From 3e09e930374230f2d3598d55fb5605f0b107c8c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YuSanka Date: Fri, 23 Feb 2018 14:54:08 +0100 Subject: [PATCH] Updated POfile for CS --- resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE.mo | Bin 77151 -> 75011 bytes resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE_cs.po | 6494 +++++++++++-------- 2 files changed, 3852 insertions(+), 2642 deletions(-) diff --git a/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE.mo b/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE.mo index eab9c503bc43734b4d9f9abc93b41285a7aa0405..0b80b92134e0ed7b8128a781a5c6cbae5189167b 100644 GIT binary patch delta 9815 zcmY+}2Yk)f|Htuj35gLRVgwNcF(M&$8a1O5BZ`={)vCSsr7^3j6}4Kkq=+4RG*(+3 zYE{*y{k2scv}mh8^#6L_bMkxi|9$l1dCvKM@Au5_x!;@KyyBPosh{^ou;1H;9}{jjOax4;1MZLtV;L8>srF%OPJ zKIb))ZNj8tI49=gT+F~%uvVnK(HaaTzX@~V377vEn~=YaAy~eWy{AQNtB@APxQy&%ElDM5?CE;U~cS#g>jI}PsKvyXQDp0#N}5ZgJ^bOCT5{V zW^@%}^5O(keW_TS`pqg5`EehX#FO|O-ogMZ#kd#43YZHUpnBRA)u7H8hC@)Ff6bMr zV=(!H$Y7e&F8>hKVE-t_Ul$Z4p%#`y^)wO#F&cGYJgOnh@Cdd>H7H*-dwm4zK2=cH zH^BUufP1l>JD(@o_Pi91qP%W2|B<|S>&HbReTaPa@SBJ z@e=dY4o9LE+euVMuAoNfHb&wjjKHuO)P;>}a2KuSXB6bch*&$6(WoJ7h2c0FlQ9kN z;kUQ~FVwVCGOU*E`55d@`4pUlS5OT|sckzl2-Sg9)EaolOF}*0i|TO}7QjzX7k-Te z@jh-rQ-_e} zRH3zPU=(U7V^KG3h#IMus72ie)uEB-k29UGV<7p(tr>q+w2p!*xC?cI>!=StL@gfw zHg-PXdGZAK!9L|!uwdN7oWwz-b{y=#559WSvs=2nk~2%|AX2{X7{mEvj$bs&!~!W^tC%< zX?&afH7t*#`q>JXqK5neHq!O|ZO@xJlhLc5bR!Xf15tA|64mll)FN7paolJ-Rw93Q zfUT(TK--XdIFs@YxBxGsreeS#Tj6Ychx{T`2cmft{IJ`zZw_OpjM+8Zt^!r+c%ld#~8DpeCk+60prIR^D0J;x8M7laW46Q35*1v ze+wUy51+)kA|EoD&ycUi0(%Pwdr4?-eu6Jzo@vH#Pt%Qt#o>AEje*ncoDRobq znjSOgEuKX>X_9Eo=Xem4a89Zn$@BO(`BBW%2RM{rK8xO{*~WAw@f0s%=Q(^+VRgFk z3=7X=6T;xv>>i(v4ar}}>N$8@n$L}Cc$)>R9ZXzkcfM|K+NYy0=H&Wu7=)9Y^RXE9 zn|Dd%=EQE);y8qwyK`6&A0ro^JL-m?wqhJ`8bjn#21Y9!N9L%##nfDch4@hPeU4^SJ>V=swN5|!55 z9~MneLle8fuHyPwfqWu{<8V|33$Z9JNA+k22H<0i!W`+gq8L;MYNI;V7PUwRVg>Zh zAyJ&fR#b~W!m4=HmHWSMD=dS09IK!zigV>nQB&C3<$Iu}Y9M}wqfrfLxY2g3E2`nW z(O=L11QMFF>39TRM-6GxCi@459{8%xqZ*iVvu!|eOd($ubK!W@2u(${0<#j;v6u|I zBepwZT9^j(%A-E zQ9c&0;BlnwX61I<&=+>t`dVW<>NhDQcqGk6RL>K3+OO9xs2)wj2wa7E@Hpnh&oKxu zp{~1w8liw)c8?E3-S-;ma}zV|6sBSU@@eQTL}DEY-Do#zk$i|n@Hz(I1JsS5xbi}~ zZ9Wq9c*dh{n1s4d7gs(QwbM<&DYy-Fzp8ue<6dhI}qt5F>rv!C|?4{uPY7m%z2_PTBd?HcKOknz`rk0?k+ z|3mi1o$w#>{qVFr%=;b2vO-Vd31pp`xqO$hJWP!&>kZVK()^=L5q?B#mva8xaa-}A z6LudMi6NA)@RHCX+Kw8!)2Kyv1GTCjqlWe$EQSTBJs2xG>!Y5YR;V@68N;zJ7Qs|^ zemUyC8&J>xQTzSuF>Z5M39yKz@QA2jYc?au~e~PNG zHr=_630MImKeroBYYZUY0d-w>)RYg!l6wBVB-E34P(!^9^WqWo!&9gsK8^a|WsJn1 zP(xan1)_#WqedbDD`GOL;&DzdmLfkFHI*AA^_wFk{P7~Hr`NGJ{)#2B?H9J^Lr@jX za4tjN+ChE(G^)WDF+X0x0{8>!x<63Yg`BZ#q!fD9vv?8_*aFqUA*hzmLk;;NtcLHS zM&KeQ;}6&d>z=jO&qgh}h3M-c>i$Pu{u5M#ZeuOHf0pqNB2nR-Jy8cWqzRbFBJ73F z?H6*W5pq4MfNZg2O*jZFhZlk`YAEUlh3g5IZ98oxnd^%Rgs9W}3uR9hbzW@Vq zCF=ees3|>$mGQclgoecbwjJuCs3EP2C29F2TtI%wH}nk4e`|+20UMETgLKX;L^W{e zf9x-zIj9PM#JN6VTk7=0md%KprOG&h%U>oY^_J6Sk`8Id#Tu*l{a;`_M^1Uv9 z6g7h9QB!vX+jE~sSe|_1UHdLL49k#TjtlW1F4Oa$^pkDjx2PNC`kCz&15rIVhkp12 zvWuFZQEOxSFLvl3|7w4@c<}9A3p0SoAmkT7o;VGYY2^2eA&W<`-*m&VPkmYVHMk4F8$O1w7_8&inH_s{t;;K6n;~ z<={sSKM<2}U15*!=l(B6JYL_NhZXbqw%`h=#Z?bA_f4=kc1HDRBx;SUK&|$5sEz3` z2IF1S2KE%oVF_9}6&s)$bO_7fW7JbuBGl{gJ*SoVg_ur3ee6b0ZecZyXS_A^gG+gQ z-~T~j9^bFrwK#3OQJ3Xb6i0d zs;8Gwb7ace^E2^fvWHPqRgS-%>2uw%E2d!t4gM9i^tL3y zl$ds?7N(#+Fa#^$IOn^l$M86+f{#%*yx_{Oxcp7jNPO?Shnlj#Q1zG!9z#2`k8)-b zxm04CD{75h$fvohTBMx|FYJAroVJZ&_#UPZn(32-j`!Ww&pA~VuYWkk5Sndj{@>A^ zl)8~b)N-Xg@e`s4v6ySy;~b)<{!Cey0(KI!2j4&)dfw`h=)pxzi205`R%P4cQ=kf3(ph%Slgl_4__DnF1{}tr9(aTCRDCS%eOK zVe2SN3?|(OUnF!KCYlm&6F(4M&JQA9B-j*uyT@0QYZuBshEwjVe=H?>IFGwCSFxo_ ze~$Y(mqong%9@kD=F(MhIMK)DU+0_-_Ixv!bVqE2jaA68o6rNkg);VSuSq7MBa6`g z4T?rR4}C~qKpo47Hog?!qsVsn|BeWk`{Q4wUAd;EyRM5X-$(up;yU?Xi43+$^EHVo z#1Y~avBZ6dr0G8p^9cRksf?Xf@ULS4<-tT};x%F<=U#B<-y%PPc=E67FS_(t%K6GP zJBbsnEW3U)ij(yz+(H~Dtz)`#E4FdzsW_TAK-}e;r9@v{%)w4%IudP(?4t;YW8~`- zF{HO+es_|6)@!)!#C&)DO^yF6Wa^=gLPTw1C1t@X;3z}9OTIY(_LB9q!6h zzRacPk}gELH?fKIIt;-mLPrAeGBKKH#kt(XKtjh*B8qg9%fFO8|1qxMEEi04>3yVE zlio#qN?OM=i`k5Ih$)=QMZ8Ps7;iD_aIi~9yK^t$&y-Ck`jPI6|JeTXzof{_q%hH4 z+?M=Cq7wN@n0-tkQIYu86?EYIpQPWx1=yVUiD*y0An_e(9rrB0*Vv7erxQB7+2p}F1$B3m|yM{PTx&i7)CxS@#!^OlJBKz1%Vh7=| z*Lr<#@;BVsUKAcCo|0cdgprnR zt`%3SerB0+zv+<>kg)&2aJe4Q&%7b&I L_Jsy}nwR`PR5((7 delta 11717 zcmZwL2Yi#&-oWuErHmG6SpsF)hh3x;$`E8La9OgqD3~^ZrcINOq%AEYvPA`jiUJih zvXN1&ARyGyR*|8AcooE1y`U(Fs2BAD@9+Pd0~g=-eLnp8o^zgY=5vx}{*lNp&qjv6 zs1>==;5cG4j7I2=F$`yfVH}hU$B34O!9Qap|Fyvx*c>-t6MP>l<3)_btLVgQx_ojg z!>B@jD&B=&q$*<}Mj1xPSWKca1LrjygOc(4yY58HDKY`NHa+C&M z!0LDz<+|%A4XK!97>6(hr9sC~uKyOLqKhck-@u+&sh#Rrzjn<3UJ6E1AQx6)d}Rb0 zq95-?8PcsN6}^FDuoR;(E?KRCX1I`iPm~6fpp5KiC?hhdgJFz9AIc&uL22Nb4qPR3 z_!R}M@K}s#ejTH+X(v6TC?huna3X&D9AynU;#>n%djRsk820rMe=6YCfHX-t3QR+L06Xc2yNJvjw^MK|E4#{m zd<(;v*H_u7AA1HB7GqufwZEF%ssmKTi%?$Yr6^Oi38kTXu?F=UCrB_9#@8r4`xRwK zucHiE^gy+0@78ugS-pd`Be5>|2`CkKQFgkJ&d*1g^L#AAE&BY!gSbX+c$7pnTJA$> z>FmL3RX>NaCidbSd<&(ay@#k(Jqo2E6HuNr1?BDW;t0&gV*D0a=f?U6*&XpLcEq@$ zjDHOhLx-{l;AE5r6k=6;A7!pS)}F@}vv}7-)V;Ra^wP!eLV1JZ`j6*4Rpo~y1N>5jyyfv#)dbm!z4W*%b zQLa0VvX)MxH1Gm8z|d6^(z2LQ>O@PdNj@3x#=a;GNkOL32q2?uyonVtX0&Qx9h3$% z)%hfphW5bPI2JphOXt@i*N2Q(Nl1moD694aCb1Y#qr6TP#_~{XFpj{U;|(JdCrqGG z`0hmZ32Z%y#fq~YW-sA6iyl$;J0`2QYUUKx-~}ihdjccn{ohJLhIS{m#uAjC{e;q^ zt0+@+6J;^QJjx2khBynK#12@+uGTX1f{~dPE}zd9wI*wS7N29 zjDK?yFOZOm-$ohw>)3~UVwxI(Ol>Yoj}~GTT!Aum1t=ZZfwHKIu^Z1hg9+s8u(G9| zo+v#}!38)co$+5vqC$q6ljSHwUWf&F5Tyqb+-jA3@C5k)ZpD6?y!%vi2^W&Tn|XN= zH=s;qKZb7zdaxZHz{l_hT#p&k8Gi?fSU>M922qB12M)rIaSg@?)R)Qwm_+_MHp9fA zx^4t+C%*<)(4YZXhVdi$v)R0Y_+Ad5oH%C&m1CD&KH{-yC{KMM*oco)P+=w?6g=Q5 z{FQuz*}O*NW9RTHkx!t(%h8FlW&ayTV&q&l7s|)+)NXhj?O0{Ln%Z=HmHZ~0juRPw z+F*o^l91KhpYc0}dvGw$TSV`8@Ns;R{GW>nTth31ape*<6=R;@t2p@& zYm2ZR`BJQe=TO#4Im#6Nfw9&@o>TAny(l;K$5S{K z<7imI^IV4ytTK#OC?CDrFgRu0#EhVd}@Mc5I`u>;m)zGmTIyov8&74apt z6`w#E;cqb{L-!*I@v8Puj393ds|G}(+z^Kiun9KC9vF!aVH8e5d5%k$`*c1Fr2(_F z3w8OjFyk*3t)yU|%`jG>%-zWK>f<&S6UcACW_TQBs;;0^6tO}5u^EL@?!}t;7)nD| zAdfY6V0GMuG6jcFrsnX55W`L40}5Es#ufY;XKqxl$0M86hV%)>QC^ObcpasJh|O%L z*chdOQ?Ug;fwiy@W$~40KSR0iD$-XYCbUHr6r!}~DAvZ4*dD(_8QQvA)l`@$4d{#s z*bU{rRFsX$h0@Sfco|>CO8D|NwWznEjKF@BhK5Q>#FO{|qcEDKT^H-%Kx~6mFo=mb z8>PZ+C_O1e>ETh7#aoW@;E3(&bxS~5#P?$x9H-0YA@zlf0uu7NZA7VPk2+x#qs-}H zoj-%p@^UbjM(RFfuQDd0Y$zA;7)I_^4LFHI$X`GikxuNp(xB1U1Seq+oQ(~r z-#9?xP5c;TF|I69AG7;VUb8Z6iRIep*9_x9^2vA>=OEK;Ox&XyT4ArMFbYReUK80` z3AR z@zPPAcOIqUpHZ%hctcfK1M8A+i83WU-(dU?lju*uG>kdOw;;^MYS{IVdO&})<`7R) zJ_)6Q_6$Q;8=nbSKz=6kDA(0{ORbT3lLiDrnzaY?*m7|-A(EX7cX z`m47eneF6%(yl3Ex~Oo#yG#+zdyhZSIlq)%NX0GQSNlR+lo1_=jWGjd3YK64T!XTx zLwiWb(7u5(H%G7*exv;j<@Kp@M6HQBC~F}eWe$6zoF9wwU^~jHpM^)UK%bvRM$QLt z8Vz5j@*(5*W2%KU83viFcDNRMqBP_)jKWJ8jn^<1D}12ttBw80C*v8+Mw#OgA2Lcf z4U=#eO8FOiu^emQYP91v3`q;Cv81Kv2`Cly)Q&-G@t{0l2}a^_lvVs3N{`l~ zT=y!Hw8ByCO>UoVmVf+WN8e34%3%#H6%@udDlDcE% z&)D^_?>Sa7Uih4^W4Pc;URnIlSBCLD4{ZDm4_iH5Yi_jxuE3MO4pU%kFZlYAYzCqv&E`(Q6*5R4E?Lm&A;{RNeS zQt>%#g1_JwSm&bp(s~u^l3)Cz`tVwZ{MjBdE|N&*M6XL~?tR*M+GjC}^P6uEK6tR0BW4%JTmIMuOeexQ^0;w|`M{_X%Dn ze-7D|jk8zPT3P$6nu_zkslRwKe^+zd|KIAz=^%FF`uA}SMqV?F*YQQ1faCvQZDAp{ zpnl^=663MfpX!Em>`%VpU+Td_P+p%r9E9ueG+w|9^!(6&$l#_Mj0VZgH~G$hehOnL z?`pGIe>V(_uo*KbKZjdzYz4;uBp2Ku(Hu`yv>83|w@Nmvr5#z)8@cc)lr_?U-&a=Q zFg|(aQGULv&H5&j&R?R_$Zy63jID07K2^J74tZOQ&H8qoi}T4>pj9jnV{xo4Wc}Ig z=kF@{P3ILX;6z+4oAo;FK^d9i+BSn1z^GftX8n-(7uJ^s-DR_W^BKYqMbu@Ct!Fcy z;JQ>!_QXq=f{Fb7=80e(;9$H#Z{&A_L3f92)?&(yw^@7iT$IK3EXrC~hxPF_l%5?& zS$w~vto|D)8&`c(-Tx1iEqEd}#cZ67t5F(MuZhhtaV*AQc8G+0Xe`7{xDqGPvL5{8 z)fQJZQ&aFR^YaYn-7Rd^U&+_eO+L1j>hUa;*R*ni&3Y?pU=8wZv^`K>zo9r49as-T zM@e)cQLYObwpKmuh%#3Xqn!T=oml@Kn>A%~P|9D&hww7eR%37*o3$l-`0+qCnmm*d zeHts_YVAwPkg=HrQ)28yY2j{^8xCU&Jf*#ck>u}YSY*#{hVsC6DCPI+e0P+QctAS@ zWy;2&)blXXPV0D+^=G|O{V9UsP7a zq~9Vv*(&Ax0J6zhzx{tox}U!Jetq7BEr}A!<;Un$T|NZu$35rA0W*-wtnte zj8^@v@e`sVF<1)kIQXowe(^l4%iqTg%047I>FbIqJ41RC;UU80^9k8U2AbR`oScP^`u|G0&JzrTan*HI*7}0Ey}^i zg|Q9C5nJ@NQr?C15<>oh3J~?Bd0rB7Od%!`vRTM6T9@;&Z!9DIJ|+{-5^}VsEMFz9 z|790kPCQO5AYLQ75^`)OJY4@O(UEi|l*1L$iScCiT19LelogVmjq+)BNS7be&c#f9 zUt`ikbXvZ^%E#&ye3!63V9-I?JffVCLv~d;{v<*fTyP&D$5X^8(p88=()EY{v73(g%pSBfTG;Rw=JK=~qZ+$?|xS#Ct>%@eg7o zaqBosVk42R3-)qjJn4TEv82mz4zY+>M?Q;KLHf?)Uu4b`Z|cIAw7XFL{-3!14U`Gy6iKl|50KO zQApuA9EML4!-?)hE@eR+igIiqy_Tq?vbX=QPMI8eL@}|Fm`vF>cmz-4tz(D2HuN1O zJ&7$uG_izuRG;KqmUUFa$4Ff#<`XN(&nFHLuMq=@JC7(brMjR8=bDjz9D89+;$3|% zUEcp%WFqtfI+IQ#y&neHkBm3W)DVwI||?~<%ZnH>Fz=SVjrW|97q z*g)9GH`dpX)fGiwilokGOTz zA@MblL)o*$G}0aMAH?f2|J4aOHWPmlwI##xPhvf>fD1?AOss+?#^P2YfoM()BmVbs zl!AI(dq1&^^dj6%+&adR4w>X+6KYL7pika+>k3TPWl}VUbZ?zMc*iwGl(i>+S(l|? zXUf)K0=}Z}c|@Pj#GS-8`Nr3YllSNg?#0c-2l=a86gpgapEuxim_e_Zz!%_)10Q; z>-EK(uFOoQ!(|UT-MOYc#hdMv&RQMy2c3?h4y{I2sOb0R1e`_l?kS7tZuL{1;PS}G z*xe+gSBa)`hR^Q|$mq~YdA{H7ndUU9udOvmNk#qIKGVGD#K>K-&As$CO?p9HIexEa zT9P>^Xr|gdt%7EX(+t?Nsd|?EWR=ippUY1rReU=kzQW6?KblYkEC*j2(H8 zmjU;g0k7NTFx~cC29#1-V2!(;Bz2wcp_xg~{Vuy(l`@T4e&>{Ir$6XQwY#STV$z&$ z_Y~Tin&F{y`Gx5ntKQM1{443ri!#y!agk}RX=(Xi&rb|7tTk2i<^1pCsw8(ble=_F?wWsMZIjCF&E!tqlG_(uTl<5} zk)6k)&MrCRb9+h)Sm>UT9cGrlbSbOe=l2pN;ZzrGQtwq-Rv_pNdb4=3hL(ggO<&n+ zXL`wwpy{!je}B>)Z&~l6uU@QU3(1qSOLnB*ULyXoU5Td8n~~)((<$@@d02{_BI?b~ zWtP0zC1JUX+Jo6%e+muEbmlQ-*=AYTm62I;h&S5j_NJ!M$h6z<9*^|fOP6Nx&}?a; z%TW@}E_uj$lztVhsvTC?o>vUG+OtJ>&smK9qs=YQ|uX`YgB!0mKo(dSg@jz190 zE-fg!_|oLa=n;OaA$iVV(ZG#eEA$y?jTPhKanUo?do|37bT7Rm?2!6O!aUaR&7)&H zkXOS_y|RZT6@|8(Pl#{@i>90`tC=vYv>??hBSG)%c`mm%$sFd)EZbF9>@-tK4h79D zx0kf1s7d+JsL;@oB33i6YDw75C~l=w;k;a`Ei1OudZ)as>FjAt@~y3olCokN<>6`; zgWTg!O|zOUz0Bo2t+Q52+2en^*z53>7Wm}?k25dbRTeI*vQbZ6z8Q{-^0`aGW#M3H zLH?sZb&k*c|C^R)_j$Zo!QMp|e>~Nw{umaSEDDb^o$(Epg&CVn`uF_FC|k??Wk1&& zpJC?NGyJ(hnT3)=W#NomSvQ%b1s>IOX|l=S-#SMl%XazydrrUBjE{8D;q`g_S*&`g zpmwNqsY^=bC6lVlR`c}i+@PCPr8}0$-kdAb;qV4Z!f9^a6c!rQTXV_?l5>0bum}WQ zvS?jut=KbNN#=-KOWtD-1ld`6chbBLKF{p(($nj9s@1gK8hMl5IZv+QpESwG>ZK-s UmKpTt1~PJ!UOyOR8_@87046IfkN^Mx diff --git a/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE_cs.po b/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE_cs.po index 2253f8d3a..751e2d1b3 100644 --- a/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE_cs.po +++ b/resources/localization/cs_CZ/Slic3rPE_cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SLIC3R PE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-13 17:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-20 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-23 13:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-23 14:47+0100\n" "Last-Translator: Filip Hurka \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,17 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "X-Poedit-KeywordsList: _L\n" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39 +msgid "Shape" +msgstr "Tvar" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46 +msgid "Rectangular" +msgstr "Obdélníkový" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1188 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:408 msgid "Size" msgstr "Rozměr" @@ -33,41 +42,45 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-kódu od předního levého rohu obdélníku." +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62 +msgid "Circular" +msgstr "Kruhový" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:133 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:204 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:215 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:329 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:340 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:359 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:438 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:783 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:803 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:862 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:880 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:898 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1046 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1054 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1096 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1105 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1115 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1123 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1131 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1217 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1423 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1493 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1529 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1706 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1713 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1720 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1729 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1739 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1749 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:129 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:200 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:434 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:799 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:858 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:876 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:894 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1042 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1050 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1092 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1111 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1119 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1127 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1213 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1419 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1489 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1525 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1702 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1709 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1716 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1725 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1735 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1745 msgid "mm" msgstr "mm" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:435 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:431 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" @@ -78,2329 +91,9 @@ msgid "" msgstr "" "Průměr tiskové podložky.Přepokládaná souřadnice 0,0 je umístěna uprostřed." -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:965 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:312 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:704 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:960 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1274 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1447 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1473 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:432 -msgid "Extruders" -msgstr "Extrudér" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966 -msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "Počet extrudérů tiskárny." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:30 -msgid "Avoid crossing perimeters" -msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:31 -msgid "" -"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " -"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " -"feature slows down both the print and the G-code generation." -msgstr "" -"Optimalizovat přesuny do pořadí aby se minimalizovalo přejíždění perimetrů. " -"Nejvíce užitečné u Bowdenových extruderů které trpí na vytékáné filamentu. " -"Toto nastavení zpomaluje tisk i generování G-kódu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:939 -msgid "Bed shape" -msgstr "Tvar tiskové podložky" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1574 -msgid "Other layers" -msgstr "Ostatní vrstvy" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:43 -msgid "" -"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " -"bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " -"hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:46 -msgid "Bed temperature" -msgstr "Teplota tiskové podložky" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:52 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1131 -msgid "Before layer change G-code" -msgstr "Before layer change G-code" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:53 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " -"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " -"as [layer_num] and [layer_z]." -msgstr "" -"Tento upravený kód je vložen pro každou změnu vrstvy, předtím než se pohne " -"Z. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně " -"tak jako [layer_num] a [layer_z]." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:63 -msgid "Between objects G-code" -msgstr "G-kód mezi objekty" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:64 -msgid "" -"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " -"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " -"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " -"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " -"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "" -"Tento kód je vložen mezi objekty, pokud je použit sekvenční tisk. Ve " -"výchozím nastavení je resetován extrudér a tisková podložka pomocí non-wait " -"(nečekacím) příkazem; nicméně pokud jsou příkazy M104, M109, 140 nebo M190 " -"detekovány v tomto upraveném kódu, Slic3r nebude přidávat teplotní příkazy. " -"Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " -"můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72 -msgid "Bottom" -msgstr "Spodních" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:73 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:243 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:294 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:302 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:606 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:764 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:780 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:943 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:991 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1154 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1585 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1641 -msgid "Layers and Perimeters" -msgstr "Vrstvy a perimetry" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:74 -msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." -msgstr "Počet plných vrstev." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:76 -msgid "Bottom solid layers" -msgstr "Plné spodní vrstvy" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:81 -msgid "Bridge" -msgstr "Most" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:82 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " -"disable acceleration control for bridges." -msgstr "" -"Nastavení akcelerace tiskárny při vytváření mostů. Nastavením na nulu " -"vypnete ovládání akcelerace pro mosty." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:84 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:178 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:578 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:686 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:954 -msgid "mm/s²" -msgstr "mm/s²" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:90 -msgid "Bridging angle" -msgstr "Úhel vytváření mostů" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:251 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:506 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:544 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:683 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:693 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:711 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:729 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:748 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1282 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:348 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:664 -msgid "Infill" -msgstr "Výplň" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:92 -msgid "" -"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " -"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " -"bridges. Use 180° for zero angle." -msgstr "" -"Přepsání úhlu vytváření mostů. Nastavením hodnoty na nulu se bude úhel " -"vytváření mostů vypočítávat automaticky. Při zadání jiného úhlu, bude pro " -"všechny mosty použitý zadaný úhel. Pro nulový úhel zadejte 180°." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:95 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:496 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1172 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1183 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1403 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1559 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:101 -msgid "Bridges fan speed" -msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:102 -msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." -msgstr "" -"Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:103 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:508 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:791 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:852 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1062 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:110 -msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:111 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:212 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:738 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1735 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:343 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:357 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:450 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:830 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1112 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:112 -msgid "" -"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " -"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " -"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " -"before tweaking this." -msgstr "" -"Tato hodnota určuje množství vytlačeného plastu při vytváření mostů. Mírným " -"snížením této hodnoty můžete předejít pronášení ikdyž, přednastavené hodnoty " -"jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím " -"ventilátoru), než s touto hodnotou." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:121 -msgid "Bridges" -msgstr "Mosty" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:122 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:637 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:749 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:981 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1253 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1304 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1627 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399 -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:123 -msgid "Speed for printing bridges." -msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:124 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:640 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:751 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:813 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:870 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:983 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1139 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1148 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1538 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1651 -msgid "mm/s" -msgstr "mm/s" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:131 -msgid "Brim width" -msgstr "Šířka límce" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:132 -msgid "" -"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the " -"first layer." -msgstr "Šírka límce který bude vytištěn v první vrstvě okolo každého objektu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:139 -msgid "Clip multi-part objects" -msgstr "Připnutí objektů z více částí k sobě" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:140 -msgid "" -"When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip " -"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " -"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." -msgstr "" -"Připnutí překrývajících se objektů jednek druhému při multi-materiálovém " -"tisku. (Druhá část se připne k první, třetí část k první a druhé, atd)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:510 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1673 -msgid "Compatible printers" -msgstr "Kompatibilní tiskárny" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:151 -msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Stav kompatibilních tiskáren" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:152 -msgid "" -"A boolean expression using the configuration values of an active printer " -"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " -"compatible with the active printer profile." -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:158 -msgid "Complete individual objects" -msgstr "Dokončení individuálních objektů" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:159 -msgid "" -"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " -"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " -"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " -"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." -msgstr "" -"Při tisku více objektů nebo kopií tiskárna kompletně dokončí jeden objekt, " -"předtím než začne tisknout druhý (začíná od spodní vstvy). Tato vlastnost je " -"výhodná z důvodů snížení rizika zničených výtisků. Slic3r by měl varovat při " -"možné kolizi extrudéru s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme " -"obezřetnost." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:167 -msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Zapnutí automatického chlazení" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:168 -msgid "" -"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " -"fan speed according to layer printing time." -msgstr "" -"Zapne výpočet automatického chlazení který upravuje rychlost tisku a " -"ventilátoru v závislosti na délce tisku jedné vstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:293 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:175 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" -"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " -"prevent resetting acceleration at all." -msgstr "" -"Toto je hodnota akcelerace na kterou se tiskárna vrátí po specifických " -"úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na " -"nulu zabráníte návratu rychlostí zcela." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:184 -msgid "Disable fan for the first" -msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:185 -msgid "" -"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " -"layers, so that it does not make adhesion worse." -msgstr "" -"Nastavením počtu prvních vstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování " -"přilnavosti." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:187 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:696 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1035 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1226 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1287 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1439 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1484 -msgid "layers" -msgstr "vrstvu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:194 -msgid "Don't support bridges" -msgstr "Nevytvářet podpory pod mosty" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:195 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1032 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1382 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1389 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1411 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1419 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1434 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1455 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1466 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1482 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1491 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1500 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1511 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1527 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1535 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1545 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1553 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1567 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:376 -msgid "Support material" -msgstr "Podpory" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:196 -msgid "" -"Experimental option for preventing support material from being generated " -"under bridged areas." -msgstr "" -"Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:202 -msgid "Distance between copies" -msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:203 -msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211 -msgid "Elefant foot compensation" -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:213 -msgid "" -"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " -"compensate for the 1st layer squish aka an Elefant Foot effect." -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:221 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:231 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:852 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1125 -msgid "End G-code" -msgstr "Konec G-code" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:222 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " -"can use placeholder variables for all Slic3r settings." -msgstr "" -"Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru. Můžete " -"přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:232 -msgid "" -"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " -"printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all " -"Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in " -"extruder order." -msgstr "" -"Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru, před " -"konečným g-kódem tiskárny. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré " -"nastavení Slic3ru. Pokud máte tiskárnu s více extrudéry, g-kód je zpracován " -"v pořadí extrudérů." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:242 -msgid "Ensure vertical shell thickness" -msgstr "Zajistit vertikální tloušťku obalu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:244 -msgid "" -"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " -"thickness (top+bottom solid layers)." -msgstr "" -"Přidá plnou výplň u šikmých ploch pro garanci vertikální tloušťky obalu " -"(vrchních a spodních plných vrstev)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:250 -msgid "Top/bottom fill pattern" -msgstr "Vzor výplně vrchních/spodních vrstev" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:252 -msgid "" -"Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible " -"layer, and not its adjacent solid shells." -msgstr "" -"Vzor výplně pro vrchní/spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze vnější viditelné " -"vrstvy. Neovlivňuje přilehlé plné obaly." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:271 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:281 -msgid "External perimeters" -msgstr "Vnější perimetry" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:381 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:594 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:712 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:969 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1294 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1456 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1616 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Šíře extruze" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:273 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " -"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 200%), it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Nastavením na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější " -"obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je " -"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota " -"vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:276 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:599 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:717 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:974 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1298 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1460 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1621 -msgid "mm or % (leave 0 for default)" -msgstr "mm nebo % (ponechte 0 jako výchozí)" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:283 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " -"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " -"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch " -"viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude " -"rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " -"Nastavte nulu pro automatický výpočet." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:286 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:621 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1257 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1308 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1503 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1633 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s nebo %" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:293 -msgid "External perimeters first" -msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:295 -msgid "" -"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " -"of the default inverse order." -msgstr "" -"Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího " -"pořadí." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:301 -msgid "Extra perimeters if needed" -msgstr "Extra perimetry pokud jsou potřeba" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "" -"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " -"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " -"is supported." -msgstr "" -"Přidání více perimetrů, pokud je potřeba, pro vyvarování se tvorbě mezer v " -"šikmých plochách. Slic3r pokračuje v přidávání perimetrů, dokud není " -"podepřeno více než 70% perimetrů v následující vrstvě." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:311 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1231 -msgid "Extruder" -msgstr "Extrudér" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:313 -msgid "" -"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " -"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " -"extruders." -msgstr "" -"Extrudér, který chcete použít (pokud nejsou zvoleny specifičtější nastavení " -"extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " -"exrtuderu, ale ne nastavení extrudéru pro podpory." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:324 -msgid "Height" -msgstr "Výška" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325 -msgid "" -"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " -"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " -"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " -"extruder can peek before colliding with other printed objects." -msgstr "" -"Zadejte vertikální vzdálenost mezi tryskou a (obvykle) tyčemi osy X. Jinými " -"slovy, je to výška kolizního prostoru okolo extrudéru a představuje " -"maximální hloubku, které může extrudér dosáhnout před kolizí s jinými, již " -"vytištěnými, objekty." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:335 -msgid "Radius" -msgstr "Rádius" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336 -msgid "" -"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " -"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " -"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." -msgstr "" -"Zadejte horizontální rádius kolizního prostoru okolo extrudéru. Pokud tryska " -"není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení " -"slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu v Plater." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:346 -msgid "Extruder Color" -msgstr "Barva extrudéru" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:347 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:410 -msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." -msgstr "Toto je ve Slic3ru jako názorná pomoc." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:354 -msgid "Extruder offset" -msgstr "Odsazení extrudéru" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355 -msgid "" -"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" -"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " -"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " -"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." -msgstr "" -"Pokud firmware nezpracovává umístění extrudéru správně, potřebujete aby to " -"vzal G-kód v úvahu. Toto nastavení umožňuje určit odsazení každého extruderu " -"vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou odečteny od " -"souřadnice XY)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:364 -msgid "Extrusion axis" -msgstr "Osa extrudéru" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:365 -msgid "" -"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " -"(usually E but some printers use A)." -msgstr "" -"Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " -"E, ale některé tiskárny používají A)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:371 -msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Násobič extruze" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:372 -msgid "" -"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " -"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " -"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " -"more, check filament diameter and your firmware E steps." -msgstr "" -"Tento faktor mění poměrné množství toku. Možná bude třeba toto nastavení " -"vyladit, pro dosažení hezkého povrchu a správné šířky jednotlivých stěn. " -"Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu " -"potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:380 -msgid "Default extrusion width" -msgstr "Výchozí šířka extruze" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " -"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " -"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " -"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " -"height." -msgstr "" -"Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální šířku extruze. Pokud je hodnota " -"ponechána na nule, Slic3r odvozuje šířku extruze z průměru trysky (viz " -"nápovědy pro šířku extruze perimetru, šířku extruze výplně apod.). Pokud je " -"hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky vrstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:386 -msgid "mm or % (leave 0 for auto)" -msgstr "mm or % (pro automatické ponechte 0)" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:391 -msgid "Keep fan always on" -msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:392 -msgid "" -"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " -"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." -msgstr "" -"Pokud je tato funkce zapnutá, ventilátor nebude nikdy vypnut a bude udržován " -"v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. " -"Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:398 -msgid "Enable fan if layer print time is below" -msgstr "Zapnout ventilátor pokud je doba tisku vrstvy kratší než" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:399 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " -"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " -"maximum speeds." -msgstr "" -"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta jako kratší než tato nastavená hodnota " -"ve vteřinách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " -"interpolací minimální a maximální rychlosti." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:401 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1244 -msgid "approximate seconds" -msgstr "vteřin přibližně" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:409 -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:416 -msgid "Filament notes" -msgstr "Poznámky k filamentu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:417 -msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:819 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Maximální objemová rychlost" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:426 -msgid "" -"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " -"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " -"speed. Set to zero for no limit." -msgstr "" -"Maximální povolený objem průtoku pro tento filament. Omezuje maximální " -"rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " -"filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:429 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:822 -msgid "mm³/s" -msgstr "mm³/s" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:436 -msgid "" -"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " -"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " -"average." -msgstr "" -"Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte " -"šupleru a proveďte několik měření podél filamentu, poté vypočtete průměr." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444 -msgid "Density" -msgstr "Hustota" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:445 -msgid "" -"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " -"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " -"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " -"displacement." -msgstr "" -"Zde zadejte hustotu filamentu. Toto je pouze pro statistické informace. " -"Přípustný způsob je zvážit známou délku filamentu a vypočítat poměr délky k " -"objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:448 -msgid "g/cm³" -msgstr "g/cm³" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:454 -msgid "Filament type" -msgstr "Typ filamentu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:455 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1004 -msgid "" -"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " -"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " -"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " -"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " -"environment variables." -msgstr "" -"Pokud chcete zpracovat výstupní G-kód pomocí vlastních skriptů, stačí zde " -"uvést jejich absolutní cesty. Oddělte více skriptů středníkem. Skripty " -"předají absolutní cestu k souboru G-kódu jako první argument a mohou " -"přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:474 -msgid "Soluble material" -msgstr "Rozpustný materiál" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:475 -msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." -msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpor." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:480 -msgid "Cost" -msgstr "Náklady" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:481 -msgid "" -"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " -"information." -msgstr "" -"Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:482 -msgid "money/kg" -msgstr "korun/kg" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:491 -msgid "Fill angle" -msgstr "Úhel výplně" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:493 -msgid "" -"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " -"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " -"so this setting does not affect them." -msgstr "" -"Výchozí úhel pro orientaci výplně. Bude pro něj použito křížové šrafování. " -"Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže " -"toto nastavení je neovlivní." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:505 -msgid "Fill density" -msgstr "Hustota výplně" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." -msgstr "Hustota vnitřní výplně, vyjádřená v rozmezí 0% až 100%." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:543 -msgid "Fill pattern" -msgstr "Vzor výplně" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:545 -msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:575 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:584 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:593 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:627 -msgid "First layer" -msgstr "První vrstva" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:576 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " -"disable acceleration control for first layer." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte " -"nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:585 -msgid "" -"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " -"disable bed temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty " -"na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:595 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " -"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " -"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " -"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." -msgstr "" -"Nastavením kladné hodnoty zvolíte manuální šířku vytlačování pro první " -"vrstvu. Toto můžete použít k vytlačování tlustší extruze pro lepší " -"přilnavost. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 120%), bude " -"vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se " -"výchozí šířka vytlačování." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:605 -msgid "First layer height" -msgstr "Výška první vrstvy" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:607 -msgid "" -"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " -"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " -"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for " -"example: 150%) over the default layer height." -msgstr "" -"Při tisku s velmi nízkými výškami vrstev můžete stále vytisknout tlustší " -"spodní vrstvu pro zlepšení přilnavosti a toleranci pro nedokonale " -"zkalibrovanou tiskovou podložku. Může být vyjádřeno jako absolutní hodnota " -"nebo jako procento (například: 150%) z výchozí výšky vrstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:611 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:742 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1392 -msgid "mm or %" -msgstr "mm nebo %" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:617 -msgid "First layer speed" -msgstr "Rychlost první vrstvy" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:618 -msgid "" -"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " -"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " -"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." -msgstr "" -"Pokud je vyjádřena jako absolutní hodnota v mm / s, bude tato rychlost " -"použita pro všechny pohyby tisku první vrstvy bez ohledu na jejich typ. " -"Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závisloti na " -"výchozích rychlostech." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:628 -msgid "" -"Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature " -"manually during print, set this to zero to disable temperature control " -"commands in the output file." -msgstr "" -"Teplota extrudéru pro první vrstvu. Chcete-li během tisku ručně ovládat " -"teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním souboru zakázaly " -"příkazy pro řízení teploty." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636 -msgid "Gap fill" -msgstr "Výplň mezer" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:638 -msgid "" -"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " -"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " -"filling." -msgstr "" -"Rychlost plnění malých mezer pomocí krátkých cikcak pohybů. Udržujte tuto " -"hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s " -"rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:646 -msgid "Verbose G-code" -msgstr "Verbose G-code" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:647 -msgid "" -"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " -"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " -"file could make your firmware slow down." -msgstr "" -"Aktivací získáte komentovaný soubor G-kódu, přičemž každý řádek je doplněn " -"popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru " -"můžou zpomalit firmware." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:654 -msgid "G-code flavor" -msgstr "Druh G-kódu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:655 -msgid "" -"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " -"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " -"output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any " -"extrusion value at all." -msgstr "" -"Některé příkazy G/M kódu, včetně řízení teploty a jiné, nejsou univerzální. " -"Vyberte typ firmwaru který používá vaše tiskárna pro dosažení kompatibilního " -"výstupu. Příkazy typu “No extrusion” zabraňují Slic3ru zcela exportovat " -"jakoukoliv hodnotu extruze." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " -"disable acceleration control for infill." -msgstr "" -"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, " -"chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692 -msgid "Combine infill every" -msgstr "Kombinovat výplň každou" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694 -msgid "" -"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " -"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." -msgstr "" -"Tato funkce umožňuje kombinovat výplň a urychlit tisk pomocí extruzí " -"silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých obvodů, a tím i přesnosti." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:698 -msgid "Combine infill every n layers" -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:703 -msgid "Infill extruder" -msgstr "Extruder pro výplň" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:705 -msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:713 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " -"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Nastavením kladné hodnoty upravíte manuálně šířku extruze pro výplň. Pokud " -"je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je nastavena, " -"jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Je možné, že budete chtít použít " -"tlustší extruze, pro zrychlení výplně a zpevnění vašich výtisků. Pokud je " -"vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z výšky vrstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:722 -msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:723 -msgid "" -"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " -"latter first." -msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku obvodů a výplní." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:728 -msgid "Only infill where needed" -msgstr "Výplň pouze kde je potřeba" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:730 -msgid "" -"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " -"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " -"the G-code generation due to the multiple checks involved." -msgstr "" -"Tato volba omezuje výplň na plochy skutečně potřebné pro podporu stropů " -"(bude se chovat jako vnitřní podpůrný materiál). Je-li tato volba zapnuta, " -"zpomaluje generování G-kódu kvůli několikanásobným kontrolám." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:737 -msgid "Infill/perimeters overlap" -msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:739 -msgid "" -"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " -"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " -"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " -"perimeter extrusion width." -msgstr "" -"Toto nastavení uplatňuje dodatečné překrytí mezi výplní a obvodem pro lepší " -"spojení. Teoreticky by to nemělo být potřeba, ale reakce by mohla způsobit " -"mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky " -"extruze perimetrů." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:750 -msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." -msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:759 -msgid "Interface shells" -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:760 -msgid "" -"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material." -msgstr "" -"Vynucení vytváření pevných skořepin mezi sousedními materiály/objemy. " -"Užitečné pro tisk s více extrudery s průsvitnými materiály nebo ručně " -"rozpustným podpůrným materiálem." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:768 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1137 -msgid "After layer change G-code" -msgstr "After layer change G-code" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:769 -msgid "" -"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " -"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " -"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " -"[layer_z]." -msgstr "" -"Tento upravený kód je vložen při každé změně vrstvy, hned po pohybu Z a " -"předtím, než se extruder přesune na první bod vrstvy. Můžete přidávat " -"zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] " -"a [layer_z]." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:315 -msgid "Layer height" -msgstr "Výška vrstvy" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:781 -msgid "" -"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" -"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." -msgstr "" -"Toto nastavení řídí výšku (a tedy výsledný počet) řezů/vrstev. Tenčí vrstva " -"poskytuje lepší přesnost, ale tiskne se déle." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:789 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:798 -msgid "Max" -msgstr "Maximálně" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:790 -msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." -msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " -"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " -"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " -"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." -msgstr "" -"Toto je největší možná výška vrstvy pro tento extrudér, který se používá k " -"zakrytí výšky proměnné vrstvy a výšky podpůrné vrstvy. Maximální doporučená " -"výška vrstvy činí 75% šířky vytlačování, aby se dosáhlo přiměřené " -"přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy " -"omezena na 75% průměru trysky." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:809 -msgid "Max print speed" -msgstr "Maximální rychlost tisku" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:810 -msgid "" -"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " -"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " -"is used to set the highest print speed you want to allow." -msgstr "" -"Pokud jsou všechna ostatní nastavení rychlosti na hodnotě nula, Slic3r " -"automaticky vypočítá optimální rychlost pro udržení konstantního tlaku v " -"extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší " -"rychlosti tisku, kterou chcete povolit." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820 -msgid "" -"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " -"extruder supports." -msgstr "" -"Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové " -"rychlosti, kterou váš extruder podporuje." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:828 -msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:829 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:840 -msgid "" -"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " -"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " -"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" -"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:833 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:844 -msgid "mm³/s²" -msgstr "mm³/s²" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:839 -msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:859 -msgid "Min" -msgstr "Minimálně" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:851 -msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." -msgstr "" -"Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor " -"potřebuje, aby pracoval." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:860 -msgid "" -"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " -"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " -"0.1 mm." -msgstr "" -"Nejmenší tisknutelná výška vrstvy pro tento extrudér. Omezuje rozlišení pro " -"výšku proměnné vrstvy. Typické hodnoty jsou mezi 0,05 mm a 0,1 mm." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:868 -msgid "Min print speed" -msgstr "Minimální rychlost tisku" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:869 -msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." -msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:876 -msgid "Minimum extrusion length" -msgstr "Minimální délka extruze" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:877 -msgid "" -"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " -"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " -"machines, this minimum applies to each extruder." -msgstr "" -"Nevygenerovat méně, než počet obrysových čar, potřebných ke spotřebování " -"specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více " -"extrudéry platí toto minimum pro každý extrudér." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:886 -msgid "Configuration notes" -msgstr "Configurační poznámky" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:887 -msgid "" -"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " -"header comments." -msgstr "" -"Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře " -"záhlaví G kódu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:896 -msgid "Nozzle diameter" -msgstr "Průměr trysky" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:897 -msgid "" -"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" -msgstr "Průměr trysky extrudéru (například: 0.5, 0.35 atd.)" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:903 -msgid "API Key" -msgstr "Klíč API" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:904 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the " -"API Key required for authentication." -msgstr "" -"Slic3r může nahrát soubory G kódu do OctoPrintu. Toto pole by mělo obsahovat " -"klíč API požadovaný pro ověření." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:910 -msgid "Host or IP" -msgstr "Host nebo IP" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:911 -msgid "" -"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the " -"hostname or IP address of the OctoPrint instance." -msgstr "" -"Slic3r může nahrát soubory G kódu do OctoPrintu. Toto pole by mělo obsahovat " -"název hostitele nebo IP adresu aplikace OctoPrint." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:917 -msgid "Only retract when crossing perimeters" -msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:918 -msgid "" -"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " -"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." -msgstr "" -"Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude " -"pravděpodobně jakékoliv samovolné vytékání neviditelné)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:924 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1697 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805 -msgid "Enable" -msgstr "Zapnout" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:925 -msgid "" -"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." -msgstr "" -"Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedošlo k " -"vytékání." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:932 -msgid "Output filename format" -msgstr "Formát výstupního názvu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:933 -msgid "" -"You can use all configuration options as variables inside this template. For " -"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " -"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " -"[input_filename], [input_filename_base]." -msgstr "" -"V této šabloně můžete použít všechny možnosti konfigurace jako proměnné. " -"Můžete například použít: [layer_height], [fill_density] etc. Také můžete " -"použít [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " -"[version], [input_filename], [input_filename_base]." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:942 -msgid "Detect bridging perimeters" -msgstr "Detekovat perimetry přemostění" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:944 -msgid "" -"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " -"to apply bridge speed to them and enable fan." -msgstr "" -"Experimentální volba pro nastavení průtoku pro přesahy (použije se průtok " -"jako u mostů), aplikuje se na ně rychlost mostu a spustí se ventilátor." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:950 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:968 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:980 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:990 -msgid "Perimeters" -msgstr "Perimetry" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:951 -msgid "" -"This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value " -"like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set " -"zero to disable acceleration control for perimeters." -msgstr "" -"Jedná se o akceleraci, kterou vaše tiskárna použije pro perimetry. Vysoká " -"hodnota, jako je 9000, obvykle dává dobré výsledky, pokud je váš hardware v " -"pořádku. Nastavte nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro perimetry." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:959 -msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Extruder pro perimetry" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:961 -msgid "" -"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "" -"Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:970 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " -"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " -"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " -"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " -"it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Nastavením na kladnou hodnotu nastavíte manuálně šířku vytlačování " -"perimetrů. Chcete-li získat přesnější povrchy, můžete použít tenčí extruze. " -"Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je " -"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno " -"procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:982 -msgid "" -"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." -msgstr "" -"Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé schránky). Zadejte nulu pro " -"automatické nastavení." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:992 -msgid "" -"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " -"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " -"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " -"Perimeters option is enabled." -msgstr "" -"Tato volba nastavuje počet perimetrů, které je třeba vygenerovat pro každou " -"vrstvu. Slic3r může toto číslo automaticky zvýšit, pokud detekuje šikmé " -"plochy, které se tisknou lépe s vyšším počtem obvodů, pokud je zapnuta " -"možnost Extra perimetry." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:996 -msgid "(minimum)" -msgstr "(minimálně)" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1003 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:495 -msgid "Post-processing scripts" -msgstr "Post-processing scripts" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1016 -msgid "Printer notes" -msgstr "Poznámky o tiskárně" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1017 -msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031 -msgid "Raft layers" -msgstr "Vrstev raftu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1033 -msgid "" -"The object will be raised by this number of layers, and support material " -"will be generated under it." -msgstr "" -"Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " -"materiál." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1041 -msgid "Resolution" -msgstr "Rozlišení" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1042 -msgid "" -"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " -"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " -"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " -"simplification and use full resolution from input." -msgstr "" -"Minimální rozlišení detailů, které se používají pro zjednodušení vstupního " -"souboru pro urychlení slicovací úlohy a snížení využití paměti. Modely s " -"vysokým rozlišením často obsahují více detailů než tiskárny dokážou " -"vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a " -"použít vstup v plném rozlišení." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1052 -msgid "Minimum travel after retraction" -msgstr "Minimální pohyb po retrakci" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1053 -msgid "" -"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." -msgstr "" -"Retrakce není spuštěna, pokud jsou pohyby pojezdu kratší než tato délka." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1059 -msgid "Retract amount before wipe" -msgstr "Délka retrakce před očištěním" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060 -msgid "" -"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " -"before doing the wipe movement." -msgstr "" -"U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se " -"spustí očištění." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1067 -msgid "Retract on layer change" -msgstr "Retrakce při změně vrstvy" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1068 -msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1082 -msgid "Length" -msgstr "Vzdálenost" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1074 -msgid "Retraction Length" -msgstr "Vzdálenost retrakce" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075 -msgid "" -"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " -"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " -"extruder)." -msgstr "" -"Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se " -"měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1077 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1087 -msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "mm (nula pro vypnutí)" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1083 -msgid "Retraction Length (Toolchange)" -msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně nástroje)" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1084 -msgid "" -"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " -"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " -"enters the extruder)." -msgstr "" -"Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané " -"množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1092 -msgid "Lift Z" -msgstr "Zvednout Z" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1093 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " -"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " -"the first extruder will be considered." -msgstr "" -"Zadáním kladné hodnoty, se Z rychle přizvedne při každém vyvolání retrakce. " -"Při použití více extruderů bude použito pouze nastavení pro první extruder." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101 -msgid "Above Z" -msgstr "Nad Z" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1102 -msgid "Only lift Z above" -msgstr "Zvednout Z pouze nad" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1103 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " -"first layers." -msgstr "" -"Zadáním kladné hodnoty se zdvih Z uskuteční pouze nad zadanou absolutní " -"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " -"prvních vrstev." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1110 -msgid "Below Z" -msgstr "Pod Z" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1111 -msgid "Only lift Z below" -msgstr "Zvednout Z pouze pod" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1112 -msgid "" -"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " -"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " -"first layers." -msgstr "" -"Zadáním kladné hodnoty se zdvih Z uskuteční pouze pod zadanou absolutní " -"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " -"prvních vrstev." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1120 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1128 -msgid "Extra length on restart" -msgstr "Extra vzdálenost při restartu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1121 -msgid "" -"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " -"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." -msgstr "" -"Když je retrakce kompenzována po pohybu, extruder vytlačuje toto další " -"množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1129 -msgid "" -"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " -"push this additional amount of filament." -msgstr "" -"Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto " -"další množství filamentu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1137 -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Rychlost retrakce" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1138 -msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." -msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1145 -msgid "Deretraction Speed" -msgstr "Rychlost deretrakce" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1146 -msgid "" -"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " -"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " -"used." -msgstr "" -"Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na " -"motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1153 -msgid "Seam position" -msgstr "Pozice švu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1155 -msgid "Position of perimeters starting points." -msgstr "Pozice začátku perimetrů." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171 -msgid "Direction" -msgstr "Směr" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1173 -msgid "Preferred direction of the seam" -msgstr "Preferovaný směr švu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1174 -msgid "Seam preferred direction" -msgstr "Preferovaný směr švu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1182 -msgid "Jitter" -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1184 -msgid "Seam preferred direction jitter" -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1185 -msgid "Preferred direction of the seam - jitter" -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1195 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989 -msgid "Serial port" -msgstr "Sériový port" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1196 -msgid "USB/serial port for printer connection." -msgstr "USB/sériový port pro připojení tiskárny." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1204 -msgid "Serial port speed" -msgstr "Rychlost sériového portu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1205 -msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection." -msgstr "Rychlost (baud) USB/sériového portu pro připojení tiskárny." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1214 -msgid "Distance from object" -msgstr "Vzdálenost od objektu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1215 -msgid "" -"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt " -"to the object(s) and get a brim for better adhesion." -msgstr "" -"Vzdálenost mezi obrysovou čárou a objektem (objekty). Nastavte tuto hodnotu " -"na nulu, pro sloučení obrysové čáry/čar s předmětem (předměty) a tvorbu " -"límce pro dosažení lepší přilnavosti." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1223 -msgid "Skirt height" -msgstr "Výška obrysové čáry" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1224 -msgid "" -"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt " -"as a shield against drafts." -msgstr "" -"Výška obrysové čáry vyjádřená ve vrstvách. Nastavte tuto hodnotu vysokou, " -"pro použití obrysové čáry jako stínění proti průvanu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1231 -msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Smyček (minimálně)" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1232 -msgid "Skirt Loops" -msgstr "Počet obrysových čar" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1233 -msgid "" -"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " -"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " -"this to zero to disable skirt completely." -msgstr "" -"Počet obrysových čar. Je-li nastavena možnost Minimální délka extruze, počet " -"obrysových čar může být větší než počet zde nakonfigurovaných. Nastavte tuto " -"hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1241 -msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1242 -msgid "" -"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " -"speed will be scaled down to extend duration to this value." -msgstr "" -"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost " -"tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1252 -msgid "Small perimeters" -msgstr "Malé perimetry" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1254 -msgid "" -"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " -"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " -"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost perimetrů o poloměru <= 6,5 mm " -"(obvykle díry). Pokud je vyjádřeno jako procentní podíl (například: 80%), " -"vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické " -"nastavení zadejte nulu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1264 -msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Prahová hodnota plochy pro plnou výplň" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1266 -msgid "" -"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " -"threshold." -msgstr "" -"Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená " -"prahová hodnota." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1267 -msgid "mm²" -msgstr "mm²" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1273 -msgid "Solid infill extruder" -msgstr "Extrudér pro plnou výplň" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1275 -msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "Extrudér který bude použit při tisku plných výplní." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1281 -msgid "Solid infill every" -msgstr "Plná výplň každou" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1283 -msgid "" -"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " -"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " -"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " -"according to nozzle diameter and layer height." -msgstr "" -"Tato funkce umožňuje vynucení plné vrstvy za každý daný počet vrstev. Pro " -"vypnutí nastavte nulu. Můžete nastavit libovolnou hodnotu (například 9999); " -"Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat " -"podle průměru trysky a výšky vrstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1293 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1303 -msgid "Solid infill" -msgstr "Plná výplň" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1295 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " -"(for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň " -"plných povrchů. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka " -"extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud " -"je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1305 -msgid "" -"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " -"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " -"infill speed above. Set to zero for auto." -msgstr "" -"Rychlost tisku plných oblastí (vrchní / spodní / vnitřní horizontální " -"pláště). Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí " -"rychlosti vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1316 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:331 -msgid "Solid layers" -msgstr "Plných vrstev" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1317 -msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." -msgstr "Počet plných vstev generovaných na vrchních a spodních površích." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1324 -msgid "Spiral vase" -msgstr "Spirálová váza" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1325 -msgid "" -"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " -"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " -"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " -"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " -"when printing more than an object." -msgstr "" -"Tato funkce zvýší postupně Z při tisku jednovrstvého objektu, aby se " -"odstranil jakýkoli viditelný šev. Tato volba vyžaduje jediný obvod, žádnou " -"výplň, žádné vrchní plné vrstvy a žádný podpůrný materiál. Můžete stále " -"nastavit libovolný počet spodních plných vrstev, stejně jako obrysové čáry / " -"límec. Při tisku více než jednoho objektu nebude toto nastavení fungovat." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1334 -msgid "Temperature variation" -msgstr "Temperature variation" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1335 -msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." -msgstr "" -"Teplotní rozdíl, který se použije v případě, že extruder není aktivní. " -"Umožňuje “obětní” obrysové čáry v plné výšce objektu, na kterém jsou trysky " -"periodicky očištěny." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1344 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1359 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119 -msgid "Start G-code" -msgstr "Začátek G-kódu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1345 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " -"target temperature and extruder just started heating, and before extruder " -"has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, " -"such commands will not be prepended automatically so you're free to " -"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " -"you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a " -"\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." -msgstr "" -"Tento spouštěcí postup je vložen na začátku, poté, co vyhřívaná tisková " -"podložka dosáhla cílové teploty a extrudér se právě začal ohřívat a předtím, " -"než dosáhl cílové teploty extrudér . Pokud Slic3r detekuje M104 nebo M190 ve " -"vašich upravených kódech, takové příkazy nebudou automaticky předkládány, " -"takže máte možnost upravit pořadí příkazů pro vytápění a další vlastní akce. " -"Pro všechny nastavení Slic3ru můžete použít zástupné proměnné, takže můžete " -"zadat příkaz “M109 S [first_layer_temperature]” kdekoli chcete." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1360 -msgid "" -"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " -"gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r " -"detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will " -"not be prepended automatically so you're free to customize the order of " -"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder " -"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " -"extruders, the gcode is processed in extruder order." -msgstr "" -"Tento postup spuštění je vložen na začátku, po každém spuštění G kódu " -"tiskárny. Toto slouží k přepsání nastavení pro konkrétní filament. Pokud " -"Slic3r detekuje M104, M109, M140 nebo M190 ve vašich uživatelských kódech, " -"takové příkazy nebudou automaticky předkládány, takže máte možnost " -"přizpůsobit pořadí příkazů k ohřevu a další vlastní akce. Pro všechny " -"nastavení Slic3ru můžete použít zástupné proměnné, takže můžete zadat příkaz " -"“M109 S [first_layer_temperature]” kdekoli chcete. Pokud máte více " -"extruderů, G kód se zpracovává v pořadí extruderů." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1375 -msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Multi Materiálový tisk s jedním extrudérem" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1376 -msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." -msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1381 -msgid "Generate support material" -msgstr "Generovat podpory" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1383 -msgid "Enable support material generation." -msgstr "Zapne generování podpor." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388 -msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podporami" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390 -msgid "" -"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " -"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." -msgstr "" -"XY vzdálenost mezi objektem a podporami. Pokud je vyjádřeno procenty " -"(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1400 -msgid "Pattern angle" -msgstr "Úhel vzoru" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1402 -msgid "" -"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " -"plane." -msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1410 -msgid "Support on build plate only" -msgstr "Podpory pouze na tiskové ploše" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1412 -msgid "" -"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " -"print." -msgstr "" -"Podpory vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří " -"podpory na výtisky." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1418 -msgid "Contact Z distance" -msgstr "Kontaktní vzdálenost Z" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1420 -msgid "" -"The vertical distance between object and support material interface. Setting " -"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " -"first object layer." -msgstr "" -"Vertikální vzdálenost mezi objektem a podporami. Nastavením tohoto parametru " -"na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a " -"rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433 -msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Zesílit podpory pro prvních" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1435 -msgid "" -"Generate support material for the specified number of layers counting from " -"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " -"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " -"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." -msgstr "" -"Vygeneruje podpory pro zadaný počet vrstev počítaných od spodního okraje, " -"bez ohledu na to, zda jsou povoleny standartní podpory nebo nikoliv a bez " -"ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti " -"předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1441 -msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Vynucení podpor pro prvních n vrstev" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1446 -msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Extruder pro podpory/raft/obrysové čáry" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1448 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " -"use the current extruder to minimize tool changes)." -msgstr "" -"Extruder, který se používá při tisku podpor, raftu a obrysových čar (1+, 0 " -"pro použití aktuálního extrudéru pro co nejméně změn nástroje)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1457 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " -"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " -"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " -"example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro " -"podpory. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je " -"nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty " -"(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1465 -msgid "Interface loops" -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1467 -msgid "" -"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1472 -msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "Extruder pro interface podpory/rafty" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1474 -msgid "" -"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " -"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1481 -msgid "Interface layers" -msgstr "Interface vrstvy" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1483 -msgid "" -"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " -"material." -msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpory." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1490 -msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1492 -msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499 -msgid "Support material interface" -msgstr "Support material interface" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501 -msgid "" -"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " -"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " -"speed." -msgstr "" -"Rychlost tisku podpůrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní " -"podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpor." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1510 -msgid "Pattern" -msgstr "Vzor" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1512 -msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Vzor použitý pro generování podpor." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1526 -msgid "Pattern spacing" -msgstr "Vzdálenost vzoru" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1528 -msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Vzdálenost mezi liniemi podpor." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1537 -msgid "Speed for printing support material." -msgstr "Rychlost tisku podpor." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1544 -msgid "Synchronize with object layers" -msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1546 -msgid "" -"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." -msgstr "" -"Synchronizování vrstev podpor s vrstvami objektu. Toto je velmi užitečné u " -"multi-materiálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1552 -msgid "Overhang threshold" -msgstr "Práh přesahu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1554 -msgid "" -"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " -"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " -"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " -"that you can print without support material. Set to zero for automatic " -"detection (recommended)." -msgstr "" -"Podpory nebudou vytvořeny pro převisy, jejichž úhel sklonu (90° = " -"vertikální) je nad danou prahovou hodnotou. Jinými slovy, tato hodnota " -"představuje největší horizontální sklon (měřený od horizontální roviny), " -"který můžete tisknout bez podpůrného materiálu. Nastavte na nulu pro " -"automatickou detekci (doporučeno)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1566 -msgid "With sheath around the support" -msgstr "S pouzdrem okolo podpor" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1568 -msgid "" -"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " -"the support more reliable, but also more difficult to remove." -msgstr "" -"Přidá pouzdro (jednu obvodovou čáru) kolem podpor. Díky tomu je podpora " -"spolehlivější, ale také obtížnější na odstranění." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1575 -msgid "" -"Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to " -"disable temperature control commands in the output." -msgstr "" -"Teplota extrudéru pro následující vrstvy po vrstvě první. Nastavte tuto " -"hodnotu na nulu, abyste zakázali příkazy pro řízení teploty na výstupu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1578 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:793 -msgid "Temperature" -msgstr "Teplota" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1584 -msgid "Detect thin walls" -msgstr "Detekovat tenké zdi" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1586 -msgid "" -"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " -"to collapse them into a single trace)." -msgstr "" -"Detekuje stěny o tlošťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a " -"je potřeba sloučit je do čáry jedné)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1592 -msgid "Threads" -msgstr "Vlákna" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1593 -msgid "" -"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " -"is slightly above the number of available cores/processors." -msgstr "" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1604 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1143 -msgid "Tool change G-code" -msgstr "Tool change G-code" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1605 -msgid "" -"This custom code is inserted right before every extruder change. Note that " -"you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " -"[previous_extruder] and [next_extruder]." -msgstr "" -"Tento upravený kód je vložen těsně před každou změnou extruderu. Můžete " -"použít zástupné proměnné pro všechna nastavení Slic3ru, stejně jako " -"[previous_extruder] a [next_extruder]." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1615 -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1626 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Vrchní plná výplň" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1617 -msgid "" -"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " -"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " -"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " -"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " -"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." -msgstr "" -"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň " -"vrchních ploch. Možná budete chtít použít tenčí extruzi, abyste vyplnili " -"všechny úzké oblasti a získali hladší povrch. Pokud je ponechána nula, " -"použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije " -"průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z " -"výšky vrstvy." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1628 -msgid "" -"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " -"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " -"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " -"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " -"for auto." -msgstr "" -"Rychlost tisku vrchních plných vrstev (vztahuje se pouze na nejvyšší horní " -"vrstvy a nikoli na jejich vnitřní plné vrstvy). Rychlost lze zpomalit, " -"abyste získali hezčí povrchovou úpravu. Může být vyjádřena procenty " -"(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické " -"nastavení zadejte nulu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640 -msgid "Top" -msgstr "Vrchních" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1642 -msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." -msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1644 -msgid "Top solid layers" -msgstr "Vrchních plných vrstev" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649 -msgid "Travel" -msgstr "Přesun" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1650 -msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "Rychlost přesunů (přejezdy mezi body extruze)." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1658 -msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Použít retrakce z firmware" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1659 -msgid "" -"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " -"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Toto experimentální nastavení používá příkazy G10 a G11, aby si firmware " -"poradil s retrakcí. Toto je podporováno pouze v posledních verzích firmwaru " -"Marlin." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1665 -msgid "Use relative E distances" -msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1666 -msgid "" -"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " -"unchecked. Most firmwares use absolute values." -msgstr "" -"Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak " -"nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1672 -msgid "Use volumetric E" -msgstr "Použije volumetrickou hodnotu E" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1673 -msgid "" -"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " -"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " -"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " -"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " -"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " -"only supported in recent Marlin." -msgstr "" -"Toto experimentální nastavení používá výstupní hodnoty E v kubických " -"milimetrech místo lineárních milimetrů. Pokud firmware dosud nezná průměr " -"(průměry) filamentu, můžete v počátečním G-kódu zadat příkazy jako “M200 D " -"[filament_diameter_0] T0”, pro se zapnutí volumetrického režimu a použití " -"průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je " -"podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1683 -msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1684 -msgid "" -"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " -"variable layer height. Enabled by default." -msgstr "" -"Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s " -"proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1690 -msgid "Wipe while retracting" -msgstr "Očistit při retrakci" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1691 -msgid "" -"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " -"blob on leaky extruders." -msgstr "" -"Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné " -"vytékání materiálu." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1698 -msgid "" -"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " -"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." -msgstr "" -"Multi-materiálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " -"vyčistili extrudéry. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1704 -msgid "Position X" -msgstr "Pozice X" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1705 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1711 -msgid "Position Y" -msgstr "Pozice Y" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1712 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1718 -msgid "Width" -msgstr "Šířka" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1719 -msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Šířka čistící věže" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1725 -msgid "Per color change depth" -msgstr "Hloubka výměny pro barvu" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1726 -msgid "" -"Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum " -"(N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower " -"will be (N-1) times this value." -msgstr "" -"Hloubka čištění barvy při každé změně barvy. Pro N barvy budou provedeny " -"maximálně (N-1) změny nástroje, takže celková hloubka stírací věže bude " -"(N-1) krát tato hodnota." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1734 -msgid "XY Size Compensation" -msgstr "Kompenzace XY rozměrů" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1736 -msgid "" -"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " -"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" -"tuning hole sizes." -msgstr "" -"Objekt bude roztažen / smrštěn v rovině XY nastavenou hodnotou (negativní = " -"směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné " -"doladění otvorů." - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1744 -msgid "Z offset" -msgstr "Odsazení Z" - -#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1745 -msgid "" -"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " -"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " -"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " -"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." -msgstr "" -"Tato hodnota bude přidána (nebo odečtena) ze všech souřadnic Z ve výstupním " -"G kódu. Používá se ke kompenzování špatné pozice endstopu Z. Například pokud " -"endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, " -"nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)." - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39 -msgid "Shape" -msgstr "Tvar" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46 -msgid "Rectangular" -msgstr "Obdélníkový" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62 -msgid "Circular" -msgstr "Kruhový" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71 +msgid "Custom" +msgstr "Upravený" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75 msgid "Load shape from STL..." @@ -2433,14 +126,53 @@ msgstr "" msgid "Bed Shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:468 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:224 +msgid "Array of language names and identifiers should have the same size." +msgstr "Pole jazykových jmen a identifikátorů by měla mít stejnou velikost." + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235 +msgid "Select the language" +msgstr "Výběr jazyka" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:300 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:170 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:325 +msgid "Change Application Language" +msgstr "Změnit Jazyk Aplikace" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332 +msgid "Application will be restarted" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332 +msgid "Attention!" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:485 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:471 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:473 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:490 msgid "Notice" msgstr "Oznámení" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:495 +msgid "GLUquadricObjPtr | Attempt to free unreferenced scalar" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:497 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50 msgid "Save current " msgstr "Uložit stávající " @@ -2449,14 +181,63 @@ msgstr "Uložit stávající " msgid "Delete this preset" msgstr "Smazat přednastavení" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314 +msgid "Layers and perimeters" +msgstr "Vrstvy a perimetry" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:315 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:775 +msgid "Layer height" +msgstr "Výška vrstvy" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:319 +msgid "Vertical shells" +msgstr "Vertical shells" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:330 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontal shells" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:331 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1312 +msgid "Solid layers" +msgstr "Plných vrstev" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:336 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:343 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:357 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:450 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:833 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1115 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:107 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:208 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:734 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1731 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:348 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:667 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:87 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:247 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:488 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:502 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:540 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:679 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:689 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:707 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:725 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:744 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1261 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1278 +msgid "Infill" +msgstr "Výplň" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:353 msgid "Reducing printing time" msgstr "Zkracování tiskového času" @@ -2465,10 +246,64 @@ msgstr "Zkracování tiskového času" msgid "Skirt and brim" msgstr "Obrysová čára a límec" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:366 +msgid "Skirt" +msgstr "Obrysová čára" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:372 +msgid "Brim" +msgstr "Límec" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:376 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:191 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1028 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1378 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1385 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1397 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1407 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1415 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1430 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1451 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1462 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1478 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1487 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1496 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1507 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1523 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1531 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1532 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1541 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1549 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1563 +msgid "Support material" +msgstr "Podpory" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:381 msgid "Raft" msgstr "Raft" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:385 +msgid "Options for support material and raft" +msgstr "Options for support material and raft" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:118 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:278 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:633 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:745 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:977 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1199 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1249 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1300 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1623 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:400 +msgid "Speed for print moves" +msgstr "Speed for print moves" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:412 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Speed for non-print moves" @@ -2489,10 +324,29 @@ msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)" msgid "Multiple Extruders" msgstr "Multiple Extruders" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:432 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:968 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:308 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:700 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:956 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1270 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1443 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1469 +msgid "Extruders" +msgstr "Extrudér" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:439 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze prevention" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:443 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Čistící věž" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:454 +msgid "Extrusion width" +msgstr "Šířka extruze" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:464 msgid "Overlap" msgstr "Překrytí" @@ -2513,260 +367,6 @@ msgstr "Možnosti výstupu" msgid "Sequential printing" msgstr "Sekvenční tisk" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:502 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:858 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:859 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1155 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156 -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:866 -msgid "Dependencies" -msgstr "Závislosti" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867 -msgid "Profile dependencies" -msgstr "Profilové závislosti" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:799 -msgid "Bed" -msgstr "Tisková podložka" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:804 -msgid "Cooling" -msgstr "Chlazení" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:816 -msgid "Fan settings" -msgstr "Nastavení ventilátoru" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:835 -msgid "Print speed override" -msgstr "Přepsání rychlosti tisku" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:845 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1118 -msgid "Custom G-code" -msgstr "Upravený G-kód" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:936 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937 -msgid "Size and coordinates" -msgstr "Rozměr a souřadnice" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:941 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1642 -msgid "Set" -msgstr "Nastavit" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:961 -msgid "Capabilities" -msgstr "Možnosti" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1003 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1071 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1016 -msgid "Connection to printer works correctly." -msgstr "Připojení k tiskárně pracuje správně." - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1016 -msgid "Success!" -msgstr "Úspěch!" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1019 -msgid "Connection failed." -msgstr "Připojení selhalo." - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1031 -msgid "OctoPrint upload" -msgstr "OctoPrint nahrávání" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1034 -msgid "Browse" -msgstr "Procházet" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1046 -msgid "Button BROWSE was clicked!" -msgstr "Tlačítko PROCHÁZET bylo stisknuto!" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1081 -msgid "Button TEST was clicked!" -msgstr "Tlačítko TEST bylo stisknuto!" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1109 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191 -msgid "Layer height limits" -msgstr "Výskové limity vrstvy" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1196 -msgid "Position (for multi-extruder printers)" -msgstr "Position (for multi-extruder printers)" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1215 -msgid "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" -msgstr "" -"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " -"setups)" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1219 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1310 -msgid "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" -msgstr "" -"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" -"\n" -"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1558 -msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." -msgstr "The supplied name is empty. It can't be saved." - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1569 -msgid "Something is wrong. It can't be saved." -msgstr "Něco se pokazilo. Nemůže být uloženo." - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1586 -msgid "remove" -msgstr "odebrat" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1586 -msgid "delete" -msgstr "smazat" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1587 -msgid "Are you sure you want to " -msgstr "Jste si jistý že chcete " - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1587 -msgid " the selected preset?" -msgstr " zvolené přednastavení?" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1588 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1588 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1589 -msgid " Preset" -msgstr " Přednastavení" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1641 -msgid "All" -msgstr "Vše" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1672 -msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Select the printers this profile is compatible with." - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1756 -msgid "Save " -msgstr "Uložit " - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1756 -msgid " as:" -msgstr " jako:" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1790 -msgid "" -"The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:" -msgstr "" -"The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1793 -msgid "The supplied name is not available." -msgstr "The supplied name is not available." - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182 -msgid "Print Settings" -msgstr "Nastavení tisku" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202 -msgid "Filament Settings" -msgstr "Nastavení Filamentu" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248 -msgid "Save preset" -msgstr "Uložit přednastavení" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:35 -msgid "default" -msgstr "výchozí" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71 -msgid "Custom" -msgstr "Upravený" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:212 -msgid "Array of language names and identifiers should have the same size." -msgstr "Pole jazykových jmen a identifikátorů by měla mít stejnou velikost." - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:223 -msgid "Select the language" -msgstr "Výběr jazyka" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:223 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:321 -msgid "Change Application Language" -msgstr "Změnit Jazyk Aplikace" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314 -msgid "Layers and perimeters" -msgstr "Vrstvy a perimetry" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:319 -msgid "Vertical shells" -msgstr "Vertical shells" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:366 -msgid "Skirt" -msgstr "Obrysová čára" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:372 -msgid "Brim" -msgstr "Límec" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:385 -msgid "Options for support material and raft" -msgstr "Options for support material and raft" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:400 -msgid "Speed for print moves" -msgstr "Speed for print moves" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:443 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Čistící věž" - -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:454 -msgid "Extrusion width" -msgstr "Šířka extruze" - #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:480 msgid "Extruder clearance (mm)" msgstr "Kolizní oblast extrudéru (mm)" @@ -2775,8 +375,39 @@ msgstr "Kolizní oblast extrudéru (mm)" msgid "Output file" msgstr "Výstupní soubor" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:495 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:999 +msgid "Post-processing scripts" +msgstr "Post-processing scripts" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:502 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:861 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:862 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1158 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1159 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:869 +msgid "Dependencies" +msgstr "Závislosti" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:870 +msgid "Profile dependencies" +msgstr "Profilové závislosti" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:510 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:871 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1667 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:143 +msgid "Compatible printers" +msgstr "Kompatibilní tiskárny" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:534 -#, no-c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -2800,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirálová váza" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:561 msgid "" "The Wipe Tower currently supports only:\n" "- first layer height 0.2mm\n" @@ -2814,13 +445,13 @@ msgstr "" "\n" "Mám tyto nastavení upravit tak, aby bylo možné zapnout Čistící věž?" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:564 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:585 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:602 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:565 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:586 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:603 msgid "Wipe Tower" msgstr "Čistící věž" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:581 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:582 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -2837,7 +468,7 @@ msgstr "" "\n" "Mám tyto nastavení upravit tak, aby bylo možné zapnout Čistící věž?" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:599 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:600 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers.\n" @@ -2849,7 +480,7 @@ msgstr "" "\n" "Mám synchronizovat vrstvy podpor, aby bylo možné zapnout Čistící věž?" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:617 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:618 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters\n" @@ -2861,16 +492,16 @@ msgstr "" "\n" "Mám tyto nastavení pro podpory upravit?" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:621 msgid "Support Generator" msgstr "Generátor Podpor" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:665 msgid "The " msgstr "" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662 -#, no-c-format +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:665 +#, fuzzy, c-format msgid "" " infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n" "\n" @@ -2880,64 +511,232 @@ msgstr "" "\n" "Mám přejít na vzor výplně rectilinear?" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:785 -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:786 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:788 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:789 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:368 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:796 +msgid "Temperature " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:797 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1234 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:307 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrudér" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:802 +msgid "Bed" +msgstr "Tisková podložka" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:807 +msgid "Cooling" +msgstr "Chlazení" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:808 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:920 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1693 +msgid "Enable" +msgstr "Zapnout" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:819 +msgid "Fan settings" +msgstr "Nastavení ventilátoru" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:820 msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:825 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:828 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Práh chlazení" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:831 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:834 msgid "Filament properties" msgstr "Vlastnosti filamentu" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:988 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:838 +msgid "Print speed override" +msgstr "Přepsání rychlosti tisku" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:848 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1121 +msgid "Custom G-code" +msgstr "Upravený G-kód" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:849 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1122 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1340 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1355 +msgid "Start G-code" +msgstr "Začátek G-kódu" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:855 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1128 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:217 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:227 +msgid "End G-code" +msgstr "Konec G-code" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:939 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:11 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:940 +msgid "Size and coordinates" +msgstr "Rozměr a souřadnice" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:942 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:34 +msgid "Bed shape" +msgstr "Tvar tiskové podložky" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:944 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1636 +msgid " Set " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:964 +msgid "Capabilities" +msgstr "Možnosti" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:969 +msgid "Number of extruders of the printer." +msgstr "Počet extrudérů tiskárny." + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:991 msgid "USB/Serial connection" msgstr "USB/Sériové připojení" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:994 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:992 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1191 +msgid "Serial port" +msgstr "Sériový port" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:997 msgid "Rescan serial ports" msgstr "Znovu prohledat sériové porty" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1149 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1006 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1074 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1019 +msgid "Connection to printer works correctly." +msgstr "Připojení k tiskárně pracuje správně." + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1019 +msgid "Success!" +msgstr "Úspěch!" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1022 +msgid "Connection failed." +msgstr "Připojení selhalo." + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1034 +msgid "OctoPrint upload" +msgstr "OctoPrint nahrávání" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1037 +msgid " Browse " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1049 +msgid "Button BROWSE was clicked!" +msgstr "Tlačítko PROCHÁZET bylo stisknuto!" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1084 +msgid "Button TEST was clicked!" +msgstr "Tlačítko TEST bylo stisknuto!" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1112 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1134 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:48 +msgid "Before layer change G-code" +msgstr "Before layer change G-code" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1140 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:764 +msgid "After layer change G-code" +msgstr "After layer change G-code" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1146 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1600 +msgid "Tool change G-code" +msgstr "Tool change G-code" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1152 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Between objects G-code (for sequential printing)" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1185 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1188 msgid "Extruder " msgstr "Extrudér " +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1194 +msgid "Layer height limits" +msgstr "Výskové limity vrstvy" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1199 +msgid "Position (for multi-extruder printers)" +msgstr "Position (for multi-extruder printers)" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202 msgid "Retraction" msgstr "Retrakce" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1205 msgid "Only lift Z" msgstr "Pouze zvednout Z" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1218 +msgid "" +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" +msgstr "" +"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " +"setups)" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1222 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:150 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2116 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312 +msgid "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" +msgstr "" +"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" +"\n" +"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1314 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retrakce" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1467 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469 msgid "Default " msgstr "Výchozí " -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1467 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469 msgid " preset" msgstr " přednastavení" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1468 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1470 msgid " preset\n" msgstr " přednastavení\n" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1486 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488 msgid "" "\n" "\n" @@ -2947,7 +746,7 @@ msgstr "" "\n" "není kompatibilní s tiskárnou\n" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1486 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488 msgid "" "\n" "\n" @@ -2957,7 +756,7 @@ msgstr "" "\n" "a má neuložené následující změny:" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1487 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489 msgid "" "\n" "\n" @@ -2967,7 +766,7 @@ msgstr "" "\n" "má neuložené následující změny:" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1491 msgid "" "\n" "\n" @@ -2977,10 +776,3421 @@ msgstr "" "\n" "Zahodit změny a přesto pokračovat?" -#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1490 +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1492 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené Změny" +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1560 +msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." +msgstr "The supplied name is empty. It can't be saved." + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580 +msgid "remove" +msgstr "odebrat" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580 +msgid "delete" +msgstr "smazat" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581 +msgid "Are you sure you want to " +msgstr "Jste si jistý že chcete " + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581 +msgid " the selected preset?" +msgstr " zvolené přednastavení?" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:178 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:196 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2012 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1583 +msgid " Preset" +msgstr " Přednastavení" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1635 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1666 +msgid "Select the printers this profile is compatible with." +msgstr "Select the printers this profile is compatible with." + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1750 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:515 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1636 +msgid "Save " +msgstr "Uložit " + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1750 +msgid " as:" +msgstr " jako:" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1784 +msgid "" +"The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:" +msgstr "" +"The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1787 +msgid "The supplied name is not available." +msgstr "The supplied name is not available." + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182 +msgid "Print Settings" +msgstr "Nastavení tisku" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202 +msgid "Filament Settings" +msgstr "Nastavení Filamentu" + #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228 msgid "Printer Settings" msgstr "Nastavení tiskárny" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248 +msgid "Save preset" +msgstr "Uložit přednastavení" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:43 +msgid "default" +msgstr "výchozí" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:26 +#, c-format +msgid "" +"If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print speed " +"will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer (however, " +"speed will never be reduced below %dmm/s)." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:30 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at a " +"proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:34 +msgid "" +"\n" +"During the other layers, fan " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:36 +msgid "Fan " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:41 +#, c-format +msgid "will always run at %d%% " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:44 +#, c-format +msgid "except for the first %d layers" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:48 +msgid "except for the first layer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:50 +msgid "will be turned off." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:151 +msgid "external perimeters" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:160 +msgid "perimeters" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:169 +msgid "infill" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:179 +msgid "solid infill" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:187 +msgid "top solid infill" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:198 +msgid "support" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:208 +msgid "support interface" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214 +msgid "First layer volumetric" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214 +msgid "Bridging volumetric" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:214 +msgid "Volumetric" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:215 +msgid " flow rate is maximized " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:218 +msgid "by the print profile maximum" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:219 +msgid "when printing " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:220 +msgid " with a volumetric rate " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:224 +#, c-format +msgid "%3.2f mm³/s" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:226 +#, c-format +msgid " at filament speed %3.2f mm/s." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:245 +msgid "" +"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " +"height." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:262 +#, c-format +msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:269 +#, c-format +msgid "%d lines: %.2lf mm" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.hpp:17 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:27 +msgid "Remember output directory" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:29 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " +"the one containing the input files." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:35 +msgid "Auto-center parts" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:37 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " +"center." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:43 +msgid "Background processing" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:45 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " +"loaded in order to save time when exporting G-code." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:51 +msgid "Disable USB/serial connection" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:53 +msgid "" +"Disable communication with the printer over a serial / USB cable. This " +"simplifies the user interface in case the printer is never attached to the " +"computer." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:59 +msgid "Suppress \" - default - \" presets" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:61 +msgid "" +"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " +"selections once there are any other valid presets available." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:67 +msgid "Show incompatible print and filament presets" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:69 +msgid "" +"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " +"even if they are marked as incompatible with the active printer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:75 +msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:77 +msgid "" +"If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may " +"try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and " +"anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:101 +msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:26 +msgid "Avoid crossing perimeters" +msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:27 +msgid "" +"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " +"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " +"feature slows down both the print and the G-code generation." +msgstr "" +"Optimalizovat přesuny do pořadí aby se minimalizovalo přejíždění perimetrů. " +"Nejvíce užitečné u Bowdenových extruderů které trpí na vytékáné filamentu. " +"Toto nastavení zpomaluje tisk i generování G-kódu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1570 +msgid "Other layers" +msgstr "Ostatní vrstvy" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:39 +msgid "" +"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " +"bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " +"hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42 +msgid "Bed temperature" +msgstr "Teplota tiskové podložky" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:49 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " +"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " +"as [layer_num] and [layer_z]." +msgstr "" +"Tento upravený kód je vložen pro každou změnu vrstvy, předtím než se pohne " +"Z. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně " +"tak jako [layer_num] a [layer_z]." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:59 +msgid "Between objects G-code" +msgstr "G-kód mezi objekty" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:60 +msgid "" +"This code is inserted between objects when using sequential printing. By " +"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " +"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " +"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +msgstr "" +"Tento kód je vložen mezi objekty, pokud je použit sekvenční tisk. Ve " +"výchozím nastavení je resetován extrudér a tisková podložka pomocí non-wait " +"(nečekacím) příkazem; nicméně pokud jsou příkazy M104, M109, 140 nebo M190 " +"detekovány v tomto upraveném kódu, Slic3r nebude přidávat teplotní příkazy. " +"Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " +"můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:68 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371 +msgid "Bottom" +msgstr "Spodních" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:69 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:239 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:290 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:298 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:602 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:760 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:776 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:939 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:987 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1150 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1581 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1637 +msgid "Layers and Perimeters" +msgstr "Vrstvy a perimetry" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:70 +msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." +msgstr "Počet plných vrstev." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72 +msgid "Bottom solid layers" +msgstr "Plné spodní vrstvy" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:77 +msgid "Bridge" +msgstr "Most" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:78 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " +"disable acceleration control for bridges." +msgstr "" +"Nastavení akcelerace tiskárny při vytváření mostů. Nastavením na nulu " +"vypnete ovládání akcelerace pro mosty." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:80 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:574 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:682 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:950 +msgid "mm/s²" +msgstr "mm/s²" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:86 +msgid "Bridging angle" +msgstr "Úhel vytváření mostů" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:88 +msgid "" +"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " +"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " +"bridges. Use 180° for zero angle." +msgstr "" +"Přepsání úhlu vytváření mostů. Nastavením hodnoty na nulu se bude úhel " +"vytváření mostů vypočítávat automaticky. Při zadání jiného úhlu, bude pro " +"všechny mosty použitý zadaný úhel. Pro nulový úhel zadejte 180°." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1168 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1179 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1399 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1555 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:97 +msgid "Bridges fan speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:98 +msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." +msgstr "" +"Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:99 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:504 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:787 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:848 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1058 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:106 +msgid "Bridge flow ratio" +msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:108 +msgid "" +"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " +"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " +"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " +"before tweaking this." +msgstr "" +"Tato hodnota určuje množství vytlačeného plastu při vytváření mostů. Mírným " +"snížením této hodnoty můžete předejít pronášení ikdyž, přednastavené hodnoty " +"jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím " +"ventilátoru), než s touto hodnotou." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:117 +msgid "Bridges" +msgstr "Mosty" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:119 +msgid "Speed for printing bridges." +msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:120 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:747 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:809 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:866 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:979 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1135 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1534 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1647 +msgid "mm/s" +msgstr "mm/s" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:127 +msgid "Brim width" +msgstr "Šířka límce" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:128 +msgid "" +"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the " +"first layer." +msgstr "Šírka límce který bude vytištěn v první vrstvě okolo každého objektu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:135 +msgid "Clip multi-part objects" +msgstr "Připnutí objektů z více částí k sobě" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:136 +msgid "" +"When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip " +"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " +"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." +msgstr "" +"Připnutí překrývajících se objektů jednek druhému při multi-materiálovém " +"tisku. (Druhá část se připne k první, třetí část k první a druhé, atd)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147 +msgid "Compatible printers condition" +msgstr "Stav kompatibilních tiskáren" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:148 +msgid "" +"A boolean expression using the configuration values of an active printer " +"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " +"compatible with the active printer profile." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:154 +msgid "Complete individual objects" +msgstr "Dokončení individuálních objektů" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:155 +msgid "" +"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " +"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " +"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " +"warn and prevent you from extruder collisions, but beware." +msgstr "" +"Při tisku více objektů nebo kopií tiskárna kompletně dokončí jeden objekt, " +"předtím než začne tisknout druhý (začíná od spodní vstvy). Tato vlastnost je " +"výhodná z důvodů snížení rizika zničených výtisků. Slic3r by měl varovat při " +"možné kolizi extrudéru s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme " +"obezřetnost." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:163 +msgid "Enable auto cooling" +msgstr "Zapnutí automatického chlazení" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:164 +msgid "" +"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " +"fan speed according to layer printing time." +msgstr "" +"Zapne výpočet automatického chlazení který upravuje rychlost tisku a " +"ventilátoru v závislosti na délce tisku jedné vstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:171 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" +"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " +"prevent resetting acceleration at all." +msgstr "" +"Toto je hodnota akcelerace na kterou se tiskárna vrátí po specifických " +"úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na " +"nulu zabráníte návratu rychlostí zcela." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:180 +msgid "Disable fan for the first" +msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:181 +msgid "" +"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " +"layers, so that it does not make adhesion worse." +msgstr "" +"Nastavením počtu prvních vstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování " +"přilnavosti." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:183 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1222 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1283 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1435 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1480 +msgid "layers" +msgstr "vrstvu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:190 +msgid "Don't support bridges" +msgstr "Nevytvářet podpory pod mosty" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:192 +msgid "" +"Experimental option for preventing support material from being generated " +"under bridged areas." +msgstr "" +"Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:198 +msgid "Distance between copies" +msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:199 +msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:207 +msgid "Elephant foot compensation" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:209 +msgid "" +"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " +"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:218 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " +"can use placeholder variables for all Slic3r settings." +msgstr "" +"Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru. Můžete " +"přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:228 +msgid "" +"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " +"printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all " +"Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in " +"extruder order." +msgstr "" +"Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru, před " +"konečným g-kódem tiskárny. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré " +"nastavení Slic3ru. Pokud máte tiskárnu s více extrudéry, g-kód je zpracován " +"v pořadí extrudérů." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:238 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Zajistit vertikální tloušťku obalu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:240 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Přidá plnou výplň u šikmých ploch pro garanci vertikální tloušťky obalu " +"(vrchních a spodních plných vrstev)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:246 +msgid "Top/bottom fill pattern" +msgstr "Vzor výplně vrchních/spodních vrstev" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:248 +msgid "" +"Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible " +"layer, and not its adjacent solid shells." +msgstr "" +"Vzor výplně pro vrchní/spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze vnější viditelné " +"vrstvy. Neovlivňuje přilehlé plné obaly." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:267 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:277 +msgid "External perimeters" +msgstr "Vnější perimetry" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:268 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:377 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:590 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:708 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:965 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1290 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1452 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1612 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Šíře extruze" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:269 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " +"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 200%), it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Nastavením na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější " +"obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je " +"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota " +"vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:595 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:713 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:970 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1294 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1456 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1617 +msgid "mm or % (leave 0 for default)" +msgstr "mm nebo % (ponechte 0 jako výchozí)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:279 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " +"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " +"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch " +"viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude " +"rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " +"Nastavte nulu pro automatický výpočet." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:617 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1253 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1304 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1629 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s nebo %" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:289 +msgid "External perimeters first" +msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:291 +msgid "" +"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " +"of the default inverse order." +msgstr "" +"Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího " +"pořadí." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:297 +msgid "Extra perimeters if needed" +msgstr "Extra perimetry pokud jsou potřeba" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " +"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " +"is supported." +msgstr "" +"Přidání více perimetrů, pokud je potřeba, pro vyvarování se tvorbě mezer v " +"šikmých plochách. Slic3r pokračuje v přidávání perimetrů, dokud není " +"podepřeno více než 70% perimetrů v následující vrstvě." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:309 +msgid "" +"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " +"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " +"extruders." +msgstr "" +"Extrudér, který chcete použít (pokud nejsou zvoleny specifičtější nastavení " +"extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " +"exrtuderu, ale ne nastavení extrudéru pro podpory." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:320 +msgid "Height" +msgstr "Výška" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:321 +msgid "" +"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " +"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " +"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " +"extruder can peek before colliding with other printed objects." +msgstr "" +"Zadejte vertikální vzdálenost mezi tryskou a (obvykle) tyčemi osy X. Jinými " +"slovy, je to výška kolizního prostoru okolo extrudéru a představuje " +"maximální hloubku, které může extrudér dosáhnout před kolizí s jinými, již " +"vytištěnými, objekty." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:331 +msgid "Radius" +msgstr "Rádius" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:332 +msgid "" +"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " +"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " +"check for collisions and to display the graphical preview in the plater." +msgstr "" +"Zadejte horizontální rádius kolizního prostoru okolo extrudéru. Pokud tryska " +"není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení " +"slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu v Plater." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:342 +msgid "Extruder Color" +msgstr "Barva extrudéru" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:343 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:406 +msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." +msgstr "Toto je ve Slic3ru jako názorná pomoc." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:350 +msgid "Extruder offset" +msgstr "Odsazení extrudéru" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:351 +msgid "" +"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" +"code to take it into account. This option lets you specify the displacement " +"of each extruder with respect to the first one. It expects positive " +"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." +msgstr "" +"Pokud firmware nezpracovává umístění extrudéru správně, potřebujete aby to " +"vzal G-kód v úvahu. Toto nastavení umožňuje určit odsazení každého extruderu " +"vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou odečteny od " +"souřadnice XY)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:360 +msgid "Extrusion axis" +msgstr "Osa extrudéru" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:361 +msgid "" +"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " +"(usually E but some printers use A)." +msgstr "" +"Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " +"E, ale některé tiskárny používají A)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:367 +msgid "Extrusion multiplier" +msgstr "Násobič extruze" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:368 +msgid "" +"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " +"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " +"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " +"more, check filament diameter and your firmware E steps." +msgstr "" +"Tento faktor mění poměrné množství toku. Možná bude třeba toto nastavení " +"vyladit, pro dosažení hezkého povrchu a správné šířky jednotlivých stěn. " +"Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu " +"potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:376 +msgid "Default extrusion width" +msgstr "Výchozí šířka extruze" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:378 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " +"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " +"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " +"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " +"height." +msgstr "" +"Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální šířku extruze. Pokud je hodnota " +"ponechána na nule, Slic3r odvozuje šířku extruze z průměru trysky (viz " +"nápovědy pro šířku extruze perimetru, šířku extruze výplně apod.). Pokud je " +"hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky vrstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382 +msgid "mm or % (leave 0 for auto)" +msgstr "mm or % (pro automatické ponechte 0)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:387 +msgid "Keep fan always on" +msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:388 +msgid "" +"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " +"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." +msgstr "" +"Pokud je tato funkce zapnutá, ventilátor nebude nikdy vypnut a bude udržován " +"v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. " +"Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:394 +msgid "Enable fan if layer print time is below" +msgstr "Zapnout ventilátor pokud je doba tisku vrstvy kratší než" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:395 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " +"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " +"maximum speeds." +msgstr "" +"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta jako kratší než tato nastavená hodnota " +"ve vteřinách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " +"interpolací minimální a maximální rychlosti." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:397 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1240 +msgid "approximate seconds" +msgstr "vteřin přibližně" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:405 +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:412 +msgid "Filament notes" +msgstr "Poznámky k filamentu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:413 +msgid "You can put your notes regarding the filament here." +msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:421 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:815 +msgid "Max volumetric speed" +msgstr "Maximální objemová rychlost" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:422 +msgid "" +"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " +"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " +"speed. Set to zero for no limit." +msgstr "" +"Maximální povolený objem průtoku pro tento filament. Omezuje maximální " +"rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " +"filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:818 +msgid "mm³/s" +msgstr "mm³/s" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:432 +msgid "" +"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " +"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " +"average." +msgstr "" +"Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte " +"šupleru a proveďte několik měření podél filamentu, poté vypočtete průměr." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:440 +msgid "Density" +msgstr "Hustota" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:441 +msgid "" +"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " +"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " +"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " +"displacement." +msgstr "" +"Zde zadejte hustotu filamentu. Toto je pouze pro statistické informace. " +"Přípustný způsob je zvážit známou délku filamentu a vypočítat poměr délky k " +"objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444 +msgid "g/cm³" +msgstr "g/cm³" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:450 +msgid "Filament type" +msgstr "Typ filamentu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:451 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1000 +msgid "" +"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " +"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " +"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " +"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " +"environment variables." +msgstr "" +"Pokud chcete zpracovat výstupní G-kód pomocí vlastních skriptů, stačí zde " +"uvést jejich absolutní cesty. Oddělte více skriptů středníkem. Skripty " +"předají absolutní cestu k souboru G-kódu jako první argument a mohou " +"přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:470 +msgid "Soluble material" +msgstr "Rozpustný materiál" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:471 +msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." +msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpor." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:476 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:450 +msgid "Cost" +msgstr "Náklady" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:477 +msgid "" +"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " +"information." +msgstr "" +"Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:478 +msgid "money/kg" +msgstr "korun/kg" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:487 +msgid "Fill angle" +msgstr "Úhel výplně" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:489 +msgid "" +"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " +"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " +"so this setting does not affect them." +msgstr "" +"Výchozí úhel pro orientaci výplně. Bude pro něj použito křížové šrafování. " +"Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže " +"toto nastavení je neovlivní." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:501 +msgid "Fill density" +msgstr "Hustota výplně" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." +msgstr "Hustota vnitřní výplně, vyjádřená v rozmezí 0% až 100%." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:539 +msgid "Fill pattern" +msgstr "Vzor výplně" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:541 +msgid "Fill pattern for general low-density infill." +msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:571 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:580 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:589 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:623 +msgid "First layer" +msgstr "První vrstva" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:572 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " +"disable acceleration control for first layer." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte " +"nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:581 +msgid "" +"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " +"disable bed temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty " +"na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:591 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " +"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " +"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " +"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." +msgstr "" +"Nastavením kladné hodnoty zvolíte manuální šířku vytlačování pro první " +"vrstvu. Toto můžete použít k vytlačování tlustší extruze pro lepší " +"přilnavost. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 120%), bude " +"vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se " +"výchozí šířka vytlačování." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:601 +msgid "First layer height" +msgstr "Výška první vrstvy" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:603 +msgid "" +"When printing with very low layer heights, you might still want to print a " +"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " +"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for " +"example: 150%) over the default layer height." +msgstr "" +"Při tisku s velmi nízkými výškami vrstev můžete stále vytisknout tlustší " +"spodní vrstvu pro zlepšení přilnavosti a toleranci pro nedokonale " +"zkalibrovanou tiskovou podložku. Může být vyjádřeno jako absolutní hodnota " +"nebo jako procento (například: 150%) z výchozí výšky vrstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:607 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:738 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388 +msgid "mm or %" +msgstr "mm nebo %" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:613 +msgid "First layer speed" +msgstr "Rychlost první vrstvy" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:614 +msgid "" +"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " +"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " +"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." +msgstr "" +"Pokud je vyjádřena jako absolutní hodnota v mm / s, bude tato rychlost " +"použita pro všechny pohyby tisku první vrstvy bez ohledu na jejich typ. " +"Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závisloti na " +"výchozích rychlostech." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:624 +msgid "" +"Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature " +"manually during print, set this to zero to disable temperature control " +"commands in the output file." +msgstr "" +"Teplota extrudéru pro první vrstvu. Chcete-li během tisku ručně ovládat " +"teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním souboru zakázaly " +"příkazy pro řízení teploty." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:632 +msgid "Gap fill" +msgstr "Výplň mezer" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:634 +msgid "" +"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " +"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " +"filling." +msgstr "" +"Rychlost plnění malých mezer pomocí krátkých cikcak pohybů. Udržujte tuto " +"hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s " +"rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:642 +msgid "Verbose G-code" +msgstr "Verbose G-code" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:643 +msgid "" +"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " +"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " +"file could make your firmware slow down." +msgstr "" +"Aktivací získáte komentovaný soubor G-kódu, přičemž každý řádek je doplněn " +"popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru " +"můžou zpomalit firmware." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:650 +msgid "G-code flavor" +msgstr "Druh G-kódu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:651 +msgid "" +"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " +"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " +"output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any " +"extrusion value at all." +msgstr "" +"Některé příkazy G/M kódu, včetně řízení teploty a jiné, nejsou univerzální. " +"Vyberte typ firmwaru který používá vaše tiskárna pro dosažení kompatibilního " +"výstupu. Příkazy typu “No extrusion” zabraňují Slic3ru zcela exportovat " +"jakoukoliv hodnotu extruze." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:680 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " +"disable acceleration control for infill." +msgstr "" +"Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, " +"chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:688 +msgid "Combine infill every" +msgstr "Kombinovat výplň každou" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:690 +msgid "" +"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " +"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Tato funkce umožňuje kombinovat výplň a urychlit tisk pomocí extruzí " +"silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých obvodů, a tím i přesnosti." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694 +msgid "Combine infill every n layers" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:699 +msgid "Infill extruder" +msgstr "Extruder pro výplň" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:701 +msgid "The extruder to use when printing infill." +msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:709 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " +"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Nastavením kladné hodnoty upravíte manuálně šířku extruze pro výplň. Pokud " +"je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je nastavena, " +"jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Je možné, že budete chtít použít " +"tlustší extruze, pro zrychlení výplně a zpevnění vašich výtisků. Pokud je " +"vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z výšky vrstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:718 +msgid "Infill before perimeters" +msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:719 +msgid "" +"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " +"latter first." +msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku obvodů a výplní." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:724 +msgid "Only infill where needed" +msgstr "Výplň pouze kde je potřeba" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:726 +msgid "" +"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " +"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " +"the G-code generation due to the multiple checks involved." +msgstr "" +"Tato volba omezuje výplň na plochy skutečně potřebné pro podporu stropů " +"(bude se chovat jako vnitřní podpůrný materiál). Je-li tato volba zapnuta, " +"zpomaluje generování G-kódu kvůli několikanásobným kontrolám." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:733 +msgid "Infill/perimeters overlap" +msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:735 +msgid "" +"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " +"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " +"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " +"perimeter extrusion width." +msgstr "" +"Toto nastavení uplatňuje dodatečné překrytí mezi výplní a obvodem pro lepší " +"spojení. Teoreticky by to nemělo být potřeba, ale reakce by mohla způsobit " +"mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky " +"extruze perimetrů." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:746 +msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." +msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:755 +msgid "Interface shells" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:756 +msgid "" +"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " +"soluble support material." +msgstr "" +"Vynucení vytváření pevných skořepin mezi sousedními materiály/objemy. " +"Užitečné pro tisk s více extrudery s průsvitnými materiály nebo ručně " +"rozpustným podpůrným materiálem." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:765 +msgid "" +"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " +"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " +"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " +"[layer_z]." +msgstr "" +"Tento upravený kód je vložen při každé změně vrstvy, hned po pohybu Z a " +"předtím, než se extruder přesune na první bod vrstvy. Můžete přidávat " +"zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] " +"a [layer_z]." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:777 +msgid "" +"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" +"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." +msgstr "" +"Toto nastavení řídí výšku (a tedy výsledný počet) řezů/vrstev. Tenčí vrstva " +"poskytuje lepší přesnost, ale tiskne se déle." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:785 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:794 +msgid "Max" +msgstr "Maximálně" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:786 +msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." +msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " +"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " +"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " +"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." +msgstr "" +"Toto je největší možná výška vrstvy pro tento extrudér, který se používá k " +"zakrytí výšky proměnné vrstvy a výšky podpůrné vrstvy. Maximální doporučená " +"výška vrstvy činí 75% šířky vytlačování, aby se dosáhlo přiměřené " +"přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy " +"omezena na 75% průměru trysky." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:805 +msgid "Max print speed" +msgstr "Maximální rychlost tisku" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:806 +msgid "" +"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " +"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " +"is used to set the highest print speed you want to allow." +msgstr "" +"Pokud jsou všechna ostatní nastavení rychlosti na hodnotě nula, Slic3r " +"automaticky vypočítá optimální rychlost pro udržení konstantního tlaku v " +"extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší " +"rychlosti tisku, kterou chcete povolit." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:816 +msgid "" +"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " +"extruder supports." +msgstr "" +"Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové " +"rychlosti, kterou váš extruder podporuje." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:824 +msgid "Max volumetric slope positive" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:825 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:836 +msgid "" +"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " +"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate " +"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/" +"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:829 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:840 +msgid "mm³/s²" +msgstr "mm³/s²" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:835 +msgid "Max volumetric slope negative" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:846 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:855 +msgid "Min" +msgstr "Minimálně" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:847 +msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." +msgstr "" +"Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor " +"potřebuje, aby pracoval." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:856 +msgid "" +"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " +"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " +"0.1 mm." +msgstr "" +"Nejmenší tisknutelná výška vrstvy pro tento extrudér. Omezuje rozlišení pro " +"výšku proměnné vrstvy. Typické hodnoty jsou mezi 0,05 mm a 0,1 mm." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:864 +msgid "Min print speed" +msgstr "Minimální rychlost tisku" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:865 +msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." +msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:872 +msgid "Minimum extrusion length" +msgstr "Minimální délka extruze" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:873 +msgid "" +"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " +"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " +"machines, this minimum applies to each extruder." +msgstr "" +"Nevygenerovat méně, než počet obrysových čar, potřebných ke spotřebování " +"specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více " +"extrudéry platí toto minimum pro každý extrudér." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:882 +msgid "Configuration notes" +msgstr "Configurační poznámky" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:883 +msgid "" +"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " +"header comments." +msgstr "" +"Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře " +"záhlaví G kódu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:892 +msgid "Nozzle diameter" +msgstr "Průměr trysky" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:893 +msgid "" +"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" +msgstr "Průměr trysky extrudéru (například: 0.5, 0.35 atd.)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:899 +msgid "API Key" +msgstr "Klíč API" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:900 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the " +"API Key required for authentication." +msgstr "" +"Slic3r může nahrát soubory G kódu do OctoPrintu. Toto pole by mělo obsahovat " +"klíč API požadovaný pro ověření." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:906 +msgid "Host or IP" +msgstr "Host nebo IP" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:907 +msgid "" +"Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the " +"hostname or IP address of the OctoPrint instance." +msgstr "" +"Slic3r může nahrát soubory G kódu do OctoPrintu. Toto pole by mělo obsahovat " +"název hostitele nebo IP adresu aplikace OctoPrint." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:913 +msgid "Only retract when crossing perimeters" +msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:914 +msgid "" +"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " +"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." +msgstr "" +"Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude " +"pravděpodobně jakékoliv samovolné vytékání neviditelné)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:921 +msgid "" +"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " +"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " +"such skirt when changing temperatures." +msgstr "" +"Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedošlo k " +"vytékání." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:928 +msgid "Output filename format" +msgstr "Formát výstupního názvu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:929 +msgid "" +"You can use all configuration options as variables inside this template. For " +"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " +"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " +"[input_filename], [input_filename_base]." +msgstr "" +"V této šabloně můžete použít všechny možnosti konfigurace jako proměnné. " +"Můžete například použít: [layer_height], [fill_density] etc. Také můžete " +"použít [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " +"[version], [input_filename], [input_filename_base]." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:938 +msgid "Detect bridging perimeters" +msgstr "Detekovat perimetry přemostění" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:940 +msgid "" +"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " +"to apply bridge speed to them and enable fan." +msgstr "" +"Experimentální volba pro nastavení průtoku pro přesahy (použije se průtok " +"jako u mostů), aplikuje se na ně rychlost mostu a spustí se ventilátor." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:946 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:964 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:976 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:986 +msgid "Perimeters" +msgstr "Perimetry" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:947 +msgid "" +"This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value " +"like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set " +"zero to disable acceleration control for perimeters." +msgstr "" +"Jedná se o akceleraci, kterou vaše tiskárna použije pro perimetry. Vysoká " +"hodnota, jako je 9000, obvykle dává dobré výsledky, pokud je váš hardware v " +"pořádku. Nastavte nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro perimetry." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:955 +msgid "Perimeter extruder" +msgstr "Extruder pro perimetry" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:957 +msgid "" +"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." +msgstr "" +"Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:966 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " +"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " +"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " +"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " +"it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Nastavením na kladnou hodnotu nastavíte manuálně šířku vytlačování " +"perimetrů. Chcete-li získat přesnější povrchy, můžete použít tenčí extruze. " +"Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka extruze, pokud je " +"nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno " +"procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:978 +msgid "" +"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." +msgstr "" +"Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé schránky). Zadejte nulu pro " +"automatické nastavení." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:988 +msgid "" +"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " +"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " +"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " +"Perimeters option is enabled." +msgstr "" +"Tato volba nastavuje počet perimetrů, které je třeba vygenerovat pro každou " +"vrstvu. Slic3r může toto číslo automaticky zvýšit, pokud detekuje šikmé " +"plochy, které se tisknou lépe s vyšším počtem obvodů, pokud je zapnuta " +"možnost Extra perimetry." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:992 +msgid "(minimum)" +msgstr "(minimálně)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1012 +msgid "Printer notes" +msgstr "Poznámky o tiskárně" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1013 +msgid "You can put your notes regarding the printer here." +msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1027 +msgid "Raft layers" +msgstr "Vrstev raftu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1029 +msgid "" +"The object will be raised by this number of layers, and support material " +"will be generated under it." +msgstr "" +"Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " +"materiál." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1037 +msgid "Resolution" +msgstr "Rozlišení" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1038 +msgid "" +"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " +"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " +"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " +"simplification and use full resolution from input." +msgstr "" +"Minimální rozlišení detailů, které se používají pro zjednodušení vstupního " +"souboru pro urychlení slicovací úlohy a snížení využití paměti. Modely s " +"vysokým rozlišením často obsahují více detailů než tiskárny dokážou " +"vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a " +"použít vstup v plném rozlišení." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1048 +msgid "Minimum travel after retraction" +msgstr "Minimální pohyb po retrakci" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1049 +msgid "" +"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." +msgstr "" +"Retrakce není spuštěna, pokud jsou pohyby pojezdu kratší než tato délka." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1055 +msgid "Retract amount before wipe" +msgstr "Délka retrakce před očištěním" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1056 +msgid "" +"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " +"before doing the wipe movement." +msgstr "" +"U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se " +"spustí očištění." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1063 +msgid "Retract on layer change" +msgstr "Retrakce při změně vrstvy" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1064 +msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." +msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1069 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1078 +msgid "Length" +msgstr "Vzdálenost" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1070 +msgid "Retraction Length" +msgstr "Vzdálenost retrakce" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1071 +msgid "" +"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " +"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " +"extruder)." +msgstr "" +"Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se " +"měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1083 +msgid "mm (zero to disable)" +msgstr "mm (nula pro vypnutí)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1079 +msgid "Retraction Length (Toolchange)" +msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně nástroje)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1080 +msgid "" +"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " +"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " +"enters the extruder)." +msgstr "" +"Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané " +"množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1088 +msgid "Lift Z" +msgstr "Zvednout Z" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1089 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " +"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " +"the first extruder will be considered." +msgstr "" +"Zadáním kladné hodnoty, se Z rychle přizvedne při každém vyvolání retrakce. " +"Při použití více extruderů bude použito pouze nastavení pro první extruder." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1097 +msgid "Above Z" +msgstr "Nad Z" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1098 +msgid "Only lift Z above" +msgstr "Zvednout Z pouze nad" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1099 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " +"first layers." +msgstr "" +"Zadáním kladné hodnoty se zdvih Z uskuteční pouze nad zadanou absolutní " +"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " +"prvních vrstev." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1106 +msgid "Below Z" +msgstr "Pod Z" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1107 +msgid "Only lift Z below" +msgstr "Zvednout Z pouze pod" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1108 +msgid "" +"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " +"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " +"first layers." +msgstr "" +"Zadáním kladné hodnoty se zdvih Z uskuteční pouze pod zadanou absolutní " +"hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " +"prvních vrstev." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1116 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1124 +msgid "Extra length on restart" +msgstr "Extra vzdálenost při restartu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1117 +msgid "" +"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " +"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." +msgstr "" +"Když je retrakce kompenzována po pohybu, extruder vytlačuje toto další " +"množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1125 +msgid "" +"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " +"push this additional amount of filament." +msgstr "" +"Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto " +"další množství filamentu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1132 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1133 +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Rychlost retrakce" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1134 +msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." +msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1140 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1141 +msgid "Deretraction Speed" +msgstr "Rychlost deretrakce" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1142 +msgid "" +"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " +"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " +"used." +msgstr "" +"Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na " +"motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1149 +msgid "Seam position" +msgstr "Pozice švu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1151 +msgid "Position of perimeters starting points." +msgstr "Pozice začátku perimetrů." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1167 +msgid "Direction" +msgstr "Směr" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1169 +msgid "Preferred direction of the seam" +msgstr "Preferovaný směr švu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1170 +msgid "Seam preferred direction" +msgstr "Preferovaný směr švu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1178 +msgid "Jitter" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1180 +msgid "Seam preferred direction jitter" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1181 +msgid "Preferred direction of the seam - jitter" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1192 +msgid "USB/serial port for printer connection." +msgstr "USB/sériový port pro připojení tiskárny." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1200 +msgid "Serial port speed" +msgstr "Rychlost sériového portu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1201 +msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection." +msgstr "Rychlost (baud) USB/sériového portu pro připojení tiskárny." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1210 +msgid "Distance from object" +msgstr "Vzdálenost od objektu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1211 +msgid "" +"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt " +"to the object(s) and get a brim for better adhesion." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi obrysovou čárou a objektem (objekty). Nastavte tuto hodnotu " +"na nulu, pro sloučení obrysové čáry/čar s předmětem (předměty) a tvorbu " +"límce pro dosažení lepší přilnavosti." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1219 +msgid "Skirt height" +msgstr "Výška obrysové čáry" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1220 +msgid "" +"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt " +"as a shield against drafts." +msgstr "" +"Výška obrysové čáry vyjádřená ve vrstvách. Nastavte tuto hodnotu vysokou, " +"pro použití obrysové čáry jako stínění proti průvanu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1227 +msgid "Loops (minimum)" +msgstr "Smyček (minimálně)" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1228 +msgid "Skirt Loops" +msgstr "Počet obrysových čar" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1229 +msgid "" +"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " +"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " +"this to zero to disable skirt completely." +msgstr "" +"Počet obrysových čar. Je-li nastavena možnost Minimální délka extruze, počet " +"obrysových čar může být větší než počet zde nakonfigurovaných. Nastavte tuto " +"hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1237 +msgid "Slow down if layer print time is below" +msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1238 +msgid "" +"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " +"speed will be scaled down to extend duration to this value." +msgstr "" +"Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost " +"tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1248 +msgid "Small perimeters" +msgstr "Malé perimetry" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1250 +msgid "" +"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " +"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " +"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost perimetrů o poloměru <= 6,5 mm " +"(obvykle díry). Pokud je vyjádřeno jako procentní podíl (například: 80%), " +"vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické " +"nastavení zadejte nulu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1260 +msgid "Solid infill threshold area" +msgstr "Prahová hodnota plochy pro plnou výplň" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1262 +msgid "" +"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " +"threshold." +msgstr "" +"Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená " +"prahová hodnota." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1263 +msgid "mm²" +msgstr "mm²" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1269 +msgid "Solid infill extruder" +msgstr "Extrudér pro plnou výplň" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1271 +msgid "The extruder to use when printing solid infill." +msgstr "Extrudér který bude použit při tisku plných výplní." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1277 +msgid "Solid infill every" +msgstr "Plná výplň každou" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1279 +msgid "" +"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " +"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " +"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " +"according to nozzle diameter and layer height." +msgstr "" +"Tato funkce umožňuje vynucení plné vrstvy za každý daný počet vrstev. Pro " +"vypnutí nastavte nulu. Můžete nastavit libovolnou hodnotu (například 9999); " +"Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat " +"podle průměru trysky a výšky vrstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1289 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1299 +msgid "Solid infill" +msgstr "Plná výplň" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1291 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " +"(for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň " +"plných povrchů. Pokud je ponechána nula, použije se standardní šířka " +"extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud " +"je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1301 +msgid "" +"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " +"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " +"infill speed above. Set to zero for auto." +msgstr "" +"Rychlost tisku plných oblastí (vrchní / spodní / vnitřní horizontální " +"pláště). Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí " +"rychlosti vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1313 +msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." +msgstr "Počet plných vstev generovaných na vrchních a spodních površích." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1320 +msgid "Spiral vase" +msgstr "Spirálová váza" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1321 +msgid "" +"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " +"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " +"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " +"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " +"when printing more than an object." +msgstr "" +"Tato funkce zvýší postupně Z při tisku jednovrstvého objektu, aby se " +"odstranil jakýkoli viditelný šev. Tato volba vyžaduje jediný obvod, žádnou " +"výplň, žádné vrchní plné vrstvy a žádný podpůrný materiál. Můžete stále " +"nastavit libovolný počet spodních plných vrstev, stejně jako obrysové čáry / " +"límec. Při tisku více než jednoho objektu nebude toto nastavení fungovat." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1330 +msgid "Temperature variation" +msgstr "Temperature variation" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1331 +msgid "" +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " +"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " +"wiped." +msgstr "" +"Teplotní rozdíl, který se použije v případě, že extruder není aktivní. " +"Umožňuje “obětní” obrysové čáry v plné výšce objektu, na kterém jsou trysky " +"periodicky očištěny." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1341 +msgid "" +"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " +"target temperature and extruder just started heating, and before extruder " +"has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, " +"such commands will not be prepended automatically so you're free to " +"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " +"you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a " +"\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." +msgstr "" +"Tento spouštěcí postup je vložen na začátku, poté, co vyhřívaná tisková " +"podložka dosáhla cílové teploty a extrudér se právě začal ohřívat a předtím, " +"než dosáhl cílové teploty extrudér . Pokud Slic3r detekuje M104 nebo M190 ve " +"vašich upravených kódech, takové příkazy nebudou automaticky předkládány, " +"takže máte možnost upravit pořadí příkazů pro vytápění a další vlastní akce. " +"Pro všechny nastavení Slic3ru můžete použít zástupné proměnné, takže můžete " +"zadat příkaz “M109 S [first_layer_temperature]” kdekoli chcete." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1356 +msgid "" +"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " +"gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r " +"detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will " +"not be prepended automatically so you're free to customize the order of " +"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder " +"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " +"extruders, the gcode is processed in extruder order." +msgstr "" +"Tento postup spuštění je vložen na začátku, po každém spuštění G kódu " +"tiskárny. Toto slouží k přepsání nastavení pro konkrétní filament. Pokud " +"Slic3r detekuje M104, M109, M140 nebo M190 ve vašich uživatelských kódech, " +"takové příkazy nebudou automaticky předkládány, takže máte možnost " +"přizpůsobit pořadí příkazů k ohřevu a další vlastní akce. Pro všechny " +"nastavení Slic3ru můžete použít zástupné proměnné, takže můžete zadat příkaz " +"“M109 S [first_layer_temperature]” kdekoli chcete. Pokud máte více " +"extruderů, G kód se zpracovává v pořadí extruderů." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1371 +msgid "Single Extruder Multi Material" +msgstr "Multi Materiálový tisk s jedním extrudérem" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1372 +msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." +msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1377 +msgid "Generate support material" +msgstr "Generovat podpory" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1379 +msgid "Enable support material generation." +msgstr "Zapne generování podpor." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1384 +msgid "XY separation between an object and its support" +msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podporami" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1386 +msgid "" +"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " +"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." +msgstr "" +"XY vzdálenost mezi objektem a podporami. Pokud je vyjádřeno procenty " +"(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1396 +msgid "Pattern angle" +msgstr "Úhel vzoru" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1398 +msgid "" +"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " +"plane." +msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1406 +msgid "Support on build plate only" +msgstr "Podpory pouze na tiskové ploše" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1408 +msgid "" +"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " +"print." +msgstr "" +"Podpory vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří " +"podpory na výtisky." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1414 +msgid "Contact Z distance" +msgstr "Kontaktní vzdálenost Z" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1416 +msgid "" +"The vertical distance between object and support material interface. Setting " +"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " +"first object layer." +msgstr "" +"Vertikální vzdálenost mezi objektem a podporami. Nastavením tohoto parametru " +"na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a " +"rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1429 +msgid "Enforce support for the first" +msgstr "Zesílit podpory pro prvních" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1431 +msgid "" +"Generate support material for the specified number of layers counting from " +"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " +"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " +"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." +msgstr "" +"Vygeneruje podpory pro zadaný počet vrstev počítaných od spodního okraje, " +"bez ohledu na to, zda jsou povoleny standartní podpory nebo nikoliv a bez " +"ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti " +"předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1437 +msgid "Enforce support for the first n layers" +msgstr "Vynucení podpor pro prvních n vrstev" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1442 +msgid "Support material/raft/skirt extruder" +msgstr "Extruder pro podpory/raft/obrysové čáry" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1444 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " +"use the current extruder to minimize tool changes)." +msgstr "" +"Extruder, který se používá při tisku podpor, raftu a obrysových čar (1+, 0 " +"pro použití aktuálního extrudéru pro co nejméně změn nástroje)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1453 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " +"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " +"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " +"example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro " +"podpory. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je " +"nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty " +"(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1461 +msgid "Interface loops" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1463 +msgid "" +"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1468 +msgid "Support material/raft interface extruder" +msgstr "Extruder pro interface podpory/rafty" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1470 +msgid "" +"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " +"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1477 +msgid "Interface layers" +msgstr "Interface vrstvy" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1479 +msgid "" +"Number of interface layers to insert between the object(s) and support " +"material." +msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpory." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1486 +msgid "Interface pattern spacing" +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1488 +msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1495 +msgid "Support material interface" +msgstr "Support material interface" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1497 +msgid "" +"Speed for printing support material interface layers. If expressed as " +"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " +"speed." +msgstr "" +"Rychlost tisku podpůrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní " +"podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpor." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1506 +msgid "Pattern" +msgstr "Vzor" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1508 +msgid "Pattern used to generate support material." +msgstr "Vzor použitý pro generování podpor." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1522 +msgid "Pattern spacing" +msgstr "Vzdálenost vzoru" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1524 +msgid "Spacing between support material lines." +msgstr "Vzdálenost mezi liniemi podpor." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1533 +msgid "Speed for printing support material." +msgstr "Rychlost tisku podpor." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1540 +msgid "Synchronize with object layers" +msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1542 +msgid "" +"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +msgstr "" +"Synchronizování vrstev podpor s vrstvami objektu. Toto je velmi užitečné u " +"multi-materiálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1548 +msgid "Overhang threshold" +msgstr "Práh přesahu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1550 +msgid "" +"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " +"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " +"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) " +"that you can print without support material. Set to zero for automatic " +"detection (recommended)." +msgstr "" +"Podpory nebudou vytvořeny pro převisy, jejichž úhel sklonu (90° = " +"vertikální) je nad danou prahovou hodnotou. Jinými slovy, tato hodnota " +"představuje největší horizontální sklon (měřený od horizontální roviny), " +"který můžete tisknout bez podpůrného materiálu. Nastavte na nulu pro " +"automatickou detekci (doporučeno)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1562 +msgid "With sheath around the support" +msgstr "S pouzdrem okolo podpor" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1564 +msgid "" +"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " +"the support more reliable, but also more difficult to remove." +msgstr "" +"Přidá pouzdro (jednu obvodovou čáru) kolem podpor. Díky tomu je podpora " +"spolehlivější, ale také obtížnější na odstranění." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1571 +msgid "" +"Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to " +"disable temperature control commands in the output." +msgstr "" +"Teplota extrudéru pro následující vrstvy po vrstvě první. Nastavte tuto " +"hodnotu na nulu, abyste zakázali příkazy pro řízení teploty na výstupu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1574 +msgid "Temperature" +msgstr "Teplota" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1580 +msgid "Detect thin walls" +msgstr "Detekovat tenké zdi" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1582 +msgid "" +"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " +"to collapse them into a single trace)." +msgstr "" +"Detekuje stěny o tlošťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a " +"je potřeba sloučit je do čáry jedné)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1588 +msgid "Threads" +msgstr "Vlákna" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1589 +msgid "" +"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " +"is slightly above the number of available cores/processors." +msgstr "" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1601 +msgid "" +"This custom code is inserted right before every extruder change. Note that " +"you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " +"[previous_extruder] and [next_extruder]." +msgstr "" +"Tento upravený kód je vložen těsně před každou změnou extruderu. Můžete " +"použít zástupné proměnné pro všechna nastavení Slic3ru, stejně jako " +"[previous_extruder] a [next_extruder]." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1611 +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1622 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Vrchní plná výplň" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1613 +msgid "" +"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " +"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " +"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " +"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " +"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." +msgstr "" +"Zadejte kladnou hodnotu, chcete-li nastavit manuálně šířku extruze pro výplň " +"vrchních ploch. Možná budete chtít použít tenčí extruzi, abyste vyplnili " +"všechny úzké oblasti a získali hladší povrch. Pokud je ponechána nula, " +"použije se výchozí šířka extruze, pokud je nastavena, jinak se použije " +"průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z " +"výšky vrstvy." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1624 +msgid "" +"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " +"external layers and not to their internal solid layers). You may want to " +"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " +"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " +"for auto." +msgstr "" +"Rychlost tisku vrchních plných vrstev (vztahuje se pouze na nejvyšší horní " +"vrstvy a nikoli na jejich vnitřní plné vrstvy). Rychlost lze zpomalit, " +"abyste získali hezčí povrchovou úpravu. Může být vyjádřena procenty " +"(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické " +"nastavení zadejte nulu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1636 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370 +msgid "Top" +msgstr "Vrchních" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1638 +msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." +msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640 +msgid "Top solid layers" +msgstr "Vrchních plných vrstev" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1645 +msgid "Travel" +msgstr "Přesun" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1646 +msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." +msgstr "Rychlost přesunů (přejezdy mezi body extruze)." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1654 +msgid "Use firmware retraction" +msgstr "Použít retrakce z firmware" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1655 +msgid "" +"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " +"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Toto experimentální nastavení používá příkazy G10 a G11, aby si firmware " +"poradil s retrakcí. Toto je podporováno pouze v posledních verzích firmwaru " +"Marlin." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1661 +msgid "Use relative E distances" +msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1662 +msgid "" +"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " +"unchecked. Most firmwares use absolute values." +msgstr "" +"Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak " +"nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1668 +msgid "Use volumetric E" +msgstr "Použije volumetrickou hodnotu E" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1669 +msgid "" +"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " +"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " +"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " +"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " +"only supported in recent Marlin." +msgstr "" +"Toto experimentální nastavení používá výstupní hodnoty E v kubických " +"milimetrech místo lineárních milimetrů. Pokud firmware dosud nezná průměr " +"(průměry) filamentu, můžete v počátečním G-kódu zadat příkazy jako “M200 D " +"[filament_diameter_0] T0”, pro se zapnutí volumetrického režimu a použití " +"průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je " +"podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1679 +msgid "Enable variable layer height feature" +msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1680 +msgid "" +"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " +"variable layer height. Enabled by default." +msgstr "" +"Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s " +"proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1686 +msgid "Wipe while retracting" +msgstr "Očistit při retrakci" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1687 +msgid "" +"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " +"blob on leaky extruders." +msgstr "" +"Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné " +"vytékání materiálu." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1694 +msgid "" +"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " +"changes. Extrude the excess material into the wipe tower." +msgstr "" +"Multi-materiálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " +"vyčistili extrudéry. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1700 +msgid "Position X" +msgstr "Pozice X" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1701 +msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1707 +msgid "Position Y" +msgstr "Pozice Y" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1708 +msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" +msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1714 +msgid "Width" +msgstr "Šířka" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1715 +msgid "Width of a wipe tower" +msgstr "Šířka čistící věže" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1721 +msgid "Per color change depth" +msgstr "Hloubka výměny pro barvu" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1722 +msgid "" +"Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum " +"(N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower " +"will be (N-1) times this value." +msgstr "" +"Hloubka čištění barvy při každé změně barvy. Pro N barvy budou provedeny " +"maximálně (N-1) změny nástroje, takže celková hloubka stírací věže bude " +"(N-1) krát tato hodnota." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1730 +msgid "XY Size Compensation" +msgstr "Kompenzace XY rozměrů" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1732 +msgid "" +"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " +"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" +"tuning hole sizes." +msgstr "" +"Objekt bude roztažen / smrštěn v rovině XY nastavenou hodnotou (negativní = " +"směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné " +"doladění otvorů." + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1740 +msgid "Z offset" +msgstr "Odsazení Z" + +#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1741 +msgid "" +"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " +"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " +"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " +"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." +msgstr "" +"Tato hodnota bude přidána (nebo odečtena) ze všech souřadnic Z ve výstupním " +"G kódu. Používá se ke kompenzování špatné pozice endstopu Z. Například pokud " +"endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, " +"nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)." + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 +msgid "Version " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 +msgid "" +" - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118 +msgid "Plater" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:120 +msgid "Controller" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192 +msgid "No Bonjour device found" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192 +msgid "Device Browser" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:211 +msgid "Connection to OctoPrint works correctly." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:214 +msgid "I wasn't able to connect to OctoPrint (" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:215 +msgid "). Check hostname and OctoPrint version (at least 1.1.0 is required)." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251 +msgid "Open STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251 +msgid "Open a model" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254 +msgid "&Load Config…\tCtrl+L" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254 +msgid "Load exported configuration file" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257 +msgid "&Export Config…\tCtrl+E" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257 +msgid "Export current configuration to file" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260 +msgid "&Load Config Bundle…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260 +msgid "Load presets from a bundle" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263 +msgid "&Export Config Bundle…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:263 +msgid "Export all presets to file" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268 +msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:268 +msgid "Slice a file into a G-code" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274 +msgid "Quick Slice and Save &As…\tCtrl+Alt+U" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:274 +msgid "Slice a file into a G-code, save as" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280 +msgid "&Repeat Last Quick Slice\tCtrl+Shift+U" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:280 +msgid "Repeat last quick slice" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287 +msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:287 +msgid "Slice file to a multi-layer SVG" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291 +msgid "(&Re)Slice Now\tCtrl+S" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:291 +msgid "Start new slicing process" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294 +msgid "Repair STL file…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294 +msgid "Automatically repair an STL file" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299 +msgid "Preferences…\tCtrl+," +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299 +msgid "Application preferences" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:305 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:305 +msgid "Quit Slic3r" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:315 +msgid "Export G-code..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:315 +msgid "Export current plate as G-code" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:318 +msgid "Export plate as STL..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:318 +msgid "Export current plate as STL" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:321 +msgid "Export plate as AMF..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:321 +msgid "Export current plate as AMF" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:324 +msgid "Export plate as 3MF..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:324 +msgid "Export current plate as 3MF" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:337 +msgid "Select &Plater Tab\tCtrl+1" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:337 +msgid "Show the plater" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:343 +msgid "Select &Controller Tab\tCtrl+T" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:343 +msgid "Show the printer controller" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:351 +msgid "Select P&rint Settings Tab\tCtrl+2" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:351 +msgid "Show the print settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:354 +msgid "Select &Filament Settings Tab\tCtrl+3" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:354 +msgid "Show the filament settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:357 +msgid "Select Print&er Settings Tab\tCtrl+4" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:357 +msgid "Show the printer settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369 +msgid "Iso" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369 +msgid "Iso View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370 +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371 +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372 +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373 +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373 +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374 +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:375 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:375 +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:381 +msgid "&Configuration " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:381 +msgid "Run Configuration " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:386 +msgid "Prusa 3D Drivers" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:386 +msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:389 +msgid "Prusa Edition Releases" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:389 +msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:396 +msgid "Slic3r &Website" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:396 +msgid "Open the Slic3r website in your browser" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:399 +msgid "Slic3r &Manual" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:399 +msgid "Open the Slic3r manual in your browser" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:403 +msgid "System Info" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:403 +msgid "Show system information" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:406 +msgid "Report an Issue" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:406 +msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:409 +msgid "&About Slic3r" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:409 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:419 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:420 +msgid "&Plater" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:421 +msgid "&Object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:422 +msgid "&Window" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:423 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:427 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:458 +msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:470 +msgid "No previously sliced file." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475 +msgid "Previously sliced file (" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475 +msgid ") not found." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:476 +msgid "File Not Found" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:515 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:515 +msgid "G-code" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:515 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1636 +msgid " file as:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:529 +msgid "Slicing…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:529 +msgid "Processing " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:549 +msgid " was successfully sliced." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:551 +msgid "Slicing Done!" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:567 +msgid "Select the STL file to repair:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:581 +msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:595 +msgid "Your file was repaired." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:595 +msgid "Repair" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:606 +msgid "Save configuration as:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:624 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:668 +msgid "Select configuration to load:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:647 +msgid "Save presets bundle as:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:688 +#, perl-format +msgid "%d presets successfully imported." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:750 +msgid "You have unsaved changes " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:750 +msgid ". Discard changes and continue anyway?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:751 +msgid "Unsaved Presets" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:104 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2115 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:138 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:157 +msgid "Layers" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:177 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:195 +msgid "Add…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:179 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:197 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:180 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:198 +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:182 +msgid "More" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:183 +msgid "Fewer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:185 +msgid "45° ccw" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:186 +msgid "45° cw" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:187 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:203 +msgid "Scale…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:188 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:204 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2090 +msgid "Split" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:189 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:205 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2093 +msgid "Cut…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:191 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:206 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2097 +msgid "Settings…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:192 +msgid "Layer Editing" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:207 +msgid "Layer editing" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:220 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:221 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900 +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:222 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2059 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:236 +msgid "Export G-code…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:237 +msgid "Slice now" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:238 +msgid "Print…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:239 +msgid "Send to printer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:240 +msgid "Export STL…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:367 +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:369 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:398 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:409 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:410 +msgid "Facets" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:411 +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:412 +msgid "Manifold" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:438 +msgid "Sliced Info" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:447 +msgid "Used Filament (m)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:448 +msgid "Used Filament (mm³)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:449 +msgid "Used Filament (g)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:451 +msgid "Estimated printing time" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629 +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:643 +msgid "Processing input file\n" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:663 +msgid "" +"This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead " +"of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"this file as a single object having multiple parts?\n" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:666 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:683 +msgid "Multi-part object detected" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:680 +msgid "" +"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" +"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" +"these files to represent a single object having multiple parts?\n" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:692 +msgid "Loaded " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:744 +msgid "" +"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " +"fit your print bed." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:745 +msgid "Object too large?" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900 +msgid "Enter the number of copies of the selected object:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:927 +msgid "" +"\n" +"Non-positive value." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:928 +msgid "" +"\n" +"Not a numeric value." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:929 +msgid "Slic3r Error" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950 +msgid "Enter the rotation angle:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950 +msgid "Rotate around " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:950 +msgid "Invalid rotation angle entered" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1030 +#, perl-format +msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035 +msgid "Scale along " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1031 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061 +msgid "Invalid scaling value entered" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1035 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1061 +#, perl-format +msgid "Enter the scale % for the selected object:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056 +msgid "Enter the new max size for the selected object:" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1112 +msgid "" +"The selected object can't be split because it contains more than one volume/" +"material." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1121 +msgid "" +"The selected object couldn't be split because it contains only one part." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1286 +msgid "Slicing cancelled" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300 +msgid "Another export job is currently running." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1445 +msgid "File added to print queue" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1448 +msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..." +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1451 +msgid "G-code file exported to " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1454 +msgid "Export failed" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1524 +msgid "G-code file successfully uploaded to the OctoPrint server" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1526 +msgid "Error while uploading to the OctoPrint server: " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1539 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1581 +msgid "STL file exported to " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1592 +msgid "AMF file exported to " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1596 +msgid "Error exporting AMF file " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1608 +msgid "3MF file exported to " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1612 +msgid "Error exporting 3MF file " +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1949 +#, perl-format +msgid "%d (%d shells)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1951 +#, perl-format +msgid "Auto-repaired (%d errors)" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1956 +#, perl-format +msgid "" +"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d " +"facets reversed, %d backwards edges" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1961 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2012 +msgid "Remove the selected object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2015 +msgid "Increase copies" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2015 +msgid "Place one more copy of the selected object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2018 +msgid "Decrease copies" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2018 +msgid "Remove one copy of the selected object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021 +msgid "Set number of copies…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021 +msgid "Change the number of copies of the selected object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2025 +msgid "Rotate 45° clockwise" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2025 +msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2028 +msgid "Rotate 45° counter-clockwise" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2028 +msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2033 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2033 +msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2035 +msgid "Around X axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2035 +msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2038 +msgid "Around Y axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2038 +msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2041 +msgid "Around Z axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2041 +msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2046 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2046 +msgid "Mirror the selected object" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2048 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2064 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2080 +msgid "Along X axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2048 +msgid "Mirror the selected object along the X axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2051 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2067 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2083 +msgid "Along Y axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2051 +msgid "Mirror the selected object along the Y axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2054 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086 +msgid "Along Z axis…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2054 +msgid "Mirror the selected object along the Z axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2059 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2075 +msgid "Scale the selected object along a single axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2061 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2077 +msgid "Uniformly…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2061 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2077 +msgid "Scale the selected object along the XYZ axes" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2064 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2080 +msgid "Scale the selected object along the X axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2067 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2083 +msgid "Scale the selected object along the Y axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2070 +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2086 +msgid "Scale the selected object along the Z axis" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2075 +msgid "Scale to size" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2090 +msgid "Split the selected object into individual parts" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2093 +msgid "Open the 3D cutting tool" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2097 +msgid "Open the object editor dialog" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2101 +msgid "Reload from Disk" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2101 +msgid "Reload the selected file from Disk" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2104 +msgid "Export object as STL…" +msgstr "" + +#: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2104 +msgid "Export this single object as STL file" +msgstr "" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Nastavit" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Procházet" + +#~ msgid "Something is wrong. It can't be saved." +#~ msgstr "Něco se pokazilo. Nemůže být uloženo."