessário, mas a folga pode causar lacunas. Se expresso em " +"porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre a largura da extrusão do perímetro." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto." +msgstr "Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "Inherits profile" @@ -12226,24 +11497,21 @@ msgstr "Interface dos perímetros externos" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material." +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. Useful for multi-extruder prints with " +"translucent materials or manual soluble support material." msgstr "" -"Force a geração de perímetros externos sólidas entre materiais/volumes " -"adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos " -"ou material de sustentação solúvel manual." +"Force a geração de perímetros externos sólidas entre materiais/volumes adjacentes. Útil para cópias da multi-" +"extrusora com materiais translúcidos ou material de sustentação solúvel manual." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "" +msgstr "Largura máxima de uma região segmentada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." -msgstr "" +msgstr "Largura máxima de uma região segmentada. Zero desativa esse recurso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero para desativar)" @@ -12252,11 +11520,8 @@ msgid "Enable ironing" msgstr "Ativar passar ferro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 -msgid "" -"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" -msgstr "" -"Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente " -"para uma superfície lisa" +msgid "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" +msgstr "Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente para uma superfície lisa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "Ironing Type" @@ -12280,9 +11545,7 @@ msgstr "Fluxo" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." -msgstr "" -"Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do " -"objeto." +msgstr "Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do objeto." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 msgid "Spacing between ironing passes" @@ -12290,19 +11553,17 @@ msgstr "Espaçamento entre passagem de ferro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Distance between ironing lines" -msgstr "Distância entre cópias" +msgstr "Distância entre as linhas de passar ferro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " -"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " -"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " -"[layer_z]." +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to " +"the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " +"[layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -"Este código personalizado é inserido em cada mudança de camada, logo após o " -"movimento Z e antes que a extrusora se mova para o primeiro ponto de camada. " -"Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as " -"config. Slic3r, bem como [layer_num] e [layer_z]." +"Este código personalizado é inserido em cada mudança de camada, logo após o movimento Z e antes que a " +"extrusora se mova para o primeiro ponto de camada. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado " +"para todas as config. PrusaSlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "Supports remaining times" @@ -12310,16 +11571,13 @@ msgstr "Tempo de impressão restante" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 msgid "" -"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " -"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " -"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 " -"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." +"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute intervals into the G-code to let the " +"firmware show accurate remaining time. As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 " +"MK3 firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -"Emita M73 P [porcentagem impressa] R [tempo restante em minutos] em " -"intervalos de 1 minuto no G-code para permitir que o firmware mostre o tempo " -"restante exato. A partir de agora apenas o firmware Prusa i3 MK3 reconhece " -"M73. Além disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo " -"silencioso." +"Emita M73 P [porcentagem impressa] R [tempo restante em minutos] em intervalos de 1 minuto no G-code para " +"permitir que o firmware mostre o tempo restante exato. A partir de agora apenas o firmware Prusa i3 MK3 " +"reconhece M73. Além disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo silencioso." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 msgid "Supports stealth mode" @@ -12459,11 +11717,11 @@ msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar (M205 S)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 msgid "Minimum travel feedrate" -msgstr "Taxa de alimentação mínima ao viajar" +msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" -msgstr "Taxa de alimentação mínima ao viajar (M205 T)" +msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento (M205 T)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum acceleration when extruding" @@ -12473,9 +11731,11 @@ msgstr "Aceleração máxima quando expurgando" msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" -"Marlin (legacy) firmware flavor will use this also as travel acceleration " -"(M204 T)." +"Marlin (legacy) firmware flavor will use this also as travel acceleration (M204 T)." msgstr "" +"Aceleração máxima na extrusão (M204 P)\n" +"\n" +"Firmware Marlin (legado) usará isso também como aceleração de deslocamento (M204 T)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 msgid "Maximum acceleration when retracting" @@ -12483,15 +11743,15 @@ msgstr "Aceleração máxima durante a retração" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" -msgstr "" +msgstr "Aceleração máxima ao retrair (M204 R)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "Maximum acceleration for travel moves" -msgstr "" +msgstr "Aceleração máxima para movimentos de deslocamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" -msgstr "" +msgstr "Aceleração máxima para movimentos de deslocamento (M204 T)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 msgid "Max" @@ -12503,16 +11763,14 @@ msgstr "Esta config. representa a velocidade máxima da sua ventoinha." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " -"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " -"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " -"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and " +"support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable " +"inter-layer adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -"Esta é a altura mais alta imprimível para esta extrusora, usada para tampar " -"a altura variável da camada e suportar a altura da camada. A altura " -"recomendada máxima da camada é 75% o da largura da extrusão para conseguir a " -"adesão razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é " -"limitada a 75% o do diâmetro da ponteira." +"Esta é a altura mais alta imprimível para esta extrusora, usada para tampar a altura variável da camada e " +"suportar a altura da camada. A altura recomendada máxima da camada é 75% o da largura da extrusão para " +"conseguir a adesão razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é limitada a 75% o do " +"diâmetro da ponteira." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Max print speed" @@ -12520,22 +11778,17 @@ msgstr "Velocidade máxima de impressão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " -"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " -"is used to set the highest print speed you want to allow." +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant " +"extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -"Ao definir outras config. de velocidade para 0, o Slic3r irá calcular " -"automaticamente a velocidade ideal, a fim de manter a pressão constante da " -"extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade de " -"impressão mais alta que você deseja permitir." +"Ao definir outras config. de velocidade para 0, o PrusaSlicer irá calcular automaticamente a velocidade ideal, " +"a fim de manter a pressão constante da extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade " +"de impressão mais alta que você deseja permitir." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 -msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " -"extruder supports." +msgid "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your extruder supports." msgstr "" -"Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima " -"volumétrica que sua extrusora suporta." +"Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima volumétrica que sua extrusora suporta." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Max volumetric slope positive" @@ -12543,12 +11796,15 @@ msgstr "Inclinação volumétrica máx positiva" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s " -"(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate for a transition from lower " +"speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate of 1.8 mm³/s (0.45 " +"mm extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at " +"least 2 seconds." msgstr "" +"Esta configuração experimental é usada para limitar a velocidade de mudança na taxa de extrusão para uma transição de " +"velocidade para maior velocidade. Um valor de 1.8 mm³/s² garante, que uma mudança da taxa de extrusão de 1.8 mm³/s (0.45 " +"mm de largura de extrusão, 0.2 mm de altura de extrusão, avanço de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avanço de 60 mm/s) levará em " +"pelo menos 2 segundos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "mm³/s²" @@ -12560,12 +11816,15 @@ msgstr "Inclinação volumétrica máx negativa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" -"s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 mm " -"extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s " -"(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion rate for a transition from higher " +"speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate of 5.4 mm³/s (0.45 " +"mm extrusion width, 0.2 mm extrusion height, feedrate 60 mm/s) to 1.8 mm³/s (feedrate 20 mm/s) will take at " +"least 2 seconds." msgstr "" +"Esta configuração experimental é usada para limitar a velocidade de mudança na taxa de extrusão para uma transição de " +"velocidade para velocidade mais baixa. Um valor de 1.8 mm³/s² garante, que uma mudança da taxa de extrusão de 5.4 mm³/s (0.45 " +"mm de largura de extrusão, 0.2 mm de altura de extrusão, avanço de 60 mm/s) a 1.8 mm³/s (avanço de 20 mm/s) levará a " +"pelo menos 2 segundos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Min" @@ -12573,19 +11832,15 @@ msgstr "Min" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "" -"Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para " -"trabalhar." +msgstr "Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para trabalhar." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 msgid "" -"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " -"0.1 mm." +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer " +"height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm." msgstr "" -"Esta é a altura mais baixa imprimível para esta extrusora e limita a " -"definição para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, " -"5 mm e 0,1 mm." +"Esta é a altura mais baixa imprimível para esta extrusora e limita a definição para a altura variável da " +"camada. Os valores típicos são entre 0, 5 mm e 0,1 mm." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 msgid "Min print speed" @@ -12593,7 +11848,7 @@ msgstr "Velocidade mínima de impressão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." -msgstr "Slic3r não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade." +msgstr "PrusaSlicer não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "Minimal filament extrusion length" @@ -12601,43 +11856,34 @@ msgstr "Comprimento mínimo da extrusão do filamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the specified amount of filament on the " +"bottom layer. For multi-extruder machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"Gerar não menos do que o número de voltas de saia necessários para consumir " -"a quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas " -"multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora." +"Gerar não menos do que o número de voltas de saia necessários para consumir a quantidade especificada de " +"filamento na camada inferior. Para máquinas multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de config" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 -msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " -"header comments." +msgid "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code header comments." msgstr "" -"Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado " -"aos comentários do cabeçalho do G-code." +"Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado aos comentários do cabeçalho do G-" +"code." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 -msgid "" -"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "" -"Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" +msgid "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" +msgstr "Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " -"the kind of the host." +msgid "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain the kind of the host." msgstr "" -"Slic3r pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este " -"campo deve conter o tipo do host." +"PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. Este campo deve conter o tipo do host." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "Only retract when crossing perimeters" @@ -12645,22 +11891,19 @@ msgstr "Apenas retrair quando cruzar perímetros" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will " +"be probably invisible)." msgstr "" -"Desativa a retração quando o caminho de viagem não excede os perímetros da " -"camada superior (e, portanto, qualquer escorrimento será provavelmente " -"invisível)." +"Desativa a retração quando o caminho de deslocamento não excede os perímetros da camada superior (e, portanto, " +"qualquer escorrimento será provavelmente invisível)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent oozing. It will enable a tall skirt " +"automatically and move extruders outside such skirt when changing temperatures." msgstr "" -"Esta opção irá descartar a temperatura das extrusoras inativas para evitar a " -"escorrimento. Ele vai permitir uma saia alta automaticamente e mover " -"extrusoras fora de tal saia quando a mudança de temperatura." +"Esta opção irá descartar a temperatura das extrusoras inativas para evitar a escorrimento. Ele vai permitir " +"uma saia alta automaticamente e mover extrusoras fora de tal saia quando a mudança de temperatura." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Output filename format" @@ -12668,15 +11911,13 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo de saída" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base]." +"You can use all configuration options as variables inside this template. For example: [layer_height], " +"[fill_density] etc. You can also use [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " +"[version], [input_filename], [input_filename_base]." msgstr "" -"Você pode usar todas as opções de config. como variáveis dentro deste " -"modelo. Por exemplo: [camada_altura], [densidade_preenchimento] etc. Você " -"também pode usar [tempo], [ano], [mês], [dia], [hora], [minuto], [segundo], " -"[versão], [nome_entrada], [nome_entrada_base]." +"Você pode usar todas as opções de config. como variáveis dentro deste modelo. Por exemplo: [camada_altura], " +"[densidade_preenchimento] etc. Você também pode usar [tempo], [ano], [mês], [dia], [hora], [minuto], " +"[segundo], [versão], [nome_entrada], [nome_entrada_base]." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "Detect bridging perimeters" @@ -12684,12 +11925,11 @@ msgstr "Detectar perímetros de ponte" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), to apply bridge speed to them and " +"enable fan." msgstr "" -"Opção experimental para ajustar o fluxo para angulações (o fluxo da ponte " -"será usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a " -"ventoinha." +"Opção experimental para ajustar o fluxo para angulações (o fluxo da ponte será usado), para aplicar a " +"velocidade da ponte a eles e para habilitar a ventoinha." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "Filament parking position" @@ -12697,12 +11937,11 @@ msgstr "Posição de estacionamento do filamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 msgid "" -"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " -"when unloaded. This should match the value in printer firmware." +"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked when unloaded. This should match " +"the value in printer firmware." msgstr "" -"Distância da ponta da extrusora da posição onde o filamento está estacionado " -"quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da " -"impressora." +"Distância da ponta da extrusora da posição onde o filamento está estacionado quando descarregado. Isso deve " +"corresponder ao valor no firmware da impressora." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Extra loading distance" @@ -12710,72 +11949,62 @@ msgstr "Distância de carregamento extra" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" -"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " -"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " -"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " -"than unloading." +"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position during load is exactly the same as " +"it was moved back during unload. When positive, it is loaded further, if negative, the loading move is " +"shorter than unloading." msgstr "" -"Quando ajustado a zero, a distância que o filamento é movida da posição do " -"estacionamento durante a carga é exatamente a mesma que foi movida para trás " -"durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda mais, se " -"negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento." +"Quando ajustado a zero, a distância que o filamento é movida da posição do estacionamento durante a carga é " +"exatamente a mesma que foi movida para trás durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda " +"mais, se negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " -"disable acceleration control for perimeters." +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to disable acceleration control for " +"perimeters." msgstr "" -"Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero " -"para desabilitar o controle de aceleração para perimetros." +"Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero para desabilitar o controle de " +"aceleração para perimetros." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusora de perímetro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1." +msgid "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " -"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " -"it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner " +"extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise " +"1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over " +"layer height." msgstr "" -"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " -"extrusão manual para perímetros. Você pode querer usar extrusões mais finos " -"para obter superfícies mais precisas. Se for deixado zero, a largura de " -"extrusão padrão será usada se definido, caso contrário, 1,125 x diâmetro da " -"ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será " -"calculado sobre a altura da camada." +"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de extrusão manual para perímetros. Você " +"pode querer usar extrusões mais finos para obter superfícies mais precisas. Se for deixado zero, a largura de " +"extrusão padrão será usada se definido, caso contrário, 1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso " +"em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será calculado sobre a altura da camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 -msgid "" -"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +msgid "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -"Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros " -"externos verticais). Defina como zero para auto." +"Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros externos verticais). Defina como zero " +"para auto." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note that Slic3r may increase this " +"number automatically when it detects sloping surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the " +"Extra Perimeters option is enabled." msgstr "" -"Esta opção define o número de perímetros a gerar para cada camada. Observe " -"que o Slic3r pode aumentar esse número automaticamente quando detecta " -"superfícies inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se " -"a opção extra perímetros estiver habilitada." +"Esta opção define o número de perímetros a gerar para cada camada. Observe que o PrusaSlicer pode aumentar " +"esse número automaticamente quando detecta superfícies inclinadas que se beneficiam de um número maior de " +"perímetros se a opção extra perímetros estiver habilitada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "(minimum)" @@ -12783,17 +12012,14 @@ msgstr "(mínimo)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " -"environment variables." +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list their absolute paths here. Separate " +"multiple scripts with a semicolon. Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading environment variables." msgstr "" -"Se você quiser processar o G-code de saída por meio de scripts " -"personalizados, basta listar seus caminhos absolutos aqui. Separe vários " -"scripts com um ponto-e-vírgula. Os scripts serão passados o caminho absoluto " -"para o arquivo de G-code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar " -"as config. de config. do Slic3r lendo variáveis de ambiente." +"Se você quiser processar o G-code de saída por meio de scripts personalizados, basta listar seus caminhos " +"absolutos aqui. Separe vários scripts com um ponto-e-vírgula. Os scripts serão passados o caminho absoluto " +"para o arquivo de G-code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar as config. de config. do " +"PrusaSlicer lendo variáveis de ambiente." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 msgid "Printer type" @@ -12825,28 +12051,26 @@ msgstr "Variante da impressora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 msgid "" -"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " -"differentiated by a nozzle diameter." +"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -"Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora " -"podem ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira." +"Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora podem ser diferenciadas por um " +"diâmetro da ponteira." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Raft contact Z distance" -msgstr "" +msgstr "Distância Z do contato da balsa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 -msgid "" -"The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." -msgstr "" +msgid "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." +msgstr "A distância vertical entre o objeto e a balsa. Ignorado para interface solúvel." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 msgid "Raft expansion" -msgstr "" +msgstr "Expansão da balsa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." -msgstr "" +msgstr "Expansão da balsa no plano XY para melhor estabilidade." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "First layer density" @@ -12854,29 +12078,23 @@ msgstr "Densidade da primeira camada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "Density of the first raft or support layer." -msgstr "" +msgstr "Densidade da primeira jangada ou camada de suporte." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "First layer expansion" -msgstr "" +msgstr "Expansão da primeira camada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -msgid "" -"Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " -"bed." -msgstr "" +msgid "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print bed." +msgstr "Expansão da primeira jangada ou camada de suporte para melhorar a adesão à mesa de impressão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 msgid "Raft layers" msgstr "Camadas da estrado" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -msgstr "" -"O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte " -"será gerado em baixo dele." +msgid "The object will be raised by this number of layers, and support material will be generated under it." +msgstr "O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte será gerado em baixo dele." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Slice resolution" @@ -12884,16 +12102,14 @@ msgstr "Resolução do fatiamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory " +"usage. High-resolution models often carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -"Resolução de detalhes mínimos, usada para simplificar o arquivo de entrada " -"para acelerar o trabalho de fatiamento e reduzir o uso de memória. Modelos " -"de alta resolução geralmente carregam mais detalhes do que as impressoras " -"podem renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e " -"usar a resolução completa da entrada." +"Resolução de detalhes mínimos, usada para simplificar o arquivo de entrada para acelerar o trabalho de " +"fatiamento e reduzir o uso de memória. Modelos de alta resolução geralmente carregam mais detalhes do que as " +"impressoras podem renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e usar a resolução " +"completa da entrada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "G-code resolution" @@ -12901,37 +12117,35 @@ msgstr "Resolução do G-code" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "" -"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " -"counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " -"slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process a " -"high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low " -"resolution G-code will produce a low poly effect and because the G-code " -"reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " -"produced." +"Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution counterparts. Very high resolution G-" +"code requires huge amount of RAM to slice and preview, also a 3D printer may stutter not being able to process " +"a high resolution G-code in a timely manner. On the other hand, a low resolution G-code will produce a low " +"poly effect and because the G-code reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may " +"be produced." msgstr "" +"Desvio máximo de caminhos de G-code exportados de suas contrapartes de resolução total. Resolução muito alta G-" +"code requer uma enorme quantidade de RAM para fatiar e visualizar, também uma impressora 3D pode gaguejar não sendo capaz de processar " +"um G-code de alta resolução em tempo hábil. Por outro lado, um G-code de baixa resolução produzirá um " +"efeito poli e porque a redução do G-code é realizada em cada camada de forma independente, artefatos visíveis podem " +"ser produzidos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Retração em viagens acima de" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 -msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "" -"A retração não é acionada quando os movimentos de viagem são mais curtos que " -"esse comprimento." +msgid "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "A retração não é acionada quando os movimentos de deslocamento são mais curtos que esse comprimento." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantidade de retração antes da limpeza" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 -msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." +msgid "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract before doing the wipe movement." msgstr "" -"Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração " -"rápida antes de fazer o movimento da limpeza." +"Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração rápida antes de fazer o movimento da " +"limpeza." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Retract on layer change" @@ -12951,13 +12165,11 @@ msgstr "Comprimento de retração" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw " +"filament, before it enters the extruder)." msgstr "" -"Quando a retração é acionada, o filamento é puxado para trás pela quantidade " -"especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na " -"extrusora)." +"Quando a retração é acionada, o filamento é puxado para trás pela quantidade especificada (o comprimento é " +"medido em filamento cru, antes de entrar na extrusora)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Retraction Length (Toolchange)" @@ -12965,13 +12177,11 @@ msgstr "Comprimento de retração (mudança de ferramenta)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length " +"is measured on raw filament, before it enters the extruder)." msgstr "" -"Quando a retração é acionada antes de mudar de ferramenta, o filamento é " -"puxado para trás pela quantidade especificada (o comprimento é medido em " -"filamento cru, antes de entrar na extrusora)." +"Quando a retração é acionada antes de mudar de ferramenta, o filamento é puxado para trás pela quantidade " +"especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na extrusora)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "Lift Z" @@ -12979,13 +12189,11 @@ msgstr "Elevar Z" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." +"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a retraction is triggered. When using " +"multiple extruders, only the setting for the first extruder will be considered." msgstr "" -"Se você definir isso como um valor positivo, Z é rapidamente elevado sempre " -"que uma retração é acionada. Ao usar várias extrusoras, somente a config. " -"para a primeira extrusora será considerada." +"Se você definir isso como um valor positivo, Z é rapidamente elevado sempre que uma retração é acionada. Ao " +"usar várias extrusoras, somente a config. para a primeira extrusora será considerada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 msgid "Above Z" @@ -12997,13 +12205,11 @@ msgstr "Apenas elevar Z acima" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " -"first layers." +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the specified absolute Z. You can tune " +"this setting for skipping lift on the first layers." msgstr "" -"Se você definir isso como um valor positivo, o levante do Z só ocorrerá " -"acima do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular " -"o elevador nas primeiras camadas." +"Se você definir isso como um valor positivo, o levante do Z só ocorrerá acima do Z absoluto especificado. Você " +"pode ajustar essa config. para pular o elevador nas primeiras camadas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Below Z" @@ -13015,13 +12221,11 @@ msgstr "Apenas elevar Z abaixo" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " -"first layers." +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the specified absolute Z. You can tune " +"this setting for limiting lift to the first layers." msgstr "" -"Se você definir isso como um valor positivo, o levante do Z só ocorrerá " -"abaixo do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para " -"limitar a elevação às primeiras camadas." +"Se você definir isso como um valor positivo, o levante do Z só ocorrerá abaixo do Z absoluto especificado. " +"Você pode ajustar essa config. para limitar a elevação às primeiras camadas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "Extra length on restart" @@ -13029,20 +12233,19 @@ msgstr "Comprimento extra no reinício" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " -"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push this additional amount of " +"filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -"Quando a retração é compensada após o movimento de viagem, a extrusora vai " -"empurrar esta quantidade adicional de filamento. Essa config. raramente é " -"necessária." +"Quando a retração é compensada após o movimento de deslocamento, a extrusora vai empurrar esta quantidade adicional " +"de filamento. Essa config. raramente é necessária." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of " +"filament." msgstr "" -"Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora " -"empurrará esta quantidade adicional de filamento." +"Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora empurrará esta quantidade adicional " +"de filamento." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 msgid "Retraction Speed" @@ -13058,13 +12261,11 @@ msgstr "Velocidade de retorno de retração" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only applies to the extruder motor). If " +"left to zero, the retraction speed is used." msgstr "" -"A velocidade para o carregamento de um filamento na extrusora após a " -"retração (aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a " -"velocidade de retração é usada." +"A velocidade para o carregamento de um filamento na extrusora após a retração (aplica-se somente ao motor da " +"extrusora). Se deixada como zero, a velocidade de retração é usada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "Seam position" @@ -13112,12 +12313,11 @@ msgstr "Direção preferida da costura-jitter" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 msgid "Distance from brim/object" -msgstr "" +msgstr "Distância da aba/objeto" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 -msgid "" -"Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "" +msgid "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." +msgstr "Distância entre a saia e a aba (quando a capela de proteção não é usada) ou objetos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 msgid "Skirt height" @@ -13125,7 +12325,7 @@ msgstr "Altura da saia" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 msgid "Height of skirt expressed in layers." -msgstr "" +msgstr "Altura da saia expressa em camadas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 msgid "Draft shield" @@ -13133,13 +12333,17 @@ msgstr "Escudo de proteção" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 msgid "" -"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " -"object, possibly intersecting brim.\n" +"With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the object, possibly intersecting " +"brim.\n" "Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n" "Limited = skirt is as tall as specified by skirt_height.\n" -"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " -"from print bed due to wind draft." +"This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print bed due to wind draft." msgstr "" +"Com o protetor de vento ativo, a saia será impressa skirt_distance do objeto, possivelmente cruzando a aba.\n" +"Ativado = a saia é tão alta quanto o objeto impresso mais alto.\n" +"Limitado = a saia tem a altura especificada por skirt_height.\n" +"Isto é útil para proteger uma impressão ABS ou ASA contra deformação e descolamento da mesa de impressão " +"devido à corrente de vento." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "Disabled" @@ -13163,14 +12367,11 @@ msgstr "Voltas de saia" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " -"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " -"this to zero to disable skirt completely." +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be " +"greater than the one configured here. Set this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -"Número de voltas para a saia. Se a opção comprimento mínimo de extrusão " -"estiver definida, o número de voltas pode ser maior do que aquele " -"configurado aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia " -"completamente." +"Número de voltas para a saia. Se a opção comprimento mínimo de extrusão estiver definida, o número de voltas " +"pode ser maior do que aquele configurado aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia completamente." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 msgid "Slow down if layer print time is below" @@ -13178,12 +12379,11 @@ msgstr "Diminuir a velocidade quando o tempo de impressão for menor que" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " -"speed will be scaled down to extend duration to this value." +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend " +"duration to this value." msgstr "" -"Se o tempo de impressão da camada for estimado abaixo desse número de " -"segundos, a velocidade de impressão será reduzida para estender a duração a " -"esse valor." +"Se o tempo de impressão da camada for estimado abaixo desse número de segundos, a velocidade de impressão será " +"reduzida para estender a duração a esse valor." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 msgid "Small perimeters" @@ -13191,26 +12391,21 @@ msgstr "Perímetro pequeno" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed " +"as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for " +"auto." msgstr "" -"Este ajuste separado afetará a velocidade dos perímetros que têm o raio < = " -"6.5 mm (geralmente furos). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele " -"será calculado sobre a velocidade de perímetros configurados acima. Defina " -"como zero para auto." +"Este ajuste separado afetará a velocidade dos perímetros que têm o raio < = 6.5 mm (geralmente furos). Se " +"expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado sobre a velocidade de perímetros configurados " +"acima. Defina como zero para auto." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área de limiar de preenchimento sólido" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "" -"Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite " -"especificado." +msgid "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified threshold." +msgstr "Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite especificado." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 msgid "mm²" @@ -13222,8 +12417,7 @@ msgstr "Extrusora de preenchimento sólido" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "" -"A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." +msgstr "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Solid infill every" @@ -13231,45 +12425,37 @@ msgstr "Preenchimento sólido a cada" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" -"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " -"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " -"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " -"according to nozzle diameter and layer height." +"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to " +"any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible number of layers to " +"combine according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -"Este recurso permite forçar uma camada sólida a cada número determinado de " -"camadas. Zero para desabilitar. Você pode definir isso para qualquer valor " -"(por exemplo 9999); Slic3r escolherá automaticamente o número máximo " -"possível de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a " -"altura da camada." +"Este recurso permite forçar uma camada sólida a cada número determinado de camadas. Zero para desabilitar. " +"Você pode definir isso para qualquer valor (por exemplo 9999); PrusaSlicer escolherá automaticamente o número " +"máximo possível de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a altura da camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 90%) it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, " +"default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " -"extrusão manual para preenchimento de superfícies sólidas. Se for deixado " -"zero, a largura de extrusão padrão será usada se definido, caso contrário, " -"1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por " -"exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." +"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de extrusão manual para preenchimento de " +"superfícies sólidas. Se for deixado zero, a largura de extrusão padrão será usada se definido, caso contrário, " +"1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre " +"a altura da camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " -"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " -"infill speed above. Set to zero for auto." +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the default infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Velocidade para imprimir regiões sólidas (topo/fundo/perímetros externos " -"horizontais internas). Isto pode ser expresso em porcentagem(por exemplo: " -"80%) sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para " -"auto." +"Velocidade para imprimir regiões sólidas (topo/fundo/perímetros externos horizontais internas). Isto pode ser " +"expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero " +"para auto." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "" -"Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." +msgstr "Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" @@ -13281,18 +12467,15 @@ msgstr "Vaso espiral" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" -"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " -"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " -"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " -"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " -"when printing more than one single object." +"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in order to remove any visible seam. " +"This option requires a single perimeter, no infill, no top solid layers and no support material. You can still " +"set any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work when printing more than one " +"single object." msgstr "" -"Este recurso irá elevar Z gradualmente durante a impressão de um objeto de " -"parede única, a fim de remover qualquer costura visível. Esta opção exige um " -"único perímetro, nenhum preenchimento, nenhumas camadas contínuas superiores " -"e nenhum material de sustentação. Você ainda pode definir qualquer número de " -"camadas sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao " -"imprimir mais de um objeto." +"Este recurso irá elevar Z gradualmente durante a impressão de um objeto de parede única, a fim de remover " +"qualquer costura visível. Esta opção exige um único perímetro, nenhum preenchimento, nenhumas camadas " +"contínuas superiores e nenhum material de sustentação. Você ainda pode definir qualquer número de camadas " +"sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao imprimir mais de um objeto." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 msgid "Temperature variation" @@ -13300,57 +12483,45 @@ msgstr "Variação de temperatura" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables a full-height \"sacrificial\" " +"skirt on which the nozzles are periodically wiped." msgstr "" -"Diferença de temperatura a ser aplicada quando uma extrusora não está ativa. " -"Permite uma saia \"sacrificial\" em que as ponteiras são limpadas " -"periodicamente." +"Diferença de temperatura a ser aplicada quando uma extrusora não está ativa. Permite uma saia \"sacrificial\" " +"em que as ponteiras são limpadas periodicamente." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " -"target temperature and extruder just started heating, and before extruder " -"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom " -"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to " -"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " -"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can " -"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder " +"just started heating, and before extruder has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your " +"custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of " +"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer " +"settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -"Este procedimento do começo é introduzido no início, depois que a mesa " -"alcançou a temperatura alvo e a extrusora apenas começou o aquecimento, e " -"antes que a extrusora terminasse o aquecimento. Se PrusaSlicer detecta M104 " -"ou M190 em seus códigos personalizados, esses comandos não serão precedidos " -"automaticamente para que você esteja livre para personalizar a ordem dos " -"comandos de aquecimento e outras ações personalizadas. Observe que você pode " -"usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de PrusaSlicer, " -"para que você possa colocar um comando \"M109 S " -"[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." +"Este procedimento do começo é introduzido no início, depois que a mesa alcançou a temperatura alvo e a " +"extrusora apenas começou o aquecimento, e antes que a extrusora terminasse o aquecimento. Se PrusaSlicer " +"detecta M104 ou M190 em seus códigos personalizados, esses comandos não serão precedidos automaticamente para " +"que você esteja livre para personalizar a ordem dos comandos de aquecimento e outras ações personalizadas. " +"Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de PrusaSlicer, para que você " +"possa colocar um comando \"M109 S [temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " -"printers). This is used to override settings for a specific filament. If " -"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such " -"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the " -"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use " -"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode (and after any toolchange to " +"this filament in case of multi-material printers). This is used to override settings for a specific filament. " +"If PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended " +"automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " +"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple extruders, the gcode is processed " +"in extruder order." msgstr "" -"Este procedimento de início é inserido no começo, depois de qualquer " -"impressora iniciar Gcode (e depois de qualquer troca de ferramenta para este " -"filamento em caso de impressoras de vários materiais). Isso é usado para " -"substituir as config. de um filamento específico. Se PrusaSlicer detecta " -"M104, M109, M140 ou M190 em seus códigos personalizados, esses comandos não " -"serão precedidos automaticamente para que você esteja livre para " -"personalizar a ordem dos comandos de aquecimento e outras ações " -"personalizadas. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado " -"para todas as config. de PrusaSlicer, para que você possa colocar um comando " -"\"M109 S [temperatura_primeira_camada]\" onde quiser. Se você tiver várias " -"extrusoras, o Gcode é processado em ordem de extrusora." +"Este procedimento de início é inserido no começo, depois de qualquer impressora iniciar Gcode (e depois de " +"qualquer troca de ferramenta para este filamento em caso de impressoras de vários materiais). Isso é usado " +"para substituir as config. de um filamento específico. Se PrusaSlicer detecta M104, M109, M140 ou M190 em seus " +"códigos personalizados, esses comandos não serão precedidos automaticamente para que você esteja livre para " +"personalizar a ordem dos comandos de aquecimento e outras ações personalizadas. Observe que você pode usar " +"variáveis de espaço reservado para todas as config. de PrusaSlicer, para que você possa colocar um comando " +"\"M109 S [temperatura_primeira_camada]\" onde quiser. Se você tiver várias extrusoras, o Gcode é processado em " +"ordem de extrusora." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Color change G-code" @@ -13382,11 +12553,10 @@ msgstr "Extrusar todas as extrusoras de impressão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 msgid "" -"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " -"print bed at the start of the print." +"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the print bed at the start of the print." msgstr "" -"Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da " -"mesa de impressão no início da impressão." +"Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da mesa de impressão no início da " +"impressão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" @@ -13394,15 +12564,13 @@ msgstr "Sem camadas esparsas (EXPERIMENTAL)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. On layers with a toolchange, " +"extruder will travel downward to print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." msgstr "" -"Se ativada, a torre de limpeza não será impressa em camadas sem alterações " -"de ferramentas. Em camadas com uma troca de ferramentas, o extrusor viajará " -"para baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é responsável por " -"garantir que não haja colisão com a impressão." +"Se ativada, a torre de limpeza não será impressa em camadas sem alterações de ferramentas. Em camadas com uma " +"troca de ferramentas, o extrusor deslocará para baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é responsável " +"por garantir que não haja colisão com a impressão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Slice gap closing radius" @@ -13410,13 +12578,11 @@ msgstr "Raio de fechamento da abertura da fatia" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "" -"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " -"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " -"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." +"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the triangle mesh slicing. The gap closing " +"operation may reduce the final print resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -"As rachaduras menores do que duas vezes o raio de fechamento estão sendo " -"preenchidas durante o fatiamento da malha triangular. A operação de " -"fechamento de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é " +"As rachaduras menores do que duas vezes o raio de fechamento estão sendo preenchidas durante o fatiamento da " +"malha triangular. A operação de fechamento de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é " "aconselhável manter o valor razoavelmente baixo." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 @@ -13424,10 +12590,8 @@ msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de fatiamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 -msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " -"close all holes in the model." -msgstr "" +msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model." +msgstr "Use \"Par-ímpar\" para modelos de avião 3DLabPrint. Use \"Fechar orifícios\" para fechar todos os orifícios no modelo." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Regular" @@ -13435,11 +12599,11 @@ msgstr "Regular" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 msgid "Even-odd" -msgstr "" +msgstr "Par-ímpar" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "Close holes" -msgstr "" +msgstr "Fechar orifícios" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Generate support material" @@ -13455,13 +12619,11 @@ msgstr "Gerar suportes automaticamente" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 msgid "" -"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " -"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " -"\"Support Enforcer\" volumes only." +"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang threshold value. If unchecked, " +"supports will be generated inside the \"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -"Se marcada, os suportes serão gerados automaticamente com base no valor do " -"limite de angulação. Se desmarcada, as sustentações serão geradas dentro dos " -"volumes do \"reforçador de suporte\" somente." +"Se marcada, os suportes serão gerados automaticamente com base no valor do limite de angulação. Se desmarcada, " +"as sustentações serão geradas dentro dos volumes do \"reforçador de suporte\" somente." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "XY separation between an object and its support" @@ -13469,46 +12631,35 @@ msgstr "Separação entre o objeto e seu suporte em XY" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage (for example 50%), it will be " +"calculated over external perimeter width." msgstr "" -"Separação entre o objeto e seu suporte em XY. Se expresso como porcentagem " -"(por exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro " -"externo." +"Separação entre o objeto e seu suporte em XY. Se expresso como porcentagem (por exemplo, 50%), será calculado " +"com base na espessura do perímetro externo." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Pattern angle" msgstr "Ângulo do padrão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 -msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " -"plane." -msgstr "" -"Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano " -"horizontal." +msgid "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal plane." +msgstr "Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano horizontal." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " -"print." -msgstr "" -"Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma " -"impressão." +msgid "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a print." +msgstr "Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma impressão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "Top contact Z distance" -msgstr "" +msgstr "Distância Z do contato superior" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting " -"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " -"first object layer." +"The vertical distance between object and support material interface. Setting this to 0 will also prevent " +"Slic3r from using bridge flow and speed for the first object layer." msgstr "" -"A distância vertical entre o objeto e a interface de material de suporte. " -"Definir isso como 0 também impedirá Slic3r de usar o fluxo de ponte e a " -"velocidade para a primeira camada de objeto." +"A distância vertical entre o objeto e a interface de material de suporte. Definir isso como 0 também impedirá " +"PrusaSlicer de usar o fluxo de ponte e a velocidade para a primeira camada de objeto." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 msgid "0 (soluble)" @@ -13516,7 +12667,7 @@ msgstr "0 (solúvel)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 msgid "0.1 (detachable)" -msgstr "" +msgstr "0.1 (destacável)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 msgid "0.2 (detachable)" @@ -13524,20 +12675,21 @@ msgstr "0.2 (destacável)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 msgid "Bottom contact Z distance" -msgstr "" +msgstr "Distância Z do contato inferior" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "" -"The vertical distance between the object top surface and the support " -"material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " -"be used for both top and bottom contact Z distances." +"The vertical distance between the object top surface and the support material interface. If set to zero, " +"support_material_contact_distance will be used for both top and bottom contact Z distances." msgstr "" +"A distância vertical entre a superfície superior do objeto e a interface do material de suporte. Se definido como zero, " +"support_material_contact_distance será usado para distâncias Z de contato superior e inferior." #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 msgid "Same as top" -msgstr "" +msgstr "Igual ao topo" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "Enforce support for the first" @@ -13545,16 +12697,13 @@ msgstr "Reforçar suportes para a(s) primeira(s)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +"Generate support material for the specified number of layers counting from bottom, regardless of whether " +"normal support material is enabled or not and regardless of any angle threshold. This is useful for getting " +"more adhesion of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -"Gere material de suporte para o número especificado de camadas que contam da " -"parte inferior, independentemente de o material de suporte normal estar " -"ativado ou não e independentemente de qualquer limite de ângulo. Isso é útil " -"para obter mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na " -"placa de construção." +"Gere material de suporte para o número especificado de camadas que contam da parte inferior, independentemente " +"de o material de suporte normal estar ativado ou não e independentemente de qualquer limite de ângulo. Isso é " +"útil para obter mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na placa de construção." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 msgid "Enforce support for the first n layers" @@ -13566,35 +12715,29 @@ msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado/saia" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to use the current extruder to " +"minimize tool changes)." msgstr "" -"A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 " -"+, 0 para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)." +"A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 +, 0 para usar a extrusora atual " +"para minimizar as mudanças na ferramenta)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default " +"extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " -"extrusão manual para material de suporte. Se deixada em zero, a largura " -"padrão da extrusão será usada, se não o diâmetro da ponteira será usado. Se " -"expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura " -"da camada." +"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de extrusão manual para material de " +"suporte. Se deixada em zero, a largura padrão da extrusão será usada, se não o diâmetro da ponteira será " +"usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 msgid "Interface loops" msgstr "Voltas da interface" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "" -"Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por " -"padrão." +msgid "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por padrão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 msgid "Support material/raft interface extruder" @@ -13602,60 +12745,59 @@ msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the current extruder to minimize " +"tool changes). This affects raft too." msgstr "" -"A extrusora para usar ao imprimir a relação material do apoio (1 +, 0 para " -"usar o extrusor atual para minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o " -"estrado também." +"A extrusora para usar ao imprimir a relação material do apoio (1 +, 0 para usar o extrusor atual para " +"minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o estrado também." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Top interface layers" -msgstr "" +msgstr "Camadas de interface superiores" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "" -"Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de " -"suporte." +msgid "Number of interface layers to insert between the object(s) and support material." +msgstr "Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de suporte." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "0 (off)" -msgstr "" +msgstr "0 (desligado)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 msgid "1 (light)" -msgstr "" +msgstr "1 (leve)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 msgid "2 (default)" -msgstr "" +msgstr "2 (padrão)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 msgid "3 (heavy)" -msgstr "" +msgstr "3 (pesado)" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 msgid "Bottom interface layers" -msgstr "" +msgstr "Camadas de interface inferiores" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support material. Set to -1 to use " +"support_material_interface_layers" msgstr "" +"Número de camadas de interface a serem inseridas entre o(s) objeto(s) e o material de suporte. Defina como -1 para usar " +"support_material_interface_layers" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 msgid "Closing radius" -msgstr "" +msgstr "Raio de fechamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 msgid "" -"For snug supports, the support regions will be merged using morphological " -"closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." +"For snug supports, the support regions will be merged using morphological closing operation. Gaps smaller than " +"the closing radius will be filled in." msgstr "" +"Para suportes confortáveis, as regiões de suporte serão mescladas usando a operação de fechamento morfológico. Lacunas menores que " +"o raio de fechamento será preenchido." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 msgid "Interface pattern spacing" @@ -13663,19 +12805,15 @@ msgstr "Espaçamento do padrão da interface" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." -msgstr "" -"Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma " -"interface sólida." +msgstr "Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma interface sólida." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as percentage (for example 50%) it will be " +"calculated over support material speed." msgstr "" -"Velocidade para camadas de interface de material de suporte de impressão. Se " -"expresso em porcentagem(por exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a " -"velocidade do material de suporte." +"Velocidade para camadas de interface de material de suporte de impressão. Se expresso em porcentagem(por " +"exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a velocidade do material de suporte." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Pattern" @@ -13691,14 +12829,15 @@ msgstr "Grade rectilínea" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 msgid "Interface pattern" -msgstr "" +msgstr "Padrão de interface" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 msgid "" -"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" -"soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " -"support interface is Concentric." +"Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-soluble support interface is " +"Rectilinear, while default pattern for soluble support interface is Concentric." msgstr "" +"Padrão usado para gerar interface de material de suporte. O padrão padrão para interface de suporte não solúvel é " +"Rectilíneo, enquanto o padrão default para interface de suporte solúvel é Concêntrico." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 msgid "Pattern spacing" @@ -13718,14 +12857,15 @@ msgstr "Estilo" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 msgid "" -"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " -"regular grid will create more stable supports, while snug support towers " -"will save material and reduce object scarring." +"Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a regular grid will create more stable " +"supports, while snug support towers will save material and reduce object scarring." msgstr "" +"Estilo e forma das torres de suporte. Projetar os suportes em uma grade regular criará suportes mais " +"estáveis, enquanto as torres de suporte confortáveis economizarão material e reduzirão as cicatrizes de objetos". #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" -msgstr "" +msgstr "Confortável" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 msgid "Synchronize with object layers" @@ -13733,12 +12873,11 @@ msgstr "Sincronizar com camadas de objeto" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with multi-material printers, where " +"the extruder switch is expensive." msgstr "" -"Sincronize camadas de suporte com as camadas de impressão do objeto. Isto é " -"útil com as impressoras do multi-material, onde o interruptor da extrusora é " -"caro." +"Sincronize camadas de suporte com as camadas de impressão do objeto. Isto é útil com as impressoras do multi-" +"material, onde o interruptor da extrusora é caro." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Overhang threshold" @@ -13746,17 +12885,14 @@ msgstr "Limite de angulação" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given " +"threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic detection (recommended)." msgstr "" -"O material de suporte não será gerado para angulações cujo ângulo de " -"inclinação (90 ° = vertical) esteja acima do limite determinado. Em outras " -"palavras, esse valor representa a inclinação mais horizontal (medida a " -"partir do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. " -"Defina como zero para detecção automática (recomendado)." +"O material de suporte não será gerado para angulações cujo ângulo de inclinação (90 ° = vertical) esteja acima " +"do limite determinado. Em outras palavras, esse valor representa a inclinação mais horizontal (medida a partir " +"do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. Defina como zero para detecção automática " +"(recomendado)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 msgid "With sheath around the support" @@ -13764,20 +12900,19 @@ msgstr "Com bainha em torno do apoio" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes the support more reliable, but also " +"more difficult to remove." msgstr "" -"Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. " -"Isso torna o suporte mais confiável, mas também mais difícil de remover." +"Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. Isso torna o suporte mais " +"confiável, mas também mais difícil de remover." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "" -"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output G-code." +"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in " +"the output G-code." msgstr "" -"Temperatura da mesa para camadas após a primeira. Defina isso como zero para " -"desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-" -"code." +"Temperatura da mesa para camadas após a primeira. Defina isso como zero para desabilitar os comandos de " +"controle de temperatura da mesa na saída do G-code." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Nozzle temperature" @@ -13785,14 +12920,15 @@ msgstr "Temperatura do Bico" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Thick bridges" -msgstr "" +msgstr "Pontes grossas" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "" -"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " -"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " -"shorter bridged distances." +"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may look worse. If disabled, bridges " +"look better but are reliable just for shorter bridged distances." msgstr "" +"Se habilitada, as pontes são mais confiáveis, podem cobrir distâncias maiores, mas podem parecer piores. Se desabilitadas, as pontes " +"parecem melhores, mas são confiáveis apenas para distâncias de ponte mais curtas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 msgid "Detect thin walls" @@ -13800,11 +12936,11 @@ msgstr "Detectar paredes finas" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need to collapse them into a single " +"trace)." msgstr "" -"Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e " -"precisamos recolhê-las em um único traço)." +"Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e precisamos recolhê-las em um único " +"traço)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 msgid "Threads" @@ -13812,52 +12948,47 @@ msgstr "Roscas" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." +"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number is slightly above the number of " +"available cores/processors." msgstr "" -"Tópicos são usados para paralelizar tarefas de execução demorada. O número " -"de tópicos ideais está ligeiramente acima do número de núcleos/processadores " -"disponíveis." +"Tópicos são usados para paralelizar tarefas de execução demorada. O número de tópicos ideais está ligeiramente " +"acima do número de núcleos/processadores disponíveis." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 msgid "" -"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " -"for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " -"and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes " -"to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer " -"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " -"behaviour both before and after the toolchange." +"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables for all PrusaSlicer settings as " +"well as {toolchange_z}, {previous_extruder} and {next_extruder} can be used. When a tool-changing command " +"which changes to the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer will emit no other " +"such command. It is therefore possible to script custom behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" +"Este código personalizado é inserido antes de cada troca de ferramenta. Variáveis de espaço reservado para todas as configurações do PrusaSlicer " +"como {toolchange_z}, {previous_extruder} e {next_extruder} podem ser usados. Quando um comando de mudança de ferramenta " +"qual alteração para a extrusora correta está incluída (como T{next_extruder}), o PrusaSlicer não emitirá nenhum outro " +"tal comando. Portanto, é possível criar scripts de comportamento personalizado antes e depois da troca de ferramentas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use " +"thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it " +"will be computed over layer height." msgstr "" -"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de " -"extrusão manual para preenchimento para superfícies superiores. Você pode " -"querer usar extrusões mais finos para preencher todas as regiões estreitas e " -"obter um acabamento mais suave. Se a esquerda zero, a largura padrão da " -"extrusão será usada se ajustado, se não o diâmetro da ponteira será usado. " -"Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a " -"altura da camada." +"Defina isso como um valor diferente de zero para definir uma largura de extrusão manual para preenchimento " +"para superfícies superiores. Você pode querer usar extrusões mais finos para preencher todas as regiões " +"estreitas e obter um acabamento mais suave. Se a esquerda zero, a largura padrão da extrusão será usada se " +"ajustado, se não o diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será " +"calculado sobre a altura da camada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their " +"internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as " +"a percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -"Velocidade para imprimir camadas sólidas superiores (só se aplica às camadas " -"externas superiores e não às suas camadas sólidas internas). Você pode " -"querer diminuir este para ter um revestimento de superfície mais agradável. " -"Isto pode ser expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) sobre a velocidade " -"de preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto." +"Velocidade para imprimir camadas sólidas superiores (só se aplica às camadas externas superiores e não às suas " +"camadas sólidas internas). Você pode querer diminuir este para ter um revestimento de superfície mais " +"agradável. Isto pode ser expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) sobre a velocidade de preenchimento sólido " +"acima. Defina como zero para auto." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." @@ -13869,14 +13000,12 @@ msgstr "Camadas sólidas de topo" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 msgid "" -"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " -"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " -"prevent pillowing effect when printing with variable layer height." +"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if necessary to satisfy minimum thickness " +"of top shell. This is useful to prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -"O número de camadas sólidas superiores é aumentado acima de top_solid_layers " -"se necessário para satisfazer a espessura mínima da camada superior. Isso é " -"útil para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de camada " -"variável." +"O número de camadas sólidas superiores é aumentado acima de top_solid_layers se necessário para satisfazer a " +"espessura mínima da camada superior. Isso é útil para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de " +"camada variável." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Minimum top shell thickness" @@ -13884,20 +13013,19 @@ msgstr "Espessura mínima vertical da parede" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "" -"Velocidade para movimentos de viagem (saltos entre pontos de extrusão " -"distantes)." +msgstr "Velocidade para movimentos de deslocamento (saltos entre pontos de extrusão distantes)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 msgid "Z travel" -msgstr "" +msgstr "Z deslocamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" -"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " -"instead." +"When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used instead." msgstr "" +"Velocidade para movimentos ao longo do eixo Z.\n" +"Quando definido como zero, o valor é ignorado e a velocidade de deslocamento normal é usada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 msgid "Use firmware retraction" @@ -13905,11 +13033,11 @@ msgstr "Usar retração do firmware" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the retraction. This is only " +"supported in recent Marlin." msgstr "" -"Esta config. experimental usa comandos G10 e G11 para que o firmware " -"manipule a retração. Isso só é suportado no recente Marlin." +"Esta config. experimental usa comandos G10 e G11 para que o firmware manipule a retração. Isso só é suportado " +"no recente Marlin." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "Use relative E distances" @@ -13917,11 +13045,11 @@ msgstr "Utilizar distâncias relativas do E" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it unchecked. Most firmwares use " +"absolute values." msgstr "" -"Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso " -"contrário, deixe-o desmarcado. A maioria dos firmwares usa valores absolutos." +"Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso contrário, deixe-o desmarcado. A maioria " +"dos firmwares usa valores absolutos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 msgid "Use volumetric E" @@ -13929,19 +13057,15 @@ msgstr "Usar E volumétrico" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " -"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " -"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " -"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " -"only supported in recent Marlin." +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If " +"your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 " +"D[filament_diameter_0] T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament " +"diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -"Essa config. experimental usa saídas os valores E em milímetros cúbicos em " -"vez de milímetros lineares. Se o firmware já não souber o diâmetro (s) do " -"filamento, você pode colocar comandos como ' m 200 D [filament_diameter_0] " -"T0 ' no seu G-code inicial para ativar o modo volumétrico e usar o diâmetro " -"do filamento associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é " -"suportado no recente Marlin." +"Essa config. experimental usa saídas os valores E em milímetros cúbicos em vez de milímetros lineares. Se o " +"firmware já não souber o diâmetro (s) do filamento, você pode colocar comandos como ' m 200 D " +"[filament_diameter_0] T0 ' no seu G-code inicial para ativar o modo volumétrico e usar o diâmetro do filamento " +"associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é suportado no recente Marlin." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 msgid "Enable variable layer height feature" @@ -13949,32 +13073,27 @@ msgstr "Habilitar altura de camada variável" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " -"variable layer height. Enabled by default." +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a variable layer height. Enabled by " +"default." msgstr "" -"Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para " -"imprimir com uma altura de camada variável. Ativado por padrão." +"Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para imprimir com uma altura de camada " +"variável. Ativado por padrão." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpe durante a retração" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 -msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " -"blob on leaky extruders." -msgstr "" -"Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível " -"em extrusoras vazando." +msgid "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible blob on leaky extruders." +msgstr "Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível em extrusoras vazando." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " -"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool changes. Extrude the excess material into " +"the wipe tower." msgstr "" -"Várias impressoras de multi-material podem precisar purgar extrusoras em " -"alterações de ferramenta. EXTRUDE o excesso de material para a torre de " -"limpeza." +"Várias impressoras de multi-material podem precisar purgar extrusoras em alterações de ferramenta. EXTRUDE o " +"excesso de material para a torre de limpeza." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" @@ -13982,13 +13101,11 @@ msgstr "Volumes de purga-volumes de carga/descarregamento" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 msgid "" -"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " -"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " -"volumes below." +"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the wipe tower. These values are used " +"to simplify creation of the full purging volumes below." msgstr "" -"Este vetor salva os volumes necessários para mudar de/para cada ferramenta " -"usada na torre de limpeza. Esses valores são usados para simplificar a " -"criação dos volumes de purga completos abaixo." +"Este vetor salva os volumes necessários para mudar de/para cada ferramenta usada na torre de limpeza. Esses " +"valores são usados para simplificar a criação dos volumes de purga completos abaixo." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "Purging volumes - matrix" @@ -13996,11 +13113,11 @@ msgstr "Volumes de purga-matriz" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 msgid "" -"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " -"new filament on the wipe tower for any given pair of tools." +"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the new filament on the wipe tower for " +"any given pair of tools." msgstr "" -"Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar " -"o novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas." +"Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar o novo filamento na torre de " +"limpeza para qualquer dado par de ferramentas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Position X" @@ -14032,7 +13149,7 @@ msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo X." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Wipe tower brim width" -msgstr "" +msgstr "Largura da borda da torre de limpeza" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 msgid "Wipe into this object's infill" @@ -14040,10 +13157,11 @@ msgstr "Limpe no preenchimento deste objeto" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 msgid "" -"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " -"lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " -"additional travel moves." +"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This lowers the amount of waste but may " +"result in longer print time due to additional travel moves." msgstr "" +"A purga após a troca de ferramentas será feita dentro dos preenchimentos deste objeto. Isso reduz a quantidade de resíduos, mas pode " +"resultar em maior tempo de impressão devido a movimentos de deslocamento adicionais." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 msgid "Wipe into this object" @@ -14051,13 +13169,12 @@ msgstr "Limpar neste objeto" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 msgid "" -"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " -"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " -"Colours of the objects will be mixed as a result." +"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material that would otherwise end up in the " +"wipe tower and decrease print time. Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -"Objeto será usado para limpar o bico após uma troca de ferramenta para " -"salvar o material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir " -"o tempo de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado." +"Objeto será usado para limpar o bico após uma troca de ferramenta para salvar o material que de outra forma " +"acabaria na torre de limpeza e diminuir o tempo de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como " +"resultado." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Maximal bridging distance" @@ -14065,8 +13182,7 @@ msgstr "Distância de ponte máxima" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." -msgstr "" -"Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." +msgstr "Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "XY Size Compensation" @@ -14074,13 +13190,11 @@ msgstr "Compensação de tamanho em XY" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = " +"outwards). This might be useful for fine-tuning hole sizes." msgstr "" -"O objeto será aumentado/encolhido no plano XY pelo valor configurado " -"(negativo = para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para " -"ajustar os tamanhos dos furos." +"O objeto será aumentado/encolhido no plano XY pelo valor configurado (negativo = para dentro, positivo = para " +"fora). Isso pode ser útil para ajustar os tamanhos dos furos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "Z offset" @@ -14088,27 +13202,25 @@ msgstr "Compensação do Z" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " -"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " -"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " -"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the output G-code. It is used to " +"compensate for bad Z endstop position: for example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far " +"from the print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -"Esse valor será adicionado (ou subtraído) de todas as coordenadas Z no G-" -"code de saída. Ele é usado para compensar a posição de final de curso Z " -"ruim: por exemplo, se o seu final de curso zero realmente deixa o bico 0.3 " -"mm longe da mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final " -"de curso)." +"Esse valor será adicionado (ou subtraído) de todas as coordenadas Z no G-code de saída. Ele é usado para " +"compensar a posição de final de curso Z ruim: por exemplo, se o seu final de curso zero realmente deixa o bico " +"0.3 mm longe da mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final de curso)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Perimeter generator" -msgstr "" +msgstr "Gerador de perímetro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "" -"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " -"width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " -"perimeters with variable extrusion width." +"Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion width and for very thin areas is used " +"gap-fill. Arachne engine produces perimeters with variable extrusion width." msgstr "" +"Gerador de perímetro clássico produz perímetros com largura de extrusão constante e para áreas muito finas é usado " +"preenchimento de lacunas. O motor Arachne produz perímetros com largura de extrusão variável." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 msgid "Classic" @@ -14120,108 +13232,125 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 msgid "Perimeter transition length" -msgstr "" +msgstr "Comprimento de transição do perímetro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "" -"When transitioning between different numbers of perimeters as the part " -"becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " -"perimeter segments." +"When transitioning between different numbers of perimeters as the part becomes thinner, a certain amount of " +"space is allotted to split or join the perimeter segments." msgstr "" +"Ao fazer a transição entre diferentes números de perímetros à medida que a peça se torna mais fina, uma certa quantidade de " +"espaço é alocado para dividir ou unir os segmentos do perímetro." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "Perimeter transitioning filter margin" -msgstr "" +msgstr "Margem do filtro de transição de perímetro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" -"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " -"less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " -"[Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " -"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the " -"number of extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion " -"width variation can lead to under- or overextrusion problems. If expressed " -"as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle " -"diameter." +"Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one less. This margin extends the range " +"of extrusion widths which follow to [Minimum perimeter width - margin, 2 * Minimum perimeter width + margin]. " +"Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops " +"and travel time. However, large extrusion width variation can lead to under- or overextrusion problems. If " +"expressed as a percentage (for example 25%), it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" +"Impede a transição entre um perímetro extra e um a menos. Essa margem estende o alcance " +"de larguras de extrusão que seguem para [Largura mínima do perímetro - margem, 2 * Largura mínima do perímetro + margem]. " +"Aumentar esta margem reduz o número de transições, o que reduz o número de partidas/paradas de extrusão " +"e tempo de deslocamento. No entanto, uma grande variação na largura de extrusão pode levar a problemas de subextrusão ou superextrusão. Se " +"expresso em porcentagem (por exemplo 25%), será calculado com base no diâmetro do bocal." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" -msgstr "" +msgstr "Ângulo limite de transição de perímetro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 msgid "" -"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " -"wedge shape with an angle greater than this setting will not have " -"transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " -"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " -"these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." +"When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A wedge shape with an angle greater " +"than this setting will not have transitions and no perimeters will be printed in the center to fill the " +"remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center perimeters, but may leave " +"gaps or overextrude." msgstr "" +"Quando criar transições entre números pares e ímpares de perímetros. Uma forma de cunha com um ângulo maior " +"essa configuração não terá transições e nenhum perímetro será impresso no centro para preencher o " +"espaço restante. Reduzir essa configuração reduz o número e o comprimento desses perímetros centrais, mas pode deixar " +"lacunas ou overextrude." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 msgid "Perimeter distribution count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de distribuição de perímetro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "" -"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " -"needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " -"in width." +"The number of perimeters, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values " +"mean that the outer perimeters don't change in width." msgstr "" +"O número de perímetros, contados a partir do centro, sobre os quais a variação precisa ser espalhada. Valores mais baixos " +"significa que os perímetros externos não mudam de largura." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "Split middle perimeter threshold" -msgstr "" +msgstr "Limite de perímetro intermediário dividido" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "" -"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " -"above which the middle perimeter (if there is one) will be split into two. " -"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " -"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " -"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " -"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " -"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, above which the middle perimeter (if " +"there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use " +"fewer, wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with perimeter, so " +"the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there " +"actually is infill or other extrusion types in the print instead of the perimeter." msgstr "" +"A menor largura de extrusão, como fator da largura normal de extrusão, acima da qual o perímetro médio (se " +"há um) será dividido em dois. Reduza esta configuração para usar perímetros mais finos. Aumente para usar " +"menos perímetros mais amplos. Observe que isso se aplica -como se- a forma inteira devesse ser preenchida com perímetro, então " +"o meio aqui se refere ao meio do objeto entre duas bordas externas da forma, mesmo que haja" +"na verdade é preenchimento ou outros tipos de extrusão na impressão em vez do perímetro." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 msgid "Add middle perimeter threshold" -msgstr "" +msgstr "Adicionar limite de perímetro médio" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 msgid "" -"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, " -"above which a middle perimeter (if there wasn't one already) will be added. " -"Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use fewer, " -"wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be " -"filled with perimeter, so the middle here refers to the middle of the object " -"between two outer edges of the shape, even if there actually is infill or " -"other extrusion types in the print instead of the perimeter." +"The smallest extrusion width, as a factor of the normal extrusion width, above which a middle perimeter (if " +"there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner perimeters. Increase to use " +"fewer, wider perimeters. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with perimeter, so " +"the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there " +"actually is infill or other extrusion types in the print instead of the perimeter." msgstr "" +"A menor largura de extrusão, como fator da largura normal de extrusão, acima da qual um perímetro médio (se " +"não havia um já) será adicionado. Reduza esta configuração para usar perímetros mais finos. Aumente para usar " +"menos perímetros mais amplos. Observe que isso se aplica -como se- a forma inteira devesse ser preenchida com perímetro, então " +"o meio aqui se refere ao meio do objeto entre duas bordas externas da forma, mesmo que haja" +"na verdade é preenchimento ou outros tipos de extrusão na impressão em vez do perímetro." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 msgid "Minimum feature size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho mínimo do recurso" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " -"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " -"feature size will be widened to the Minimum perimeter width." +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while " +"features thicker than the Minimum feature size will be widened to the Minimum perimeter width." msgstr "" +"Espessura mínima de recursos finos. Recursos de modelo mais finos que esse valor não serão impressos, enquanto " +"os recursos mais espessos que o tamanho mínimo do recurso serão ampliados para a largura mínima do perímetro." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3167 msgid "Minimum perimeter width" -msgstr "" +msgstr "Largura mínima do perímetro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" -"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " -"Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " -"thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " -"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), " -"it will be computed based on the nozzle diameter." +"Width of the perimeter that will replace thin features (according to the Minimum feature size) of the model. " +"If the Minimum perimeter width is thinner than the thickness of the feature, the perimeter will become as " +"thick as the feature itself. If expressed as a percentage (for example 85%), it will be computed based on the " +"nozzle diameter." msgstr "" +"Largura do perímetro que substituirá os recursos finos (de acordo com o tamanho mínimo do recurso) do modelo." +"Se a largura mínima do perímetro for mais fina que a espessura do recurso, o perímetro se tornará " +"espesso como o próprio recurso. Se expresso em porcentagem (por exemplo, 85%), será calculado com base no " +"diâmetro do bocal." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 msgid "Display width" @@ -14281,13 +13410,11 @@ msgstr "Orientação do display" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode will flip the meaning of display " +"width and height parameters and the output images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -"Defina a orientação real do visor LCD dentro da impressora SLA. O modo " -"retrato inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e " -"as imagens de saída serão giradas por 90 graus." +"Defina a orientação real do visor LCD dentro da impressora SLA. O modo retrato inverterá o significado dos " +"parâmetros de largura e altura da tela e as imagens de saída serão giradas por 90 graus." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Landscape" @@ -14323,15 +13450,15 @@ msgstr "Tempo da inclinação lenta" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "High viscosity" -msgstr "" +msgstr "Alta viscosidade" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "" +msgstr "Inclinação para resina de alta viscosidade" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "" +msgstr "Tempo da inclinação super lenta" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Area fill" @@ -14345,60 +13472,51 @@ msgid "" msgstr "" "A porcentagem da área de mesa. \n" "Se a área de impressão exceder o valor especificado, \n" -"em seguida, uma inclinação lenta será usada, caso contrário-uma inclinação " -"rápida" +"em seguida, uma inclinação lenta será usada, caso contrário-uma inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "" +msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo X" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "" +msgstr "Correção do eixo X da escala da impressora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "" +msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Y" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "" +msgstr "Correção do eixo Y da escala da impressora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "" +msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Z" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "" +msgstr "Correção do eixo Z de dimensionamento da impressora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correção absoluta da impressora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "" -"Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da " -"correção." +msgid "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the correction." +msgstr "Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da correção." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largura mínima do pé de elefante" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de " -"elefante." +msgid "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de elefante." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374 msgid "Printer gamma correction" @@ -14406,13 +13524,11 @@ msgstr "Correção de gama de impressora" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3375 msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma value of zero means thresholding " +"with the threshold in the middle. This behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -"Isso aplicará uma correção de gama para os polígonos 2D rasterizados. Um " -"valor gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este " -"comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos." +"Isso aplicará uma correção de gama para os polígonos 2D rasterizados. Um valor gama de zero significa " +"limiarização com o limiar no meio. Este comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 msgid "SLA material type" @@ -14451,12 +13567,10 @@ msgid "Faded layers" msgstr "Camadas desbotadas" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" +msgid "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure time to the exposure time" msgstr "" -"Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do " -"tempo de exposição inicial ao tempo de exposição" +"Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do tempo de exposição inicial ao tempo " +"de exposição" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "Minimum exposure time" @@ -14488,15 +13602,15 @@ msgstr "Correção para expansão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "" +msgstr "Correção para expansão no eixo X" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "" +msgstr "Correção para expansão no eixo Y" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "" +msgstr "Correção para expansão no eixo Z" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "SLA print material notes" @@ -14504,8 +13618,7 @@ msgstr "Notas de material de impressão de SLA" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "" -"Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui." +msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 msgid "Default SLA material profile" @@ -14557,12 +13670,11 @@ msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter which are used in problematic areas " +"where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -"A porcentagem de pilares menores em comparação com o diâmetro de pilar " -"normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode " -"caber." +"A porcentagem de pilares menores em comparação com o diâmetro de pilar normal que são usados ​​em áreas " +"problemáticas onde um pilar normal não pode caber." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 msgid "Max bridges on a pillar" @@ -14570,11 +13682,11 @@ msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold support point pinheads and connect to " +"pillars as small branches." msgstr "" -"Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes " -"seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." +"Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes seguram pinças de ponto de apoio e se " +"conectam a pilares como pequenos ramos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Pillar connection mode" @@ -14582,13 +13694,11 @@ msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, cross (double zig-zag) or dynamic " +"which will automatically switch between the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -"Controla o tipo de ponte entre dois pilares vizinhos. Pode ser zig-zag, Cruz " -"(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros " -"dois dependendo da distância dos dois pilares." +"Controla o tipo de ponte entre dois pilares vizinhos. Pode ser zig-zag, Cruz (zig-zag dobro) ou dinâmico que " +"comutará automaticamente entre os primeiros dois dependendo da distância dos dois pilares." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Zig-Zag" @@ -14608,11 +13718,11 @@ msgstr "Fator de alargamento da coluna" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. Zero means no increase, one means " +"full increase." msgstr "" -"Mesclar pontes ou pilares em outros pilares pode aumentar o raio. Zero " -"significa que não há aumento, um significa aumento total." +"Mesclar pontes ou pilares em outros pilares pode aumentar o raio. Zero significa que não há aumento, um " +"significa aumento total." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Support base diameter" @@ -14636,13 +13746,11 @@ msgstr "Distância da segurança da base da sustentação" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in zero elevation mode where a gap " +"according to this parameter is inserted between the model and the pad." msgstr "" -"A distância mínima da base do pilar do modelo em mm. faz sentido no modo de " -"elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre " -"o modelo e o pad." +"A distância mínima da base do pilar do modelo em mm. faz sentido no modo de elevação zero, onde uma lacuna de " +"acordo com este parâmetro é inserida entre o modelo e o pad." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Critical angle" @@ -14666,19 +13774,18 @@ msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value will prohibit pillar cascading." msgstr "" -"A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um " -"valor zero irá proibir o pilar em cascata." +"A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um valor zero irá proibir o pilar em " +"cascata." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around object\" is enabled, this value is " +"ignored." msgstr "" -"Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do " -"objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado." +"Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do objeto\" estiver habilitado, esse " +"valor será ignorado." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "This is a relative measure of support points density." @@ -14714,15 +13821,13 @@ msgstr "Altura da parede do pad" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "" -"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " -"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " -"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil " -"difficult." +"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful when enabling this feature, as " +"some resins may produce an extreme suction effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat " +"foil difficult." msgstr "" -"Define a profundidade da cavidade da pad. Defina como zero para desabilitar " -"a cavidade. Tenha cuidado ao ativar este recurso, como algumas resinas podem " -"produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a " -"descascar a impressão fora da folha de IVA difícil." +"Define a profundidade da cavidade da pad. Defina como zero para desabilitar a cavidade. Tenha cuidado ao " +"ativar este recurso, como algumas resinas podem produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que " +"torna a descascar a impressão fora da folha de IVA difícil." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 msgid "Pad brim size" @@ -14738,25 +13843,19 @@ msgstr "Distância máxima da fusão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 msgid "" -"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " -"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " -"be. If theyare closer, they will get merged into one pad." +"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big one. This parameter defines how far " +"the center of two smaller pads should be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -"Alguns objetos podem se dar bem com algumas pads menores em vez de um único " -"grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores " -"deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." +"Alguns objetos podem se dar bem com algumas pads menores em vez de um único grande. Este parâmetro define até " +"que ponto o centro de duas pads menores deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinação da parede da pad" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 -msgid "" -"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " -"straight walls." -msgstr "" -"A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus " -"significa paredes retas." +msgid "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means straight walls." +msgstr "A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus significa paredes retas." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" @@ -14775,31 +13874,23 @@ msgid "Pad object gap" msgstr "Vão entre o pad e o objeto" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 -msgid "" -"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " -"mode." -msgstr "" -"A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação " -"zero." +msgid "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation mode." +msgstr "A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação zero." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3846 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Inserir pad entre o objeto" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 -msgid "" -"Distance between two connector sticks which connect the object and the " -"generated pad." -msgstr "" -"Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." +msgid "Distance between two connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgstr "Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largura do conector do objeto pad" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 -msgid "" -"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." +msgid "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 @@ -14831,26 +13922,19 @@ msgid "Accuracy" msgstr "Precisão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 -msgid "" -"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " -"artifacts." -msgstr "" -"Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir " -"artefatos indesejados." +msgid "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted artifacts." +msgstr "Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir artefatos indesejados." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 msgid "" -"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " -"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " -"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the " -"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the " -"most." +"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated deeper (offset plus the closing " +"distance) in the object and then it's inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes " +"the interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the most." msgstr "" -"O oco é feito em duas etapas: primeiro, um interior imaginário é calculado " -"mais fundo (deslocamento mais a distância de fechamento) no objeto e, em " -"seguida, é inflado de volta para o deslocamento especificado. Uma maior " -"distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o " -"interior será o mais parecido com o exterior." +"O oco é feito em duas etapas: primeiro, um interior imaginário é calculado mais fundo (deslocamento mais a " +"distância de fechamento) no objeto e, em seguida, é inflado de volta para o deslocamento especificado. Uma " +"maior distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o interior será o mais parecido com " +"o exterior." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 msgid "Print speed" @@ -14858,10 +13942,11 @@ msgstr "Velocidade de impressão" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "" -"A slower printing profile might be necessary when using materials with " -"higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " -"movement and adds a delay before exposure." +"A slower printing profile might be necessary when using materials with higher viscosity or with some hollowed " +"parts. It slows down the tilt movement and adds a delay before exposure." msgstr "" +"Um perfil de impressão mais lento pode ser necessário ao usar materiais com maior viscosidade ou com algumas peças " +"ocas. Ele diminui o movimento de inclinação e adiciona um atraso antes da exposição." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 msgid "Export OBJ" @@ -14920,12 +14005,8 @@ msgid "Slice" msgstr "Fatiar" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 -msgid "" -"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " -"value." -msgstr "" -"Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. " -"printer_technology." +msgid "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration value." +msgstr "Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. printer_technology." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 msgid "Help" @@ -14992,22 +14073,20 @@ msgid "Don't arrange" msgstr "Não organizar" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499 -msgid "" -"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " -"coordinates." -msgstr "" -"Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas " -"coordenadas XY originais." +msgid "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY coordinates." +msgstr "Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas coordenadas XY originais." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "Ensure on bed" -msgstr "" +msgstr "Garanta na mesa" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 msgid "" -"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " -"default, use --no-ensure-on-bed to disable." +"Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by default, use --no-ensure-on-bed to " +"disable." msgstr "" +"Levante o objeto acima da mesa quando estiver parcialmente abaixo. Habilitado por padrão, use --no-ensure-on-" +"bed para desabilitar." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 msgid "Duplicate" @@ -15026,21 +14105,17 @@ msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplique cópias criando uma grade." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 -msgid "" -"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " -"order to perform actions once." +msgid "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in order to perform actions once." msgstr "" -"Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a " -"fim de executar ações uma só vez." +"Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a fim de executar ações uma só vez." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 msgid "" -"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " -"whenever we need to slice the model to perform the requested action)." +"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added whenever we need to slice the model to " +"perform the requested action)." msgstr "" -"Tente reparar qualquer malhas não multiplicadas (essa opção é implicitamente " -"adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação " -"solicitada)." +"Tente reparar qualquer malhas não multiplicadas (essa opção é implicitamente adicionada sempre que precisamos " +"cortar o modelo para executar a ação solicitada)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." @@ -15067,12 +14142,8 @@ msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Escalando fator ou porcentagem." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 -msgid "" -"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " -"objects." -msgstr "" -"Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em " -"objetos separados." +msgid "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate objects." +msgstr "Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em objetos separados." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 msgid "Scale to Fit" @@ -15091,34 +14162,30 @@ msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 -msgid "" -"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " -"project files (3MF, AMF)." -msgstr "" +msgid "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and project files (3MF, AMF)." +msgstr "Regra de compatibilidade de encaminhamento ao carregar configurações de arquivos de configuração e arquivos de projeto (3MF, AMF)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564 msgid "" -"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " -"the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " -"the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " +"This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by the newest PrusaSlicer versions. For " +"example, newer PrusaSlicer may extend the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" +"Esta versão do PrusaSlicer pode não entender as configurações produzidas pelas versões mais recentes do PrusaSlicer. Para " +"exemplo, o PrusaSlicer mais recente pode estender a lista de tipos de firmware suportados. Pode-se decidir sair ou " +"substitua um valor desconhecido por um padrão de forma silenciosa ou detalhada." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 msgid "Bail out on unknown configuration values" -msgstr "" +msgstr "Resgate em valores de configuração desconhecidos" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4572 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " -"with defaults." -msgstr "" +msgid "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them with defaults." +msgstr "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os detalhadamente por padrões." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 -msgid "" -"Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " -"with defaults." -msgstr "" +msgid "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them with defaults." +msgstr "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os silenciosamente por padrões." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Load config file" @@ -15126,23 +14193,18 @@ msgstr "Carregar arquivo de config" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 msgid "" -"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " -"load options from multiple files." +"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to load options from multiple files." msgstr "" -"Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma " -"vez para carregar opções de vários arquivos." +"Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma vez para carregar opções de vários " +"arquivos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4581 msgid "Output File" msgstr "Arquivo de saída" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 -msgid "" -"The file where the output will be written (if not specified, it will be " -"based on the input file)." -msgstr "" -"O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será " -"baseado no arquivo de entrada)." +msgid "The file where the output will be written (if not specified, it will be based on the input file)." +msgstr "O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será baseado no arquivo de entrada)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 msgid "Single instance mode" @@ -15150,14 +14212,13 @@ msgstr "Modo instancia única" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 msgid "" -"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " -"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " -"the \"single_instance\" configuration value from application preferences." +"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI PrusaSlicer, or an existing " +"PrusaSlicer window is activated. Overrides the \"single_instance\" configuration value from application " +"preferences." msgstr "" -"Se habilitado, os argumentos da linha de comando são enviados para uma " -"instância existente do GUI PrusaSlicer ou uma janela do PrusaSlicer " -"existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" " -"das preferências do aplicativo." +"Se habilitado, os argumentos da linha de comando são enviados para uma instância existente do GUI PrusaSlicer " +"ou uma janela do PrusaSlicer existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" das " +"preferências do aplicativo." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4598 msgid "Data directory" @@ -15165,12 +14226,11 @@ msgstr "Diretório de dados" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4599 msgid "" -"Load and store settings at the given directory. This is useful for " -"maintaining different profiles or including configurations from a network " -"storage." +"Load and store settings at the given directory. This is useful for maintaining different profiles or including " +"configurations from a network storage." msgstr "" -"Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para " -"manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede." +"Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para manter perfis diferentes ou " +"incluir config. de um armazenamento de rede." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Logging level" @@ -15178,14 +14238,11 @@ msgstr "Nível de registro" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 msgid "" -"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" -"trace\n" +"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -"Define a sensibilidade de registro. 0:fatal, 1:erro, 2:warning, 3:info, 4:" -"debug, 5:trace\n" -"Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de " -"aviso." +"Define a sensibilidade de registro. 0:fatal, 1:erro, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:trace\n" +"Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de aviso." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4609 msgid "Render with a software renderer" @@ -15193,11 +14250,11 @@ msgstr "Renderizar com um software renderizador" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 msgid "" -"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " -"loaded instead of the default OpenGL driver." +"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is loaded instead of the default OpenGL " +"driver." msgstr "" -"Renderizar com um software renderizador. O renderizador de software MESA " -"empacotado é carregado em vez do driver OpenGL padrão." +"Renderizar com um software renderizador. O renderizador de software MESA empacotado é carregado em vez do " +"driver OpenGL padrão." #: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with zip archive" @@ -15218,264 +14275,347 @@ msgstr "Gerando material de suporte" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" -"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of " -"your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " -"apply fuzzy-skin only to a portion of your model." +"Did you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" +"Fuzzy skin (Pele difusa)\n" +"Você sabia que pode criar texturas ásperas semelhantes a fibras nas laterais do seu modelos usando o " +"recursoPele difusa? Você também pode usar modificadores para aplicar pele difusa apenas para uma parte " +"do seu modelo." #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] msgid "" "Shapes gallery\n" -"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included " -"models as modifiers, negative volumes or as printable objects. Right-click " -"the platter and selectAdd Shape - Gallery." +"Did you know that PrusaSlicer has a Shapes Gallery? You can use the included models as modifiers, negative " +"volumes or as printable objects. Right-click the platter and selectAdd Shape - Gallery." msgstr "" +"Galeria de formas\n" +"Você sabia que o PrusaSlicer tem uma Galeria de Formas? Você pode usar modelos incluídos como modificadores, " +"volumes negativos ou como objetos imprimíveis. Clique com o botão direito do mouse na bandeja e " +"selecioneAdicionar forma - Galeria." #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" -"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the " -"size of the gap between objects and to allow automatic rotations?" +"Did you know that you can right-click theArrange iconto adjust the size of the gap between objects and " +"to allow automatic rotations?" msgstr "" +"Organizar configurações\n" +"Você sabia que pode clicar com o botão direito do mouse noícone Organizarpara ajustar o tamanho do " +"espaço entre os objetos e para permitir rotações automáticas?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Negative volume] msgid "" "Negative volume\n" -"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative " -"volume modifier? That way you can, for example, create easily resizable " -"holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires " +"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative volume modifier? That way you can, " +"for example, create easily resizable holes directly in PrusaSlicer. Read more in the documentation. (Requires " "Advanced or Expert mode.)" msgstr "" +"Volume negativo\n" +"Você sabia que pode subtrair uma malha de outra usando o modificador Negativo de volume? Dessa forma você " +"pode, por exemplo, criar facilmente buracos diretamente no PrusaSlicer. Leia mais na documentação. (Requer " +"Modo avançado ou Especialista.)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify mesh] msgid "" "Simplify mesh\n" -"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the " -"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read " -"more in the documentation." +"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-" +"click the model and select Simplify model. Read more in the documentation." msgstr "" +"Simplificar malha\n" +"Você sabia que pode reduzir o número de triângulos em uma malha usando o recurso Simplificar malha? Clique com " +"o botão direito do mouse no modelo e selecione Simplificar modelo. Leia mais na documentação." #: resources/data/hints.ini: [hint:Reload from disk] msgid "" "Reload from disk\n" -"Did you know that if you created a newer version of your model, you can " -"simply reload it in PrusaSlicer? Right-click the model in the 3D view and " -"choose Reload from disk. Read more in the documentation." +"Did you know that if you created a newer version of your model, you can simply reload it in PrusaSlicer? Right-" +"click the model in the 3D view and choose Reload from disk. Read more in the documentation." msgstr "" +"Recarregar do disco\n" +"Você sabia que se você criou uma versão mais recente do seu modelo, você pode simplesmente recarregá-lo no " +"PrusaSlicer? Clique com o botão direito do mouse no modelo na visualização 3D e escolha Recarregar do disco. " +"Leia mais na documentação." #: resources/data/hints.ini: [hint:Hiding sidebar] msgid "" "Hiding sidebar\n" -"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift" -"+Tab? You can also enable the icon for this from thePreferences." +"Did you know that you can hide the right sidebar using the shortcut Shift+Tab? You can also enable the " +"icon for this from thePreferences." msgstr "" +"Esconder a barra lateral\n" +"Você sabia que pode ocultar a barra lateral direita usando o atalho Shift+Tab? Você também pode ativar " +"o ícone para isso nas Preferências." #: resources/data/hints.ini: [hint:Perspective camera] msgid "" "Perspective camera\n" -"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an " -"orthographic and perspective camera?" +"Did you know that you can use the K key to quickly switch between an orthographic and perspective " +"camera?" msgstr "" +"Câmera em perspectiva\n" +"Você sabia que pode usar a tecla K para alternar rapidamente entre uma câmera ortográfica e perspectiva?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Camera Views] msgid "" "Camera Views\n" -"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch " -"between predefined camera angles?" +"Did you know that you can use the number keys 0-6 to quickly switch between predefined camera angles?" msgstr "" +"Visualizações da Câmera\n" +"Você sabia que pode usar as teclas numéricas 0-6 para alternar rapidamente entre ângulos de câmera " +"predefinidos?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Place on face] msgid "" "Place on face\n" -"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces " -"sits on the print bed? Select thePlace on facefunction or press the " -"F key." +"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select " +"thePlace on facefunction or press the F key." msgstr "" +"Colocar no rosto\n" +"Você sabia que pode orientar rapidamente um modelo para que uma de suas faces fique na mesa de impressão? " +"Selecione a funçãoColocar no rosto ou pressione o botão Tecla F." #: resources/data/hints.ini: [hint:Set number of instances] msgid "" "Set number of instances\n" -"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of " -"instances instead of copy-pasting it several times?" +"Did you know that you can right-click a model and set an exact number of instances instead of copy-pasting it " +"several times?" msgstr "" +"Definir número de instâncias\n" +"Você sabia que pode clicar com o botão direito do mouse em um modelo e definir um número exato de instâncias " +"em vez de copiar e colar várias vezes?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Combine infill] msgid "" "Combine infill\n" -"Did you know that you can print the infill with a higher layer height " -"compared to perimeters to save print time using the settingCombine infill " -"every." +"Did you know that you can print the infill with a higher layer height compared to perimeters to save print " +"time using the settingCombine infill every." msgstr "" +"Combinar preenchimento\n" +"Você sabia que pode imprimir o preenchimento com uma altura de camada mais altaem comparação com perímetros " +"para economizar tempo de impressão usando a configuraçãoCombinar preenchimento cada." #: resources/data/hints.ini: [hint:Variable layer height] msgid "" "Variable layer height\n" -"Did you know that you can print different regions of your model with a " -"different layer height and smooth the transitions between them? Try " -"theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" +"Did you know that you can print different regions of your model with a different layer height and smooth the " +"transitions between them? Try theVariable layer height tool. (Not available for SLA printers.)" msgstr "" +"Altura da camada variável\n" +"Você sabia que pode imprimir diferentes regiões do seu modelo com alturas diferentes de camada e suavizar as " +"transições entre elas? Tente aFerramenta de altura de camada variável. (Não disponível para impressoras " +"SLA.)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] msgid "" "Undo/redo history\n" -"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the " -"history of changes and to undo or redo several actions at once?" +"Did you know that you can right-click theundo/redo arrowsto see the history of changes and to undo or " +"redo several actions at once?" msgstr "" +"Desfazer/refazer histórico\n" +"Você sabia que pode clicar com o botão direito do mouse nassetas de desfazer/refazerpara ver o " +"histórico de mudanças e desfazer ou refazer várias ações de uma só vez?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Different layer height for each model] msgid "" "Different layer height for each model\n" -"Did you know that you can print each model on the plater with a different " -"layer height? Right-click the model in the 3D view, choose Layers and " -"Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " +"Did you know that you can print each model on the plater with a different layer height? Right-click the model " +"in the 3D view, choose Layers and Perimeters and adjust the values in the right panel. Read more in the " "documentation." msgstr "" +"Altura de camada diferente para cada modelo\n" +"Você sabia que pode imprimir cada modelo na bandeja com uma altura de camada diferente? Clique com o botão " +"direito do mouse no modelo, na visualização 3D, escolha Camadas e Perímetros e ajuste os valores no painel " +"direito. Leia mais na documentação." #: resources/data/hints.ini: [hint:Solid infill threshold area] msgid "" "Solid infill threshold area\n" -"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-" -"section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " -"threshold area. (Expert mode only.)" +"Did you know that you can make parts of your model with a small cross-section be filled with solid infill " +"automatically? Set theSolid infill threshold area. (Expert mode only.)" msgstr "" +"Área de limite de preenchimento sólido\n" +"Você sabia que pode fazer partes do seu modelo com uma pequena cruz-seção ser preenchida com preenchimento " +"sólido automaticamente? Defina opreenchimento sólido área de limite. (Somente no modo Especialista.)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] msgid "" "Search functionality\n" -"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific " -"PrusaSlicer setting? Or use the familiar shortcut Ctrl+F." +"Did you know that you use theSearchtool to quickly find a specific PrusaSlicer setting? Or use the " +"familiar shortcut Ctrl+F." msgstr "" +"Funcionalidade de pesquisa\n" +"Você sabia que você pode usar a ferramenta Pesquisar para encontrar rapidamente uma Configuração do " +"PrusaSlicer? Ou use o atalho habitual Ctrl+F." #: resources/data/hints.ini: [hint:Box selection] msgid "" "Box selection\n" -"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can " -"also box-deselect objects with Alt+Mouse drag." +"Did you know that you can do a box selection with Shift+Mouse drag? You can also box-deselect objects with " +"Alt+Mouse drag." msgstr "" +"Seleção de caixa\n" +"Você sabia que pode fazer uma seleção de caixa com Shift+Mouse e arrastar? Você pode também desmarcar objetos " +"com Alt+Mouse e arrastar." -#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none -#: selected] +#: resources/data/hints.ini: [hint:Zoom on selected objects or all if none selected] msgid "" "Zoom on selected objects or on all objects if none selected\n" -"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the camera will zoom on all objects in the " -"scene." +"Did you know that you can zoom in on selected objects by pressing the Z key? If none are selected, the " +"camera will zoom on all objects in the scene." msgstr "" +"Zoom em objetos selecionados ou em todos os objetos se nenhum selecionado\n" +"Você sabia que pode dar zoom em objetos selecionados pressionando tecla Z? Se nenhum estiver " +"selecionado, a câmera aplicará zoom em todos os objetos na cena." #: resources/data/hints.ini: [hint:Printable toggle] msgid "" "Printable toggle\n" -"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected " -"model without having to move or delete it? Toggle the Printable property of " -"a model from the Right-click context menu." +"Did you know that you can disable the G-code generation for the selected model without having to move or " +"delete it? Toggle the Printable property of a model from the Right-click context menu." msgstr "" +"Alternar para impressão\n" +"Você sabia que pode desabilitar a geração do G-code para o modelo sem ter que movê-lo ou excluí-lo? Alterne a " +"propriedade Imprimível de um modelo do menu de contexto do botão direito do mouse." #: resources/data/hints.ini: [hint:Mirror] msgid "" "Mirror\n" -"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed " -"version of it? Right-click the model, select Mirror and pick the mirror axis." +"Did you know that you can mirror the selected model to create a reversed version of it? Right-click the model, " +"select Mirror and pick the mirror axis." msgstr "" +"Espelho\n" +"Você sabia que pode espelhar o modelo selecionado para criar uma versão dele? Clique com o botão direito do " +"mouse no modelo, selecione Espelho e escolha o eixo do espelho." -#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 -#: degrees] +#: resources/data/hints.ini: [hint:PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees] msgid "" "PageUp / PageDown quick rotation by 45 degrees\n" -"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees " -"around the Z-axis clockwise or counter-clockwise by pressing Page Up " -"or Page Down respectively?" +"Did you know that you can quickly rotate selected models by 45 degrees around the Z-axis clockwise or counter-" +"clockwise by pressing Page Up or Page Down respectively?" msgstr "" +"Rotação rápida PageUp / PageDown em 45 graus\n" +"Você sabia que pode girar rapidamente modelos selecionados em 45 graus em torno do eixo Z no sentido horário " +"ou anti-horário pressionando Page Up ou Page Down respectivamente?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Load config from G-code] msgid "" "Load config from G-code\n" -"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, " -"filament and printer profiles from an existing G-code file? Similarly, you " -"can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " +"Did you know that you can use File-Import-Import Config to load print, filament and printer profiles from an " +"existing G-code file? Similarly, you can use File-Import-Import SL1 / SL1S archive, which also lets you " "reconstruct 3D models from the voxel data." msgstr "" +"Carregar configuração do G-code\n" +"Você sabia que pode usar o Arquivo-Importar-Importar Configuração para carregar a impressão, perfis de " +"filamento e impressora de um arquivo de G-code existente? Da mesma forma, você pode usar o Arquivo-Importar-" +"Importar Arquivo SL1 / SL1S, que também permite reconstruir modelos 3D a partir dos dados de voxel." #: resources/data/hints.ini: [hint:Ironing] msgid "" "Ironing\n" -"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The " -"nozzle will run a special second infill phase at the same layer to fill in " -"holes and flatten any lifted plastic. Read more in the documentation. " -"(Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can smooth top surfaces of prints using Ironing? The nozzle will run a special second " +"infill phase at the same layer to fill in holes and flatten any lifted plastic. Read more in the " +"documentation. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" +"Passar Ferro\n" +"Você sabia que pode suavizar as superfícies superiores das impressões usando o Passar Ferro? O bico executará uma " +"segunda fase especial de preenchimento na mesma camada para preencher buracos e achatar qualquer plástico " +"levantado. Leia mais na documentação. (Requer o modo Avançado ou Especialista)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on supports] msgid "" "Paint-on supports\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, " -"where supports should be enforced or blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can paint directly on the object and select areas, where supports should be enforced or " +"blocked? Try thePaint-on supportsfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" +"Suportes para pintura\n" +"Você sabia que pode pintar diretamente no objeto e selecionar áreas, onde os suportes devem ser aplicados ou " +"bloqueados? Experimente o recurso suportes pintados. (Requer o modo Avançado ou Especialista)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Paint-on seam] msgid "" "Paint-on seam\n" -"Did you know that you can paint directly on the object and select where to " -"place the start/endpoint of each perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" +"Did you know that you can paint directly on the object and select where to place the start/endpoint of each " +"perimeter loop? Try theSeam paintingfeature. (Requires Advanced or Expert mode.)" msgstr "" +"Costura pintada\n" +"Você sabia que pode pintar diretamente no objeto e selecionar onde coloque o ponto inicial/final de cada loop " +"de perímetro? Experimente o recursoPintura de costura. (Requer o modo Avançado ou Especialista.)" #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Pause] msgid "" "Insert Pause\n" -"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? " -"Right-click the layer slider in the Preview and select Add pause print " -"(M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " +"Did you know that you can schedule the print to pause at a specific layer? Right-click the layer slider in the " +"Preview and select Add pause print (M601). This can be used to insert magnets, weights or nuts into your " "prints. Read more in the documentation." msgstr "" +"Inserir Pausa\n" +"Você sabia que pode agendar a impressão para pausar em uma camada específica? Clique com o botão direito do " +"mouse no controle deslizante de camada na visualização e selecione Adicionar pausa de impressão (M601). Isso " +"pode ser usado para inserir ímãs, pesos ou porcas em suas impressões. Leia mais na documentação." #: resources/data/hints.ini: [hint:Insert Custom G-code] msgid "" "Insert Custom G-code\n" -"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-" -"click the layer in the Preview, Right-click the plus icon and select Add " -"custom G-code. With this function you can, for example, create a temperature " -"tower. Read more in the documentation." +"Did you know that you can insert a custom G-code at a specific layer? Left-click the layer in the Preview, " +"Right-click the plus icon and select Add custom G-code. With this function you can, for example, create a " +"temperature tower. Read more in the documentation." msgstr "" +"Inserir G-code personalizado\n" +"Você sabia que pode inserir um G-code personalizado em uma camada específica? Clique com o botão esquerdo do " +"mouse a camada na visualização, clique com o botão direito do mouse no ícone de adição e selecione Adicionar G-" +"code personalizado. Com esta função você pode, por exemplo, criar uma torre de temperatura . Leia mais na " +"documentação." #: resources/data/hints.ini: [hint:Configuration snapshots] msgid "" "Configuration snapshots\n" -"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and " -"user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " -"the Configuration - Configuration snapshots menu." +"Did you know that you can roll back to a complete backup of all system and user profiles? You can view and " +"move back and forth between snapshots using the Configuration - Configuration snapshots menu." msgstr "" +"Capturas de configuração\n" +"Você sabia que pode reverter para um backup completo de todo o sistema e perfis de usuário? Você pode " +"visualizar e alternar entre as capturas usando a Configuração - menu de capturas de configuração." #: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] msgid "" "Minimum shell thickness\n" -"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can " -"define theMinimum shell thicknessin millimeters? This feature is " -"especially useful when using the variable layer height function." +"Did you know that instead of the number of top and bottom layers, you can define theMinimum shell " +"thicknessin millimeters? This feature is especially useful when using the variable layer height function." msgstr "" +"Espessura mínima da casca\n" +"Você sabia que em vez do número de camadas superior e inferior, você pode definir aespessura mínima da " +"cascaem milímetros? Este recurso é especialmente útil ao usar a função de altura de camada variável." #: resources/data/hints.ini: [hint:Settings in non-modal window] msgid "" "Settings in non-modal window\n" -"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This " -"means you can have settings open on one screen and the G-code Preview on the " -"other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal window." +"Did you know that you can open the Settings in a new non-modal window? This means you can have settings open " +"on one screen and the G-code Preview on the other. Go to thePreferencesand select Settings in non-modal " +"window." msgstr "" +"Configurações na janela não modal\n" +"Você sabia que pode abrir as Configurações em uma nova janela não modal? Isto significa que você pode ter as " +"configurações abertas em uma tela e a visualização do G-code no outro. Vá para as Preferências e " +"selecione Configurações em janela não modal." #: resources/data/hints.ini: [hint:Adaptive infills] msgid "" "Adaptive infills\n" -"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills " -"to decrease the print time and lower the filament consumption? Read more in " -"the documentation." +"Did you know that you can use the Adaptive cubic and Support cubic infills to decrease the print time and " +"lower the filament consumption? Read more in the documentation." msgstr "" +"Preenchimentos adaptáveis\n" +"Você sabia que pode usar os preenchimentos Adaptativo e Pilar de suporte para diminuir o tempo de impressão e diminuir o " +"consumo de filamento? Leia mais na documentação." #: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] msgid "" "Fullscreen mode\n" -"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the " -"F11 hotkey." +"Did you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the F11 hotkey." msgstr "" +"Modo de tela cheia\n" +"Você sabia que pode alternar o PrusaSlicer para o modo de tela cheia? Use a Tecla de atalho F11." #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" @@ -15485,8 +14625,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor envie este relatório ao mantedor do programa, obrigado a você!\n" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 msgid " " msgstr " " @@ -15636,8 +14775,7 @@ msgstr "&Tamanho Real" msgid "&After a paragraph:" msgstr "&Após um parágrafo:" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 msgid "&Alignment" msgstr "&Alinhamento" @@ -15685,12 +14823,9 @@ msgstr "&Negrito" msgid "&Bottom" msgstr "&Fundo" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 msgid "&Bottom:" msgstr "&Fundo:" @@ -15698,8 +14833,7 @@ msgstr "&Fundo:" msgid "&Box" msgstr "&Caixa" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146 msgid "&Bullet style:" msgstr "&Estilo da projétil:" @@ -15707,9 +14841,8 @@ msgstr "&Estilo da projétil:" msgid "&CD-Rom" msgstr "&CD-Rom" -#: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145 +#: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402 ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -15729,8 +14862,8 @@ msgstr "&Código dos caracteres:" msgid "&Clear" msgstr "&Limpar" -#: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148 -#: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 +#: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148 ../src/common/prntbase.cpp:1600 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -15758,8 +14891,7 @@ msgstr "&Personalizar..." msgid "&Debug report preview:" msgstr "&Pré-visualizar o relatório do debug:" -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510 msgid "&Delete" msgstr "&Apagar" @@ -15816,8 +14948,7 @@ msgstr "&Família da fonte:" msgid "&Font for Level..." msgstr "&Fonte para o Nível..." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 msgid "&Font:" msgstr "&Fonte:" @@ -15833,8 +14964,7 @@ msgstr "&De:" msgid "&Harddisk" msgstr "&Disco rígido" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 msgid "&Height:" msgstr "&Altura:" @@ -15850,13 +14980,11 @@ msgstr "&Home" msgid "&Horizontal offset:" msgstr "&Offset horizontal:" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 msgid "&Indentation (tenths of a mm)" msgstr "&Recorte (décimos de um mm)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 msgid "&Indeterminate" msgstr "&Indeterminado" @@ -15876,8 +15004,7 @@ msgstr "&Itálico" msgid "&Jump to" msgstr "&Pular para" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 msgid "&Justified" msgstr "&Justificado" @@ -15885,19 +15012,14 @@ msgstr "&Justificado" msgid "&Last" msgstr "&Último" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 msgid "&Left" msgstr "&Esquerda" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 msgid "&Left:" msgstr "&Esquerda:" @@ -15953,8 +15075,8 @@ msgstr "&Notas:" msgid "&Number:" msgstr "&Número:" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 +#: ../src/common/stockitem.cpp:178 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -15998,8 +15120,7 @@ msgstr "&Parágrafo Anterior" msgid "&Print..." msgstr "&Imprimir..." -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514 -#: ../src/common/stockitem.cpp:184 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514 ../src/common/stockitem.cpp:184 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" @@ -16023,19 +15144,14 @@ msgstr "&Reiniciar a numeração" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 msgid "&Right" msgstr "&Direita" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 msgid "&Right:" msgstr "&Direita:" @@ -16067,8 +15183,7 @@ msgstr "&Tamanho:" msgid "&Skip" msgstr "&Pular" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 msgid "&Spacing (tenths of a mm)" msgstr "&Espaçamento (décimos de um mm)" @@ -16096,13 +15211,11 @@ msgstr "&Estilos:" msgid "&Subset:" msgstr "&Subset:" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209 msgid "&Symbol:" msgstr "&Símbolo:" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 msgid "&Synchronize values" msgstr "&Sincronizar valores" @@ -16114,12 +15227,9 @@ msgstr "&Tabela" msgid "&Top" msgstr "&Topo" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 msgid "&Top:" msgstr "&Topo:" @@ -16159,8 +15269,7 @@ msgstr "&Visualizar..." msgid "&Weight:" msgstr "&Peso:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" @@ -16233,8 +15342,7 @@ msgstr "'%s' deve conter apenas caracteres alfabéticos ou numéricos." msgid "'%s' should only contain digits." msgstr "'%s' deve conter apenas dígitos." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 msgid "(*)" msgstr "(*)" @@ -16242,8 +15350,7 @@ msgstr "(*)" msgid "(Help)" msgstr "(Ajuda)" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" @@ -16251,38 +15358,28 @@ msgstr "(Nenhum)" msgid "(Normal text)" msgstr "(Texto normal)" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106 -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1742 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106 ../src/html/helpwnd.cpp:1742 msgid "(bookmarks)" msgstr "(favoritos)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 msgid "*)" msgstr "*)" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 msgid "+" msgstr "+" @@ -16290,8 +15387,7 @@ msgstr "+" msgid ", 64-bit edition" msgstr ", edição de 64 bits" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 msgid "-" msgstr "-" @@ -16299,48 +15395,39 @@ msgstr "-" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 msgid "1.3" msgstr "1.3" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 msgid "1.4" msgstr "1.4" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 msgid "1.6" msgstr "1.6" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 msgid "1.7" msgstr "1.7" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 msgid "1.8" msgstr "1.8" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 msgid "1.9" msgstr "1.9" @@ -16364,8 +15451,7 @@ msgstr "12 x 11 em" msgid "15 x 11 in" msgstr "15 x 11 em" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 msgid "2" msgstr "2" @@ -16389,33 +15475,27 @@ msgstr ": conjunto de caracteres desconhecido" msgid ": unknown encoding" msgstr ": codificação desconhecida" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648 msgid "" msgstr "" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650 msgid "" msgstr "" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646 msgid "" msgstr "" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652 msgid "" msgstr "" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656 msgid "" msgstr "" -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654 msgid "" msgstr "" @@ -16451,8 +15531,7 @@ msgstr "Face em negrito. " msgid "Italic face. " msgstr "Face em itálico. " -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 msgid ">" msgstr ">" @@ -16468,10 +15547,8 @@ msgstr "Um relatório de debug foi gerado. Ele pode ser achado em" msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" msgstr "Uma coleção não vazia deve consistir de nodes do elemento" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246 msgid "A standard bullet name." msgstr "Um nome padrão para a projétil." @@ -16555,8 +15632,7 @@ msgstr "A6 105 x 148 mm" msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" msgstr "A6 Rotacionada 148 x 105 mm" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153 msgid "ABCDEFGabcdefg12345" msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" @@ -16668,8 +15744,7 @@ msgstr "Já discando para o ISP." msgid "Alt+" msgstr "Alt+" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579 msgid "An optional corner radius for adding rounded corners." msgstr "Um raio adicional do canto para adicionar cantos arredondados." @@ -16700,8 +15775,7 @@ msgstr "Aplicativo" msgid "Aqua" msgstr "Aqua" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" @@ -16731,8 +15805,7 @@ msgstr "Ascendente" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234 msgid "Available fonts." msgstr "Fontes disponíveis." @@ -16785,8 +15858,7 @@ msgstr "B6 (JIS) Rotacionada 182 x 128 mm" msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" msgstr "Envelope B6, 176 x 125 mm" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:576 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561 ../src/common/imagbmp.cpp:576 msgid "BMP: Couldn't allocate memory." msgstr "BMP: Não consegue distribuir a memória." @@ -16819,8 +15891,7 @@ msgstr "BMP: o wxImage não tem uma wxPalette própria." msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148 -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384 msgid "Background" msgstr "2º plano" @@ -16849,8 +15920,7 @@ msgstr "Báltico (antigo) (ISO-8859-4)" msgid "Before a paragraph:" msgstr "Antes de um parágrafo:" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -16871,13 +15941,12 @@ msgstr "Azul" msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 ../src/common/stockitem.cpp:143 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 +#: ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388 msgid "Border" msgstr "Borda" @@ -16901,8 +15970,7 @@ msgstr "Estilos de caixa" msgid "Brown" msgstr "Marrom" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 msgid "Bullet &Alignment:" msgstr "Alinhamento da &Bala:" @@ -16989,9 +16057,7 @@ msgstr "Não Consegue &Desfazer " #: ../src/common/image.cpp:2824 msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input." -msgstr "" -"Não consegue determinar automaticamente o formato da imagem para entrada de " -"dados não-procuráveis." +msgstr "Não consegue determinar automaticamente o formato da imagem para entrada de dados não-procuráveis." #: ../src/msw/registry.cpp:506 #, c-format @@ -17089,8 +16155,7 @@ msgstr "Não consegue ler o fluxo da inflação: EOF inexperado no fluxo básico msgid "Can't read value of '%s'" msgstr "Não consegue ler o valor de '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910 -#: ../src/msw/registry.cpp:975 +#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910 ../src/msw/registry.cpp:975 #, c-format msgid "Can't read value of key '%s'" msgstr "Não consegue ler o valor da chave '%s'" @@ -17108,8 +16173,7 @@ msgstr "Não consegue salvar os conteúdos do log no arquivo." msgid "Can't set thread priority" msgstr "Não consegue definir a prioridade do thread" -#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938 -#: ../src/msw/registry.cpp:1081 +#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938 ../src/msw/registry.cpp:1081 #, c-format msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "Não consegue definir o valor de '%s'" @@ -17150,9 +16214,7 @@ msgstr "Não consegue obter uma instância ativa de \"%s\"" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1035 #, c-format msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." -msgstr "" -"Não consegue obter o alcance da prioridade para a norma de conduta do " -"agendamento %d." +msgstr "Não consegue obter o alcance da prioridade para a norma de conduta do agendamento %d." #: ../src/unix/utilsunx.cpp:987 msgid "Cannot get the hostname" @@ -17280,8 +16342,7 @@ msgstr "Propriedades da Célula" msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "Celta (ISO-8859-14)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 msgid "Cen&tred" msgstr "Cen&tralizado" @@ -17293,15 +16354,12 @@ msgstr "Centralizado" msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europeu Central (ISO-8859-2)" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187 msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 msgid "Centre text." msgstr "Centralizar texto." @@ -17309,8 +16367,7 @@ msgstr "Centralizar texto." msgid "Centred" msgstr "Centralizado" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219 msgid "Ch&oose..." msgstr "Es&colher..." @@ -17322,8 +16379,7 @@ msgstr "Mudar o Estilo da Lista" msgid "Change Object Style" msgstr "Mudar o Estilo do Objeto" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129 msgid "Change Properties" msgstr "Mudar Propriedades" @@ -17334,9 +16390,7 @@ msgstr "Mudar o Estilo" #: ../src/common/fileconf.cpp:341 #, c-format msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" -msgstr "" -"As mudanças não serão salvas para evitar sobrescrever o arquivo existente " -"\"%s\"" +msgstr "As mudanças não serão salvas para evitar sobrescrever o arquivo existente \"%s\"" #: ../src/gtk/filepicker.cpp:190 ../src/gtk/filedlg.cpp:87 #, c-format @@ -17352,36 +16406,27 @@ msgstr "Caractere" msgid "Character styles" msgstr "Estilos dos caracteres" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163 msgid "Check to add a period after the bullet." msgstr "Marque para adicionar um período após a projétil." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 msgid "Check to add a right parenthesis." msgstr "Marque para adicionar um parêntese direito." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553 msgid "Check to edit all borders simultaneously." msgstr "Marque pra editar todas as bordas simultâneamente." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." msgstr "Marque para cercar a projétil com parênteses." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317 msgid "Check to indicate right-to-left text layout." msgstr "Marque pra indicar o layout do texto da direita-pra-esquerda." @@ -17397,38 +16442,31 @@ msgstr "Marque para fazer a fonte ficar em itálico." msgid "Check to make the font underlined." msgstr "Marque para fazer a fonte ficar sublinhada." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 msgid "Check to restart numbering." msgstr "Marque para reiniciar a numeração." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279 msgid "Check to show a line through the text." msgstr "Marque para mostrar uma linha através do texto." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286 msgid "Check to show the text in capitals." msgstr "Marque para mostrar o texto em maiúsculas." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 msgid "Check to show the text in small capitals." msgstr "Marque para mostrar o texto em minúsculas." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307 msgid "Check to show the text in subscript." msgstr "Marque para mostrar o texto no subscript." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 msgid "Check to show the text in superscript." msgstr "Marque para mostrar o texto em superscript." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324 msgid "Check to suppress hyphenation." msgstr "Marque pra suprimir a hifenação." @@ -17448,8 +16486,7 @@ msgstr "Escolha um arquivo" msgid "Choose colour" msgstr "Escolha uma côr" -#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77 -#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125 +#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125 msgid "Choose font" msgstr "Escolha uma fonte" @@ -17475,15 +16512,12 @@ msgstr "Limpar" msgid "Clear the log contents" msgstr "Limpar os conteúdos do log" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254 msgid "Click to apply the selected style." msgstr "Clique para aplicar o estilo selecionado." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222 msgid "Click to browse for a symbol." msgstr "Clique para procurar por um símbolo." @@ -17499,23 +16533,19 @@ msgstr "Clique para cancelar a seleção da fonte." msgid "Click to change the font colour." msgstr "Clique para mudar a côr da fonte." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 msgid "Click to change the text background colour." msgstr "Clique pra mudar a côr do texto em 2º Plano." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256 msgid "Click to change the text colour." msgstr "Clique pra mudar a côr do texto." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197 msgid "Click to choose the font for this level." msgstr "Clique pra escolher a fonte para este nível." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 msgid "Click to close this window." msgstr "Clique pra fechar esta janela." @@ -17523,58 +16553,48 @@ msgstr "Clique pra fechar esta janela." msgid "Click to confirm changes to the font." msgstr "Clique para confirmar as mudanças na fonte." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 msgid "Click to confirm the font selection." msgstr "Clique para confirmar a seleção da fonte." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 msgid "Click to create a new box style." msgstr "Clique para criar um novo estilo de caixas." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228 msgid "Click to create a new character style." msgstr "Clique para criar um novo estilo de caracteres." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 msgid "Click to create a new list style." msgstr "Clique para criar um novo estilo de listas." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234 msgid "Click to create a new paragraph style." msgstr "Clique para criar um novo estilo de parágrafo." -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133 -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135 msgid "Click to create a new tab position." msgstr "Clique para criar uma nova posição de aba." -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147 msgid "Click to delete all tab positions." msgstr "Clique para apagar todas as posições da aba." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272 msgid "Click to delete the selected style." msgstr "Clique para apagar o estilo selecionado." -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141 msgid "Click to delete the selected tab position." msgstr "Clique para apagar a posição da aba selecionada." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 msgid "Click to edit the selected style." msgstr "Clique para editar o estilo selecionado." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260 msgid "Click to rename the selected style." msgstr "Clique para renomear o estilo selecionado." @@ -17620,12 +16640,8 @@ msgstr "Comando" #: ../src/common/init.cpp:196 #, c-format -msgid "" -"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " -"ignored." -msgstr "" -"O argumento da linha de comando %d não pôde ser convertido para o Unicode e " -"será ignorado." +msgid "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be ignored." +msgstr "O argumento da linha de comando %d não pôde ser convertido para o Unicode e será ignorado." #: ../src/msw/fontdlg.cpp:120 #, c-format @@ -17633,12 +16649,8 @@ msgid "Common dialog failed with error code %0lx." msgstr "O diálogo comum falhou com o código do erro %0lx." #: ../src/gtk/window.cpp:4649 -msgid "" -"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " -"Manager." -msgstr "" -"Composição não suportado por este sistema, por favor ative-a no seu " -"Gerenciador de Janelas." +msgid "Compositing not supported by this system, please enable it in your Window Manager." +msgstr "Composição não suportado por este sistema, por favor ative-a no seu Gerenciador de Janelas." #: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" @@ -17697,8 +16709,7 @@ msgstr "Cópias:" msgid "Copy selection" msgstr "Copiar a seleção" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601 msgid "Corner" msgstr "Canto" @@ -17737,8 +16748,7 @@ msgstr "Não pôde definir o diretório de trabalho atual" msgid "Could not start document preview." msgstr "Não pôde iniciar a pré-visualização do documento." -#: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 -#: ../src/gtk/print.cpp:1132 +#: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 ../src/gtk/print.cpp:1132 msgid "Could not start printing." msgstr "Não pôde iniciar a impressão." @@ -17746,14 +16756,12 @@ msgstr "Não pôde iniciar a impressão." msgid "Could not transfer data to window" msgstr "Não pôde transferir os dados para a janela" -#: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:249 ../src/msw/dragimag.cpp:185 -#: ../src/msw/dragimag.cpp:220 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224 ../src/msw/imaglist.cpp:249 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:185 ../src/msw/dragimag.cpp:220 msgid "Couldn't add an image to the image list." msgstr "Não pôde adicionar uma imagem a lista de imagens." -#: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558 -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:616 +#: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558 ../src/msw/glcanvas.cpp:616 msgid "Couldn't create OpenGL context" msgstr "Não pôde criar o contexto do OpenGL" @@ -17788,9 +16796,7 @@ msgstr "Não pôde inicializar a tabela de hashes do GIF." #: ../src/common/imagpng.cpp:409 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." -msgstr "" -"Não pôde carregar uma imagem PNG - o arquivo está corrompido ou não tem " -"memória o bastante." +msgstr "Não pôde carregar uma imagem PNG - o arquivo está corrompido ou não tem memória o bastante." #: ../src/unix/sound.cpp:470 #, c-format @@ -17814,11 +16820,9 @@ msgstr "Não pôde registrar o formato da área de transferência '%s'." #: ../src/msw/listctrl.cpp:869 #, c-format msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." -msgstr "" -"Não pôde recuperar a informação sobre o item de controle das listas %d." +msgstr "Não pôde recuperar a informação sobre o item de controle das listas %d." -#: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509 -#: ../src/common/imagpng.cpp:519 +#: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509 ../src/common/imagpng.cpp:519 msgid "Couldn't save PNG image." msgstr "Não pôde salvar a imagem PNG." @@ -17848,8 +16852,8 @@ msgstr "Falhou em criar %s \"%s\"." msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576 -#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2507 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576 ../src/common/stockitem.cpp:151 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2507 msgid "Cu&t" msgstr "Co&rtar" @@ -17883,8 +16887,7 @@ msgstr "O pedido para cutucar do DDE falhou" #: ../src/common/imagbmp.cpp:1169 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." -msgstr "" -"Cabeçalho do DIB: A codificação não combina com a profundidade dos bits." +msgstr "Cabeçalho do DIB: A codificação não combina com a profundidade dos bits." #: ../src/common/imagbmp.cpp:1074 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." @@ -18016,11 +17019,11 @@ msgstr "Desenvolvedores" #: ../src/msw/dialup.cpp:374 msgid "" -"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " -"not installed on this machine. Please install it." +"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is not installed on this machine. " +"Please install it." msgstr "" -"As funções de discagem estão indisponíveis porque o serviço de acesso remoto " -"(RAS) não está instalado nesta máquina. Por favor instale-o." +"As funções de discagem estão indisponíveis porque o serviço de acesso remoto (RAS) não está instalado nesta " +"máquina. Por favor instale-o." #: ../src/generic/tipdlg.cpp:211 msgid "Did you know..." @@ -18058,12 +17061,8 @@ msgid "Discard changes and reload the last saved version?" msgstr "Descartar mudanças e recarregar a última versão salva?" #: ../src/html/helpwnd.cpp:502 -msgid "" -"Display all index items that contain given substring. Search is case " -"insensitive." -msgstr "" -"Exibe todos os itens do índice que contém a sub-sequência dada. A busca é " -"caso sensitivo." +msgid "Display all index items that contain given substring. Search is case insensitive." +msgstr "Exibe todos os itens do índice que contém a sub-sequência dada. A busca é caso sensitivo." #: ../src/html/helpwnd.cpp:679 msgid "Display options dialog" @@ -18125,8 +17124,7 @@ msgid "Doubly used id : %d" msgstr "ID usada duas vezes : %d" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153 -#: ../src/common/accelcmn.cpp:64 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/common/accelcmn.cpp:64 msgid "Down" msgstr "Pra baixo" @@ -18146,65 +17144,52 @@ msgstr "Editar item" msgid "Elapsed time:" msgstr "Tempo decorrido:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 msgid "Enable the height value." msgstr "Ativar o valor altura." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 msgid "Enable the maximum width value." msgstr "Ativar o valor máximo da largura." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 msgid "Enable the minimum height value." msgstr "Ativar o valor mínimo da altura." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 msgid "Enable the minimum width value." msgstr "Ativar o valor mínimo da largura." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 msgid "Enable the width value." msgstr "Ativar o valor largura." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 msgid "Enable vertical alignment." msgstr "Ativar alinhamento vertical." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164 msgid "Enables a background colour." msgstr "Ativar uma côr de fundo." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198 msgid "Enables a shadow." msgstr "Ativa uma sombra." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302 msgid "Enables the blur distance." msgstr "Ativa a distância do blur." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262 msgid "Enables the shadow colour." msgstr "Ativa a côr da sombra." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329 msgid "Enables the shadow opacity." msgstr "Ativa a opacidade da sombra." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275 msgid "Enables the shadow spread." msgstr "Ativa o espalhar da sombra." @@ -18253,11 +17238,8 @@ msgstr "Envelope de Convite 220 x 220 mm" #: ../src/common/config.cpp:469 #, c-format -msgid "" -"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "" -"A expansão das variáveis do ambiente falhou: '%c' desaparecido na posição %u " -"em '%s'." +msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "A expansão das variáveis do ambiente falhou: '%c' desaparecido na posição %u em '%s'." #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103 msgid "Error closing epoll descriptor" @@ -18344,11 +17326,8 @@ msgstr "Expandir" #: ../src/msw/registry.cpp:1240 #, c-format -msgid "" -"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." -msgstr "" -"Exportando a chave de registro: o arquivo \"%s\" já existe e não será " -"sobrescrito." +msgid "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." +msgstr "Exportando a chave de registro: o arquivo \"%s\" já existe e não será sobrescrito." #: ../src/common/fmapbase.cpp:195 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" @@ -18611,12 +17590,9 @@ msgid "Failed to install signal handler" msgstr "Falhou em instalar o manejador do sinal" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1167 -msgid "" -"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " -"program" +msgid "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the program" msgstr "" -"Falhou em se juntar a um thread, vazamento potencial de memória detectado - " -"por favor reinicie o programa" +"Falhou em se juntar a um thread, vazamento potencial de memória detectado - por favor reinicie o programa" #: ../src/msw/utils.cpp:629 #, c-format @@ -18814,12 +17790,8 @@ msgstr "Falhou em renomear o valor do registro de '%s' para '%s'." #: ../src/common/filefn.cpp:1122 #, c-format -msgid "" -"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " -"exists." -msgstr "" -"Falhou em renomear o arquivo '%s' para '%s' porque o arquivo destino já " -"existe." +msgid "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already exists." +msgstr "Falhou em renomear o arquivo '%s' para '%s' porque o arquivo destino já existe." #: ../src/msw/registry.cpp:634 #, c-format @@ -19054,8 +18026,7 @@ msgstr "Disquete" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 em" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 ../src/common/stockitem.cpp:194 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -19078,8 +18049,7 @@ msgstr "Fonte:" #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:198 #, c-format msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." -msgstr "" -"O arquivo do índice das fontes %s desapareceu enquanto carregava as fontes." +msgstr "O arquivo do índice das fontes %s desapareceu enquanto carregava as fontes." #: ../src/unix/utilsunx.cpp:645 msgid "Fork failed" @@ -19120,11 +18090,10 @@ msgstr "GIF: memória insuficiente." #: ../src/gtk/window.cpp:4631 msgid "" -"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " -"please install GTK+ 2.12 or later." +"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, please install GTK+ 2.12 or later." msgstr "" -"O GTK+ instalado nesta máquina é muito antigo pra suportar a composição de " -"tela, por favor instale GTK+ 2.12 ou superior." +"O GTK+ instalado nesta máquina é muito antigo pra suportar a composição de tela, por favor instale GTK+ 2.12 " +"ou superior." #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525 msgid "GTK+ theme" @@ -19300,8 +18269,7 @@ msgstr "Home" msgid "Home directory" msgstr "Diretório home" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 msgid "How the object will float relative to the text." msgstr "Como o objeto flutuará relativo ao texto." @@ -19314,11 +18282,9 @@ msgstr "I-Beam" msgid "ICO: Error in reading mask DIB." msgstr "ICO: Erro ao ler a máscara do DIB." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1405 ../src/common/imagbmp.cpp:1416 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1518 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390 ../src/common/imagbmp.cpp:1405 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1416 ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507 ../src/common/imagbmp.cpp:1518 msgid "ICO: Error writing the image file!" msgstr "ICO: Erro ao gravar o arquivo de imagem!" @@ -19355,12 +18321,8 @@ msgid "ISO-2022-JP" msgstr "ISO-2022-JP" #: ../src/html/htmprint.cpp:282 -msgid "" -"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more " -"narrow." -msgstr "" -"Se possível, tente mudar os parâmetros do layout pra tornar a impressão mais " -"reduzida." +msgid "If possible, try changing the layout parameters to make the printout more narrow." +msgstr "Se possível, tente mudar os parâmetros do layout pra tornar a impressão mais reduzida." #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358 msgid "" @@ -19372,13 +18334,11 @@ msgstr "" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324 msgid "" -"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " -"\"Cancel\" button,\n" +"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the \"Cancel\" button,\n" "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" "at all possible please do continue with the report generation.\n" msgstr "" -"Se você deseja suprimir este relatório de debug completamente, por favor " -"escolha o botão \"Cancelar\",\n" +"Se você deseja suprimir este relatório de debug completamente, por favor escolha o botão \"Cancelar\",\n" "mas esteja avisado que pode impedir de melhorar o programa, então se\n" "possível de algum modo por favor continue com a geração do relatório.\n" @@ -19423,11 +18383,10 @@ msgstr "A imagem não é do tipo %s." #: ../src/msw/textctrl.cpp:488 msgid "" -"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " -"Please reinstall riched32.dll" +"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. Please reinstall riched32.dll" msgstr "" -"Impossível criar um controle de edição rico, usando o controle de texto " -"simples ao invés disso. Por favor reinstale o riched32.dll" +"Impossível criar um controle de edição rico, usando o controle de texto simples ao invés disso. Por favor " +"reinstale o riched32.dll" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:301 msgid "Impossible to get child process input" @@ -19506,8 +18465,7 @@ msgstr "Insert" msgid "Insert Field" msgstr "Inserir Campo" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936 msgid "Insert Image" msgstr "Inserir Imagem" @@ -19516,14 +18474,12 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Inserir Objeto" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1286 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1494 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852 #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7894 msgid "Insert Text" msgstr "Inserir Texto" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 msgid "Inserts a page break before the paragraph." msgstr "Insere uma quebra de página antes do parágrafo." @@ -19582,8 +18538,8 @@ msgstr "Expressão regular '%s' inválida: %s" msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file." msgstr "Valor inválido %ld para uma chave boolean \"%s\" no arquivo config." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351 -#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 ../src/common/stockitem.cpp:168 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 +#: ../src/common/stockitem.cpp:168 msgid "Italic" msgstr "Itálico" @@ -19593,8 +18549,7 @@ msgstr "Envelope da Itália, 110 x 230 mm" #: ../src/common/imagjpeg.cpp:270 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." -msgstr "" -"JPEG: Não conseguiu carregar - o arquivo está provavelmente corrompido." +msgstr "JPEG: Não conseguiu carregar - o arquivo está provavelmente corrompido." #: ../src/common/imagjpeg.cpp:449 msgid "JPEG: Couldn't save image." @@ -19660,10 +18615,8 @@ msgstr "Pular para" msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 msgid "Justify text left and right." msgstr "Justificar o texto a esquerda e a direita." @@ -19810,17 +18763,14 @@ msgstr "Última página" #, c-format msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output" msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output" -msgstr[0] "" -"A última mensagens repetida (\"%s\", %u vez) não era da saída de dados" -msgstr[1] "" -"As últimas mensagens repetidas (\"%s\", %u vezes) não eram da saída de dados" +msgstr[0] "A última mensagens repetida (\"%s\", %u vez) não era da saída de dados" +msgstr[1] "As últimas mensagens repetidas (\"%s\", %u vezes) não eram da saída de dados" #: ../src/common/paper.cpp:103 msgid "Ledger, 17 x 11 in" msgstr "Ledger, 17 x 11 em" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390 msgid "Left (&first line):" msgstr "Esquerda (&primeira linha):" @@ -19833,10 +18783,8 @@ msgstr "Botão Esquerdo" msgid "Left margin (mm):" msgstr "Margem esquerda (mm):" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 msgid "Left-align text." msgstr "Alinhar o texto a esquerda." @@ -19909,13 +18857,11 @@ msgstr "Estilo das Listas" msgid "List styles" msgstr "Estilos das listas" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199 msgid "Lists font sizes in points." msgstr "Lista os tamanhos das fontes em pontos." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 msgid "Lists the available fonts." msgstr "Lista as fontes disponíveis." @@ -19943,13 +18889,11 @@ msgstr "O arquivo da tranca '%s' tem permissões incorretas." msgid "Log saved to the file '%s'." msgstr "Log salvo no arquivo '%s'." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 msgid "Lower case letters" msgstr "Letras minúsculas" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278 msgid "Lower case roman numerals" msgstr "Numerais romanos minúsculos" @@ -19959,11 +18903,11 @@ msgstr "Filho do MDI" #: ../src/msw/helpchm.cpp:56 msgid "" -"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " -"not installed on this machine. Please install it." +"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not installed on this machine. " +"Please install it." msgstr "" -"As funções de Ajuda do MS HTML não estão disponíveis porque a biblioteca de " -"Ajuda do MS HTML não está instalada nesta máquina. Por favor instale-a." +"As funções de Ajuda do MS HTML não estão disponíveis porque a biblioteca de Ajuda do MS HTML não está " +"instalada nesta máquina. Por favor instale-a." #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754 msgid "Ma&ximize" @@ -20138,8 +19082,7 @@ msgstr "Lupa" msgid "Make a selection:" msgstr "Fazer uma seleção:" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171 msgid "Margins" msgstr "Margens" @@ -20227,8 +19170,7 @@ msgstr "Envelope Monarca, 3 7/8 x 7 1/2 em" #: ../src/msw/fswatcher.cpp:143 msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." -msgstr "" -"Atualmente não é suportado monitorar arquivos individuais por mudanças." +msgstr "Atualmente não é suportado monitorar arquivos individuais por mudanças." #: ../src/generic/editlbox.cpp:172 msgid "Move down" @@ -20238,13 +19180,11 @@ msgstr "Mover pra baixo" msgid "Move up" msgstr "Mover pra cima" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 msgid "Moves the object to the next paragraph." msgstr "Move o objeto para o próximo parágrafo." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 msgid "Moves the object to the previous paragraph." msgstr "Move o objeto para o parágrafo anterior." @@ -20280,16 +19220,11 @@ msgstr "Novo &Estilo de Lista..." msgid "New &Paragraph Style..." msgstr "Novo &Estilo de Parágrafo..." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 msgid "New Style" msgstr "Novo Estilo" @@ -20297,8 +19232,8 @@ msgstr "Novo Estilo" msgid "New item" msgstr "Novo item" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307 -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:618 ../src/generic/filectrlg.cpp:627 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307 ../src/generic/filectrlg.cpp:618 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:627 msgid "NewName" msgstr "NovoNome" @@ -20306,8 +19241,7 @@ msgstr "NovoNome" msgid "Next page" msgstr "Próxima página" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 +#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/motif/msgdlg.cpp:196 msgid "No" msgstr "Não" @@ -20339,8 +19273,7 @@ msgstr "Não foram achadas entradas." msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" "but an alternative encoding '%s' is available.\n" -"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " -"one)?" +"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another one)?" msgstr "" "Nenhuma fonte pra exibir o texto na codificação '%s' achada,\n" "mas uma codificação alternativa '%s' está disponível.\n" @@ -20365,8 +19298,7 @@ msgstr "Nenhum manejador achado para o tipo de animação." msgid "No handler found for image type." msgstr "Nenhum manejador achado para o tipo de imagem." -#: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848 -#: ../src/common/image.cpp:2901 +#: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848 ../src/common/image.cpp:2901 #, c-format msgid "No image handler for type %d defined." msgstr "Nenhum manejador de imagem para o tipo %d definido." @@ -20541,14 +19473,12 @@ msgstr "Num Esquerda" msgid "Num_lock" msgstr "Num_lock" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279 msgid "Numbered outline" msgstr "Contornos numerados" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 +#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 ../src/common/stockitem.cpp:178 +#: ../src/msw/msgdlg.cpp:454 ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -20602,8 +19532,8 @@ msgstr "Abrir..." msgid "OpenGL 3.0 or later is not supported by the OpenGL driver." msgstr "OpenGL 3.0 ou superior não é suportado pelo driver do OpenGL." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323 -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:642 ../src/generic/filectrlg.cpp:786 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323 ../src/generic/filectrlg.cpp:642 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:786 msgid "Operation not permitted." msgstr "Operação não permitida." @@ -20634,8 +19564,7 @@ msgstr "Orientação" msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." msgstr "IDs fora da janela. Recomendar o fechamento do aplicativo." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556 msgid "Outline" msgstr "Contorno" @@ -20679,8 +19608,7 @@ msgstr "PNM: Não pôde distribuir a memória." msgid "PNM: File format is not recognized." msgstr "PNM: O formato do arquivo não é reconhecido." -#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134 -#: ../src/common/imagpnm.cpp:156 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134 ../src/common/imagpnm.cpp:156 msgid "PNM: File seems truncated." msgstr "PNM: O arquivo parece truncado." @@ -20829,9 +19757,8 @@ msgstr "Páginas" msgid "Paint Brush" msgstr "Pincel do Paint" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 msgid "Paper size" msgstr "Tamanho do papel" @@ -20856,8 +19783,7 @@ msgstr "Colar a seleção" msgid "Pencil" msgstr "Lápis" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159 msgid "Peri&od" msgstr "Pon&to" @@ -20934,8 +19860,7 @@ msgstr "Preferências..." msgid "Preparing" msgstr "Preparando" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390 -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1222 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390 ../src/html/helpwnd.cpp:1222 msgid "Preview:" msgstr "Pré-visualização:" @@ -20947,8 +19872,7 @@ msgstr "Página anterior" msgid "Print Preview" msgstr "Pré-visualização da Impressão" -#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057 -#: ../src/common/prntbase.cpp:2065 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057 ../src/common/prntbase.cpp:2065 msgid "Print Preview Failure" msgstr "Falha ao Pré-visualizar a Impressão" @@ -21008,8 +19932,7 @@ msgstr "Opções da impressora:" msgid "Printer..." msgstr "Impressora..." -#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535 -#: ../src/html/htmprint.cpp:277 +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535 ../src/html/htmprint.cpp:277 msgid "Printing" msgstr "Imprimindo" @@ -21040,18 +19963,14 @@ msgstr "Imprimindo a página %d..." msgid "Printing..." msgstr "Imprimindo..." -#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267 -#: ../src/common/docview.cpp:2132 +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267 ../src/common/docview.cpp:2132 msgid "Printout" msgstr "Imprimir" #: ../src/common/debugrpt.cpp:560 #, c-format -msgid "" -"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." -msgstr "" -"O processamento do relatório do debug falhou, deixando os arquivos no " -"diretório \"%s\"." +msgid "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." +msgstr "O processamento do relatório do debug falhou, deixando os arquivos no diretório \"%s\"." #: ../src/common/stockitem.cpp:184 msgid "Properties" @@ -21185,9 +20104,7 @@ msgstr "Remover a página atual dos favoritos" #: ../src/common/rendcmn.cpp:194 #, c-format msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." -msgstr "" -"O renderizador \"%s\" tem uma versão incompatível, %d.%d; e não pôde ser " -"carregado." +msgstr "O renderizador \"%s\" tem uma versão incompatível, %d.%d; e não pôde ser carregado." #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4527 msgid "Renumber List" @@ -21253,10 +20170,8 @@ msgstr "Botão Direito" msgid "Right margin (mm):" msgstr "Margem direita (mm):" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 msgid "Right-align text." msgstr "Alinhar o texto a direita." @@ -21269,8 +20184,7 @@ msgstr "Romano" msgid "Row %i" msgstr "Fileira %i" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239 msgid "S&tandard bullet name:" msgstr "N&ome padrão da projétil:" @@ -21332,12 +20246,8 @@ msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de Rolagem" #: ../src/html/helpwnd.cpp:537 -msgid "" -"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " -"above" -msgstr "" -"Pesquisar conteúdos do(s) livro(s) de ajuda pra todas as ocorrências do " -"texto que você digitou acima" +msgid "Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed above" +msgstr "Pesquisar conteúdos do(s) livro(s) de ajuda pra todas as ocorrências do texto que você digitou acima" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160 msgid "Search direction" @@ -21367,16 +20277,15 @@ msgstr "Erro de busca no arquivo '%s'" #: ../src/common/ffile.cpp:228 #, c-format msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" -msgstr "" -"Erro de busca no arquivo '%s' (arquivos grandes não suportados pela stdio)" +msgstr "Erro de busca no arquivo '%s' (arquivos grandes não suportados pela stdio)" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:76 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581 -#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2512 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581 ../src/common/stockitem.cpp:192 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2512 msgid "Select &All" msgstr "Selecionar &Tudo" @@ -21392,18 +20301,15 @@ msgstr "Selecione um modelo de documento" msgid "Select a document view" msgstr "Selecione uma visualização do documento" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228 msgid "Select regular or bold." msgstr "Selecione regular ou negrito." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 msgid "Select regular or italic style." msgstr "Selecione o estilo regular ou itálico." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241 msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "Selecione sublinhado ou sem sublinhado." @@ -21411,8 +20317,7 @@ msgstr "Selecione sublinhado ou sem sublinhado." msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." msgstr "Seleciona o nível da lista para editar." @@ -21486,20 +20391,16 @@ msgstr "Mostrar todos os itens no índice" msgid "Show/hide navigation panel" msgstr "Mostrar/ocultar o painel de navegação" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423 msgid "Shows a Unicode subset." msgstr "Mostra um subset do Unicode." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 msgid "Shows a preview of the bullet settings." msgstr "Mostra uma pré-visualização das configurações das projéteis." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 msgid "Shows a preview of the font settings." msgstr "Mostra uma pré-visualização das configurações da fonte." @@ -21507,8 +20408,7 @@ msgstr "Mostra uma pré-visualização das configurações da fonte." msgid "Shows a preview of the font." msgstr "Mostra uma pré-visualização da fonte." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 msgid "Shows a preview of the paragraph settings." msgstr "Mostra uma pré-visualização das configurações do parágrafo." @@ -21524,8 +20424,7 @@ msgstr "Prata" msgid "Simple monochrome theme" msgstr "Tema monocromático simples" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 msgid "Single" msgstr "Único" @@ -21573,7 +20472,7 @@ msgstr "Mi&núsculas" #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:79 msgid "Snapshot" -msgstr "Fotografia" +msgstr "Captura" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:611 msgid "Solid" @@ -21587,10 +20486,8 @@ msgstr "Lamento, não pude abrir este arquivo." msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." msgstr "Lamento, memória não o bastante pra criar uma pré-visualização." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901 #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." msgstr "Lamento, este nome está tomado. Por favor escolha outro." @@ -21626,8 +20523,7 @@ msgstr "Lata de spray" msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgstr "Declaração, 5 1/2 x 8 1/2 em" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 msgid "Static" msgstr "Estático" @@ -21681,13 +20577,11 @@ msgstr "Suprimir hifen&ação" msgid "Swiss" msgstr "Suíço" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 msgid "Symbol &font:" msgstr "Fonte dos &símbolos:" @@ -21695,8 +20589,7 @@ msgstr "Fonte dos &símbolos:" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:741 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382 ../src/common/imagtiff.cpp:741 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." msgstr "TIFF: Não pôde distribuir a memória." @@ -21765,72 +20658,51 @@ msgstr "O servidor FTP não suporta o modo passivo." msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." msgstr "O servidor FTP não suporta o comando \"PORT\"." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153 msgid "The available bullet styles." msgstr "Os estilos de projéteis disponíveis." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204 msgid "The available styles." msgstr "Os estilos disponíveis." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170 msgid "The background colour." msgstr "A côr de fundo." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539 msgid "The border line style." msgstr "O estilo da linha da borda." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269 msgid "The bottom margin size." msgstr "O tamanho da margem do rodapé." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383 msgid "The bottom padding size." msgstr "O tamanho do enchimento do rodapé." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 msgid "The bottom position." msgstr "A posição do rodapé." -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216 msgid "The bullet character." msgstr "O caractere do projétil." -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445 msgid "The character code." msgstr "O código do caracteres." @@ -21850,8 +20722,7 @@ msgstr "" msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." msgstr "O formato '%d' da área de transferência não existe." -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130 -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132 msgid "The default style for the next paragraph." msgstr "O estilo padrão para o próximo parágrafo." @@ -21867,13 +20738,11 @@ msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:271 #, c-format msgid "" -"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " -"truncated if printed.\n" +"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be truncated if printed.\n" "\n" "Would you like to proceed with printing it nevertheless?" msgstr "" -"O documento \"%s\" não se encaixa na página horizontalmente e será truncado " -"se impresso.\n" +"O documento \"%s\" não se encaixa na página horizontalmente e será truncado se impresso.\n" "\n" "Você gostaria de prosseguir com a impressão apesar disso?" @@ -21886,10 +20755,8 @@ msgstr "" "O arquivo '%s' não existe e não pôde ser aberto.\n" "Foi removido da lista dos arquivos mais usados recentemente." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396 msgid "The first line indent." msgstr "O recuo da primeira linha." @@ -21905,13 +20772,12 @@ msgstr "A côr da fonte." msgid "The font family." msgstr "A família da fonte." -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407 msgid "The font from which to take the symbol." msgstr "A fonte da qual tomar o símbolo." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 msgid "The font point size." msgstr "O tamanho do ponto da fonte." @@ -21919,8 +20785,7 @@ msgstr "O tamanho do ponto da fonte." msgid "The font size in points." msgstr "O tamanho da fonte em pontos." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183 msgid "The font size units, points or pixels." msgstr "As unidades de tamanho da fonte, pontos ou pixels." @@ -21937,44 +20802,34 @@ msgstr "O peso da fonte." msgid "The format of file '%s' couldn't be determined." msgstr "O formato do arquivo '%s' não pôde ser determinado." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221 msgid "The horizontal offset." msgstr "O offset horizontal." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 msgid "The left indent." msgstr "O recuo a esquerda." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196 msgid "The left margin size." msgstr "O tamanho da margem esquerda." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310 msgid "The left padding size." msgstr "O tamanho do enchimento a esquerda." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 msgid "The left position." msgstr "A posição da esquerda." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 msgid "The line spacing." msgstr "O espaçamento da linha." -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 msgid "The list item number." msgstr "O número do item da lista." @@ -21982,38 +20837,31 @@ msgstr "O número do item da lista." msgid "The locale ID is unknown." msgstr "A ID do idioma é desconhecida." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 msgid "The object height." msgstr "A altura do objeto." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 msgid "The object maximum height." msgstr "A altura máxima do objeto." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 msgid "The object maximum width." msgstr "A largura máxima do objeto." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 msgid "The object minimum height." msgstr "A altura mínima do objeto." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 msgid "The object minimum width." msgstr "A largura mínima do objeto." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 msgid "The object width." msgstr "A largura do objeto." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 msgid "The outline level." msgstr "O nível do contorno." @@ -22028,19 +20876,16 @@ msgstr[1] "A mensagem anterior repetida %u vezes." msgid "The previous message repeated once." msgstr "A mensagem anterior repetida uma vez." -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 msgid "The range to show." msgstr "O alcance a mostrar." #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322 msgid "" -"The report contains the files listed below. If any of these files contain " -"private information,\n" +"The report contains the files listed below. If any of these files contain private information,\n" "please uncheck them and they will be removed from the report.\n" msgstr "" -"O relatório contém os arquivos listados abaixo. Se alguns destes arquivos " -"contém informação privada,\n" +"O relatório contém os arquivos listados abaixo. Se alguns destes arquivos contém informação privada,\n" "por favor desmarque-os e eles serão removidos do relatório.\n" #: ../src/common/cmdline.cpp:1254 @@ -22048,75 +20893,59 @@ msgstr "" msgid "The required parameter '%s' was not specified." msgstr "O parâmetro requerido '%s' não foi especificado." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405 msgid "The right indent." msgstr "O recuo a direita." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221 msgid "The right margin size." msgstr "O tamanho da margem a direita." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335 msgid "The right padding size." msgstr "O tamanho do enchimento a direita." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 msgid "The right position." msgstr "A posição da direta." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311 msgid "The shadow blur distance." msgstr "A distância do blur da sombra." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268 msgid "The shadow colour." msgstr "A côr da sombra." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338 msgid "The shadow opacity." msgstr "A opacidade da sombra." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284 msgid "The shadow spread." msgstr "O espalhar da sombra." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441 msgid "The spacing after the paragraph." msgstr "O espaçamento após o parágrafo." -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 msgid "The spacing before the paragraph." msgstr "O espaçamento antes do parágrafo." -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110 -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112 msgid "The style name." msgstr "O nome do estilo." -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120 -#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122 msgid "The style on which this style is based." msgstr "O estilo no qual este estilo é baseado." -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216 msgid "The style preview." msgstr "A pré-visualização do estilo." @@ -22124,8 +20953,7 @@ msgstr "A pré-visualização do estilo." msgid "The system cannot find the file specified." msgstr "O sistema não consegue achar o arquivo especificado." -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114 -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116 msgid "The tab position." msgstr "A posição da aba." @@ -22137,20 +20965,16 @@ msgstr "As posições das abas." msgid "The text couldn't be saved." msgstr "O texto não pôde ser salvo." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244 msgid "The top margin size." msgstr "O tamanho da margem do topo." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358 msgid "The top padding size." msgstr "O tamanho do enchimento do topo." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 msgid "The top position." msgstr "A posição do topo." @@ -22159,40 +20983,30 @@ msgstr "A posição do topo." msgid "The value for the option '%s' must be specified." msgstr "O valor para a opção '%s' deve ser especificado." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587 msgid "The value of the corner radius." msgstr "O valor do raio do canto." #: ../src/msw/dialup.cpp:433 #, c-format msgid "" -"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " -"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." +"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too old, please upgrade (the following " +"required function is missing: %s)." msgstr "" -"A versão do serviço de acesso remoto (RAS) instalado nesta máquina é muito " -"antiga, por favor atualize (a seguinte função requerida está desaparecida: " -"%s)." +"A versão do serviço de acesso remoto (RAS) instalado nesta máquina é muito antiga, por favor atualize (a " +"seguinte função requerida está desaparecida: %s)." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244 msgid "The vertical offset." msgstr "O offset vertical." #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:619 ../src/html/htmprint.cpp:745 -msgid "" -"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." -msgstr "" -"Houve um problema durante a configuração da página: você pode precisar " -"definir uma impressora padrão." +msgid "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +msgstr "Houve um problema durante a configuração da página: você pode precisar definir uma impressora padrão." #: ../src/html/htmprint.cpp:255 -msgid "" -"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " -"when it is printed." -msgstr "" -"Este documento não se encaixa na página horizontalmente e será truncado " -"quando for impresso." +msgid "This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated when it is printed." +msgstr "Este documento não se encaixa na página horizontalmente e será truncado quando for impresso." #: ../src/common/image.cpp:2854 #, c-format @@ -22204,34 +21018,23 @@ msgid "This platform does not support background transparency." msgstr "Esta plataforma não suporta transparência de 2º plano." #: ../src/gtk/window.cpp:4660 -msgid "" -"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " -"with GTK+ 2.12 or newer." +msgid "This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild with GTK+ 2.12 or newer." msgstr "" -"Este programa foi compilado com uma versão muito velha do GTK+, por favor " -"reconstrua com o GTK+ 2.12 ou mais novo." +"Este programa foi compilado com uma versão muito velha do GTK+, por favor reconstrua com o GTK+ 2.12 ou mais " +"novo." #: ../src/msw/thread.cpp:1240 -msgid "" -"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " -"storage" -msgstr "" -"O módulo de inicialização do thread falhou: não pôde armazenar o valor no " -"armazém local do thread" +msgid "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local storage" +msgstr "O módulo de inicialização do thread falhou: não pôde armazenar o valor no armazém local do thread" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1794 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" -msgstr "" -"A inicialização do módulo dos threads falhou: falhou em criar a chave do " -"thread" +msgstr "A inicialização do módulo dos threads falhou: falhou em criar a chave do thread" #: ../src/msw/thread.cpp:1228 -msgid "" -"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " -"local storage" +msgid "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread local storage" msgstr "" -"A inicialização do módulo dos threads falhou: impossível distribuir o índice " -"no armazém local dos threads" +"A inicialização do módulo dos threads falhou: impossível distribuir o índice no armazém local dos threads" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1043 msgid "Thread priority setting is ignored." @@ -22247,9 +21050,7 @@ msgstr "Lado a Lado &Verticalmente" #: ../src/common/ftp.cpp:200 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." -msgstr "" -"Tempo para esgotar enquanto espera o servidor FTP se conectar, tente o modo " -"passivo." +msgstr "Tempo para esgotar enquanto espera o servidor FTP se conectar, tente o modo passivo." #: ../src/generic/tipdlg.cpp:201 msgid "Tip of the Day" @@ -22297,8 +21098,7 @@ msgstr "Verdadeiro" #: ../src/common/fs_mem.cpp:227 #, c-format msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" -msgstr "" -"Tentando remover o arquivo '%s' da memória VFS, mas ele não está carregado!" +msgstr "Tentando remover o arquivo '%s' da memória VFS, mas ele não está carregado!" #: ../src/common/fmapbase.cpp:156 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" @@ -22308,13 +21108,11 @@ msgstr "Turco (ISO-8859-9)" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." msgstr "Digite um nome de fonte." -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 msgid "Type a size in points." msgstr "Digite um tamanho em pontos." @@ -22323,19 +21121,14 @@ msgstr "Digite um tamanho em pontos." msgid "Type mismatch in argument %u." msgstr "Incompatibilidade do tipo no argumento %u." -#: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509 -#: ../src/common/xtistrm.cpp:318 +#: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509 ../src/common/xtistrm.cpp:318 msgid "Type must have enum - long conversion" msgstr "O tipo precisa ter conversão enum - long" #: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:401 #, c-format -msgid "" -"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " -"\"%s\"." -msgstr "" -"A operação do tipo \"%s\" falhou: A propriedade rotulada \"%s\" é do tipo " -"\"%s\", NÃO \"%s\"." +msgid "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT \"%s\"." +msgstr "A operação do tipo \"%s\" falhou: A propriedade rotulada \"%s\" é do tipo \"%s\", NÃO \"%s\"." #: ../src/common/paper.cpp:133 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" @@ -22401,8 +21194,7 @@ msgstr "Incapaz de obter eventos do kqueue" #: ../src/gtk/app.cpp:435 msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" -msgstr "" -"Incapaz de inicializar o GTK+, o DISPLAY está configurado apropriadamente?" +msgstr "Incapaz de inicializar o GTK+, o DISPLAY está configurado apropriadamente?" #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57 #, c-format @@ -22453,8 +21245,7 @@ msgid "Underline" msgstr "Sublinhar" #. TRANSLATORS: Label of underlined font -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370 -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:690 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370 ../src/propgrid/advprops.cpp:690 msgid "Underlined" msgstr "&Sublinhado" @@ -22470,8 +21261,7 @@ msgstr "Caracteres inesperados seguindo a opção '%s'." #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:274 #, c-format msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." -msgstr "" -"Evento inesperado para \"%s\": sem descritor de observação que combine." +msgstr "Evento inesperado para \"%s\": sem descritor de observação que combine." #: ../src/common/cmdline.cpp:1195 #, c-format @@ -22486,8 +21276,7 @@ msgstr "Inesperadamente a nova porta do término de E/S foi criada" msgid "Ungraceful worker thread termination" msgstr "Término deselegante do thread do trabalhador" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" @@ -22528,149 +21317,118 @@ msgstr "Unicode 8 bits (UTF-8)" msgid "Unindent" msgstr "Sem parágrafo" -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362 msgid "Units for the bottom border width." msgstr "Unidades para a largura da borda do rodapé." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279 msgid "Units for the bottom margin." msgstr "Unidades para a margem do rodapé." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530 msgid "Units for the bottom outline width." msgstr "Unidades para a largura do contorno do rodapé." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393 msgid "Units for the bottom padding." msgstr "Unidades para o enchimento do rodapé." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 msgid "Units for the bottom position." msgstr "Unidades para a posição do rodapé." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598 msgid "Units for the corner radius." msgstr "Unidades para o raio do canto." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260 msgid "Units for the left border width." msgstr "Unidades para a largura da borda a esquerda." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206 msgid "Units for the left margin." msgstr "Unidades para a margem esquerda." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428 msgid "Units for the left outline width." msgstr "Unidades para a largura do contorno a esquerda." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320 msgid "Units for the left padding." msgstr "Unidades para o enchimento a esquerda." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 msgid "Units for the left position." msgstr "Unidades para a posição da esquerda." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 msgid "Units for the maximum object height." msgstr "Unidades para a altura máxima do objeto." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 msgid "Units for the maximum object width." msgstr "Unidades para a largura máxima do objeto." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 msgid "Units for the minimum object height." msgstr "Unidades para a altura mínima do objeto." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 msgid "Units for the minimum object width." msgstr "Unidades para a largura mínima do objeto." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 msgid "Units for the object height." msgstr "Unidades para a altura do objeto." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 msgid "Units for the object width." msgstr "Unidades para a largura do objeto." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294 msgid "Units for the right border width." msgstr "Unidades para a largura da borda a direita." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231 msgid "Units for the right margin." msgstr "Unidades para a margem a direita." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462 msgid "Units for the right outline width." msgstr "Unidades para a largura do contorno a direita." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345 msgid "Units for the right padding." msgstr "Unidades para o enchimento a direita." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 msgid "Units for the right position." msgstr "Unidades para a posição da direita." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328 msgid "Units for the top border width." msgstr "Unidades para a largura da borda do topo." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254 msgid "Units for the top margin." msgstr "Unidades para a margem do topo." -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496 msgid "Units for the top outline width." msgstr "Unidades para a largura do contorno do topo." -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368 msgid "Units for the top padding." msgstr "Unidades para o enchimento do topo." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 msgid "Units for the top position." msgstr "Unidades para a posição do topo." -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322 msgid "Units for this value." msgstr "Unidades para este valor." @@ -22739,8 +21497,7 @@ msgstr "Opção desconhecida '%s'" msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." msgstr "'{' incomparável em uma entrada para o tipo mime %s." -#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:308 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:308 msgid "Unnamed command" msgstr "Comando sem nome" @@ -22759,18 +21516,15 @@ msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "Tema não suportado '%s'." #. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205 -#: ../src/common/accelcmn.cpp:63 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205 ../src/common/accelcmn.cpp:63 msgid "Up" msgstr "Pra cima" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275 msgid "Upper case letters" msgstr "Letras maiúsculas" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277 msgid "Upper case roman numerals" msgstr "Numerais romanos maiúsculos" @@ -22783,10 +21537,8 @@ msgstr "Uso: %s" msgid "Use &shadow" msgstr "Usar &sombra" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 msgid "Use the current alignment setting." msgstr "Usar a configuração de alinhamento atual." @@ -22808,8 +21560,8 @@ msgstr "O valor deve ser %s ou maior." msgid "Value must be %s or less." msgstr "O valor deve ser %s ou menor." -#: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424 -#: ../src/propgrid/props.cpp:507 ../src/propgrid/props.cpp:538 +#: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424 ../src/propgrid/props.cpp:507 +#: ../src/propgrid/props.cpp:538 #, c-format msgid "Value must be between %s and %s." msgstr "O valor deve estar entre %s e %s." @@ -22818,8 +21570,7 @@ msgstr "O valor deve estar entre %s e %s." msgid "Version " msgstr "Versão " -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 msgid "Vertical alignment." msgstr "Alinhamento vertical." @@ -23027,8 +21778,7 @@ msgstr "XPM: dados da imagem truncados na linha %d!" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 +#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/motif/msgdlg.cpp:196 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -23078,8 +21828,7 @@ msgstr "um aplicativo DDEML criou uma condição de corrida prolongada." #: ../src/msw/dde.cpp:1129 msgid "" -"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " -"function,\n" +"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize function,\n" "or an invalid instance identifier\n" "was passed to a DDEML function." msgstr "" @@ -23101,8 +21850,7 @@ msgstr "um parâmetro falhou em ser validado pelo DDEML." #: ../src/msw/dde.cpp:1120 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." -msgstr "" -"o tempo de um pedido pra uma transação de recomendação síncrona se esgotou." +msgstr "o tempo de um pedido pra uma transação de recomendação síncrona se esgotou." #: ../src/msw/dde.cpp:1126 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." @@ -23110,8 +21858,7 @@ msgstr "o tempo de um pedido pra uma transação de dados síncrona se esgotou." #: ../src/msw/dde.cpp:1135 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." -msgstr "" -"o tempo de um pedido pra uma transação de execução síncrona se esgotou." +msgstr "o tempo de um pedido pra uma transação de execução síncrona se esgotou." #: ../src/msw/dde.cpp:1153 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." @@ -23334,36 +22081,21 @@ msgstr "erro de checksum" msgid "checksum failure reading tar header block" msgstr "falha do checksum ao ler o bloco do cabeçalho tar" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:249 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:289 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:316 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:254 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:288 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:322 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:356 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:422 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:490 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:524 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:592 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:226 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:289 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:316 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:254 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:322 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:356 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:422 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:490 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:524 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:592 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -23501,8 +22233,7 @@ msgstr "quarto" msgid "generate verbose log messages" msgstr "gerar mensagens de log prolixas" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13138 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13248 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13138 ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13248 msgid "image" msgstr "imagem" @@ -23596,118 +22327,64 @@ msgstr "sem memória" msgid "process context description" msgstr "descrição do contexto do processo" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:227 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:250 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:290 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:317 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:255 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:289 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:323 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:357 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:491 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:525 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:227 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:290 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:255 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:323 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:491 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:525 #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:593 msgid "pt" msgstr "pt" -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:225 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:228 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:229 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:248 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:251 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:252 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:288 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:291 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:292 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:315 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:318 -#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:319 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:253 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:257 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:287 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:290 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:291 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:321 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:324 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:325 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:355 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:358 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:421 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:458 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:492 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:493 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:523 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:526 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:527 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:591 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:594 -#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:595 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:200 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:225 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:248 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:273 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:314 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:339 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:362 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:387 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 -#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:225 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:229 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:251 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:288 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:292 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:318 ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:287 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:291 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:321 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:324 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:325 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:355 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:421 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:492 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:523 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:526 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:527 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:591 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:594 ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:595 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:200 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:248 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:273 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:314 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:362 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:387 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662 ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 msgid "px" msgstr "px" @@ -23805,8 +22482,8 @@ msgstr "str" msgid "strikethrough" msgstr "riscar" -#: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025 -#: ../src/common/tarstrm.cpp:1507 ../src/common/tarstrm.cpp:1529 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025 ../src/common/tarstrm.cpp:1507 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1529 msgid "tar entry not open" msgstr "entrada do tar não aberta" @@ -23879,8 +22556,8 @@ msgstr "inesperado \" na posição %d em '%s'." msgid "unexpected end of file" msgstr "fim inesperado do arquivo" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:370 ../src/common/tarstrm.cpp:371 -#: ../src/common/tarstrm.cpp:394 ../src/common/tarstrm.cpp:425 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:370 ../src/common/tarstrm.cpp:371 ../src/common/tarstrm.cpp:394 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:425 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -23956,7 +22633,6 @@ msgstr "ontem" msgid "zlib error %d" msgstr "erro do zlib %d" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 msgid "~" msgstr "~" From 7bfb16147449260d48ad874181f0d13a39425a5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Matena Date: Thu, 7 Jul 2022 15:39:25 +0200 Subject: [PATCH 2/3] Fixed typos in pt_BR translation --- resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po index 99c4c3aee..4ac6da2a9 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po @@ -7937,8 +7937,8 @@ msgid "" "because we will be able to focus our effort more efficiently and spend time on features that are needed the " "most." msgstr "" -"Se conhecermos seu hardware, sistema operacional etc., isso nos ajudará muito no desenvolvimento e na priorização", -"porque poderemos concentrar nossos esforços de forma mais eficiente e gastar tempo em recursos que são necessários" +"Se conhecermos seu hardware, sistema operacional etc., isso nos ajudará muito no desenvolvimento e na priorização, " +"porque poderemos concentrar nossos esforços de forma mais eficiente e gastar tempo em recursos que são necessários " "a maioria." #: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 @@ -12861,7 +12861,7 @@ msgid "" "supports, while snug support towers will save material and reduce object scarring." msgstr "" "Estilo e forma das torres de suporte. Projetar os suportes em uma grade regular criará suportes mais " -"estáveis, enquanto as torres de suporte confortáveis economizarão material e reduzirão as cicatrizes de objetos". +"estáveis, enquanto as torres de suporte confortáveis economizarão material e reduzirão as cicatrizes de objetos." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 msgid "Snug" From 3bab1543dcd774940ccc28682b658ae283c78d36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YuSanka Date: Thu, 7 Jul 2022 15:53:38 +0200 Subject: [PATCH 3/3] localization: Updated pt_BR/PrusaSlicer.mo --- resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo | Bin 518099 -> 518701 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer.mo index ad1cd8cd9864aca150b3708858f56ccb41f02dc0..90d84fedcaaedd769bd17f23272aad1a18a4d3e2 100644 GIT binary patch delta 99760 zcmXWkcfgKSAHebZ8OSUYDdi!1@12oV_6$+>EM*iKbt|(Z%6Ky(qf#kFk%T5nBGOW# zA(ceZ620H=ea`#O=Q`)Ut}}k;cg}S`4|xylE%yA!#gc~$WG+bXzb6VL5=F5nrB5%% z@@ZBl?w*~NXpH00n$5Ai1uvm|E}G}zv_yW&S79lvf*IHiFT$Rf4f|sb9E#Z!iDY6V z7x}0dhy8Fm_Q&Jc3){>|OI(dlV=>%;SK_f~`rNd{Rg|wr2iOoxV{i`qw%VN?H-N1z*9E&zIA6?tWqc5NX+K$`t5PpYC7KWKl{$H5D zbLiS`LkF+}uSzEpXvb$3r6tbb1+<^v7N;dmg2cJSVdUvc!btOALF$X34^~3&s~bOW zjCRmAe%=dBuEDW<8ycZ;Xapa^i}5k^zBTATUs#e1BiTqrCKcP!hTn-d9Ecu5NBk|? zzzH-$zo7%mSQ^ZQu6h1gz6O1+JlbvzWOF61i}k&dT-e}1bnS+tYkeoWw)dkWU4(YH zBDx-(+1qFbd(n12iylTh{4Rce25skGwB5|d!~MxC<3(}whBD}ks-PjO9qU`79kfRW z*cDCM{^=Zn#O zyBuwBE!y#VbcU~?9lnp=_c3|`9!2l_9&PWJSpNs+asU6rg%QZHJlt>@+Thh_2rHu_ zt{*>d8tYr59o>j-&jILj$yh%J9nexVqEE&0YiPUgVA7fF<3c|{JNgn$wr``qqa)Au zL|F5DXt_9ge|dC<)zEh8p%ZG1-q#LO14TO?fS2JNPq6=eU>X%RGz%?1ibe1-^uhJ9 zemj~2@1h-kjCSy4^!w;ZbjE+8?dDz)mbd`geql_Vge#I^q-Em=wb2I}qM>Vsu3 z(s&sQ<0n`iPhu4;vMMc6A8)`coQe+kNpyhEpc7gb-H0yDRy2~y-CQ`+FVKVGyI4Ml zu2r_x@kB%Ky9RBr61p@sF%6p{M}4AMEVo2+==xahi4Lq6x-@;l=hYKqxG-c>(GDL9 zA0!@&K7)4r8XC%X=Dm4Qg``b=MU5Vfejoi2o%=87DxZm7K!=p`$xweqv{bYzI+X_K zNUlYDya63Sd$hkEPm;FIy*CxcY#18M$!M0$K_6U=S@;av!29U^AER0HGkS)eM?-MQ zQ(=IYqwSYN2U0thuZ!glPm#8E*oz8hIy^cOZD=gINcZA3I1SB~XV4BmM+bTWopIXJ zX^Gb`1GnKe9Dw(%NlVngqgV?sdnVW>$%ScmAJ)d#@gY1D%afl?OSGiC347xO+=#uN z3u#(Kl5;T4!X&V>(TJRe@DSD-Vhf!=sMdShSo zzKQ6UwMWs0*P-{li{AGYdf#8@04{zZd|nJq*E(qA+8_~5CT`)v&<~E@79EYA2zN*C zLzm>iSbh|XQC@;3uW20T}X~g&<=~DIZ+BD=EpK559 zw?jkOJ$`;WmZdx$XW}}v;kxTX!#AS?nS{188$BDJL6dMNmct4gLVY((x_!oQ;o3|? zN4^NHUyWI~5&g3DDH^&{=-Qq~XO#ElP+t*OQLcx!_Z3#e)9661ekDY>A^LoaSJ?k1 zTQ@44@o;p;ccLMhg<1Fl+VNhz6~9C~xPD_u*52rVN1^vkL6dVXI-#dx`6VOhG??6wUglupe$i*E;LfFvGHFd)3glM02#C z&ar+7-jS9_Oh|I!3;L(cVWgR_g=D-KO~xzHq$-Jaa6LMJj%dUNVg}xhMqo4=+NtP$ z^RWr8!G`!Fx+JBy1e0C3C{4v=EQ3$S@?LZXf1n}F`Fa>&AvDQ~V{xpG4x}rZoVTFK zHv_BTD)jk-(Ql%^A_Gk({^g=JH{{tG)~p#ilb-0=e=9nWk=P8UU{BnMPhjzFX^GqL zEgXYYwuh5)6}ohZH_{S)tVfUDIp_f2#S-rSqp1tN$-fz9PzIe*M{JEZp)+_A>*IR# zW%3J}1An6jSpK)dS{KGF%B9eWwL~X!51M@Uqf7GuUg`dSoC{~T84cM7I2bRWyI|1U zX^D0?6P?i~SRJ#y6HdUo=zx2myQe>zbmP&SnStiS95k}aaVfrp$zfcye>W}B0bfNM zx@bojVFC2P(&!9pquZ%rv=thO&S*9sT?+H1u=O>vBS|{V|`+8 zXulxZVL9}<2AJCaEx4FSMK^S0AE93)zDFBO>>l(e{|pPe|9{}Z5dDWfnE6pC=RzC27|rTJ=(f5#S}}fJAKe8_(FnCe zCo%+0&WY$QniuO=p-H&OvituRE(~ef{xGs^IEV73=!jRN16hZLa3ea9UFg6*iS>uk znVrH7_#Zlu4F|%6cB17E&?Pv6Njvz73uk^7?dV)Ar+*w~b`g5trLkNLUGoa)k~BgG z(gw|$F1Q4HqtE??Mj+#0xW6D;pLLM^@BXep#Ukv0j_^lxAm`BrGd~HT%^NKfZ5r)` z=FDB_{d3Xh7ooZF1Ulo7(Do1E82t4U_P-wt_%u8)0>@Ln6J67j=nVfsPpllDg|Fk~ z(QP{l%i$dKo6u&ogU_%SoX$+uWA(!h0j}{=RtqW!ue>DzJexaaxWJpx%dG+Sn_-sB2gJ# zvs!4fwLl})1zo$FWBpLPp7L1qR5goU8EDF<5@?qnYRc9zzeBXV7fk66^OykHpVUqa9>?AHJAef)1cD+TP9RQjUmD zK|{X??f2#HWZ*KjGOvKrlvhtPqf{}>u7jqaX~=;wE# z&o4z!$Sr6DKa75Z?xsJ`U67glDg69i7ahpZ=mPY{x6sJ!Lv!FuG=!(ondJF744^i; z&wE8@qdBr2&7~b^hkIjv#)+^r$y{7)=7TKEhF_pFIfCsl$1fq&-O$%Xw1E|vg*(sz z{(!D&zEh!G744uqx^xp`c^P`LzJ*5c7xcOG(?*#6SCR`Kte&dix4`JpI1t?plhDY_ zMw4zH8i~izrFj|MEpMO^*^e$oj^D!b_0a9z8eNK>vA#d1zWFBN66 z!ylpJyU`QsJ~Yc8LXYH)=z+2qU83)!=W!I}%l-^An}OXaFU4N?J9-Xu{3}f4ZggO) z{$l_Cz{Msi49W7pLvp-~CebHohkv6Hy7-^4B!zKMI=O?@@WFq>QoMd4?2h-*4*y0Y zQT)H~yQ3E9M5mxjv^E(lzC<6$#_xU`U?p@3hDArC4^Bk3O=2}x$9=dGGt$x%kK$8k z?$k?9PvuSv+)KGL`h1Cu^wdP!pi7bL!iAx@BYrRin^K;I{>-)qJ;`!qhWoBUBT@}r zl2+*2_C+IfFJ|I&bXUwmv;T3l!?m$~S1_6Qf(!Ta348zxW=l`Z^#L>zm9wWOM&oeY zgNp;4Z!MEhhs z!D?u^4Z3zC&<7Wy+5ZYU(>>_h?-Y78Uy>)Z*BDK*A!ri*51ZkZSpE-_uE{ldLxYXc zj=Ez#oQ#I_H8dgzur2@B_DC!*jGr%!uEQ)oe+z5kx9HJ*dH#?iyQc@b>uyiR8}3INoQo#Q8uTS{5UXO2OVd+FZQbZCXa`f#5HCZ|{!Qq1+lCHg z54u~vKnMCAnp1zEIgz~lvaoL(q7ODlkKQim65J9$ABFzFF&?+#LUd+b3x!bkM<*}_ z9ndUXf~(PiG$|Zr-VPT~9)N7yWa4iw%-)=rrzd{Ia+rYyi-ZRXqcf|7E5Q&_0Zw3oB#&dNe2AKnMB}=JNgjBNyKIJG%CnSA-jip!L12rG5&%MxYCvML;r~;T-Z?$w1c71@n}O2q7N*`3b-EK z=Z9l`-lE|k%0dUyD3&{8Im#o^qj@p9?N*}g9KobB%fsI-sf0z)j#{Ciya}D*P|U(H z=>7B2EM5`agm$n89l$~Chd-j{OPi}hvJF9#b{5+HlUK9<-4+|Du;JIyZ@2H^X#5V% z+U~{D6J2o_dXQ{G8#st2<+tcS6Io#(x$$0#1=02&MYDbh`h{gH8kujilA+8Y<`cVH{ZZ{aM=RVJL}3(;-34;|2_SQn3B4=h$TB%a{B4-&{=c7#Y*frZXE-}LA1hH_f`b1bd;+FU3;023?{L(a3y>-v4J6_W!M16s$@p*>*`ZxgM$(4xALQ8JfidFgF99h_6$gQ7e20Y+gIea2S@SekvNVb!Y@Pp=B4e(2S4e1?b!GMRW~cMjPCYCf`o)puYpdWDVjU|&~qd? zgbPP@FFLa&@q-Pq{(Us`KVTM~LzA#*y%6e_*o<;F?2e1jZ^NgtCKjq6%5BgHk3=Up z59_7&KNn>Q<&W5b4+=C)PyCAgaWQtjHq77`Y(e=PI^d>_!k5uo&>204&h#ZTIk!g- zqY*lf4(!UtVTqeyLHB=8E_}_7Ku2~zx(k*?U&hIl-^bP1rb%e<6q?=nnuZQ*q9N{r zhIUN!K{Sb1p#7{tmvAfQr2oXbT)4)2(Hjq-4Sazv$!Rnxb6ywT6(!J@N_BMR4ba?Z ziq~OVbRcsum3){*c@rAB&tm;qOxodjF5EVm&C*jp{};qMl>6h&xELqkU+Dc~nujEt zfbR2IX#M}tc9un-M+g2oI>3X`BWRNT+?@SysQ;y+0v2cy8fb*BWjid5z0d~kM<1Mx zhH@E}!42{AL(yaCeW$TDrnd~cs~*~J*J%Hi$&eHysW534pfi6N&4m+K882#;p873! z9dyknV?}%lz3)Ku*J$qRLwy-^DVm{6IRIUfiRb{QB)Levm(gvu0bAovGzSXY5N2Ku zJ=<%dYd;vB$sOoG?m^G=XVG@HqA#P5(8&Fa4&V>8-F&UX%P3ij3lE?w==Nxhc5nx} zws)f)OhwoBCA5P#&<;OFzrg%}zDxd$<+L`ToFDD*O7yW} z=fX9<8U5fPbV=4kcVZUhV^|4uv=1j)Ej0OhU{#zP>t8|#^fB6Dz7FB@8fg0i(UWj8 zmZty2s#x(p`oJ$(7YlR@+ougW(}CCur($vZ0IT3hY>HQR3OUjjozSD`QT--5p`X!q za&-=oDUV5SxS0z>J|ljx96c!ZqaFN;j=WfxP;P+kf?LtI=OfWq&`^Jl&Mj3v1XBeQ;uQb#xEfz#q{oZwyP(1f9rG^vs`( z4rCdc6K}@)6KDi;b!Y$k)vIFn&|rTwR5Q>}Jr&)7S(J~V2UU(9As1?(k?My&cQ4xU z<7mfQ&~^@^k-8A;OY{u)w@7kfg9FiInu}TZDw=Gc$NC&Mg$Apj1MZC8KNIcXMf9ZH zhd%cwcEM7;!jg?gKYs?@&il~akvz|ZIZ(BCc}U!Axw8W_^d~1iY5=ljxFui%GLIZBXc-Bszc^ znA)%C%i}I|2_~ZhcoLoQcJvF#F7&<+(HVXo%Ri&{{ef=F|Io-49vlW*axnYfipo@s z!vQy%5T8Oj`Zjt3jnG+iiE<7NuiL`tOQlObp^UR%AwCSuNgN`Y_g?K-W5RLg?r+G^;D45vhw=*bGh9f!Gp9p*i&`*2H(vbLH;|?Efq- z8cht@+XroEF1p>8pbf1<8+aXE>s{y!_oDZIily)yG!hq03fuT997nk(I`Fka8RfhG;jMrH9cDzC&;PIhIew&;La4KOgHaxhI_Qg)xiz>(B#f0GdnpqXT~yOX5Z} z*AC&$nEa6oJ8E@r7*SjFhHmJH2cQScooKSYh(@L=k#nHU;|baZ?Z9tT=FFt%qiB0; z&;xEGPQ+tKzsW@Z$zeuAq7%>%&PGGK5^dmlbS7KSoY{%a^dB@Ci`*9`Py;=h8=_0} z5c=GFw7nC)4=3oD0wNV^hNk_6Itk{L{if3ZV~_Lbqv^Xj3dtxeHdn zd(r2fMekpSCfR0m$=ysDrEUPCSIpyyJ}U;AAvp^U*bbIhMDe z-yaTP7G8)Jn;Eue6HKSRCz_1C(RQYy+kExR`1AkkRJca_(HR}a7cu7p>I;ne{;yf=eeji zHyo8eU^B{3J`%oW|A>aF*rVaMTfMLqdFhEs_%RN|PV>_fU*Sf)3Fj|J zPaMZzu{nOWF#PiBs^tGdHV?;Q%=B^eHN5q)^u)XP7k0#Li^3luT)a5^(dz;{OZ^>7 z!Y`!;Elp2Mr=08Y@aG1PpwE4a6R_s85Q%j-gL1Lu>8ZbQnS7dy!&EeVBAirNE7DVc zALubOM4eX#f5%!3aN(--#3$5$u$mK&@~S682d_O9a--JMVF?@JdhQ#7S$M^okfaT; zr1eP7B@+*E;eLJx%i*7Bauk0iY`1!7_I5)b9EQFV9!6g_Ytf{97u~iWpa;+)bi1BL zpUeAf*sj&l`SH$rFJ15;~_-gghWRI|}YZAb6_3?1-qSQh_7BU?84a(H=Mi+0!#JL6YK_jk6S`Y^VtX8lMraed z6o>Fi_y2J&T=UG=!%Xs_4ONI%M?+OFmaj!4)*OA`w?m)r5$%r-;5M|KJJI_mMyJNl zXJhL3{|jQpax@vAj^z!pyanxGC)&_Q(J#=Md>hNB(C7a~JI=N>WPKiVTNXgKcVRSH z%VW|8>vQ3@YZgD~gWh;Y^nNsy3(yW$0SE71YGg67g| z=zYhxvHyp1@f#KH&tBWZjQU}9%C}=PT!C)0@6omY8=c|hZ-kDEp-WK--NtpJ?a_e` zM4umn4rm5Cpv7+_!w1W$aAq6OvwS-`!jI5~55@Xp(ZA4!a=jVOfveCguZ-^N>(PPU zj1F`Xw!|rDq~Aw($+09CZj-dPLh_Y~Hb-ylhsE$7bY_pE$+ZDJA-A9%T>W->VkDMA zBe@Wrz*2OkPod8}7t0&4Hs$22TzGW;idFGEI^)XkgoxBb2hsu^aX+-dNoexjhZXT* zw8Jgv^Y5bV?u+$@(ff}_&m!$56Y1}UFNas*0&Zx59<7J4FelduEJ-Vo%XV8J1!z|3cEBvmg3>wLSnELyF6Syc&#SApm&!7#yhjwrTUDI>1 z{*w2?%*vpj*FtlqBYME}$8tCwZSO@ig8R^joItnVKbXP!lgRacNTz&f5*0^pXn=;a z4f^G>TP*L7eu*aSF?6QCMbF32FWMd2Er9NVQqh{|bIma6MF%b%S+DrPu;^WwT4Qt| z56Ak)(EYtSmY@1xE=M1{CR!D}@!Duh zObs}G-V1$xX#9M1EKfvpVH(=;?C4|YL|35^dFcc8e`hY@TT0S}-JU-e-a zaT#1oxgPr9F|>oT==M90u65?#&|yh*rd7~fYKl&zN38FMCgGSQ7q0mO=u2i*yy0o| z{l6KV@ki)^^A(y*r_f!JXJ5#btI%)7m7;CXq#cGv;9gAigZ{>J6*{owk$CZEG~Y+z zgHq_h)DSCUfAnX)N1`uBKaKu_X8%?D(-Ze$Q*_(Djg{~?I^#kI(i7X#_`ZRZlZl@{ z4l_$T7`!xECR!goO4~(mi_VHZi-!6=Gy;dvCHgyh(I=r?I9eK0+cqWpuVbvZH98%g z$qJl-@8Sk*_i3n4`z$@tgmNkLi^*U#2a;GCr=ut2^XO5$9?RmZSPqY(_vijRJu%+> zUw{igcnD3pjp*Cz4Qz`aqsdnMi||$~hvr0YbjCx`=cc3CJr~WTW$1k?(eva5G#9p^ z1APyZo_wdcFxd(m3dvO-O`eu$=zF09oPd74UX8BhOJ9cjcB0w;B|6i8(IqMMRTy9$ zwEb?;5%?43X&40PXbiN1p_)gH8;Pm^4@t^USlSoGU)LtnJR;W!NMK-cnf^o0CAe*Rmm{}bKM z8Q%r3KqFQSUCJBKoVo=az-aV5NlxOzq?m&hadC8K^!I4-@52M_(PZq0&TJUE3r3>{ z%q%Q}PokmTgZJX!=n~w0EDUfSws!wN%Y_Y`MMsqHhw!VI;^;Q~8qI->;~}fBL6@ow zy1nY5k!p<2usIIL9%wGTjkWP>^b1a*AH)5vF!lTYwp_S9x?*;+dtmAV{=o64aBz%4 zx6}P-$J5c!K86nX#aMnDU7|y1h<}KlMk93&9Z2TSVV5+()ZhOf$c3Ssj2^j*(QWqz zy4GK#AwPj8+waj_CqhSAm`;6pw4+K`9&4lfydV1fOzezvu^N7hsek|DvR}eX%Ag(A z$8y*TU&c|m0ZX3@XZjbIMfpE;z*)ZrTcT@x8@9k1vAhQz*l~0zPopoP{HNIeCQJKM z;lZ(JwmyOm;3;%%_r>~y==S;vo!M!0z?Yv6p)ZAgUJc!*bdzhSKCfHu?@-@(yna@F}aoYl?IH5`oIHx`Z9Of)j{aR4qs zBlsU0k(}qll2*dKlxv{RXI$Wy*YuybjEjnR2b!fzF$z zR<9#k{3XCywvrD%h<=Ez8WZaMVFxszl1K;W^@93qCcbe=gbu*P!#Q`9(odX zM7Qm2$dV-!v$*i3u@0TV`{)e5MmzX5mNRmPB`JvBR}qa+Q!I(MpaYqLhI&Q(d}sXp zyI9VdC){5ei@N{Y#EPM*3bH?zpN-|cv3w$y^XCl>R7MBTC6-6V@`6}ij~RUaDLSD; z=o0*lK6f7Ty8o}pmy!DQcv;M%+#e0q6f`o+(It8fZRovN{u~YUadb(}MKdlAOPCwo zu0_x@{~GkZ%CTG`-;5ukK*P@Z?9LxPc7HjL&0v9CBG`@KH3xkDJFyThNg1N0;CTR=~5dzIf4$)EAv9XatWSIg(8L zz=boq>Z0xL|D8!)@Tb>kD03DISzHY}rg2iCNw_sDMBpIW;P+^UC(-Ts5BgTiSv;Ja< z4P|q*;cjS01JQ_#jP=vd_U5AlTaA9{T#rt47rHbbm1FM_*dsC*wt~ilL$k8mg{n1csm; z+==>6ZI13Qgw+w@A|94UgQC?_j%VF<6T92zQ*u4xT4 zbS?0D?1JNPDLTVTtAzW@MXRG7H$W%Q0v%wF`1t^IK)0doPeitFGBKMA*Y-Iyd*8<; zY`atFet)Q1cwh%srTiK0!kpDZcJIedl&`K4W;ha8P@aL)v0Tlt6fdGD=zetnA4|#p z%UdfWQIig9qWgDP?Xcz#;2O$LqD#=eP8i@VXbwz8PqN3+A3Rp0IkYW)z5{*kYcyiN zqDz%oH$);YW^?}+<-%Q10$qywvD^|pvu{Bg9)O1KR`le%2OYo?^uCp7J5Qsb-j25S zA)5VPU>WxRDRe-WH(>v}R+YHWCTOyBK^q>3&fr#b|4&5kyAPeod~`sMqsh7s9l+~Y z7C%OxJC6=9qhZLAi_mrpG-Urb;i3c;eQ*GF#<$VrDRga^LGfrMbb$3R16!jFw~ux~ z540ZWfF`2%&qN2d2;BuQp%LA6E&Jaa_EF(}J&GQw8I3YhKcCmZ>XbL5^(U|@W;G6P z%T8!RccGEF2aU{JT#Ad(fz)miBGn8HeK)k<;YltIaWN6Sv3t`n(t+r~GYQ=lkD(82 zL)UgM8p6Y9$0yMwOuH^D-IeI}ErDixRdkniN81^TE?sg47mjEV8oC$I2R}lS>}#~6 z^JqtTn}u&kS?F_Z(B05CmdB$VJd93gIXaQGXcF#1m*6mRUovr)3y;L?&BJTAIQr7* zjV9rEbU>5Q5kHKE_z9ee&!G2JZxO#g;26q1u{rKRpD)ldJeP&uUkl-1YMeb=mV3`Z8;yE*>W_gUP5QI58L2TY>$;%hmI$q1D}cIaSqzv zYpvP;X7_$7Ot!z!kr!$cwp(d*rZ=H8>>JB>pfkD)4f%a&az2a>a0NEQwdgzK6xPP_ zZNqc@(ECTUO@@ofR5aBZwV zjP8n`(T;L;3CW#>O({1*mwGbhrvJnYFK`~ZHp|h5pNVcl*Xms~Hx8o%xqyZ`vukKD z4|bqj5RK>nwB0*#IZj4%A*)+R_Uf2=|F`7A4tk;^9*w>YXQDHGHo6JT>UYpk?ui~j z2Yv<(`FV8BFS{`etTQ^0p6K=*geK|88`=MkXf_qD-E#D0u^H#%L3BxmcMrKS4UNoF zG`XHd2eKV)XFuBTcUTJ3dW4ylLC=>4*a~~1{jKQ1{&&P%s4%n#;*Dp}`ush^T9!l4 zhwG!gu|DOISQDSaI(Q_0e)&yd02T2X>N}%3G!~82GISzql3Y0QjcE4oLTC0hI)LBN z8Rh8}*0db@d3|&S9nkxRp^>@|oybyjz^}*hJ~XnY(51-JJG7U)oC`x$4&81Y&>Q=p z-v=h516ziU{1q&R+tKsjN3^4pSOL>-4mndf+5pX&>(TS16MCR^LvkUR7|4Yk-+?Au z5)I8mXvd4u4qieB@Gg4)UNmXHMw9k0G$Q$K36Us^KHm%-*iC2-Oh+TM8dLxM?>k)B zz^|zaemC1EM4&3#L0h!pL1?IxI3NFqMyg`p@cH%V%=)7pj>5|LIBvra(AW5^e$?~x z#*0|UzyJSre?pCa3}EC~WKc$81lAnPFN<*H5WW>-wqZm7dkoJ={pIrhw`QdN8_y=U z(Gd0X(SbfUA|&0rxPbDH=n^Dv51-FOb800f6Fj(`3vYPij*LWOd=CwA&XHmN7D3Bd z=*+6(wb&b*;Nn<+2wPCjF)AET?a-y{f}deO^yI5QIt--gX!gHZ+lvZAITp?CN6{Of zMw9FXG?W|A`@cbR5eQa2go6zTnqXWJ_)-T1fl-Ht3cMwg^f3Onf92eS4 z*5SeiMqx#K0JCr-I*?D}=f9yH=ej$b7uC^7^g!Q|ccJY(fiB&v(d}rYc3^J&6us|T zY~}tx$AxRwYoe-<~gEcHjRmbKzTQ3z}3rq6cFA5wxM7(FaeVGx-A@VEUx+Tz<5jtI_+*q4!tD zK3Ef{;(Tn$t}Aj6-?->M(f8hP<2*Fvi_qkG8J*#0=*f2)4dppBC-RWIRj?U$Mw8ir z?TGdJ(MY6E4#}1ao#5qYJEbu7?|;?i!mMnD?XVk~ovY9rUqWZ}7P=dDq60dKo(q4W z_g!>fIAV*Sk*I^#Ux(&I7xcNC&?O&uAN${qMo?h~6VdH784cY$bi|8d{Zr^sy%{|( z_TmBj8NF}&{h`ATumR<-@GKUY61L~XQ{!*h@CNF;P9;QHTr8uaB5uc~cmmsEX%B`n|U%|eJBPkb{5uTrdZmZQ;4fmrbW#-JVTdHC?$~U4Dn~W~a^duL}xOf=N z?)_K>Pop;$c_7TJ7_OjP5y#?(=zeeUVEB=%4;q>0(8#=rTk$LO9k66pn0d8_LS$}4 zUqZ=8xoF}8vqLhaKO90;9UV|-td675q+5-5;~{K=UFU?geF9Csr(=0TEWZ}rflg>Y zUWcDymizz8xnU*^(a_z9X7x-od0s`g*?Y14SuFpEspLZ=c+n#vQf<-X>WMzrKbA+K z1DJs3%4AIa`#-a}u%Q)bNMAxjxf}U+V-rWwkbXWd%=B#ZUvv#K<_B}54Hra{ISU;? zDKwHb(PZy}MzSBKe*gCv7Y<+XLN6L2Hr?{F52M_=r^0+qXia* z_Nt;CHbEoV9^K}B&tTzHl*K^uG(ec)a6K>7sh6N%GUmU6|%LNawjBQpU# zs1~9#UWbKn8`}OsbOJx3_x*+rAon8ne|Ij5FACdeJbEH7MsK)caoj%WOm0Nia3DJ4 z;b>@Qq6gE{=mb7QXL<-dPkuoMlvonlEsP~7R$9XTznP1UR6K+);2>q&y9cL=Ovbhke5NXWmPmH4RHy!MxPcp`)-FM39o zL_4aCHc$hNKx1^Kt*{B+gm%0H@5HyUBGz3Iep5OK@1eX9H{hi!!|#T6VO#fq;Z+%l zU-)2PwDan4Lz5@NA2`gx+xa}lQ+zANu{a*T!%le1(_uHfh||1pP54$k8}qt-(MbLJ zOqg+=XTwBGq$Jzwap5u>he+J^LPqMJXnq{u;=Zcu__5q9G%43cx1wwRAsVqi&;jM%6z(sH9&ByU=X#+NyA3|c5SGV<=uF>4pF4ma)yJ?7rtc5C zqCR?#bU^PPgjeA>tm^(>z=dnG10TU-*beVLkdgY2PIllsl*fD=8mxOToQ&+M9_P5Ugo)H-15{eLqTj(8N-#%IuMKN8EiJ`ZPo zQ+$-r-j65v{IWwCssA&|^e;0K&r-h`9mv4L+)w#UG-=b1P*3^6=nqH3dDHw`_Ww+7 zSotkk&J7j5%SilAdGq%iB$Qt`7EY|4KZM9+9_M96{X*=Ct9}egcmAi0#H&2l?dOcd z&zSE-_?G++-bi`WFX7j9yRaYSjFTb92AyR8yN!}m+=s8ACs>_d!&-I329*2bdR&I1 zu+yoG#3pG5d~5xV zuFZr$!cy$Qe<&yZ48J@&hx;hL_E$#g9~7ANcew8uR-^vvf5OZ<;-{3?<2U%=xs1dG z9Pw{PVjkXhJ}hzKLiklrvJMvyux-X+CZ?rjrvCCt_KeI#en#9KSM%Vo%*@1eXOJy3 z^$!&+$ex)vNc}50GE-;ytcx-eO(-A2o>(+zW@`70#T=9u<8)k!?v`@7GCjhRiH2Nc zQqd0G7M(FCj*Rsa(3vOkL+qG4Gqs(H>jB(|bC@n-Z3w8Jy#z%RZyGxc@-QgmilVjirF zesgMod9f8bv2N%t>w`Jm{|mYB#${-S&!V~T0y?mNu@GjvBo(qmQFKO?(2lN)^&PM} z<-V~zFS;7N{}s%J@8byEhpGMFD1R7vXSBmX*c5L^zc9Rrj{FyNpnoE3m&hm(%9mnx z%30`rWzfh}!-udo+TPpfK(ZAKpI=chGyML)7!}U28kWQB(OejfrEo6#;6`kVyV03k zerX8p)p(3@MSKPeUY419H*7^G^d-7v-=jH@Rwy%dauzL=%uJo-9jVCTgNf+NXDNF2 zZ^V-LMJ)e^#VKD?INaX?y>Bp@bPvY*J?PPV63b$V%R>&eLEjw%(RSw~xya(;Wh{*c z(U-)(Xh->qgh*7y3Y6QU?}`an0vDr^*oyh^ZFGtDqf2oZjll6(K8^lr<{Y|2$?R8z zhH|4buZ$+u^_Yd-&>4(H*L*oH#TT(6w!1Pj^%syQpwDl>s<;Q8;RSU6UsE(Q^?jlO zTHg$L>+;`!#}DSl57vYa5_{0s=GkcOtHMl*qcbm$MX?>a1jEssc^Lg(ur_|a8?z`M zN7p{*)giJaG4JCJjFvtHPPog zqX*H@Se}S}p?L(&tvAp}?8l@h+b>)=!t5nN!=>?J%JtEiv_=OoB-YQ1u0kWQ0ZqDt zXv0U*ng5Fp=!$E?+E+!B@p??hPS>#iO{%U`xX%ZnGoOWhaUS}>@3H55V5L#cgR5CO5g`hqa&R{9J4cDLt&R#T|ze8tw zS?SPW9V|?_4Z7_Hpfeqf*Wyexf;-Ud_6a(%qv(?Uh(?~je;-0$1WlfL=ogIM*bzTO zBUG$xSi7p|Os+!**e%u%kL5}6^G9NNHTv?|jG4F--QFLdkxPEgg$Kwl=n|Ykld(v- z5UN_3MY#iZz>!!E-#|~YpU|0KRz5TJFC10CEXtQw2)n2jnhQPA364V}u^5S5GO;pN zyo9dxW;Aqfp(ETM%g4}z=nr&>id76VYKeBx2Hjr6(6ya{PHZ;%&X|V{@CbTv6|H0h z*?%{1k)4WL(63U1&-VB(r9R_U{h>}cjCR+1<#;M z(5gykw=Gt5|99uYB$|qbW*$0&CFl&E#OKmDP|$&PuNLmR1zn24Xhi0s1KWf~>LAv` z3pfkwR?kfQ58uK4*t-V%-=BV~)XYr%1%VrC(Gef~hzoH+?ab7#W-8XnO#Pbuin^Jp zpOR1FJU;JNk8esme-@vj+_phT<}>KP3pNZhErLd>BwAl9);DO#{%=S{ODasFDd;z! zMQEshz;1N#FLtNgxl!1r&!Umo7|UDHrFswDRv$-yL6a_f<8T6&!%CEUpa<3T#_WIh z@d_$@a5Eap{b>E)(fm!q0L!6C))+k*d!ikTMW0`U#c@5F3m-?1qTBE!ngjo$15Qge z4Grf(&-N1NgH6#J+M@&NiAHF0bRjyBwP@1ri1mNrP|EqPBa%dJ9NO-?&BFQd9ezal z4|KrEUCl!SN6{oK*diRUCD57mKtnYV-8Ku+Bzqg}_$Yeh7Hk>LkGkm6-GWtc44Nye zuol*76_#!UX1M?FDGR)f*i^M(fPf51Cc*TFSGr2JXh{ z_#aNf>TNO;|KU3HzIAOgQ~zHOzhGs`E!){2`|mC;9O*)Aj61L`W^W(9{dU2%l;>g_ zytYGT>bGMLU~$R^&`6v`w_TZz!H)O{ao5KdY&|ipSO)Y6ulXnQXYmLrO)9U`~mCZxbETPT#r>Le~5 zS)b5QBP>I?fAm3g+pb3ka1gWbL^N;TP_B#)G}(a*_wOh)7Z#%Dz%q2?&tp1%iY~zy z=ogR^X!8As&gi0kAyO5i)vzG-wb56QyPs}@F{RDJ?_o1PF5RK$(=mhrSHSYg!xG?nD2ZS3-VHV|X zXikhpXYy#Qe+nJIPBclsM|0xmSU!t(d@j~!4h$z>K6IeX(WD)M_1*s~xNwADq9M*R zD2(uGbSbK#$=4*>DcV0e2EA`8`usd}U{6M$Lv!IJbfCNNA>5Ct|NrkkgF`5XquD+R zZD=f};mr8?gYol6&F7Xb$MU@4 z$?$etOod17E9lzoiRDkw22Ms#qe=8Tn$0sz5q&(=w9@` z{mAqD|9^7f+J287IC)0Ig9DvWYjgmeqW#eWWDJ^|bJ6=AMF+G9o$+e4qZiQuzKZUG zZRipmOx3ghzUIP^e~*>$H}oLNx;?xL>Y=%D13Hj?v3@if()-cp=c6a-3iKtl1C7M{ z=s-S0?>~aJ^BboA{r`+R!Zs>`jag&>0^` zJN_eY+Ju9opXw=s-J-X8${)K2+GzaCEKjLz8GxtbY<~P<|cD<0-VmE60R^ zXQ2(2N0YKHx-|9CT(}nhz^2&N&+iQPO-pjoii#PSdMlx!|0b4y!-|x%-4z@)Te>)nXRp^X2q8-11X8TWQME*waOP>^$_A+$Ive3`lpi9*?^*Q^$KNs%z z5$IcMdg=pSpJ*swL>qh^O~Sp%H@$>WONtg4U@O%AIXt_6 zjR$@IZ|343oO5sZ8vP(i=?(9q4SazP;2WGvR-Hu$HvN9K6>Ib;I*G?W}yeqa+PpYM-8e=9oEyRbM;Lf3v-tlxsEfB*9>E`0Dq^ubSK`6xQDpU{z?MF*5? zR+wo4w1dmh`--6hERVKRC)PJbw`<#2-y7XEgJ-e-UE6!8u%S8V+AWObC((x1q8)EU zlWQ9m!?&?2ev4Un=|kaHEw!);<9O;Rd z&@T`hVtFIFjb4rA57B|`Luc|anhU?6xp4tqiac||z=}jGp#5EoMl#uw3ma+^?GWt} z?H=tF?Gqgk9TL42&Hg*k2;3E&j1Fv8EH8~d9ZV+HbK#7)q9NLjsS_{Ukl2R~@DMtq zuhHZ=fkrH2Zg_1MLZ7RJSy&$paW6DNgRm6di|&Hesn6MeZ*pO1ccTp+Mc4B8X!b`! z{pILBu7J+4F*@VcXl`^wleh;~z&=y}V@c%Jd3X7Ry5>0(U9+n<%4KeABuj5F3~Ts{1=v_oVGX& zxHQ^cgT?HB8)`v?Yu7H?HQEbps6U!~Bcc;x{fy|NxQovpM;jizB>rg`n*DE}k@yJx z!Q~W|$9&19A=&Ch+n`BvGnTFYXR4!AkM>^F1^Dzt3J* zde6+BGy0o3O9(0E!AUp|_h2|SSZKZ(H31cj-UB4m&<)fLzKi^vpVD z4n{rw7NEA*I@A;%!DBxBIRF*KOIMkSkD->}Ix0wCqL%Oj>Lks&+T0(8%15DgPaRZ; z8lhJQL2nWo*#xYOE3pKALXD{K8Z*MasHt9uCGk2I$CPW${dG|fpB|{09Ew`|DOecS z*!SBdoKmt56m0MpbkgHA8;uO)#ZHo&Djcm??r9NJZ2P z|BTl#%?3Z$Fno_gum>iO|k^Ow!@F(3I@)DmUbW(Lp<6`Vs+G2op=LKSXA9iazNJv(K~Z=p`M zSnP#6x0{nK^fwd5gHiX7K?Uzz)KaWM&CGgKOzcJNrcTFb+A<3X@YDx_9MRlHR9yE%#U7`MCFH}>RE-_W?NAYqrI3OFQT^h8z)b6 zB-`!h{A6-Cs%L{S2Ts5!+=i;)D{7Y{-D5sX=0$z8sy=F)4!{tcj1jmIbzdy1LI1sG z%Cn=Epe#DS|F;ndUC_rGgIb%N7>pND6}`3Z2mEf{&xIOcB)-QQxKa6iW&rO|+ckK< z`7~S&Gm#&HiisuYEluK;>w& zI0sEEWI)A2R@8Y@2sLBX53>JtK(wJiQ#%wDe~t*ABMkF)VOs>3bLn1@mi)Y1GCw!@>SZ5VpiJT)6*DET>HE=$dJ;h&38@M9xFaz!lVWzSm7hLs3i9 z0yUB;*a?3_EoH_Vro&aS0{QN!>$jr@{20~YwBDO0ILe^5S$9yimQNbOF3gTg?1I;^$gra{9YX5Jx7aYdAoD z*4w6naMT)iLq+{iRKrtHAIVmt>e-LU@uJN?Lk;K)YU< z@0&F*jp}I^)Y>gZ1?M@;g$W;+>x!ZB9Z(&bfePLow)~kj`9l*MWl-05#*EtkF(fqN zU8p1Tvh^iuDt#ZBhtm&On0!6dj7+lm!>FbBf|{WOkIj+AnUYdM0)b&GNdQHV^DA4}ChB|8F{AE5W6-1RcLY;6UP#udwZL@=@PdZmnOYj~w zGyZ>@nMi=z6{%256NXyS@>m%gcu8mpmZC1aZZCL?ntK0NCMFW1MxF(IG0K)#L3N}x z>Z#WkwNz74GrI~E0~hT3u{IwVYd(;8vy;$Knj78N9<^P%;3MpdIw+dHHqku*)v<-x z41Ynzj^7)zEfb)2O={GDs#`mtrhFJi;(BC2Ue{X^TBGD|%?**L{o5SX@MsLgrPv(T zqn0TCJ5yd7&aj+o5J?0cz=1q1Jv2>b{$(hfY!!cpg^5@%Rv( z-~ZR$$L&nv5Io5n<58c6>&0<970yH*%?nY%_B(3IFJN7~gEg>#uiIJkQK&y?EIKm}uvpWBI<+ZpO;epq4TxYPS@N>oq;COM!aa-#Q=Tk>8KH@ic0GU%-a= z0CQrA0JjsY9Z>nnsFCip`A4YpBT=B+IeLqt-fxA|aFUmVrYJa`+c`+eUmUh@^eXDWNRhhb;@br89Ka63Vt8WYpLD+38_i*Qr}wNOWDTU0|`QQK}5Y6j+@Vq!H`#WScG zOr65aR3j`yelDtGH&D@@Jf-PKUeq~J8J&OsSC@nu>WG>FFKQ_!pw@mlD!R|3&i*g< zeZN$0=io_)8d-MK`z28`6Ny)`1F8cNsm;tZM#V^v)a-wKP?$u)99)fB+p=lQ1vOD8 zR#()_#7%30GY#th4OtC+DQ}m~?4D>;2gaf5nTqjoA?lg37B#R7sB_>&I`+Q`K2x9u zlBGAXkPVeDgj%~wsHty@3Z_1&`^KV1vKSRZdr=jiM%{nYmcK%E=o_lO_`zn^W%H6y z1$9s{&;xbhWYqSVkD8%abZ!hW9ms}ipeQOfs-im75_R1G%!V_u8ty?YNni#OJE5rS zy){W_ZK6>(j6?;;T2v5i!*Kk7>R7IfZs(y?6cvP>P|-da6+6pO4Q)cr#0As<@1q9z z9W{gLGC9|IU3p0iqo5Y%!V9RU)i=}$Rv@zp&c>)+(Gyj{KvabjaR9DC1##vqZs&tZ zan#JsMP0uQL+}`?V^7if|9}2VVj2bRtY+jfs0){%g65$088#%JD4SX9Xw<*y?vKHg zugGrhKZ2TxKTtDz1N98>&0(fI6gA_K==@8|o=} z12urV*cKmSIrLU3Xht*zb#Tl^jchZv!9A#L6jI2{ObOJksECT_=;*cq@>B0Ma@h*EKY}q;7#&7OPPVrE=_Ri`M;Zl_T^R7)F+5A zQ=1ai<1p-ktyD!L!p@;GJ8(=a{i{fwyCD2A%1JgVdMF)w=2+5a0!DC!TQ zj>fa7ZFU}gmVn@GnM|4Zs+fYid5jlBtH{3@cxo06FW64nx|(g z4554*s=+I$-H@-6xvpR(_P;KuK!NOl8reA1RINqric6@qeuWybe`V9L%&7CB3~I{j z;Rx)CzhW$^z7ct3%y(-pZ&h<(G(dfX>VcZ_(WnL|pbng+sO_{GeQ}F*JLG5yWQYNToVk#Y~p6sZ{cwW@Q%v+L#w%u%01G_O39!6F86ct47>gN3*RD&t8 z73RevI1QWPNnD26YM6)FDO7z|Q9<|x)lR~i&JytZzf8iF9o1k_)Kjp&wGC2VcQ z1IR9?ZZs#vB>!G55IjX*^r~$^UYs@0G|I6Bf7O0>bjM_#k zP*Z;Z6=bJSQ+WqdqHjGDrnL_Yry_j zFkPfT6+K5iRNkS=6E-wUkOg&PVN`i-^ucJbah}m1&?D zs-AvW92cN=!8Oz~B|&QwW;Lpz zi}wA0Q8SS#+RQ)|R8U5vmS`F3{R>zIKcSYYL?=`KkEjD_5qfpwA0%}01#~tQHAana zCMt@LVkCY=-B_-RS<~LA`&VKyyob6zZCCS+h&rg5n}O=U@2LC#K?P&hZtQ=JyiGUz z2M5&1uc9iB*WCnBBxG|$OZEnXFvX8% zduGD`@?}u3=#2AHQ_Dx5$*3`^th zI1;~MWgIckTz>}r$=^aZK15yr95wQsgVZ7RUqKRjsFXrIwd$cp*dF!R9g6Dtbc~Nb zqdK$-H8VRfE#9$y!Bpf^4K|+x!cj3a0(JdU)BuBq*yn$4652MEQ5_hLTFdFy4d_Sy zB*w!(P`l#>DkhQ-H5C>>b+9%vwXPPZf%Ql2hACJUPooAHMDTkRjoIuj$d8(;V%7*$ z5LUpp*aSP^eyoVuhneepqGqHYD#*rK=c1NiEmp-X*c-p2VyyRY_J2tdtB1RtpImx^ z+BPvG%->M#u||zF!FK_hsRBHT%|@Bsk$JRv2o=Nrls87L@kP`wxQ%1bGseuwWK{Wz zF^nV*iL(^w1U!$vm~pJ>c~;cOa-()hNz8_ks0O;?AncD?ns@jOUE|Dk-%)3Nwx7(B zR7TB68=Qunyd<>mzo4Q&{dlwXxl#MR5-ONlpq63)>bl986BnSi;c-;VyhNR-aVNN) zpKvUQiixeLf$c{Ps6J&W%`KqYvnxIDB z2en&k@^1W<+3aUfvQM=>-Y9{WYI{X*r)BgWRLOsek&FyN9#Zeb7#Im>+TjAfR zDX%%*?JAFhP!;V*jqo(8p2w*BKcLpyZ-y}*>KsXe`h=ARQ_;Sw5((|sHaHXqqqfm! z)Y2rFX@V^&YHHJ?%JZWdC~WhkP-|P>=BuLid2Lj~oiG%8qk?!bIzRt&oPAqwVW{gS zqei|66*GstB-G%ux1aj2xRUH-8H5xx##A+<{}c?gOUdeeW;YZA90Cl_qM_u5vrS-@60$=ED1^ zzhtVv+B|H!tuf!fE4bF}dc^xl)|sc;zgU=j)(ysfxPbg|T!QU4 za^5Jq<8E@hK4NE7zTIXSb~`^r-Ula>e}ltt_#U@wCC1t7 zc7DvKWRvESX!ukFph&+Ytd_%7T@`N;il=l^t6@&M-r4SvCYDQ|a(*dX8hu-o|u zOTCYngDUP(_P<7y=%{)4RKZ;2(;qWIQW>>xdtwB}psv4)`7r5m^H3>|ilG*$s2_m} z%2}wBZa?bT@DvsG?i1$3O?bj<9v;~!P_RX!qBI({ou;Gq?NU?_ZbhAVe_#fDh^f&3 zq}f&>s3W&7>b@?hqkV{VHtIy&h{l8nS3VHHY|=~um7dsY=MU4T{Mbp3v z)QJ8>1k^@2AwBBIE`}jk0oAb%s2LlC8o*RkaBf3Al&+#?>N%Fues^6q z!BpDX3Kcvfu^`Sw{ej^mDh8gSD*WM!+xgAsMNz>x#kv`T$zQ|>d}}T6r`c6~P%}3l zy=6%pB%xq&U*(TTOj#1t2x?z5yPyMVr2SAM7>UmILQVaCe2F=(o7nl`hWVM0+E|P7 zg{T>fMRoKeR>Cwl+5akNchgij78QhBP(3_t^KWcE{w?!<80!71Hs8zUC!%6y3u@|5 zSz}S>Me^HbU=>g?(&RS#KafOg3N+{%xc5wj>8<%u zOIRLtf;PvI*bSTD8(UuezB5q1|3^X{=zuy6E|2T!B6XUIddTS}nn>x6#T%i0f<>v=oaNpRMqre+oDXxwe{7g0;{7*+8rREOd{ zGACOa)KU~el}DmxtR5;DJELY~6zcwks1tD)Ce!}EOhVE69JRJVkIf&m)1VHZk*EsR zqN4r?>S^`@wa?=|G5PGMd?af7wnKG%AojzNHvbv5Bz{lX|C*9KSGyC~J!E>|r!RSmS z>VimA#r092^P@2@j>8z-ftt#iFW9ymT%9p1`I9frN4eLi8SCS(|#V_MV_1R`h$sqU<@T+0yWZT zTi(}}&#?LZ7{dFvP{I2Ry-H;L*L0vdY9_j&Ix-mbQEU$C0D5Be`DpTKtOZd)Tmwtu zDAaa6XuW53eKO_2s9-PkiTyu{L^}#{;B(Z}B>QZFuq4K^uj`_sJ@TvBZmq4Ot*fl3 zPy_ng`olMqFJ*0y`cOI(95vqdXs90!+Bd{B4tzV;- zD!s3%I20?9uY$UM78b{asNHlOHS$L`AK>TjoV4C#Bz$=z6DoMJVF(sLHBb+=ByBJ^ zPDBOkF4T#39d)+5+@^u#s8}e9`hUK3LoMAYe}5;4pP~ll>+#p$H+WsSN$3b|iCUA9 zsE5ZYR1hA;4|pH-`Tu%cf9Ger;|G}QV^Iwz4>U7T8P(BfEQB#Oe-;~)|ALyK2J!s) zmJa)`B?;}*6!HC?heI}02O=;ZHn&c(?nfQTuTe`8CxO2cba_#0+W@ts%`gC4qd#^* zZR6h7$>{w5KUR}ak2j;%>JI84dX8Fxe^5){m(a{qZmdkcChEGMQ4Oxdez*=bpv*z0 zqXkeMi$pDP6;v=bMCbc|{YZpRFc&rQU8rZkRa8Z~H@4PeTe66eDmxu0zE{r6i^!U9b`Pk*FBCg?c!}N$T(X zHtUqA1LZj?$`dCuL0u5_2bQ9!8K{DqsamLKOZ{YCf9Koe(G+B$;0cCfKytHvN}`AS z094QnN6pB1)c=Zk9;(9SKbWarjmqyrebCs4ivFuM{~k5N2~(J*2=$WClomy;eI#nC zYGPSzj74z)Dn|Z9t(`livwd8dQ8Us26)S^L9UYI_rZX@Ex1xgf5~_obPy_KkCsBmN zC)CKpQ<)BQz>eg5VhOyC8cB-OX1^CeHCPFAVgo#dBk)hGp2l=AYg&Kj8=8$!^^dde zL3WSV6-%N5Z=_3S*1Roh%EzMCatfBit(X@-phlK0y;-s-)VUCi+Ganaf_JIS??lbe zepH7ap=SIodbIz)lhD+7f{iIrQ9mg(E0a2eMo4^N1}pn0xF1Rp)Oo#^Q%!)xCJ$Z`>m%@&w#6_ zdj3K+^xhgLtEn#tweM4+mZVfx_J2JRZ77(BJMlKw&1NbL&u-STqO}ETSMRch?<$Ms2S{oU2vqAgr+JMbpn1x1xvQv{?1<{ z=0^aYz2FGccASBVnRA#6A7Bj(%4-^Ify>GNh;=YkK665LMFsav)CuZcPC`?% z3$x>SY=NJ!2{z7eF5Hey$)858eU2~_8wF7vi9iK!9n^Wy4>i)Ir~z(5HMkd3;YDO- zysp3O8*#$zl%lprZq!4hDym~`Q4LM9E=GMm*ovy~4_p2WL&$$Y)swD(X}APxTh>O! z$V4ow{lAffJ}SLIO>LfnCR#gVY4Sg!9xlIP6yCsS%v8w4%p}xv{S<1c9%B{!gg!hY zDipRsT*TjXgYp)rnJQkCgG~Fs1qn6mMU8L|YEAz@RrnbdJVC`w6sJHfkg~hnAzF zejSG6Uer>&My++c5~f2L(AjpV{a@PJt_1sE7fzr+4K6`V-K|O{mm16&E+jXEoH%zk^Y_R!1F&pLYY(8yi zQ$bPG^{s8*YxApY{)o;0ZS(OW%=HCO!CcGc2YPKm3~J5xqxR=f)RbL8P5ob}sZCPG ze9jL=%}`&|jLk#M;5O8*_!G6pZ&4$SSJqsY19haAw|Z-k&>A*Io&B9r4fR2-@f4en zK|K>Tqk?P~#^M26zNMV$_-<5;oWiGg+vbmz_ji8x`*l=@jzl^~x!3i8L~aVQRxsAZ zTI5HdX5bR4gD+6A@&%olh%(zO6g6}GQL!-;b>BkFi`!83KSEuXw4yN;hG_o>lTeQ$ zoB}@YqjrH8H3QR7Bbtkv(sg(d52GrcQ_0N8QPkR=L3QvSTb`)0If7H5PR`D#ne2x_ z+W*5ybi}FH8b4xtY+A+N`DvCzxPyF&s{YOoBD_Z}L4#^$Et{hnjz)EGI%=lY*z*0T zjy^-3D=Dg*j+8_1RSIg@g6uW?o&RxY0raE%ck3b43>-&oyBnxo6KnISYx+CCY9TM? zr+gu5M$e&+;J;Ci>jbsTHg1S|e{3!GzoK^q1qEw}b}?e+}Y zVezJ>q9vH0&rZit506jHO^^k&FfkB@8c7st+ciWz_xq#Hk!2Wy>roG>v#1$8MuiG#!u++;ae;nOhxHBniDJ+Y6%LUVk8P1 zV0|2k8&LIyMVnn!85J9~Q5|R+&Hh(UJ5ZocG{aCmoP?UPxu~OfJ?d$<54ENbPzO-l zPX4Yx=vWw5A|I!VxvwfJR$AgdoPbeSrK`X5uU=-L2KKV6*WY!Fgr}Ro^S?y-1GAEE z+TBd$NX$ll9%?ENVjUWMYV##}ni00fTf9FIHIof{**}z`X5eSknZFekBYRLYaocMP zo}$(+u(t`q45%9lp(-qmZmfy=^jaS^^#d>jC!!y&M-Og6&EPIngJe6@=Ze1kS*p@f;SzE`!XU zCsv~J4^Y>qA8Z;fhib11#?}6BPGT>1Ks}YR3^7wz5Y?f|r~{@ACh}pIptk3ZQvJDmNm8}bh~2TOU>zO0R^uq*1uNvO44 zjT+HzR4iOY?S`x)%o8>2eVADxb282JUL*f@vL+W*f;bfBQl zPiADhQB!^lH52Dh6@JGYm~OnuN1S$$D2OFV+uP5pg(Iiw1 ztV7MrcGQfXM(6wg&q=7q@u!#y(xN^v6hH+{S=3XpE^7M?!jd=#wNzKo7w@3%dw`me z*Qk2`Mb#5`s+qaesPgcs?0=1@90jVl21a2Q)B*7;hTsX*bUW}{|cJ(k0Lw%pe{)7+36Gw?jh-9)ChrbQU!Om#z0u z2gqNjUGNRn;l#5{hq7XB@>NhvGyoMtBT%t02|J)ShJ-5kj#|4Uv;Cc);S52Y19wot z^wt^_V>+4(RbCA>6Va&q$D%qq3)S!v)PUBYmiQ#915c3qyspuo;VLa6Kv*PgrB|5ArGInpk;)Iw#`JGcyu~x-ZJw2DNRym{t3K9to}40n}Rm zjarJhKbt?>uMx7_Uu?+r>)zP(p_GsT# zgM=E0##}fJwRU?^Q}qJ16z@?T3|MG7msHPPoO&V7ISKiRp0|>c;Zu!Rn|fu8)fDUe>Xw5za?-WCQA?JBFH}$LJj0OU?U1 zsE>5nQP)*P4XE={uPK;dFIa=>*;!Q2eV3ULhGJ3j^-(uYMLl#jpBueYQDGR`zsxxygg>19q;&UCg|4TDhjTm z4xHiJO;5+6)^s%%;KsA4CG*|k@BACE#HgicjJmH2YWw!a{5T5B;C3vD|DtBN&`zh^ z>*`FxO~HCpMO!f;4IM$nz@=TLBR5e!{%Z5VyG_(bpc-z5y1p%HX}X|dV;QR6J*ZuB z78N5e(E0s8?mcELlAzA&tf-(XiSe-!s^Run9LJ%y=V8?LdV`vwz`f=JOJ0m1-yBuG z2({LSQ60L9dj7x0d|ndCem7GUi8^5Vp`v{js)04ADLshl$VF5XzsEe7Y@Z3ra;Oh5 zZLl=1Ms?sBY6cSSH!~SxErZVY|67w#MSU?Ru0S0S=dc34z}gsgz*I0A3zPo^H50c{ z=SBR3W{L}-g1Hu!z?rDsbRNs#C(Mc^4zd5W_H7QCwTniLtS4&fr=pf(0oKEvsE13? zVe@QAgAd8)LQQd^BPJFyqqb=-JcCtG+b`8o^Ifl!sDr5MQLkxuBn1kd3HFT{sHt0x zaq%qbVe}`ep(m&cK3fwXGv(P(11gSwSO#?vRX{y{>)CuuRK4B3By>Z6TQC&6lOKz7 z@B`|n*ry&hQyO&AjIcIprW&E18U0a9upBjWr%_RU4K?L&F#-#o@^}7GN?%m4dykRO z$#xsn!<45@@MS_h#fqRtTm=E& zp?1^$KQtir-+2;|6gI-uiLzgy1(UR^U-cB7NvdHX%Yp||B88xmOyQ!wM2&a{HpC;SnM(hs zIXB9omaY$KiH6}*oQ{)l&{gvg3%F+fJ|P@6BkR!l`M=8~o>A}>x8sxRW?wJ7Vg8tX z8ui`n)Hh8B#@{j{c!2r1KKpI6tr}qw@;{+IY3viY{CAnuD1I36{#r|z-; z6Og!R3!bC$pHV>=aNksz1a)?2MpaxAwFEU$+o%ubjKd!lQQPvjhvtLK71RLlq6YK? zwN$TA!TiZfLfa+qkts-oirNs=jpb0=v$D;PLNz!6uj5iw#X}yOibtb5KGixGTkASh z47s0}XG{{SHy;UYo9d`3X^YN?P$Qj)+MbJS`A*DF{+xY3&QmkB$uWfT9HoXHew@}d^@40!1g(2;E`CZTEtZs*T`i(}7U>Rzy*P%La0^8yP)YMmeVYXFQ)Byg) zY?$z+8Au`2%tWCYu3_zq3fcweJpa#<(3;&qb>NdVx|sHfjlR0r2tPob9J zIr?JS*JjB=Py;B8>PS8G!_KIs?SWZvIOfKc=+)EdG6_xjL)8BK3w4lu#KjozjahKr+)y7fehhZ$b z-I<^@e^uop2zVx|8t3yz8>et={Djq z%E$V7oL{9-!|ic?-e*2mrTitX#-jcn=LeA=Uw8e!I(J-;^V@UEqjr&Z zBZ(O#E}??3V}R+vNb6=)19z|qh6Z|^pMDvK9mv1II@ma#$NA8?0ky_|qcd~yJoU^DK@1dsX4c5i%2|UipI0W^9V=->PZP**zCiFN@ zyQ|ogeET4ev(|?&DfujkoCaM*QA^hVQ|kFY$Vm`XsO`2MwZAMENEdvJW#aEYQjmC^#f%^zy9tg^+|GqHu_AhMmC!w;Y`$du?lrm@As0>N2c4THBXVtR9pZx_4QEu zv=geKDX4?yATGh1SPO@SdR#~G9A3wm+-8Y-*Y5WjzOL2uTdRxg?XHBSR}^?vUM>WXQ4i{p1`{36Yg=nWVh5u{d4AKHI4i^oP@1QdYm7Xj4kDHo(;`P zvz;ivj|p&a8IP+SjxTFY#Mp8k=Xc3OlqaYukHs}usDj7&Nr`(=9@jqFDP7Uy3iKgN zzmwQVL11NbVC+IYtazxW?1IYdZ-wSf&=iK~E=QLtI|l-eruOBdRCAB3Cu`WL6;n_7%{H8Tbf9cokLxh`A?-Y_waT~m z@GoF^7Ig49zXv>jwAsdiojlI>6MA)G|Lc!dM<~!)U$C>s`PADPb+-3H?TQRt%)_Y^ z>Vrxn)Irr6wa=%Z8&}}JxE8r^z&rluf+Q%HRqfsN8kF{|nDn>rp^2&Y9`}Hu0@|HH=12qGK zkeT$l#@RP!;tJkagw-*!pXu>T)JRvNI=BuswMS4N)$U_X4Crq@coaZw$L81wd!Yt$ z8g-CeK>acQ9yW?&U6_%7J|SDVi^#+)CuQ4RlyTACPJeh9TRkGv$*fn;Ni#ZVQu zM8&{(REO4JCj1js;b+torypmwQxQx}J`#13wnWY7Y}9r>jCwrZMb)43CsV(-ED23r zYt*(HfLg=Zw)`^chL@-g{V?7{b0Jg*nxlfSKWZsvqdKq;6i zGGS%%1u(llrg}+~rC=4Rp% zBX5UVf;T6=( zJVtf!Z&Z+dKm}Rc*=8owqfWehsQOx>Iz9!}-Yn~}+3bHs|3?bcK%y9r^G&7@EJ=Pe zX2V0M240{)`phvw7#DSJlt#rwbJR#XqeeOxHM75>X7D`f{%5G`W4$Drk@$)OvB_MI z^UdTds1fFwXF66GHKHig67@rkXaZ_RrlGE%i_e+brKqRor1_?y>8NvNk@X0wsFC)sa z@^bU1ujy+EypA9u3^W`sBmcnsZ=0YRc!>{37dmbpHImn}pWt5@x_xm=6=LGizBEwF`Qn z)^H-~`sJ7v_u2Btr~~X9>iQJx&Gq4^7^s5U#vM`DO+@GUzk-CK_&6#kuAye)F{Hv%T zEBjwjSm0N4LmgZ|egsBf$Tkz*t|?$JK6uEN!+7AQQKjc`D`|DxA~LJek{uSS@)P&XoVP}xC7}bucfa}be1421e-VdZssrYG zHZeGYeA0s+=R2UYu_F1ohdj=|YQK+K(~^hH^$oEr`AfJS%N{YiBo-5r_dRN6)|-Tc z4vN&MH-fEsFai0J)+(rjrV+lzR;UA~&M^~&O|3mJG3BFBQ$8Ct;>W0^&3fGY!Q(Kp zd%UiI6K1>R!e=K=XKOcv;U{#BJ!6}M|Yo7=ELhm)NYAEbzmVXW;Wq= z{1r9joll!>z8r7q`G1szJ`OKGWA^J#EJ*%5hNI`K3C`lEsPBY|_JOE|mZN53J8FjZ zq3Sz^I>2tC&Xva)jB)=kpBb}bDDAuIkkBp|h9z+kYHe?!wn^4=W;fJEZMPYy=)Pdf z-RI4|uYjtjH)^EQQT3g&`G5;%U}do|<^9pCk!&Ing4a<8$Y<1JGy6sJY-oTgABNfu z>rsDRc!D~3-k>_P3|?8aD)ohn&>juos$>N1!^|95o|-Q8P3Hb=^kPjGRDq@F8ku zydOy@dQ)CEX25jhbE4L^A}+>8sGfg9^*rE)S?ffoijyJ-s4EZZ{d}mUEsTo#5~%x| z+V?vn+tcgnMM7)R7b9>!D%ftJ{;ntRrui;bf?FQfTgv;R*1F4W^Ryg@dC8AOjr2EE zke#>XaqgHAhoL@KM4`@=W|&6%e+>!Ez)@86{(%aj3#buXM=jAER7anorY`8NS+YE+ zd{NZ>4XsTuCHdy4`ud?}){Cll0S0LQFD0QVTW8ta+x%TPz}TFiyJ zQEUDL74<0|nCtSQt}ASfLg$=71!r$meSJ_fH{^lW+%Unu@iS_lE<>&9YJ1^vTYd!< zL^o0U{|zeWay>M=B@&gdZ}UB@!%;Ia9o4}VsH1tCmxQMFEouoqpnCWXH8cK?OvPzX z+bq-?g}Saa=EhE#8RuYG+>2UT*JE>k04gR@TZ2*edoz_fb=?Ehx$!q@w|vJC%<{y{Oa)YswnXapy1J6kLt+@}aTMnOqDJ%@6-=K{!RP)|QmZZ);j8g6Moz5jA;1YgB?zZp$TB^}C0hVXTmx_+Si z4vW%FTY%SPnrou9;FXi>2QtDJ)Ok&tmR|A;!E5F6Dd+XkJn||`c>&vpanv)0K9rz24X*FRdv5BR#;gvf{i@_M(TA+$y<8td-}K65@5xL*zT0*da_xVwGWuD` zpQxxWo$tX-zuFGW(-Fz595+q1mF$Tr8Opq^CVQC62Jm)L#TKs|v>l)E>Xn|pU#7jg zTrPxk~*%5K7JH(p1LQius(veKSeV z^yB;V9l2;94Hx0-6>l8jLcQuz!7y&TfUl`E&^CUS^jsR%|F>GNB2*N`dmcI+&DWrq z+_`;%ecr`X%k7gQ-AHQ8P7BSrqcmT`sqMd4qL|^ieUf_jbMsB!T5DI=mmX*5nhi|g zOK#W8hq4jenwQ?6B3*@%KC&I{PP#YmaXkLtt1fjdF-=tC=2!Z+Gf@CQ}Q{eV*>Z=q|QY_L{onHv!1W_ zRJ@N1x>1>4ttrbx$KK*F2J$85bsjeIc(N&}Bar$pYGJ4+i1tFbU9WKJ)+-ZV+bCOM zt5ey?m@;`;j?WYqrmOrv)m>AlCKavdRo&qHH{yS~J)G*dQF@OlxNKu0A@}JON^?D^ z>l)Wb+G+2{)I6em7hiepl<3+H=AJ<3uLo3cFXmQWpA2rgM_P-zMsRI3t%dQPUe|cP4Re12D_~OE$Yduvr5_WvfZ44>gOPSRbkj2` z+;1=X(GKA$@Asv=DUFxop6N_cHM=rjXf!F;myF4fpE1QHnTLMArmc!py@gwva{F^T zuD>bgN3Hn9Z}gXO>2;Z^FVN@s+_!|j_GT>i?5e)x{b|ls|NlQB)K!2w8&l6G?wQ0} zxA>|SsAr>n#ZYNiF5JU~i}-pxMbU-)1zb*_W~ov8nn;yD#hefGNs-~Y?S|et zLMwXhpoJ{-s6Ce@iU|n!32t}EhDURX<})LW{%2&mWj^mm+1pFlYyV}2YIA)DR{JrY zwKFr9Uj6r4!e-gR`+8-KnH26**jte5f20R`-QrTd&FH+UGI_sJWqhhhMtNMCNrB&} zTCWdw4!5vS@of_;7@ht{nw_b0ldaR2`$uv8HtLHatq;z9u)e9sM8gTKmR(_0-kn+2 z>ll^m^JzQV=sB)Q!+SwAFq`oYCx4UiOsDc2G^|&8IuXyVd{XLNX2+}dUUI$uY%+lI z;nbl|imnx8M$o`SDwu5>9?2{mWK{gfGQVL_7xLMYvPO)0C+Q+Ike-S=aeV_iauoSV zQP*@v*4?i0YU=GpSt+L>elUXT+_VvD+xU@sb7!VEHE3uQ7d@oH6iizOyRtWEBrRXv zV%in-$>gm`y*2D&U$c{SpG(Vd$y@q1n)b%fzgE;gjCT9dm*?aMbL~#jO=zMR2J_w% zLiPb)H~2bEKl1WkHR{>Iwd1L08ufN2ujblN-`+TO-=49vxr4$}+#JfqeYu$L?KrPk zyibL3xVZr(Khx@EIe;9l-+i@@Hg_I?vGkUeArSjA_kPhqBhdHT9-7QFeqKEw^xtbcH+`TIy~@$(9y-BKwY##?(C>CqU(vy4G+u}I^g6)TK{_?b z)~z!BZwRiH-18TM>_Yv^70WU1!ahOXDYm(AstKd7uWU7c*=8qm%NHB^swxrJ>n}L2 zQ{8{BF)TtSx|)P0L#XEf&Y_-u)aOsri*23jxVNp^z#&{$Ho*DA9Dm^)GqW0!4;y@#KGb@k&Ky*jWeI~ZPfhJ4+2DIWO*T=N6nNJZMd z_&qID+MgTe+lp4>Ci=U9F(<*dbf70*`k(px!Zoj`B#!M&SsJ;|b^RGcU%vi(W#XOy z8r;UUW0;@mymyB;hx0X->pLePruK5df3Ib9jT|3TfZ9n~Gv-_!$=*MX>4SsBnvI+lui zzR|`<>eNd=qg`e>Hyk6;lLqITa@Q;__=QH2aRdKE!_|sws!&-rZth6g74p+)T(3ki zWr`6-3;t);XR}(vsj@5W`r${usxU!%`7+thXzB|68$rJ(bImO7M2N+Kh5>NUaO%Fp|isl!8;rs`jr#n=Xl(ZAmG?-J^@iwn>3wUJKf)rZOL6XR3d zCuxQf6s_U@c6L4<(yyl6c9P5W8WvNqxKFmkZy0$>8zbpyvSZBo20lqEU8NDdI`Z~d zYSF75lk%BbZrR3Wa!ov2yWVeUCrxP&RlcP&ePd1(=MM?!|8k%;pk4N&VYWd@XKFncgftjn&}F zNLKF?mAmd4Mox*zvbLD1@#K1 zlmGkLKpV;YI7Z^qOZ`LLqpFmP;$c%7;hRscQH)5ht$bxBeUk=T@m^a-SdoTn(1}*0 zZ*osj8f{6X1O^`JGqIlcQZrk6ec;;o)bWk_-F~G_VOkn)LQk{Vi}H|9$67U} zOg}wP+Acv0ZtlcaMmiJAHEm*Ym-b2Fb1x>cv`;qgcA87VyAj-Vn2HmSZ%ETWa&-XZ zdPUIX&9vgnQ1}->F8;R!&TAF5rKJ1+z5Fy3x~bP5I}J*oV>o;N=Q@>TppDi+e9tX~ zo$P#69>~qc&(8b}A0a`XS| z>MX#j%%U~?|28%%VsjK*u{%bwu~D%L;ixF(0aP%svB&=HuCZ(E#va=lYn(Ah9lLYX z`!3Ep_u=04JlnnZ+TZ%tx7Pka6wV=sHPYA2Zcevm`f)H6NH_oldV zP>AIKQU#5vnX4005nUOz_?7JEL*2xRsmCYe;xM#f1OjhD_M&>5>rk|fjME6)M7DSM zzk}Nk6|ZYDrh)ZV$^!H|k1Fa)O0l!d>8MW31AHp@U3MDmHDW(z&%y+|n*17$wqypO)4)!RT++6LXWfL@?aCWk4H#9xtvk^8*A=wBYLo+kr ztBmx8$VpF_*i1sVf%~E5_;EAxyBhOyUIKg@&eI@6OumD;2<%}v#AeX(-zl%Gbe*{E zwCEKjMaqA_3?^7?i}t63k~|_&TJ(>{Us**A!1qJf8zKEm6D-u20?c<2JpfL5#Y;>Y=;akRhkNtRX?iu;_e*l14Yz{IOk?=TkWdi#oeMMo7Xk@0#9Z1k+a4vg8 z|6fpX5o=i^KGoR>DZ%k8)h4hoik!$;gXRs?keQq=yQEF5MN?e%7P>!aN*=WTNS3NM z`!4$U{|?7Dq;(+AMzDS0d7Ig=DmFIV<1^ztfx{wT4To8ozd>-dVxJ+;$9X=8lG_U^?}YCUIF8cQ zmn3mnAmRtWBesNM)^m1Na#=^3n58^cK%JQ;i9Mu-$)sChnSMMZKFKayj;Fvf8}`De zOQnqB?@1dnQ^_`H%0pL4>DqzqN;Wq}B-E`?SPaewsxA_q0M?C&Z2?~=)KwRS&bG>b zTu}~(4go;CLR-|&+UUnOHde7sf!v{RFC^DeV#T82ZD-x}GxJssfa*UQ=1Fv*MqdMZ z0U0Y`tws1s!hDh3Lrdymm2XP*TVY+GN_Rn%0(d?`z3Ar|&i>Mij$&?yuPm7(oXYvN zD#VhaK63}+#BM-;kb7E#oJPnItDzmPLHZkT?_+L(uRvy=&b4yqkHJ2JeO7 z3N;l07n4NChdd|niwggrHGgSNjA*owq`Wh?|cgSM{I5BB#??xKdDO0Taym4B4&q>2wp z(g@SEXF8W+n7XHiV3em35A@3($cOZTMY2Ohi z#&3W!4#Tsbb9dH>#F^Y!J3ViSuK}+Fe%jo0YjKt&qtVoyz{bfMG!ZdN37C~c>HMQR z`=*RXkT2%hJB7%SBo~V%wxQ+Q!p!d0N^kjRt6K}od`2gVkRcscl0`H0gP{z*kL>;F z%so_0AmdXl=?#*{!8(Vtx@63tS&~xmM-bUvc3e9>hWSr;igET2+&>XJnZJmQshYH) zWwzuaY9F|2j5(U?HT)B(WFj#uSre=R#Lk5+s&RtfwJc;+KC0HLMGwGE;2 z0w}RnTF_n2R=F-t8*&d^OTFikPPoC#*^L&AVB)WWkAlA)XG3YK%PMew+*xxY;|k&r zAXe-y>-8KgKxBOQ0KZr~sa@uk zK_AR=1dJew{O-qgBs8fbE&B=x5p&?%%Dy3UVG^D~WEP0x*t;x0{+gQjIrXN{T6-g4 zAjzRjvLf*K{qMuU2S!c>%IV=`gtC80wKWMIKtK!$x=>|S2%5q6g|oDf|HBa5!g)CB z+!Rp|&NJY?AY>B$p^R(bn{Mk5FZD_F?pQuupD zI7P~vb%@P?0YcL5bw-0!4dT1KOFMA>TEZxI^j3B*G)<*C^IqL^ty|?PX2; zKd~+hmLCl_8j8a> zxu6b!O3)73$yy4Zm^R&y5FQerPz!*0S!P;7MGeSaIYpBiUT$bOZ;nUP9@8*{{-W|3-I@ zawe7v@=3}e`&DqRW~^jX#h(e@>x$izwJm=kQ$?s&5`b#47bFl%twjAvb_s%5Dmb8> zYC}w4I#CD0sfcn@>}+dTdmh(nP{{iLcoX&*eVfRc8R%Chv$2`*JW3_ycTfqv!A>H! zG?&m6`mM|}^g=9fO90;`ZaMgJ%5?&K0VHGvH-em1YFp~8hZOYGJ!w}tA1sy;H?{8-u!ar0m>JwaUdO^Zhiu1$F^YHg2_DQ-r zJjevN>Jsdd8t6GIfA~+w-7vYpGCXB=4?y8almd7R?;#% z@?$xZh^&n4|6p%{I|w#A_x}*dVsSbrSiS;ZMYPxf7|)T+htOau=M@-6Y0mheSz`lF zKn81MM>Bi3=~6JTVK5eAq(Q(~Li`y~P9|dsH9hC7nLap?tjEweehAb!##(F&JdN0k zx#?WMdX1v^#~iJ}RTLE`6n+{dO-cI^>J*F!!d_6Q%WmSUNx#b{^U2vMxZ2P!fw5lbPM8qgMTfqtm26O=n!@#aTyEZGmwZ>t&XEXEU$;6bfpfZWkeANmPhR|3K*p z6y0H70bJf#FpV~99o6Im*D9ING^|s@v6K-{TCoXWEMh-_-)BwlOmlm1)Cl_0s>+9l zNo=7~Wd)vO;L4D)3@Il=Hw;5n82U#J00#S2>5{y~jbpxR7|*TkepTWV6|B(5mfK+i>0!XK}a> zA>$FVSQ~!k->^ZL7ecXJ9H!Hv0}%F>1fNt)NuH;|JTNgTID~y`$X)geaqc8-~|^cZtF+M~IzLRAZx7u1xPWCuw#n@jdZhY#zFND!+{ zO)UXkXAC0c7W^4VRT2MYBt|=7Mr$OrNOpP8GVw+%muN~6z+z#{VeG};YsXt5(eMAZG(0J_~VjyRVxw;QW&ASARBuSNiyr;1C5$D04mrfGkr(S?%){ZY3FoM` zIgnjoomTg~H0TPrClHrazcA!L*l>izXp+WYYa!rFTB|@0Gml#f)~yh6-tz6i_nul= z0X?o zs+iGqW-U)eN_Y#f7RwLcP{vX4(-=+U$EuD1isNuA^DPzgib^N2ZpS9uzyQ8QgEJ)&U|N`i!0hj^83V#jbbmh2oaaz;4fXizCnrn3R0I1pwilG zCadbHbfqM1?2P|5r0GcXFMBZ$&SD`O$ypolIaqIpZyDr|z)Yk1!Pd8){NG!1%Oj9} zFCyYE?X$n2ku-r49k4#de+#MEi40>5hP9gZ^*Za9jN$AXqhhjTgx!RrD%t9TPfO-J z%s1i7PDQEU%nj#TuxjzfR)RY#sW?9YSOoYEfs3?Hds&A-_EPshL-a^RyXhTCtS9T- zV5cVal8;z;L)kB8?yX7NGus&plDPQC>T#0QfUFajR1#vbQrhc}0C(cM!kMW)IWMGS zvi_L|A&VC94NP9R#*%b1-Kft#kpf2{C^NWTDl9*ky2PHyrxlIE@r@({3A#tZuYikL z=X#lW%ZF%zK0qQ_|4ZCOpa&RY73p|y;CuB+?`Y)?;=9=^knoB0@^bkjnsx*fy?~3& zfvTW}@cyF4G0x;)^ri5f(Q>9Szp{n}@#P*b!ZOy-sT@l66yXzruVkJ;WDopTz-+J% z1ex9iJHy@yrlz?1l5rbi-vQgMqNiA9u<2R-JeO*tWU+HFwL`>pSWm#_Me^!|i*=-j zhd6J_x(nxTEPulNvJ=`9#%{nS19wN@HYo2f&XYY0{#06TO8QU>On+%1=O4iC5%Ku$ zSX-fs@5#|_X@lBuAY#o`VLjS;ToTrF=2G?fh8ti`~ z_Xox+_U#DuME@}SHOM&?{)dEDLECctiR7xy`VqeN=xhs*jrk_NX~g_v{b4t~?TgvY zg;J~@GY)v| zF>)b#9is#>_nA}UyAHSv!bINk92|nSvm&6{ybC(XqQNTPZe~Irpi4C}FlB*KA#LCMX zLp?*S4~}81!&sj|d2xWnRKzBH8}N-t3PCJq%OO2Tvf)(SQE`Pxc#E?R?0Lbo;l+Ly z#WX?a6_Pe(^rS$5 z2V$xMy2Abxd$Ea1l8+=}?Ge$A0z&Z5Vf3;NgqYrejgvL-4jMv%xXhD~*X%9eV+6-~ zDeExi&76r{BIRGy8&BHij40|Ff|TuWog;NF%eNmtm^jwz#uOiicd$n8q=?dVCoM&# zg}p9CS4bQwGY9*6aSf zf@?QynTVc@0GBnxcTiZ=%CN3Q*hpw@QecAmOIW_4e33SgL}fYNh}fFU+Xx>AEEDro zpal?hi|mCtciCDLR3K#q?&cNgN3kwWF=E~n-jH7WNsJf!)nHx58)6vSRqAQv^ph`& zV{pdO=K>_{PO#(|flq8Eg6cx%k*uCG2$~8>De$wvyKEU4hh9ua$k)NyT$86)+$u1m z5iC}Q2PrW#s&80ENhaS%|H}FW>q_*i6Z_1F zsmPo&ondVcH$7VPf?z#liR{n-@&=avN1m36kng>a)9+t8^J%W2so(+`%&DU zv7SVOG;t~B26VClzF4qP?5{#7Z}cU06Qbsv)z*C$l4c<37u_G`OfI?t9PO-S1NgtM za;jIt^8-6fQ+l8|2lWqv?gRezP>fgH4V5BzvFzZF2`9FYv+Z!SVeY`}r=`3loy&eo zmJgrRGRjO-iA6T$=uS)uE@VAr4MRt6=2+zsj)U;dLf11Z%wc*J=|otx9tSa}rk(DD zi7i*DXRNIb{sEH{=wsCGqMFVyY=&8Ew{uGRGcA}$j7C)7TtCT`u*@hvfL5sR#)OJl zu-CV$N10v$Ge|m1A22y8LA2OCvP~r0V$OK?6eE%LZ-pj^b9Y8@uICppIa#j-&YA;gpOwaz1BD3s%9Q3U=4wDC0i7f>D{ zg;-N9TGm65CN>+MzggErp3DAn;=+^mL$tP<%yl8UO29;tRtL0Si3K==q)QPunuPf{ z7u%udqn%sB(yq$36nw|vDodgwH7~}@Tcj9;p3@wXr>m~Vz+H-v{p{;nH-N@} zr$=I^s9mfJ7gmG0bFyBF|93)$BIy|Zf0JF#uf(tC?01cCtZ^xj`y9Dd=;c`Ax{>x2 z<+Wu#1K)h&`eZb$sDb)@HxmPGOxk+ zRxxD|Qk|B_{}(@FJqZzFtr3<6%r@=G!K{3?%?#ih2df|$0^>N=_L^iSv0^!NzW{Od*=GYAq_J|I72LPfByrg|Ysw(gJH8p1 z)LQ%y@{J+z;=*jrqCh`KfraA*a_$FE%dt~cs97ckfeb$1LGpG z-4wf0=WK|{&8VnJ<%=}2z0BU)ET_jvWBdwepLJ<4uhcpMe<||Ez|TDy*SYy?$@*3h ztw+c|PlNZ9BLofm+50mJY5u#GPpnxi|6ed4A>CQ%{)T#u%2>d9uQec+FP>)+eU+9@ zfz{5(SW9isUVT2^X_!-9vERGlpybVlh%RkQa@-@ko z6%7vvpTYVyo$H5|-9XPV@8^~VX(zvFZC9nmYB{Z~aa=$-SkD6MtI{tbnO}xu97j=g z{F|T|ii(e$;vc@2fP#RIhtV@FbA})>2!H$)=+d+pbc5);w+T2 zK~P5P4O~t}DHH`6mr)*zzY)WSSg}d0gWz;o4>;~3v7l)bG8VFkB!MUG$VieQ)Ut?? zUs@!|txH49>@AuCNp2%Jo~B)@2;7hTTUt|{wb(U1TMTV0&OD%&ZcKr4ja7aqU*(Kq z??vMapx`Tzuv;?o&=jn))j&nnzvUQm=)hD5}u_Ju{-R= ze$o%0eUPR{>{Rvvkbc%en(Mq30Z;KKQiND<_{HvXUZ0#Jc~`F_`oz_$3yd+eLYn#%->b*Lhw%&H{V(`oG;Z1lC%y* zoJGue?W}}|?L_E4=3HFaNO0}+np!}25c;wRO^tsN5|(QtW`W(Vg+3%crQS|SWSwB2 z2An(VldLhTV!Y{IxfCR~r7nn0qw$c`M#mx{@&Vk1ge^F}1z9dIVlh^1JfD0slh0+X zfQs2@-UYP2*A|RY4a1l#F*cL#95f4x(RJbN1FQhjw7L?UUm2SYj<{pD2DbJkNhH?;qUE&mawccY?uJc2x3 zIgQ|Ww?d9XE0&&GqM?1tc*y9==&5ax^McOT=1SK;TbD-gqaIIC`U_3m!uWyPn~u~X zVjgo@Sg*tICt@bkp)QvDNFIbz2swnS4-L&kxY!%kK7^D*oQWt8iarO%7mAfo++~RU z$M~C6PozGqAq^@{quLU;0Iurvqc~g}8MPS!_=7q3hqJlJmQOYZ^y!k_ZIUj~+sj3= zc*r*pc#Rsivlfenqzb|Q_=kYsi@!Vqy5RG~C)NfbE8%IWofO|$XF|i5zN2R&B04*oDb+f)gMBg z^U(WEAB-&|{J_4yo|o0xE4fg7b>Vwq%^S@>A548Vnkj{({+Z(kLl4^PV;2qAf-^i-3CpmITJJ4HvvCh z`NS74B-lIjH(`E&_W7*Ew#W;}KM?SphqNOJf2VU}NwS(z8`1@kzsLU+!eHjD+Tp62 zpgeJZu)a@mEr?yh`VX2VR*SQJ#E6}QuM1-uVtxX575sesbLCBeTC*9-c*{W+09gpy zPsi?C&&Qgj%mgd^!CZc@qVC(^g4r}c!m00R2_tn(xl7_b!|esSeM3`*?r3bEeYcQLU+Q{ z-_;QO^1ncxpu5D`K!(d+P|q)VLw;6~1k=0vMPQYH)TQ?;Rk#aYfwNnjRiW4$2rkb) z6ZGv+@tZX=!So93hPV%mI3W3etRur>jvo+qLfaq8ek12^=tFT*G=$;~`@cEgjG8l? zXJY-UDtio{m_N8wmN}l6x;`WB8w%8Csr&urr)zvRV*o zPtTDj;a<#N^&v3H-~n_DuuhzH#=i^oTcPYmxL7c0){}BA*k$;)gA?;d28;rnP_^29lDI6G%F3 zpuk!}F&*eH`1XKnC~1&1i@m#26(ueM7_p_Szw$`rSB_&+9{&84H2`TZiMhvFb+|GT zb21fgz@3@Je0`3RSoq^Efz1$8iS~-wSl@E=b!uP5*?quGQX(b5xWYZ1bh zl0&RUGU^`C>_p2T#xUC4oBDP`*+bG1^EVt1xSnpT*AX9!*6UnN9ZlPx^JY$3BTS{O zN^dkWngEQZF@*#GaWx3DAikm@HlGe zht_edpF#Nm{SN33g6W}jMOlA?W+P)2zRAQ)B<2#hFW~p#n}_chb0x+XhMm3GY;cLB z_Mi`ikzX{Gk;0g64V%PQLHD(0C(`++yT;8`jpFrT-5z}d=+kQUciSs zib5;t$I493*Rsxlf2xWZ!P;eh@Z?hLLHyOEaC{XIHWa?KaPf(cClqD-aP(6lHac3H zb%3>TGM|w@fEz_YWpNM2J%eV7b%v)gVXavIAb$t627{X|50VyIhuG7stJ0X8j31WA z6w|vzNnl?zn^3LbNUVg)mGymEurVQUin%LrN{TDl;s@Dn{lg;$*SeIZL>!Ql__ltiM9<22@SRNao7W+Lt|}y?V*vjm?&FF zxGmT|&>k8Q8D6A;)hCOFWMxXcz76N2XO2uhB!hYySh9f+iGTu2Diy5j;9*CeipC~b?3 za14mCGX>in@peg!h#=sOK!?yq;ju?ibmAIT!FGD#Ku1_$2!5@fR@nLkMnw~W$Vd`} z*&Ozu7>5K4dlacCKgb>xmAH()BUTvbe_$D-t=%>-A}Dd4Ejl6KKks^t7BEX7PD}A ztY3o_DeuN>=s$6q3p;8%KP@pF*P!Km52Yn;!r|xu_Th#2D|W@d(1>+h5FCz8Dc^&Y z@hvnWzhZ7oUznCCjd?LIR>uqIKhcN_qMx`5?VuMr!$Ft_@5Fp~fBbwY7N)!gFTw3- zh(AO-`V@`mH__kF4ik$)`}r`7;-#20L|1ZQ2#2B#%|zFBZgeF&ppCc_-@|Wl_Tn(p z(M!SvmZNL?EINSav1B@tKqq!|Sz6*W{*3nX&BJL)lOS>Y;V|-3=t%#@i!t}|@L);w zzKZDQHP8+k$Im;U$<;HK`=SxL360<#SO90C_bo*Sx^j6kjN}O_GO5^zHvC+?;f?5f z=!ic?8~6f^&^PG7PDlSl*F0@SsJ|F}t{B>G8Dw)MYQ_2vNiJ-#2fB9Gp=*63y0&A{ zk=}=PI6wLrI!Sm25p9b;-wE@&|9f!Z+7FC33`LV?B--Fz z@$>u9=P>C^UgbjHMmu^RO}3At z-=ZC#Mc4e_Sib1daDOp$hNaPVDxnjqfj-v+Qv*diz6Oh6|3}&XJ}{mNJD!4;r{iTf z3w`jhSicd?fvsqVZ=xN%AN?eH7@hI=XuE%*OPszsw4V#jk$kI@VWgMF56YttR7FEq z8(qUDXil_1_jgZppu^As+!CFL4s2R<7TWPV%)&)j4WCDo`r9NIb+|}>EGqqO@-`?zReqb7(^^M0Z4Ai@vpB^#xT@Y5gTNsn<^QXLLyCWBJ0z!{af~IKC?a--rL_^jGjpb-GNs^C~);_q9iY#1)Ht-_)z?*1HKS%e| zNi+nBC&B)|sv2am?`=;YIBi8fTM!@l@4 zK93#Nhcr%qCJd+;n%3>n$P7Y{uu13%aUW*kD)hcru^4`e-hUc>pI*2jOsEWcU$Oxg z-q;nr@n-bP+H|zxRp^ad(fd9?@B0BAz<=@c0?&qYt$;?Z5gOvoXy|)J`$h*L2SPG2 zEL^?8@@zC2*T?#oqi>;0w(e>b8h(jGK&zeRKZFT8z9 zqe&+?w-Nu zNirTC_*P*#{BO0M8TiO3vT&$$Rj(6hC_&(Y}gXcp79nqN#MDH7iCg(JCMvG&4 zHJTIK(2ie;evBsN4`{o8VI3^6js0Jpi>tPUq!@?ZFdbcz#W)b3Mc2CE_AtXs(FRMS zNmd8#uw|_8g|~8Gj6mPdpS=(UdIn9#|IpWAp5%)msS2YVG(ZQ?91U3yG&yfTBQOXJ z?QQ6NGqE`?#m0CDU6M;)3bw-Xlt*I)ToTJW(Fr7vabZZ$qoK_Ca!9g^ur%c>(1Bcq zCTC|f`6gmEEA=D?5W36}PHSnFJvMY#w%vwG-DY!sS&W6`CVgbrjbI>D#Vh`o$M@n^ik{eSHn zX^BpFJ36Dcu@;`iQdsfLFyeOT_UVo$-EcH#CZeHEqB-&)uE5ne9GkwCmgs^{qD%P) zI>7X|+5bLx2^Y?=JemVlqxI29v_!MDGumMWF&Dkx4-fu=r77qCAcU|c`rtL_07s!ov>eUm576ZM z9c}n8bZv9)2{SK-Zo8`JQnf^%>xeFCay%D?>Q1zy1?YjZ0e#?q=u*6dhHOvtt62Xl z+Cj#Lp~K72=c=H&RTrmVYjj|*q2D7uLE1|ue&xcXO4}ROGB-M)OVE&4!J60--CpC+ zWSxxla9S*HLnE*QeZTKQbLSu$p)`ajp%Raz|P`>nE4R{cKyu?dNzbpTeXw`-2N_%-kPlS^!=1;^_9O zjt-;|nl!C&Id(*!`vHx>Y4rY#PeOe`bbA-aW!MZI;30G%CqH5T+u#{04DCPBq6b1b zJK6zFnjz@@)6fR)Lvv#uI^);S4&K9Y_*JaG=3uzLA5NnFMs(tb53>Iq@lRCvvN(rr zu-KWnnT=@&L z@RB1Tg7wkouR|j^4ST!)mvP}*o{Aq7`X)3~1zp2yu>wv)L%SMXl9$ljIgIX(<7iTy z#w`2~Ju$P6hHaaTmYbtV+zkuRf8shWJn=@v50dB_%|d7NV61-uo%!qW^RLkXe2)&` z4EhD;Z*&Rke;W>>mgx4p9UZ_d^qg6SNwax<{9tEvZ@l3M+QDh`i%H_UFn}6pgPqW| z>=zw}hWCLwE!oz~AWp zEq^@h^A6FeXpU?|lj(W1!=17IG`ci@;tN>tM0f}6MklftJ7Mx17lyj^$?&@Eg0A&Y ztb>ct18FxJ%Cw(D=&GYj(G4Bot!U&HVis;km*7w==lCU@8|Bf6cR{veGI28(HZUKv z@OgBE2hlbCH=#hI4&F)I4!v1cEF2&VoeRp)GgVFYrXs+Ciwz~{d zzt(=73rD^gJ)zz~Z#;>PIPG*8Kml~kOJgdj(0$(<9ryrz21lUn6+IJ{s49A2d+dze z(SfeUq!&+fVF8XL%#Sf`(i9TN_BRw^dM(9$sLL<>X){ny$l&7FSvL$zL;Ys!u?u-fF{r4T%9&Ca+ z3x?ddDtZli5)MLhZdk$e@W)zHsBq2hiZ|R7Zc3{efdR?!bG{nO${B2z7UK z27}Q7O~K{35FJR(qG9Gua1rHe&~5u8n!M-nN4)IP5Xp?oQuiklxwvp4G+JJ=)<=bnPai4Xum5jNZQwo8gz}fJ+t+1F4A)pdH$N@91zWO#g|=T=>9)SOp(L z_xYY!{||Z)6)X`3QXMU~#7Z~-J(}-Fx7|Z%JA2WI{f*TyH-E*%e(Ix!E2*qe(i z9E?6N6V2lJ(RFACJJ3kHg#+;rdcZWgJS1B$G-;=x9V|k3#TvBTXV5RVFW^|*e>wZ# ztZiE=J<$XEpa;pbXajGdN%=84&|lGk{DpU7Mpo!xI-2#f(Ot9wjm*bryZ@j|(7iP6 zq;UYD10QuoGHjpwt_W+m06lV7MPEm={k!PD=)j7W2{SE+seO-kQ{N69;2w0Q2hfgx z!&;bDHhf+OyHReO>S6VY>KYIG)6bN|og!cf0}KJWoLppVcFzlileqBHv$ zU5X2;hFwqw^H9DUeQrKFk>zM^Y{0tsJl4b$XpWSuM!)X=a$Hz(B^s(0=!kDdM?41G z4gsL7Ib2>WBr;~pL~%ELw^vn@Hm=;d9Mtiu7|BCx5i$0AC|=hzFoE zoPnMztFR)GJcL~+r#DVd{DR%_VZZ;kY!YVhCAQ{+tJc@;D_ zvauyLM%OxtspP{f%Ina`?TYo^p&gz?cg-2>j2W%M*Yxg~>_^4@TujCv&<6%z6_RWO zy3ePe_4lF;JrI2a9r!co0N;x4MU(V%G}I@s3Z}OX&sRs6vPo<9e|auCP+ucCiNi?)mB2ByvpbV+VT2RIJxcqW>RYp^|TLvtWKd3BiiW$4*n z7JX^-L_^dc9mpv3On(?{Xao8(dJT=-=jZ^Ap$-3wCSQ^EAu^@VNHj#-?~g8Rau^qO za2vX|tI-ZNp&h=7Cgnl2!S7@Fw^&Z=5IW3*-ggDsPAzl^Tg3XF$T5%@iVk!b(q1w# zjSG|Oe)Pnfj}37pn&pSkgXBEA6tz2sqqhtC4QMjf#trBUkD&ME>=f?10;^N*gx24I zF3HlA?7wYXWKnSdtKm8HBrDfBBwstMNqIC{zZxCTn`nps#?Q-i2_5u6?;DLK_kvh{ z5xxIQY=G%q**)(6MqD`49@rLd!_xRN*1*Hq0`qqZInouK(R8eY|3hc=Ioi&jXk?0Y z51)5JLp~9$e-J$#t+V+4VJntjJPHG!0l)UkD|%+D*E8} zcnuc0J}lXA^z&utc77FI>yv1XWc3ZtwMXx}J(^s_g)@2^9qG5|Obhl4OHu` zX=rGl#YVUn?I7qXNChe%wCzAfwFDC~lT=s&T8 z3y;jb==S&u?ch8*fP6QGqqI0W!d}ViQnf*!A2ci()@lM3uI(K3Y+i+3@Kba*R2&{=-WGkm_CdGNXf!fQ&;}nvBk?>s zfIa8{_M<25*XZ*FM}+$-B)M?L&CmwgU;(@iQ`-pL6_3Qv522Abi9Yu`8mWKK+(^GU zo_G?kMI-VrvJ}b0g`?9GL#QZ^xo{48;w{9X_#C>n z#m9t>s-iP!i!HGuI^YMRi_i%zN85V>U6N;G{o8mm<$b9#`>)B^^u)(hv_rGM#JFHR z^czf9G}J?I9F9bj=xa3j{zkXgg|~$qxeR@-N-Q@=@9U19qyx|i&cf99|0lU{TfB;n z>?AsaKI6j=4mYAR8HTR?=vbbFJ1F0U4!qd}l9Cgz54ugKO$;xahtTpC^ZK!?majxZcMUqDo6!cQp#xfm?wZx;$@v_5RDT-Ff1*iz`J}L`x}oje zk4EsZN$h`5s#oF%U!ZG!2JI-vccBY}bZT1xQzYVRT!Umo}*LpiT!=2~@?_fFn2#v%a=swPOM>yHaq61%nCg%op zsWzh#dI?R^J!t#;(fdA6#)_}w4d0^=oQ(B}so{*zg;~_sLJy>C&}15m4*X#(i%+1* z_8#`bLug0!?+gQKjDFr49dPm*E<9jvL|;aaqM^wmGLEzk+Cd| za8KYAJb-rGeOj1MujmLgf>V*mCKC^FVFQn#9j!-`W*a)wpU`B?eOH)48T4qbiZ0O| z=yNmCrJ9FsujTjzzJv~B(DZO*--KrW16ac;Kf;Aa=Lcw39z+LpI+`{kWOo6ygWBll zP0x=z!AhW*~+HE?X zUs18?{xITsv%^n3A7dZti_A$+e22GU2fTJ}xNkMyO8HwHiaj1kPrQdO;cC41!Suui ztTZp2ln1dD!!JqRkUw?KO z^=Ps^f^Oqauo7PIWXOqH=q_uI{yW2k*_rFcXkU^ewD(Mat@@Ba}UaK@JKBUM2(v{$0vh&rQ7GZwq!d^8Ea zMces1$%S7eiaZy7lUX%77`@?Pw4p8701u)wEVvbk$ff82vYrn!u7-y8O7z{(1hcRW z_Qad;V|)c&qU1x{!cqDvdU9oK4@uJw{js?VI`fg}_xzP;Hot&I;43VR=VQ6}3!z*W z{k&H!kBQ|4vAhA9U^4L`7g^l+0~)H_FNW<_5naPBXpUTu&U_HM&qrWqoPTbn$?Za z_Bx=E=n?BjqxVgVF2JOre1Z!{xD{{5*RU5h+!40lL+FeiMH_w^ZDL;e&JWhTN})hKi%-Ky@^Wo1y!<4?56W(50A* zZEztP>d(<#at_@kgKD=WK11984GX*f^X>{CltyRP z0KK6NnluB^17;jn!X;>fuc0A4fjc}Fy&een+ZPYjI} zN24dvH9CieJY#n-KlC(!|(Mcz^!`%l=atas>O@PE&4tBi!z-gtp)-9BjmYcR9rxi*Ecze#f8 zTKC@8Z7h$i7YN$7*;UopFVa(i5+w@r45||NU{8SfTyFa?u9S z4#-KGOxzGI5>ulqqA#JL{tS)433Q1r{3Li;v|_YArnYT#VDygY5_B7H#(VJqZgKzL za3Fk8=wN!HIUm$Rzj{qXkKlP&9+#jeAu z9rR_j4?E&_n9KcN>ri+tHbj$R6guNc=z~kp>|Tu~(?;~ZEohGHM04RobfBN1CtuoU zA=%2Hxzz~GonGimY$PTf;cPDadc750yVpMtH-3s{|4DSF`MwBCQV$(qJ2abzM(@O* zC@)6az3a>L#0R(@9l)f+VStO!c3(cs{Tp*~rQ3m@o@o_u4`nN3D_!3^|(S%DSs zc{J3A@lL$(yRZcJp#xou?eQh_`JBf>`=xLPI!+98SmN7B1?a z3}^ar%%WWI=P=^zXfJe|O~ux@G?ove13QoI=k#B~OXvzTSNfyR-HRscW9R_3p-X$@ z7xup&9HYYR^%pv`^k2h>E1{vUhko7?-KJNg+1(3$Ck#Rx9E0Y{1U$l;-;cE@k31Fr zp5Q91P5F;#)zj?%8dMB89sb~89-4e_p&h=5uHi?qd;-XSAXgkT`TsYG*Xa|*}wb9+s7~QWuuq)nmH$osRmem`?8XP5phstg|H43;qYZbA z-hkyOkH#Lj7+sp<=tLTGuC>LE=ztfZOS=+nXC2!93z+mR^${1|coq%Kf9Q>Q(=t+_ zygZtX)?XFviH3Yw{CpC64$MK9<{5NAug3CTbZNdtBXTY+gMa_cMb7k$)XSq1+Cg(P zdAg&?cV8@TKo6F0u?FVN$Vg>zV{AzID)g6DNi^A3-~il#Bu0=k}KlHMzrDA(Y4!+&fswLZ}fp;xx);qp&hkHPr`xdww;PD*$VXR ze-)j;=ja4}McYqYm@0Grb73}?MQ?0^hNwH1#aq#VEJQ=SIez|W{QPVz7t0gwua7?8 zH_FuH~%(Cu0oJ@f0t&zr?^ zTQnKFqicUX9>qauuC*x;a;GCEZLl{NX8%xhCJhQ^r2gwP?a>jJx+rX~Mp&2f1ax~n zgPrheG#9ED3Il45o(o;kB^`(@a02?8-j2Rob`)a&+uWoHea4e6DR2_3-VBo_|gDKykO z&@4ZM74ScFAQdjnNW6-*(1D!B8TcO>(ixWpXQ82=i$-=Ox*a#69qz~B_&vI0$!^6$ zNQa>nw_{^`FqYp(LwXclg5R(T<}4oSYvCr!&Cv+{hUUm0=!B}52=9dU=utlcvvDr= z^Zmb*3%5zhl3|Gbn~0oej~o9E^r~6q?O<;%r=uHSmhk8HvHz z9f#oa*cD4$5e7O6Q}6$UTnyxcwP=WQmI>RdI6Cq!XiiMTtMC!*fZt$gtX`J2PG`HJ zyI@fH7;1DvbI~PSjGnY>(Inh~ssH}xXYqrt(d~5}O`hBp!h^-pA5bcxk!glTrUSYZ z*Two#ID+ydG$P-k?fs1|N#2U#MrZaT zdjDy3VChxEw!IiVM=Im5*c6RmjcTEtMrg>dLMPZ0+hOuXE+%rZ0i9vF>fwQg(N<{3 z9nl%|L~hBbc}pQQXe zrvCkJ|9WABx1!r)5qgq6i~iuT6-}ZKm z4b7Ds(RRn96SxCY`+p7>uI)o;(mjq2=vg#dUquJ-0anEC&>7}$6b4ur&5_H{hRa}c ztd0HgHtdf3(cG!fI82~cWA?u@X-b77Y>yduJv#IL(Hqg1$8dB&bI|*jp#ysweR;i( zF4dv<`4M!xp2FH#xJgFp$Mberi}LO!?0-M_hYFK0yJ>h`4niBc2aU`FXk=F73Va$J zNZV#1Qa#XI7>W*T3Vx1r(EElp4+9;K9z1i=UGY?s3m^CpUE8nG5dMO8{2!Wxg<6EQ ztBUU5+Gw`7K)2a2w4Hm=rCW*)=xH=^JJIL9L38X^w4Y@DmZ77|u`(6e=!1RH-7qGW z??*dWh0bUbI+Gn}5*|XA;1~41oUOu%SQLHj)?`UUDI)N3a8)!p_+A>d^6Abl}U-+<6pj?>#iTkD|$zyL}jV1$4L7M<;r7 zd-lIG91|<1p)cC_Q& z=)m`ONQRLeq{7gCk8Zbf=u6|Gjv*4+XvbaAHC>2R@sa56=sC3EvYo(KgP=!mDI5qSU|=o9Enx1ihVZFGQN zph@`~n(ZaJg^1Nh>#xQN?*H4kFez4`4L*i;yb-f;N38z^-4%bM9To2$vO61FQ0{`R z^?Y=oOQUPirP+kG`(kt#rvClk0WM6AU(kURxF&?K2-;vt?1E*{CAkgl;BH)n^U>_i z?h&%R6&jIV=#q>;2Rs9P8!kg9`VuC+*u{le{R#Tu;plJZ$TP1EAB;^#ITrT}q1k}0-Am{|_M#0PMH@bg<*-n% zFw+L;0n-uN;s~_E&1jCik4E-e^uEmAq5cYVDI4}?|9e36p+ZNYZ>zho4!(@_@wfPS zr9NQ*O|T60gRuhMi$-cAy2dY{1Ahmd;30HkzoG-nab1{D$s`x9X+!je4(JR9pf^rN zL-i0klMU!VKZxZcXlT=}4@*%JZLbm zw4?v93SQhdBu%quM>J>ppa;qz^h6tq=E8Wi<7sG)%|j#e2-@*_r2S;#buJvh0rY{d z(X9Oy&Dz}kLPScTk+>3Vpa(jzo6)shf<|a7y1zd`pHJKn%9o%KXo0rh4=;27PvF8( z&%=fIBzj|${-NVO=*-5U9ZtvU_$ za6sLFuH}vRDULEXhZ))*Y4fuUNlk%F%SNL-ggE)iu2wcmaGT5r2X)99DxqF z+N4x_$wXr=Jd0c53pfZ3S&7MErghQexdC(GI5c^t#QJIIS}(#JxDy@dTj)XbK01Jd z(Qjk@ZH-wgX>Yn+LXV;iKaJ+jTj&IT#MIyaO}{gQGB27GC9wwf!0tE`4e`NPe-w?x#U!uERvaDZ|Nk

&!J2AIwqab$6S=hPtl|JKQsw*PYX9*h90q%(MYt5_1B=Gz7c)y zW^|j5M?1O`ZGR5Bo93gDTZ<0(>1phLKiEcvXZ3FM!1x+J#=ql@d+!PZ`4SsZ|1+M& z%G1O4%$gB@&4yP~KLoRIBUZ(|*aH8-j@WEw_~X4fGnwfSDz3jf{0jCp98I~*J)wbx zSdH>l%*LbWNm=CHuv=Q7$#)Yvv-#-KEWuW|3Qg{#SOL>#h5IU_5vZBuVl@{{Z~}gX z?)RSeg&(;_qmg+Tjm$^51Aj)}0ngkYX5Mmkh|EpsOK1%?_x?E{moA$OB<*|A!{u_E>&1mfwpWL}z{!TjGzHg;gI66X}FT?j|&;m!Zk` zF0#v#iO*uikD(&*C#I5bUI^i3XsG(3$u$Dqp5tP9Iy!*a=za6icf?Axoy}-OUq>VP z1@fPZO`O8w?*E@23Ny{QAeawb!@|)LXv1aEY|cgpP!A1dYc$($L?byC9ne$g05+ma zwiDegQx}F^G!s+*x0Vlj!3RsRC$2_2`~%%~ITi)WpbfS_JM4yrvOl`dN24>Gjz(Z9 zdXztdw)ZZ2{{i$s`W}-F2}SziaMU(g5|U{snryStlWHA0<5%$#{1ENn7&`Dj(fcx% zh5?koUX*KL7T%8pIe##7MHE<+Ed?dS}?LT7pcJvaVE z2XxWHq2r2p1?8sL4+r8L+=)Z5SkC@;t>2+yE`Er1+;2tb@D8-2`_O&9 z0*%DmSPDNuLwPn@@R5*gRnYp@=$StNGjJxl1hdcxFH3S^D7T`?^)9+*d(aM!qX$Qx zmErT+XviC&+p+~3kxsZA`=dGV7aFmPR)q*%jvmo<(SDkt&nK_q!U%LlXWAQ^tc8=n!_KT=B7t#7P_<9lR!d-feC8^M*(97We<9 zkMp&d8}G$Qcow_itxtsA@EYDt`OwA{hPWGePyMeO)=c!`Y1A1Uv|rufwQkOM#92nJB-nGlJo8!}S=Y366~ zb?$5NZ1}M}b7Q!FEqbEv!5Ua>Q$}Jww#R91i!ZpSi~atWk^0xH3ox~vHiwr|2{fzk z#QSkII@79K!kOO+8&giA1AQ6I{=cGqp36x6SF*R^)zn|SHT>O@ewcK7E#|_k+!5V_ zuKibN$Z|a&22=vQzb<+Z^+lf>iOy^)cEJtkfd4@Unzbz>^-r`H{)CAw#$BzdX}goj-@>GrI4hD z(EI1U9DWhG?&V}yqtB_R!Us8agg;i##>Xgc#SgLfD`5Z?cZQ^Dgm!cd+Tbm*JS&#h zpab23Yw$yK=Hp%s?R<)!H^-A)+{?wJ*TNqTr@bC>p*s$seinAdAF&KJcq6P`Uo1;` z5qeI%h(_o$d<0Kob)5ZX7|4rgB;QAO#ZmO!N&dyf7%mFD6@I;b7Y?U<7CpoJza89$ z&ZxjUAva2+$#gZg!v*L-zd&bNWmjlt9zII>Pc%}?-wgxZiVPr`*cB_jz-(^#1wDdG z@6Jg57fhR@e=%?|@?TF+EO|e?RF>=szs=f?4|D%#*b>Ko7?N{4n#8-%$oz^%Bx7%g zWGyV^{_n{}O+J`_m2n+9(~r;xzeUgLb66iQ-WPU72lOBrfZjg=OX4iFy(iG6If(P| z9CpI{KFUb_o0Eh1ru%>9$DzTi_lKkL2CPl}0qlzxeiBZ`oA5r$M{p$Gd?5U+_bJ+N zp@ZSAHUM4QThIYd$9ni8R>I$6x%j8-|K?P5=i(tky8us6F8^6Z>i>lD;?FY@PgB1e z9mx1Ec{fo02u<3HzoMS<^5`F5hlA(ZZ^9qpY{9vF-uP%n;tcoi{+4ru^3LzVf%WMz z_P?Pi@;z@WK3Io+@VOsC(&hgtBe9*&hvIQ8bv%4a&T}HX8>VAJ>JQ;SEPOH~*#z`N zoribf+vthf?&q*n1F;e1aX%+BQvaHLBNbz)81zd9c7yTZ7ca%4IF8ob}_wYJCSn)@= z@f>DTu5muhY#<(_{04r5%m2(s{EK(~m62G0Q~wTYe9=GQcRlU!K6cG4%)~;x^}BLk z(e%v3MGSZtuBDuuoROKh#~Ea1rv3{BPvpoc{9erNj6jevdtIV!q4-CrV-uUh4k; zD0RVEjCPorKa4yJb5bsc&a5it#b%fXJ7PZUjm~T+y3IzTky(e{w-N2|C3KtaLcyPXVet!=$cqR0Bcbm6U%F(ThaU9#vJ%Lj>048{_j#S416%!;RI}f zN%Z@|Ynb}?fB$mfNH4f345TnxE{8@S8=YYTbWL009Bhj=xE~$JC56K0Rq!IpHPM$& zOZ4FBgXY2vEQhNLWrn~1{|*%$srUk&Nu`TJXlvjx%1!VoEL%7;^={aM&gdk%WWS?1 zP^d^|>g2439_0fu3+JFOpAA?B-@&qYya>Plu%h54nW;Y-se@URd!qFd(WF}*>kp$x z^M6PQNTs&9UaIhbjJ6g=fWy|ECdKj`^c&4%XmagCJ3fjg<-h0viG=suo;d)*YJPn_B(*?f(y%rh!jSbpaNRo0taFT zbOIaDZTJFuP<@Ri^Vzb=Fw^qoLWk|p8TCcC-EC;-XJ8XthKBGU`jYt`oxmw{P5(qg ze^L1m`pRhTw8t?x3cKQ0=tOHKD}=Rcfv)W}=m>|#`YEwIH-7$DEN?|$KD#j!KSlTV zmuTdELeGzX(Iv>N7?QCv8mTszg~ucK?d8;#t@=m3v~ax!s_i;7g_suI?yCOV^DXa{}K5l=?f zb|E^mmFPQTEjGg6(1WX5)eyn!(3jV(n2i(A?f4|RbZ=rA-~S(SVaQLT9bQl^tW9}z zMtB$jY}whf*;|iT11R?o7c`v{r!OJ>d+DOf8t_% zqHbpDS2IoOvHw4&qDuYD)Q`#k;R4EI8}L<$26A4RnfkfCU&D~inT^88%c3)_jAn7& zSl=ercf`ij_d;`MA^OedX*AM*;I*`$uQB_-7Zrn>gnjxF8i{vec@NsrXXv*2F8VK; zbVZwn6R;sxqdXivsFtAHcr*IkZZwidWBrBA!sk~sWB)tChE$kjUD2a)1lqy9Xai4U zX?z3Ch3}%L&~5l1nzZ?vhXEHt+bxM6?X}V8y2sD^qXQa|0N7tbP*@0&5!C0TW zMP}+hsZt6%5xQAu!v|W1^W!Y;qnxW%81NzV`BP{Tmc1&Ru(i>N4M!uDoWq6Lx(-dU z{g`?XJ#x#o4hP89=-SAE) zdvy#Q-h&Qw9r_MAh#j$Lr;waC;xq35)m(JogU+2ZQ@_!87+vdc(MaU%61H7~=s=uL z{rzZ`m*|?AxC#4Ue|!!5V(D&~so(qGiEh`%-7^!dZ~~f~FJgcCPkh8hH>`C{_?c`b zdhk^05v+wCAdS!@YZdF;p$AI0`1$p*esC<0#Djc(TdePRZAijv(YN9tO#T1=-oix- zDkh^x>C5;a{(%i~R?l#BzJb0rzd}P_uvfUhGd87se=NU?=0uL(;lOExCizF`$@c@g z&42FA{=bNevs9Qgx%y_r=SCT7~N&N&prwnUep zExI(3`?giGES23P}Kik4W={ol7|kxfj!L8K(aGf6Lx3CYs%SZ@=QbFx_x`2 zOOPDNg&j{tADE4f>|u0ZkE0E&NAKH$ZlBlC5Pli`8olo*`uuTpX@AE`SaM`MH_!=P zj|?E07!)oN{Y=Bu-~XM>g(F&uF2N2oq@SS;{f5r?Jlb)t(V=`PW>GGWHrN&&Xm|9v z>(K!WMw4$;bROFNmeK5gvvD^S&fqY50R4uBtiYHsqatX1F*MW-(2m-pIdTo!;dSUh z2cZKRjdnBzJqI2_bLi<<|NI#Ce{Cv0prSISjSU@EMMs{EHrNPF%B#_(>44@!XZ#(z zV@E$97w%h(Z7DBBC-yZO`qQzTaa(wMUXtX(hFYPaZHvyVH#&fUXe4e%M?MBe;#9m9 zf5KsS-S}`czY+ZgJpt1u1WTYxTOXZB53GX8p7COO^jWOH2cKajOrID!s*2+%ufS1Q z@b=8qAGzL%lPLd$Vzk_zX56$+! z(1=_(CERy0y0+!fCCf%X?~5+gkofsH^oz%x=u2x!tbZPjS@BbfgVG@3gp803u z4f*c~CtWeDM}56m9)%{`edu%Z(Y1XX{UWjzKf&GjCq6ngd>>eTXZZX8`uuTB{r`WQ z=3*XMm6K$2WJ~U1Td_!M(3!nCJ!JU@XoU8oGd+yH6;GfCRr-u@e*ttrm!grah_>4Z z?YJ#^e-}*s|Nr*o!Ux8qGq@Y=_+d;P!RUie$MR;h;}>H6hv>i#q8%MUpFfE%!SCqv z1!e||qT8|5O!mLoU7rd&YJv{rDm1h`(6t_hHZTtDU<$fh?!^kYG=BanIEFXoHK<`&Xe$@D%#o4s@m; zp;>xq92z_<*^R{R^W3VYchDPiNnp+uj+5Zk8*W6$MG-O555oe(@sewkK1vrsHdQjyceC>3bdUk(B#~Roal+y(eDp$#_~H!F5E`%#)_}dksU#k=sPqQ{zY@6 zzyo0^N}>a+9Bqtt*cpvvFSMP$(E-sLqr;-fk?~@5^tR~j(L2zbn1)8+p6GmZU@KyI zLv(xe4RpqP&H5Y6J@SOrI89bAD9 zU>~|oe?n)RIX^S?m)CPfKf_z7fA*n}j3pO@-xGAkTAV+LSzP!9<0Uj(PvJr=voK`+ zcD#!6S-b%oE((8RVi}gEJZy0o*!}3s=6N)dd(iFq9U6(V=>2(?gfBMLFzL^7S99S5 zL(m!BfoAg}^z)~qZ=(%;gMOv@BbJLUjSZq-I|SU!ek^@-?Nbcz0r<=o4{4=#n!0oO;{>xj0~6J5F+qC=u1(RRiyWB;3c zcT%CV;|EKlYj79!&!P=ad^rAT8Jhk3&`5lP{(zFUJbWoFg(h43XkRpEZovw;1}o!x zNiJ;Q_h^w7;YX!9Xy|&OA-xG*is}Ey)LnpAarA#5K7k|$g1bXP@E}QW2?Td{hvM!o zi#x>$ZE<%m4#kSQySuxV@_xQM)BpRN>q_sP+1-)f$SxtIm=ovX?|2e(W7|3An^Ch- zlkps?q8F&^6VLT^e`Kp9<{*6>b>8{Pff^7r&n%xvRLdKqcDgR8mQO-Wo`a}RKSDL^ zJ8JnQop0tw5j;e?2C5+`7MKR+My;MUsE$oTBIbA&aiDd(&z`tt)2~o1jkVBN5Eb$^ zI0gHn8W^z1ggzUpLFKG1P#qhLx^E7u18Y%3eFjtO`G1oGh4!1hAn9ULU;)faejO}| z6Hv4IIBNFZL-p_@w!?T!%pB=w9gczIPeeUS)}mI|Zd3#>;bHy#-*XN!kg;i*DfkL% z2%e*6=?~Nx##nB)()_3bO4@Wi)aq%8YEXOBJ}?5+vDsJyw_y>CwZe3$96IXZXbu$W z-57z-u`p&`X$okCdiV@Qg>n)q)blYv?zHFMqb8%zD)U&*i}^@5LPczvb*XjxD%QUW zJVAyEx`_%=lGSE1Xt*&3}d3*c_if&ENeV!>VLNY%#NVBC3EW)a+e}>cMtY zWcHxu#3@u{ZlJDvimLDnE3q2c#`a-dl{75m^?ROm8oH$Qq+ z1(lwH3i)=_R(ufkFgk@==MPZpJNgcj&WPnmmqImcB4)+eSQZaq63wExJ52*JU?xsP zqP|w=CZ z#c&Q3!Ws60%@|I44=UtuQ9b(ybzP!;W-f%I=0bkdhEo<5v8Jf~p(iR5lTed<6{>?r zQTN^7$NE=G-jgv6z57i;f1rk76RLriP%n{BQ2WIPR0#bJmZqh&sPVYtP~}cTHS{Pt89DgGK^{zf&a|vL zY7B>>y91)u>pWCw*V*&iQL}zOHo`NQ8FQRB71c)VBjZu;6?-rg|G_%C?gHyyvv$M< z^E$i?)zfpRWfSY7nXMuC8|iBJH$KBhxc-uvJ5iU-%jI6oP5ukioC>^RDlBj9kJ=$u zp(6133hQ4NCcbJ~8i5*{uBe{O$M$#xHI})rnPt`(71AN7>kp$s`x&*oa$GlaqXuf3 z4M9!538>j0g_`6`9S*W_u*05sh+1wRP@(p}Vb*zk)D2lsAuoa|xB_Z+*FjC-1beAV;&K<&hTK_LNP>+Len;zsvg|Gxx$2O<}w__%JfSobc9TTDc zs10cZ>bgHrLv_fe-=HRUs=H>)tD)w|Aawu#pBp&P?7WL1nC_mrup%nm7uBG}sM&ke z=6|zhx^F71fx3PmYEmyp_4qidfsd>|P?1dhfQJ+Nk0&z+`LQ(;63<+lzK9x%I1f#P z(xQeW6!kbQhnmH$QImBVs;4_q<-I{I<1CMiVW_!M2))<~-QWK;h=Z$S%s@?=E|1OZ z?Tsx+FGfwa7*EXBnHW_;C~CuMi^XvvDnbuXLy+XD8S7%G$h1NY(G*mKc0FbN=j7lv z8QQVpKC^E&s27bUs2&bN6|mBJ3AOB^JvaH`sB{z5^}nLZ-HBS>&rlmtq8H{(sSGN= z{R_wJaMQ?8%a)^-*?Ck09;1f9|D}mcGE^keqE(R zl?i<^)SO7?aG;*&!{}Jgo@j(>NDoYbqfukO02SKps5x-op7(ie(y7pw{DP>Rv?%&v zAJl#_2p{5T)IQ;KdShnyIMk$AhmCP7YVss`YnEkN)UpXd^{A<}FDm3yur%&Lb;$Rf z8Inw>>+7JFZx>X>GciExe-j5y$k>A#qcrc$R#^>WlWvF#Wn0w7GvB%e^>8|2y^AwQ zf3oQbAIzVa7GM|hKcYJcKbnS3LHGB6?&IJM7o0_fc>gEUqid+=yZ5tsr^|~9VI9;K z+zd}dkThq?@DiS7AP_{~H{HVWNM{iPESZ_eMhG zS&OQ8J7&cLsD0uk>YGV0+6%!ZX?__?#SFDg9`)zf1({Ry>!1jY1o zx84e<^WAX@&P7EiG{Dc@M`~ah(%n!)unpC~&khHAxTK2Z=gxsh)Yx{%KwN=}%rVsR z`-}=*NNm&7>ZtoWptjV>SOhnr8uSKLUg|ie{F>N|^hi{>&La*2IY<=OjA0%uM!E)8 z#Hpw;yoFk~|6)x{6^}9XVLhX+9~R$4azARBo=5fcDQf*^N#N(MuHsmMbbaJL$FrCN z4Z#D{to?|-7(Jn%yG6!8ja53-29?p81GV+$MNO`>?WUQD)OEIf>d@I31J z-xK-qjBxmt3J1!#f!dQ_qsGoZv7h^N%Yy3pFQ}e5*a~N$p6}mL8&T3EX4Z$G8WxUP z6{S$+|AN|4d!gzXjEShd6`4AC1^c2J zP(6i-Ob1k?hNAwEIu~c*4%E=rOli(H$KOd0PRaULXi}syvokyDe-7CMqm$n|wOKy> zQ4RPFRnP*Ajq6Ykm0hTw-AC;M|JZcwG$!;JQFEbyO_xOtU4t}s{r4h6V>Sv^&@5C> zHlS`ig(~_r?PK+SavLdLb zQU%l`9Dthb^H7uLPgF(wP?5Ng>fw7-596md9mt8gE)s{}FQ|yzM?I|K1)B}5G%`6I zPX`XPEQX;XFdkLl9PEcXQL{L220!=3q!KE0D^b@U!a%%&YS>rQ+=!XcY{f}YJztK2 zxDhpH&bzYyzHv~GjG#P4`$#NB)+~rhrSRNZdh%^abh}kT{D8c?2rtbx;lK zidtsF(4DNfg7hv_gIZ_x^W@O_@5+J3dM*~kji}}K0vqFJRDrd#nbpw7Itul|vIO(s zZq$&xL(QRhA?8_-9yKSLqLzDKtdEP((Iom|FQ}N^&;8eFEwKXmf8u=f|uysFura$*7^+hPwZBF8lnyONK(~4K=ee7pg}s zFdS#0B61wnvrDL+K1B_Qf0!A%gs5c}WX**dq6pM=tx*l=j*9r$FvmPx=8)k}#v)Wj zD^U-fKQSNfM1}AjYV2Z#n=LyDYKP2(n#6@M5KEzY*b4h%AJjhb26f#}R7YYsxlMto zup}87QSW~3Z2kh&vtgA@@4}3v522otFHjAAi!Jdps+>l7Oo!&9_Kjtzj_t=5coMaW zoUptmG?h`yqCRRC4?#_?-!Tj~ViA0R>OoLGGa0j?R!Mmb!gg2&$D?|D4m03gR7d>t zn+PRC9@mbi00#M}UEoLH{71iL9*iq}hHV10aepJD?P_z4!%}*3*o`$(l=X0YX zQV~^9ZB)bCU@n}Dir`+>@{l6BrDGPS4h)vps_E8>S1ft7ChGGFGDr( z6e?2BP!Er!B}_#Xuny_QsEuVaYLdn+>F54|B@b#JXo70scvJ^>mSp|w4d)6OVT3YS zDL?lwhsu{`%Ot%7*K&Si88dmBmo<;i?ifh^AykErQLCYNIdfeZ)cLyBzNn7J9+=7~PS5c9PU(r|uwO_PF?GHmy zA)kqwTeDI7%_fHfEvFqA9S>L!qb@v-YS2AQi$76gnYNOdR5?)v6-4cPkysC_pqAY- zRQV?`7%!sA`-+-FPSVQefaSKnF5NU)_+CR7&gb8IMAM7 zW!;9l?r*Gy*HM!%dv(*`M(FYnX=R!YZU&qh|k~r~;p& zdYGc7F`u=jwJU1UO+>AtEvV3+L-+mv1_uh|8`PvpT+7Vz9H__)MXlp`SO!AJpk%6cN z%ttMsHK+;r3~y-e>yIT#FSh9?sCp7MG99aE?c#8t**gsb zaX+dD_c0O!8k^8nL=90ZRL@7-^chso-r4+IP0XuSUsQ#gP?P!v=D>taO*#@a$(`05 zr~xZbLvaN)*6&fz^^j(!f{Lhu#$aJwi&_QGP!E-~&CM(?gOQ}Wpdz>)HR-O|^IuUN zO#h2puj47tfePr0dOpub&DvNkOvAET>sd#m_Jb{`W%U>}*6~}K>myM2cSH@@IMfiW zK@II4R3u}!(%Uf4-<%vMRP`|or=qsbgQyFi+H|beX6!;y4XA~Aa3rdt9jKn&#BAu> z#xyJ!D%}XxkkP2f?7$3q{y(r6#B6IKkq6a-MyN^IA2mdq?fLsyoOG;qW~eHoDj12{ zkk+H_yMx;KQnokg4yX<;K~3Vz=#=IlZU=K?E!3EfKozhJ3*kG|4LLfRZ$z|2Rk#>6 zS5BiU_I5IJB|mCNdZJdv0#whRqRLI(+03Cjomv0t=~OcG9UKj%hptjr*s2y=WYUBD7Tj9yBj-RKg53f|+OpB*=H>+ST zdb!{_>c;yRfL~B^BYF?>aLR%yNEg7ESOZl-Bh+f@iJC)`Fc3GO$~%X8I6ZbaP)~o@ z3sUzqH%8z@^6Q~`@CXxPv|eV`CqY$Q6t$JsLoLttsD@5Pb>I(F=oevLyo8Y$ySJIF zPGt_T!kPXLkq9hi>(>NUC^)r7MorbFL7W(5W)L4H+UH=``^TPd2gUX;DLRC=@ zt=6ax_CdYcO~M#j|BEB<-fC+gvtU`V%)FhgQy8bJwhk*ml zeMM2LrXi{UQ&B^?$od!Z_g_ph4r1XQ)behD%;-t0SFxI~&-~D0cJ00tyBQA6W5+Ry!UdkIk2#UEq#`~s*UX^4tQPn?1SQ0qR3)CRN^)u8RD>n@_!^J~;B5BSxjQ=xXm ze5ejaqUJzt)YGy*hHCxK;Xn_aQ&<|KO)|@;9BMhWvgzSAJs;JeJ*ZW34i$;Fs0ROw z6zmC@Y#LM;e<587b=^ADYT1R&wf=u{ppZA8;^!%a6Ho=6MfLC|s%M{31;m(Y#yW{L zHENj!qh7JHqwZ^fnj1ZFFiu3RqS({S(4@rxt^W)hD73lki4v&ERL-WWqQwj6Zjz!$Hg_V8P%F?)e3$Y+Mx zf`f4e>CUK0<~!3gG$pEnAk?JIf$C{>)L6H$=~1YmnT6{3(V47&&C>EwroyV$mZ-7q zhYI~H)Q-0TRq$Ta&UX$oV!T;q-RDJ3x+d5X+oBqF61Cp1TA!l!iLctxws4UCHyZ)e zWW0r{IN|SRP6VSu-4@efH&mpipst&T>iK%q*k3?3_!X)Fet(!(xCE&DNYp-4*Wp0F zYUvl$m~5YILVgl8B(G5||A6Y5?;JB%;-an(!aSH4)$sPHhR#Jz)@9bssO$G(1H6cl z=!DKS%b^=;`EACb_zg9A2F^1>vkcY4U8u=<$EF{nLK$nmc?#x1O~Qt#u^*1na4Bk% zu0WM@3E4*+&o>SfvZM=4s6sJ}bP+s;oiQ&FD!7oIW0ytdPr<_$n|H>eIGXEXEMdRk z{AAQ}Tf5Xu+8oRL++XkA7kiNZ9`$!jZI9F^<7Gq_5%v?6cNvI4RcodA^b!h??!a*VAJv{)9D1C)~()&2^#` z2Zit;R_B7BSf6zD&HQPY^eXH`dd;8aZ^u(@@pFGJcrPa5{FbeLo}HXOvCVvoX3TbT zfA$@I?$3~q!e2QbeW&>=nW?ypbfR4}Y!U}MIT(W#cl)_N6n+7>lb*B3&;36f)&0xQ z)0T>o?)CG0A>Y}@oFLtIzn}XLl_nlA8&vv(rX$%<51m#Rf(8CIbE73{xsJz3-0(N+ zUp;?EMkwYuWF8((P?M)0YG<5{nvCmElj|Dl)hya!GuzXlw%RPHXGU?L0G zGg>21%da--g{2+p`Zo>-TEA(JnV!|ee541U9!48c5&Dc;&*8_-W4ais;wq?pp(VNv zMQt#nP#u|rn!H;v5Z|M=_QWU5P&ipR@FSxt>c-mW#g3>7dZKo^aj1~a!j!lRHMW;g z5s7}%G%&R_E9!kBA6CKAm;tAwuHTLczyQ4>|b z3hQx9NBSj3Vw{V{Dwv7%B-FCnf+g?^lo@LYXY_t^ao%=!P+O&6rKX(xm5OO?-q}o`vq2Ewc`)z!B(+6RcBEJ)3D=jf%{E z)XsR(reC5O>bb9SS^qIPP>V96cDB5zp{Qo_o1zNtf|`sYQ4yJoYS=c^eHT!Z@il6) z`aUp2n-$xT&Wo9G4(k5DF{7UUw>i+$%dL!z-t>}k)u@oLc_xFFqdTbs-8BjY~eN^Z=pjtc_wPP(s6?72Qpp%#z z@1d4k(kJHr%&4(1h;AfN=bNI+?TUK6AO3{(pNoTqWJKXPR4Cg&W!Dx-SrQUv_Ig)YwPb^HosgG_d(CP!aBiUA6v4a`1_aPuLD$ zzB9|H?t3%K8{rP!fZ8Xre=r+R5mdpYFbh^j&7t0?$Msy){;&si-8EFj_fd1`GX`n> zC;VtC%!8T(1u;9;L4|U-&7W-Z*Vyzm4CMT0RK>|Z86!~*Xp4%(7*s=MqF%)|qE>;= zXV$+CQgI;jTC1XFaXXB_xv2Ge!}{Ht@{7qYh??#7a0EJ-6@9;&$mB##!n*i|W!)Lo z(Wc*7|5|PXznf(@&${3G5Y@97{}@B9^{hisFQv;-TkZ)|h~HZMewcI$YYtQ-id!51 zVErqjpUs$o+K@J&Hl(|FPv`$NJ!-Ys`!*{4HI1P_9FQ!N3XG2A# zHfk<7I1I<=Kw}-t$KM^R0;qz^V0mnXx?vp_#%-wO^a0iLpEeyF&EMT>bD~~YB2aUu zI0j-B)LiI-nyiB`2RchR&}6xQ+R;9s_V$#~O$E77bD<{c|MfBkHFghu{oPp{&Cm2K z4Th6n7B!^(QA08Z_3YS>iu4`)jQ^nf{{O+>-~E~HOkQ(CKnzo1E>t91qFOo}^Wg@Y zeu521Cyi+$)D5?g?vGlgVFCW`v!OVu0Szz|`&w7Hvi`1dpglQOEHf0TQIoDbYHYiq z##U{>ySu0o$W4{1a8- zKJ0^sP(3Od$27DGs$or0W84ZAsqPqrQ!o%Wp?ZD+wfx?p%841*IDAoZ?O(XZ79A8%_Iy#&FZSC7nGW)2(&^)ssp+&7C4CXa8x9G68XC?D8Z=J zQx`Qv(@?AGk3{_bQ-x$P8Twx^Z$=fkC$S0j0aW?|>P6!!YWBag>3B&@D6^o3q6}&X zYof-!DQeEN#}e2R3*uH(#NRp`XzbD@HOr?cW+2@SUZ3@%C$dvx> zUq<&pRj|-{3AK?0r1JNa!ThK(AB+n50@Q}J0!!ja%%zPmL2A>p;;1oej%*B`;izTy zCu;WYvgz}v2wg)p_$MmlanhKIQlKIeWDQ3}rX(s-HBrxqdRRUh>#rjR8j~&Q{N3N* z{RRt=t`_L;KK;g`&L74|^a(PPuY|Q6Y6z>KCSfP*5LAz+p(gECRK-Ve4&KDGTK@ym zn*u8b8*5tYTbo*2Svy#}p(b4))MOihipV5X$mgKOehF$0twUY6&882aqZ>|epb%cO zK0-YM-k}QeW-t}Sv!+HBm=(3|!%;(04{PHf{2kBZE$p1plvg>E8OmR*{W7uswJau+ zQ9(DL(rGjMyWfOvj+#XGQK9qC;_rSlIVGyXG^n{z0t2x=s^R@H0w-R%c3SxNH#NuMNnhd40U67RAfe@8*=POdJbwx0z%AAm<+X1 z6~}+EEULaT+5O$`0XJ|s(0W{hnmo@i1b<*v%$mbg*bf(z{uOIt?wn?a9F3aYYf(Gs z9#ljwU>1CiO)+sUfA^2;JyF-4!A9sj;y`0xGSp0ts;GuEK+WDxsQq9Hs;9e9Jv@dg z=rX3jm#D~i!|Ya$N{6FXM_JS}q&2ExgOPe1&oXo1*@1dNIEgCosm+fbZpJn#s-XO+ zitC`3Wk=K;S&EuFM^Sry?A#`@km<5 z<;m;s{!6ID=)*Ij87joT7J<7 zGYTEGa1{rd&3jO@{t)KI%c!ANvB5TD=|o4#AZ-~FBMA5fvcUD7PS zADDx5WGQ23tWJ71Dgv)i4fHGR&K1X#lmoReJ66OpsL)MC&5c>88@FLDJdLX0C+fN! zWsJEokaR&*gBsX$U(_o24Hbb^s19vH_xFDv;@~_Pw@?LdENdci2Q?QSqZ$~$oXO9I zHA#n|cFvKgP)s7@{_g)TvZ`ODx}X)TX2l3=5d`FbCT|kI==ulDgVMecn!6j<5lx_{}+$Js3CZV z#qe7-`~F|3x>=V^Q5(u=%!_NV4c^B{tXRWbHvzSbHlrrfRaEGo+4MKm@{Co}RG0;| z8bUEU7D7d=O-;uf^dKXI3?*Ix6|R)HQ1OFS?ZasaujNLuE8<58C6h3eG`$U7*2XV zs=)K83O-b$#RG)H$!Mm_hZqC&SD1Mx8G zA@u|mVxK0aL1|Gvk3>z@*4Ba6si^ChV@v!SDc|vAYiibKZB%I6pc>R471Bvq0N0|% z{4uJ6*v(8s(xVz$7~K~P)cL`va;Bq(a0P124_nXU9X+uYoE9M#ghs8Iil z+JFLoF%ig*n$`7C`5jRe54Y$4Kuxk;)~Be+oV10RW0g?pzEbOdt<89V3T?`kCK9<( z6_i2cH%5iHH)`_DM)hbVssmeWdLL>iPof%j3l)J+sO6cs6|2IBZ}Fo0{-3|K*}+Pq zhM)>+k~GJ<*cFH45mbSd+L&e45;ZqEq8iW})zG1+7nHkxyV}OC z{~u&%14`f4pI<^i1z4VR>h|Ww)~GS=kALA3EQ_r=_`CnwWeuul{vG{2hcO5z;8WD> z@7>8nat>xDy%`nB8=V~Xaw?40*<{q|VtP0bZ*swOR4BW5wSOo@Mc_}=o_`WGM=qfv z@x`X2bu$%aKuyBJsOzht%Bzol*xunFJqKM;p`V6DufqM6+W@&1G<~@ z@i375WT zII5rd1I0d6`UmRz0{u3$qp{D+ zfi9?o?rcYeYB;KAi%>1!g4)?mqbAiqsD>tI6=`ndLtS4HwLvvOEz6Fm@<&LPho^ zYEt@+F!{Mr5h{V|SZ#*`^`I4MEW24pqh31apc=RpRnZgF?0t{w*$-4j@kW}V$b?Fl zvNl9TuDeZ-LJip*oA2!8pdcBiQ4NSW%51giFe~W_s2h5s8ZZ^zhG97At*E*24BKJ! z(dLz{6RKkuQ6ayJio`Qic`3%YOnp@F=Qbr%2Vtlv=$ z3K(l9T?VW}Ivh*mSge4jQTL@BXC`Y_bl?Ara-bg6LCw}KsGVyZs>f4MV>R2l8nvu; zp=R|%)SU1eZ(hB!poXYFYEF%?Zb1#@6I8h=CJ-TqgA6*rP|S=)P%UkVTCY7&lW#og zjc6IFfUm4Yr#;9`JVObo7+8<6~Al^q^=R1k@uL9yvvSWhTNEbzg zydCO%Khz|hiVFD&)R@0O73@FRL@pI7A|+8htdEN15Y%;(Q1>mi?wQQ`&r8M?G8DqN zQ_S9;9o3NPs2y)0DgrA|%WFL<0*A3AUbXpYrkd;XpoXG3s=>pt6fQ!Q^8^)v*N#2- zj@m%H)66PJj%slT>R}U!Ij|LKh^CA8g#XBJBFbqVWS@zu!6_HA)9yGTOLM_|hP~~h!4cT?nSjYIy zbTB&obnG-VLMa> z!!ZO`p@!}! z+}>jzj5*I#P!!eRN~rsqpcmVs8rBsxloRH${&lc`4BfB=)sQ2oo$fAb3_bJh-i#&xe1D#UcguKu zVvQC2bsO$l>F?Qv(^va@7Gd?ZynN!vb^h*;W`=Gs-&{(wk%o{z1cOxZCNt>{;d0XN zP#ex4n@vL(qK5PU=HWi)2?v@KX}0*g|Mn{cH55HjH;zKB--#H8bFny{K|M1PZZ#pU zhRPp_es~yF&Pj|*MYmCN;MF$MkWUz-^`C6J$tZ}L^$k!J_d(q-7&SDbP-DLvRq!R$ z^-oZ9#BYcBLuWeFP-I7K)sd)4SJ$5JfmG}nf`zsI7jmHWc?-3?V(&B|%78gZm&Zu# zYxB3GD!7Ge&^y%gKh`eue9wuBR8!PWIt4Y!*P+Tkh>GY9bbtQmB?p?t@phXEbE0N* zW7HeWAS{LlP-7Q;kBLAQ3?yC1+7Q*SfvAR0Mm@y-LhUQhunhYBW&ZN15;}oo%;O+G z?nOo73u?p2wAX~V3TifYz#_O7wVa+~aZJ3=?38s-V?PKrbi+{{8;`MZC2AktNwx!KE)+#Yq%@wyR;cBd`=I%*S6$RbG#XX$9P1LBzXsh| zk1;s^1obd_d(bfz`TT7PNMa2^HJ~`EN43!x8)95+hI+bnvFZM(g2$q+pK8;yunXx0 zI13XT@^^oTeI+WQS)C)MhaFL&>VbM_OhpaB9#rTap=SAeRLJ8THIuR`RwF$bHQVo^ zcD66528JIqlP?1G5UYXeSS!>ja{Ad5eO# z3S2ZBM`P63O+t;)@Aw2)<3yZs$vnk^FPpzmsEmrpA=I3CjZZPz74s8OK3C1M-iDRQ ze}wwxcAjgj|9WIBzHWN(14BudxM7x64=g}>5$Y}X29C$Tn`Zs4MlIiHx6Ba5MQz<7 zs2+w}i=mcfC5*&cm>p-_vVZ>HPeyJsZlhj265TeFtPCmw^=-O?O%F!R;>j3^i&3F{ zh;i_fP5a(4=_II07>p_}J8J7LddD#p)g?ni&>ppnCSkT{d>an6EYIFEZ!&LCJ^Y61 zkb}OPInvUm=QxpSt2&x0+QOmdnssUZFrPlvg4ix%VI1Up%H9eS% zn$4S01>ZnL<|V4)kJi-B%%m-eibzk?kPSseX1;X~s$(}$bL|Z_)B4Zw+~55Ngd?#7 zC*r&?E$)X3?~Y}3sF5T{nAXLHr64i)$$waaeEHcftMJFNnV+!Up`a=Ye=pC zZX9R`CS!EmkD3#QP(8SbYRGr=#RRWSM3Q1g(wQ*_Rz^LX2B1Pd4z)a|p=SL&oR1q& zLr~)l>t7-3$brVDA1cH%QL}h1s=&oIe-moi?8FLq0kdMdx8|o=%VP-X6Q~A#!4a70 zo%y@vRal+$?Dyu+h_BwW{-ZIu3VmR4V8ll=yNiC}G0BAsa1aK5Hh)Vt7YC9~@x}b? z=S*x)`YleunqSTR4^jVSwA?o{R|bDK4PSzqOM6f+BB#Hz{xw^llc5)iSpS%Jv|OkV zl|}WqIj+I}m=Cl3Fh9ZA6!ni%x1;v_6aSi>E!s~e7x}qRk(f+eXW|~bjJ18d?q5{o zaH4tLU!m|3t8$`5bd#QnD@fnQC>-nS^+aNjpO>Fn=Z8;FbL2d>$7iTjRNLR{{-0F( zqb6Zouh(rrR%>0XME*!@h|W0<+HsIGhS&WD!Yr&w+7r|3zI4_?jq!AJLx*}lIE_L0 z05x~~1HA5J4MuI@#ZenhPt<**Q4yMjweS?OGdiB&Sf;=-xRw(Qu?Ggk_PS5I!Ptm& z>^NR`tlOd1@p07ZxQ!aRAE==Uifb%{8snO%A?|{GaS~FoCq_K4r>qa_FNA|3Wb}yd z^{mGasDhUy@VejcKY$wZf30~FdfopSMMvC0zJDUG=L7CTHEc^_uRC{+p&IZ26(LU& zlTL$57sSL`|8+RfsL=j{%`kZoLl%t<43lA0u<5|MjAm|}!!2C*3CrP{Os4!#nH;bC zREv?>>j~sU7%Cz)Fbj@EHE1m=~abx<3aHf(r3w)cU`NkfD^!t3w4bIohZyIv8fY&pHbnk*JXN*zU>;9zV%pzVr8yrvc z2$mBk#$X&wU(CzDdf>a^k!DAnS={UX5}8L>n*5n1yq=YKqomjUNr};=y`I0Q_#p<6 zzod-0etlW9Uo=N`kzRmz@evNg zBNa{0D^~Klf2Iqs>}7vvL&9;`sEVoZG3pl$gje-?>S2XyUe8j_FRE_lK!qA!&+pXl z>B2!145(=)PdiM>4GZxc`MYa*Jv-Ll$j7Kj8C2Kon04_U>ErkhuB~Uv zSykWbnMe9i12fdE8=A;2K__K&UZptb#u&zLO6a+8SaWth8t?=Uk`8X+^{i4FOW^cY zUiSx$F1I%8czqkM`_rt++j`wUT6I7*>^k~mf_7$WPmWp@hfxow2klt@dQtlwjLSL^tx7uM&U60x^7hn-QjqdmVV)ru@mBTUTU+S!e| zu{EjzGcg?Zqk8hup3gAIM4}dIFK>XF?OjkqIRse|Y|9>+F3iU%& zsN)SbkJ(_qkYND6)P}FJ|iy3htDw0Qr zu>N)8tvwMi)SL)KJ@@NdyQ0Q=G%AEMQK3G7YRDs01d|Rk6-1z3WLluEABKUr4t4z* z)b*a>v{(n3hnomgK~28CHoeHEPht@HUr-gN9ASng0+rtmH8kT)G##^Y6K1Xe({-aDti=ftXd(4lcP!;S!?F&y(k&7|ftg3XV zAuNK*AAq`kD(ZS?7YCZnH&6}m9b+b8TGSX7K{cQiYI6O7+Hh85AnwNmc;BW!q9$w7 zv1ZK6qssjSHTedjCf^v7?|7zgkdKU2s4>2WUGOdHhUVkUPS^8LTCg9`OpR45Ok*6k%!f&SCY&X*TeVPR`0)GVKes$dJY#6uW?Av4TmZ-**>$_&=O zKL^Xm&?H=o+BhDf=7jG|)6)c~o)$xewgD=HeNgvLLR~)-8{;DEk3Lae_j}0$Q60R1 zYS>Lwhh91yXw1^gGCc}IMI=A!hGO`P(3V5JALRbsR8#=9(Ui7!Ks9^{X2JDX2Cw2e z4E)3E*^6iJCQg~n{gmr;nPXm`XUz3_{^msOdFBs?spc~&x!@q`I~;Eom_H>)U*z?y z=DHEsnf$QD=Dzt$Ok`RwH4zz(>ghOCsDHexa zp#o;YR_+NVC91&1s2g_M{Hv%r@D{a>9eil|B488s&yR3s*#=E`h)ei6FA z|9dkBD(HwZ@P)m=v)U}T1ek&RqNqrNr|9k_=B@CWuKa{bnrhQ3>C-Vfrf z^Sb|=zYM5`{)M1t?HMS?P6t+KPR?j-r za=V1p(0katBi6%8r01g^*Dujs{{@biKb;Oh?cJ%4nzz?*)N+YHHJ}t~($v8%*Z>vs z1jo!euYlUwI-=f&D;zglbW_Yrx)0{YHK<8@7v10gAOD1z?SZI@DxkLBMyL?ALKWBv zwSx`AAe?|&j%!ixjHfU=enqW9)c=o0jkHRP|t=RHb2u@*1wiRO%4KZ zB5LQFh2gjYqu~wIoVbk|qW7ps1e`NtoftLgN?R+SuB(b+*cuhdS*Q-pN9`+ron!s$ zjpjZXsqhDCYfW+9%+`FU8%v>9LnTxJZO{)#p*Exm7#BC9=FC1+M~H52``vA zksYv3@Re8a6bM-HQbqh#k71KYOJ@Q3f_+FOP&k%{3X;F-$c#&d#D1UT{ZV7KrPSY zs3A#>kyrvX35TOLy7kze^rmZG&wJ|kq`hv&I^hlTxC}&XtvOIVZH%GV$L23b_4o?v z#o{Ga!ss_mgsPz;&=J+4UZ^?L7uA6ws397O8TI_1#DPNhCu+amsA2Q#TbrQnYk{h#1M>G@d~4KZ3_|VEV^FWjGch(UL{+d3 zwG21g^G8rS+67dPW85|-Ks6vGs+=IyeK}CijN+)Fs)dfmupS3$SsTcX4Wm+0;jsL7e)uDLE1DssW7>%(k*anv#`j~e2tsOvi0{DF5JGl_P@1-ZS}`Q4uPDs<0wzYi@`N?Qf_dn1kxbVpL>SqsrZfT4m=Pd+-u2bEwIA54Czc4@`r@P(xM&GD-ay(HS zXfn-5O}^FEtEkE6|Hu@W&YBO^v&yIlbU=-9R}947s8C0tI<^|sku9hQ?L*af6yt0C zU*teNd4!sLp2wyq$x#gm!Gc%{70SWrE=N?wn^B?Mftr-ZP_zC7YA&3%`8BgweO zlIwscXjPFS#9}$k{DlkkDMZXF5|_%vY81z-`Rb|W^O?kqn#R`znxCA!v{Bu%`6P;n zAlcboQk=`X@)d(T)$K#W8n`#}cTdcG_3tD_FXx&`w5N2`zHC0}oJej@Puu5m`X{w- z)=2SbK|d2R&#O{gC2mi}Ep;jP3)e>SRfzMAsA4k5A@pP*Uk4~FDfzdFO=qnEJ{PF2 zfd+$5R<7?y9nUE9iWVc!5YN`A<{>^M9XF0-GZTABWZ{0qiCBx+3Y>RwBujy(`OFX{`V=aAC??LLA_~wS8m#5 z8}OU9NIoUFX_75uXH@0v#BDjr16_++8(SoBw)w6y&K_1)$gcc&$<7++0j zR{+;!rMepwdx!KczEW~rnf^8BzT(_-nevk|mm1TgN%XBb@%)whrg1#om+#56;iA8& zxBy?TIPo_Z>QjpXhHxXln%47%LSx!KoaA^GmFoXjtxtXmD#JN{8r_z!{!tM*eA4;6 zk7}I5Cs~?dl$ezrC?M>iTR&cZco3E*>XcR%C} zFGn;&@LSJ;2hi3|9xsw)*QZC(V$E={{r_-q`Zl?BNG|9G%?v}R?wps z^gih zE7yMKD;L*ICU357M{?RbixJ8|dC_dOs`@eMtdud1d$v*L+<45UP};MauMZTwhYLDW zm_E(P%R$55p?(3!_b8uSEab5ylT$`a%0H)pp`3WsmyX-@38!p*g8AA^-V$4!@`goK zrwHd8+4*TI{||J}uN0GD8^t}kW7 z-iOdUAb&ewxok*uZEJH+fcw`2%D5BtGM7)XtgGnKe;(6OLYt!q!g0>?lTiQnX+ncvQ;0tNl3LGfDlUP|xPO*ypw7Lu4bpLR zjuYG1C_T`2u3g;xMBk32zU`cx!sAnUHI8F&Q8$i5IiAIFJ$hP|=v?PGPt?$GpUeff zb9o5m1ylZS)IXgzx8XAVGl~wR&*5U)G((lz&v=R)6LmM-Ct1){+YFugn_BeQN(~ul zQ7bNs7nLHnPr6p;?eu6&)*nQq-v9JWxBS8RviA1E_S(-xs5;lTX0#vTDI1wtwCcal z0v5{#&g+vgYEEvS{7xQG)lzL#o};tz_}=d+FBMg}UD ztzt2~)BixTJ!P)5Wk%=z5nR8S^2&0o7w2AB+mvHw!x4>^9bpyTnJDXXn8Njf+R|2f znrl*WE-n?!r2j)mU#CA)DEvAV>yw5?1lW;JNVyAbe|7FT*AJ#6eaRm}8EkwE7m1-% zFo6PQ*oub}g?;pjpH233u$8|guRgur&TaXrAPoh#P%+ncsLBRzm?w{zTpDhgpb&OK(z-skH&Ux#T&PR>=L zoDEz%mU5<0ZhO+I?ib429nG%W6E>P#$vn=@Aza*>i}_xR`+1FbDbRyq<3jlRV_ z!Q_3S^Nno7^)JrnkQbN6=+m5N^a8mv!GVp5f|n{xb>GIHtPsBX2ruVN$o0B>^9 zf1f|O=`)4sQ-Vr&(g=P^-II}u_Sm4lqJfR6yawm=*{3fWHNlpxyyINElzU##$qtmi zNOL(VNq(Pr&abw*+!PZ|TVL5?UfOCWa?5u+^;J|nuGimiT&1}GKBE|fb~H5sRR&Vd zUW}rgK9uKA)$?qbtGKtN>cBx5w#+}PpXKvT*r3>JjW>i6Lzw(O-uR< z-A_STAGxM6$MHB$M7{rgI!E~w;7L7|ac@eKztDuzHuSx1^Y@aUfTH+mcuxV2|Kax8 z_FPRnY?JIg{DiBgH`nOXno-$G_d3(%tF}o2q~mZ+Qks#RWBYMDnJBamH_o;Nt-y7( zcMW|`fbVHQS3Lhe@%x8sUQvjTZA@`0xyN;V=tM8R{`;ioo|sg)nQKQ8pDCQX&B>vB zjpq9HahOxPx!}LgLK<>`6VZsuQ(Jh1tvDr>1d&&ZuNU<2HofU#8$E);Q&35St-KiL z|Khr;1V01E`t1Lo;J;I3lu7-bofPz%il1`9K5m%KOxn%`u_@phQJ6_3O(^^(1r6f3 z4c9;9I3Val;`F zx>Dh6lkb_%1^jzJe!nXF12*HD3KW)^o7<3gk@RFL*C$?7^+HUe+5Z#u8I0BtitI$a z(eVpk6$y|&(Fyhws=7q`hSKg|xn?@|@+;syx9~mJl_jq#?f&nRor56C)MvcG6UzAt zl;NdGll9NcqHF~PXT1zAJ=|ymRMkOfhlPIV#Su44}rH#jZ+SQQT zj&iv^PE_f_KA97|rRT}*97(J2N8PRKlc@Yvt`_DG3BPgMK#E#G116Kb!QS@4Hb%GP=9cdixtqL=RPn_2xf;Rg zYpcA@`F30zgwqJ*7s`CbbKvVCUwt{&XN)N?>Uo4u5+}^IRwp9qRTm0A!Pj3@vX68B*p}=UULia#UQEMl|F2I`x=r--~1mzmQW zZP&snLZ5^*cblCyaS38Bn#vB;?*iw%gmI?nbf{t8+<&tz|REXSlsM#f~Pg z8JCx$wL8d*M=!Ec)Cq3)p_OgyU=O6)e0;62RdiN6`254QUhYYW#|X|%%HGJ=R+^fR z0JY`%`7!v`_I@h*OhW&x?bmQA>*Z1pD>ps)JD{i~A(2 z-=2~V(ZQCcGS7Q%NJ!o%YU)SnjVRc-y@Z0Sq*z3f8P0M$b{$i06g8T{=P+`kI0B!AYHRrK8h>o(_g>!VI zC0h0nwicf|I-3(x1OG|I*z;^fqu5*KCCtrL+g8@esN*{RytG4%|8c;0PCge#6#2rP z_zB`*oV=vSs7#WD%*UCxBi@rnTw&}+$UoMv0MoO|VYvJ_?#LstjH4Fl8%J5Gn8ik* zuOss$aP81JUHx-e?*PBWil|1(y*U;$2^Hg&R>oOcSAeWetn)C7nS|ukb!$?J^@P%s zc=;Xk5e%_DD7;OI@5)<6ThN~p#R?O1j@iwIPi@TR;58s8%dBp?`z1%VBU(C=>!QY9 z1$zihsdT@EmW|eY!r9mgAvD&7u%QZZA$$bQOpUK3(&r$@i7>ILgl+=&TgwUNX5{~9 z%))s-@bx%Pfef)vjJaSBz#%r7j$fg?BH))3w}lqHqol6#?Uz0Ti*3~YG*ptOByvRm zDEuW=L^piDb-fnSJDOmQ#$;oDfaq>;%1d6-vtNf0H?Zf4D~fL+a{~K#a2e9_@Ban> zrn1?`m`lQ=%q0o@JMk+DYf_+@%A*xQm%!QW1O0zX#ks9bfqbg-A|xNj?^K(>I#c8r z#&R^Tr3Pnm+U=q?u^dgY+b8I5(-aT1|4x!BihWak{I9_A6KM^}vleVScs`~xtbiJ( zORO`_V>o6Iu$;s6%s(OO&H4<(kNq~fUyr7BMeuhL?oT4>2T4Y7c9*kf@QhWFc7dx9 zdyC`?!Ca!Sxy+jx)fkw3>BT1-HYFkE=g-DB0$Q*SBxy^8ROMV=?NS9HgE>n^qV0_J zi0BI8NE=Zi&kFFJ5OjhY6AR#CE>MKs62R{w#{zP#fIr%W{1FPc2RJ9hV#^?3tL?iF zkQcZb895jG4!I}iSs_YlZ>T&1-&Hsc(bab(v0E#|$G{`DfMV8gc1Chpmx9cKZi}II zrb%K?s9_xG7F#aCJS2sZT(%sKhh-Y8LMq=m2X^84u>&}+7K_+7Im=p1@nWArEHTScL3aT z$hDAIv7YeOw>|`$o_-CW`j3WXCc2eIUk7>~8H-^pPxw;8DkHh2mej(kQj_X83acvJ z4vh)ilhEw+^Au-y^`d()*T+|c%w25C4c;Zem`#cR=7z+H-GY7}_p}^2)sZ9SuO0R$ z{Y|)cGuOtKEgetiE`WvgqWyH<$vjnqcSCTQnsS5dl}N{94vD-IW~hpLuKsWp7J<+e z`06s>#5anB=NXaOo9_DHO_wj{FQPmphovCAY(>`MYs{rqzgniJ^L;``qce)sqpU@^ zVw)*LFw6_c9!2XmsPC<|K*Z!EBt0spvMve5NwEB{n8p?`TUpO1VM~o$tL@JPwm5M= z7<0i+p{=X*gZ;COJC6~p(yMAu@*%dB5qp5%Dpk{Y0D?|09!e5S~4pyRbe&oXL&V*Yi5~s_{zT z|7x2~A!kT33{ABO3{29X(TG_Ek=SwkrEHAXq&X~?I($U!23MLfU30yMe>9bhCT0n1Z*+<+ z<9wuIzAzs^Ur{(q(!K?>-vf;!i4l9re2g=@4M)RyV#_=g17*r(KDHz87NGUsBmnR_t)LhxmJev;yAQfoZ18{uoC`01P%d)Pr6@(^5z-g5yP+~DQv zMhK%V@z=n2hra=518Az%MgEJxKg)+6A(`mgV|@RSr!=%5n4c2bjJy2IK7kg@<39LNm{E&V zgII6ntRKT}2lOs4bH0XAi@0L&i^Y=KZrRi5gISb-Sdzp7Y#;?vha>x92odX!ZzKEa z%-$qCfyngI5W%Wt#a~VnzouSOYmGucFOoxl7d||mALP;4GZB|L3d+&Xo~~&Ub1Lw@}jmp!7m92;5p`(C5`F&JZ}ZNp8W*`WM*B9 zn1w2?s`7jzd2cFwg#R~O4JlwIvnL`uki0Rtwa$sZ(}ofb#acr6nZUlZ?+ok5*1Y=s zvnSGicR>7!w_7{b`Qc1KxC2_JqOT3l@MG|{3q{Jib%;%dhoDS!};uGf!YfyPCL|=tOf9iWnf(#{~lDu5$cQ25A0*Y z7eiBDpM(jh@MPT8YUIsW&Vg&hzA+<0{r%zUMMV?z_OhnsBR>;heu+2HR>>nxsbH^msva?a(}{`@PC!&D#ZI%vH{@|G4MpPn01);J zee22T4D>%6v$27252cdw8>xgSuw#fV$Rz|rzma*eUWf&50pJJ3Ee2myxsHL)j)e5! zhR_o~`Mcg50Ix+b_Hx)!4hU++$A?&9ZuT3a7|Ci8Fog93ZOR0&(TJ|0g7zZf2=(vB zKTt2~8(gXMf`qRi=LeZ*;{Ti27pW@oAQND>gRC!UgQ9RAhp0Zl!wC99&{c$ZQh``) z1pSg9A-H>-L3^0ytVh0)!2TgDzva@HU&|Roq#v^XgS|HHHn6qj{+}ROte?(tR+zw- z5-qk5#&aYqOlTV_=am*lLC*NyRbvfLKx%7pW7D(69zo-tLUn|-*f@9s*^4>poXs*Lcu1acv;vn8Dvl}qBuZ+M_AAsTqbp%= zDAaDZ@Rg(AMU(jC>;zo(Xk8TPH^Mg-j93|(;sJM4Qm`crhqZrM3&Osb7A4rIO1 z%Gt#9j5>h=f7ER!WCV$FQ7P{SXBv5t@Rv0~`w&gGnnk z3XDbUzu`SaTZXNuD75m6)5k@DaEkU|$Y0K>Pxt+63RW;f<*TmdAfa#hpOR zZZJ2&A7+G;bQ$QxYM-Q;V6TLIg8{vyjvU`S6w<)`q4J$JvOE zETGA!0sn(P5V9JKAS}p{Dv2VSs)bK&S5Gox&gvIlHi+)$L;ugZa3J$SI&i>W2ZeZK6U+Gwb>*N+p)Q6z5B+BlQ zL@W-_3K}Rejlqm#@dlyC*azSrk8cY5d?e{-`8PMcW9OsoDaX9>#;`crskyI1RSsBo zs3|eg_K|8jms}Ygg;=LWf>;G=3ITM3(VLVT@uwkG3HqIr=8ae` z(i9)SVx5_z*^7PFj@L!VFNjMqKSI!c&SD@w194J&q?^;=LX~5x<==uY9&Qp=h}`|r z)&;7EK(DbEdyUUYH910Cll=$I4se!NQZPEuo96Up7j@;JKjo0tjQI+wK9FiVJ-VtT zj39nGImE7$7i((F#1WnLZkez4ksQX9_x&rPc#J=hmhD-<>gpgjEBoJ&l1Wa+U zd|R4XoNBYKgNSohSWABPRL6>HX?i(jLgq2XaBDo<*jY9;Mhpr)l>CCQV>Rf&YZXv} zkdHREaS7thD*QC@6}b6=iW{h6hS8aoJQc~{&Bj_RD|`bOhrmx{1j(;e9Rk#!!%fWp zsF?RuI*N4z=5Y|_=4_-UoQc0KU5Y|PQv1OEBi%4L&q!x}vHpuI+C=h4#ET7MFE$qu zm*L=php%r?5=Y{shU@pL6WZH&Nw57Lw*dd^-f6K8!P8^T!_cvse&;addx zQ!o>$zK`V`$@kuBSw4~UdoB@ow9lcSw;*XWCC0$|QqGW?k;rI9A6QFkUvIE}%NWEy z5EWx3BkcUd)+kN3s^A^T?7@5+K36JA4(DHRegvx)YiuMqLP^E>4Zu9W_X(V*ecHvk zJ!J26KLMhrDms($!zhUFl$JA*`JFYs4PWl@S|?)# zoyw$CuMj?(6ia1>t|fk6sA;UR&b2YUb4I`(0aHy}f0J=DVm|}hqN2xHE^SSB|8rcb zmpnDtIhg7r;0CP6VarZ(f5OEY(Zd6r*JRy<^AA=e;lUXRZ3SaO+Dzx*M*6+t9ZG%Q^ z5$a}hc7ydu&R3(b7->B?Uq#x|@R-Q_5C27Sh>e2tIwJ+?pMr5o&livtd8}T^qou^5 z%pL?JSTRwiYvf=!PjdPit_{ro>`#;X3*$Ze`h;di|3Lg@$vGbWCxrW>cq3)2TeE_-r45<01r|aJ)cF z8|GT*Zi~)`nrt+r#Qd+xJK6C9HzOnCFGR0q9Kg8?;^PSFlz2!IMC^u8>?OmWD($wHb$Kd24Q4vCSRcA1_6(i` zI@FH>W>NV&d^bpJz*Ux9CCDXKG#2M;)E2@qkacI)r%;{`U>+5*9^V>#LlQ%1GiQq- z-AA%PRNY8%xk$*Xc8!MYc|o(`#eOQq)IjKEk_Izc(V_hawp;8I6fT5(AE0Qw$sj%~ zO4S-t*$noJ8Dm*5(hB7`8qwuQvW{x)X2LgG1$k&!!r6BRu$w%VRxbbR85V22MWGwX z+fYfID!T?yEWtJzUr;^-vPhDNtw7{nDojpHMu@^WPs`kec>@)eCgEr}mMD+J_}LN~ z0}vQb5i=7-)}<{Zp9=9X`<<|U0mv0Gr2t)Fe}cW(7$wO{60wGes80bM@XugGTIV{L z-jRVx8h9TKoq*WQosjqJE#Sk!{UPl_*3tMja3*$%ly|9jFllQsx>Hwwq-=)k9I4%{ zu#Ws<;s~oVQ*1xHeKm3$Y=!8KBSksFUWpn$2eDRi?FE=tke2@gLkoN@OV|jEki+F_LvRiU; zHix4UdCFLko%rjq9BAJ1+;~UIu~4T&Wh$6tV!YTd18XT6EGK^CGAR#a1m18{%Oc48e zq|U+Ijrd7$tz&lLyr8Y8R_QLLv%GObqP5l8wzK^?p9BF2XawPIlJ-|2gTWqUT~zl$ z_8Jjrw@}u(N#@Lj|6u)=bxHcwn7uP%iZi>VGOQzAOt+9o2v$QjSBZqA42i`m5cq|F zWOStr7&ijXP(dzzb_G)!pC2MKaX!uR>1ukrbVj>7noE+~k@b5k0=L^%?U_UkfiaZ+ ztg$9{@6b*PI+PYB5-Axx4<`2{)XvJ zPsGv@_!pxy1?OW7f?Vu6fnqC}uRxrG`4WxUNwVSEoLP!pNz!LDbuj0bIeU%xI`Gc` zTOQ0%#aE@cOkllJcIC@(0*>p!9u$W&){v;TCN97nAkPrKzF@nvzXqYa(U;gQh-!0I zLHFrMnuer5bbpXDx#(hW)VDUp@V&1hs#n6Z0XslbTB6yN`ujll6@No0;uUvOr3hXu zBlsi2iOu0`3mjq0jhKV9l#isdTZJU~@L4T-n2se`xF|<+Vv=zot0`*`I{sqrt31N7 zAKq!`dSwmjZhHANCai}Zw`O*roi2olEmEnctV7-T2aFrgXQQrA_Kgs2@Tzc>Uv{;4LAXIDy>{YGc9;R3LWRgzR2TYFg5iOQLwlQRz$JuSd zj?n&%(6r_}10yfjvl5IO>owpDk$D|igDK#-wXX*sn_~&xFI(oqq!9}sWDqSqkAfzI zxO2YJc4Q2IGL9B?!9RyKo@Duyh8R6K)g{b7CY$!Ca{c+b$l&Qv9q4b_X8=KxuqoU~rgjd=j>S*v=P zo<4af^ql69Jk4}H0`3BY>}6lcdI2={7d;X?LG5Bqxv;X#5lMO}{;PxxK++NXFOpo& zR^r!ic17a@HO{2e*T^kJFGmp9jI<{xuO9Ph_+}B;F0Ek=@6GREe$pOEqFhR}9p7;R z#O7$io)C(42D1U8jQDRO_$*{&n3v=GsF=bCDML&C;Csb-3?jtpA}j@%&DxWF^2Qy` z0Df|?6mWllow$^qtZ(6Wg}g7mX^5#v&@z&*gIFw*{RPM#f)NYXBvXhLbJhJE#09W- z0oz(*tlMy)&%3A#rG%QFyha#-)F}$r{VtRz}JkkTv8B2Y!2fU z`WtH_%W&xn$@334aU5(}{m?DP+!@`?HBWBN#GWQItV(^&Y_Vmyf!qW(fGiz_`Y?i| z2}*2(^YZ0@`gQ z^yQUW2jMSB{$B8NPsUAd{(6$W&0@vXNZaMKCQyEo_xs>n@J)IyETLfVW%6LNAM{F)* zu#&!_HDdjVnE~DljDr=~-}I^?Kj6rKhDU@?X8nQAbs%gf(6h{YxTW6O$)8%=HEFS$ zn{}u^7f=M&Gr;~<=@*gAe_mr8MNt|2>!2Bkif^Qvrcc;B{8N%pT?U)h$~J%pyfN+> znqeTY7-&Q3bWv!QQ*Wo6fij86222Q)R zfFl8kIZY#%F_%SGNkBW&kYoV0%wuFF*?UQDB@8fKLxO=MwOEcPYL`j?4`Tn3*7&m) zyRK*Rp{>JNCa9$wIv%Oz#d!HP)Fz z&G`UI+DG>*KskvykW^yhNp+N%-eBq>X(e%ST>3oDT9YS`HO4oOuso{sHwmT?_?zBV z1vHqT%IxDIUSx8lP)B_5jbDOOoMZMl70Ba zj$} z7$hvxMoa~}MGJjGd~&^={Kz`SJ_Wc8tdFzCtbkb4#jgM)_o(L&`c5+TOKo(l8$^Ww zHz8pN=sS?P>oxVXM#u8W*O`2Fs{>Rl2hBT=*3a64VX9#eb4kW}(w&87HuFyQKUfFR zmXxHaiti{A8tY}Zz*maBFTE+jTo^q60hQg#8fnlO#u!BM?gUSzz@`NEfpj?fi>RnK ztjBR~X#WpbkwZ-HKp#Dp@02#=0>F(+#20qsl16QO6c)HcX@4%=&UrR)D% z2}Af*j~6IiNfS3nQ*nFKk#a=LV)ljg1`M|mGmZ{5v2qUOK`4Nb{kYoE(6oe$ePCUf zkRpgP5tWHcI}4^V6ic9Zz!3Y%xJ#-RQXf{G2IZqs^@y7dmp}c;3)fmkc}4^LZ8;Bv zv$n{VPd0n?>5|=jlFrfFb0^tg$kz~fof$`iDyAr!-ra$c$S`G(EC##j146G%D$tX`|9kKR4Bem@V&8C4dJ7 zr>0U!>Iod@W~_!PgcK*J`#0x-wD%Y3k0rtWjjtUspO7bZp7UUQ1r_5P^LX$6Z|nU)Gu&XL=WQ=Xej${d%3Pp?HsacdBlUkb5!ObQd}6#jx8O>RG8b6lD3uo8JBxfRzAJ zncgo^;dXd2&i>)76vf^`a8dSYp>KeS)7Ip8(<`zW;=VBY1IY?x6&dDp{D`pQ+Wu(v z>p1^FAM%o-8Wa!M-{X8eYEE zW(_GNUgYNYwYej57>O65ab8hm04SpVRW z$fg`eDQ^@0Y?Kv)w70}O2eBjz3)kGY;^ ztXC1=53M)2nu?mX6X&&Tv_`Z_TbkMkG=c#3;I48B0OB$b-q!|&;CqOOf3-;xpBzjv znkBZ5vl}FRV7-u9x~tw|g!iMCj%Xdp`Zbh~(BB=pePCKDoe%3@Lc>^wZ!9rmh`9vr zJNP~LX5u@_T$1sf(U!f~bZ|#VorykpBR`J=-_4(7jUUTbK@YWN8`Ab?292{+qj(Fk z4o6=%`m~(=efY)B7m2<|?(r_fBXCh*iCtS;-{XA$dWC-