Updated *.po & *.mo files for EN & CS

This commit is contained in:
YuSanka 2018-02-15 18:30:48 +01:00
parent 59cee4a3aa
commit 7014902341
4 changed files with 11 additions and 21 deletions

View File

@ -1,5 +1,3 @@
# Copyright (C) 2018 THE Slic3rPE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Slic3rPE package.
# Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>, 2018. # Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>, 2018.
# #
msgid "" msgid ""
@ -7,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SLIC3R PE VERSION\n" "Project-Id-Version: SLIC3R PE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 17:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-13 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -541,7 +539,6 @@ msgid "Top/bottom fill pattern"
msgstr "Vzor výplně vrchních/spodních vrstev" msgstr "Vzor výplně vrchních/spodních vrstev"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:252 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:252
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible " "Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible "
"layer, and not its adjacent solid shells." "layer, and not its adjacent solid shells."
@ -624,7 +621,7 @@ msgid "Extra perimeters if needed"
msgstr "Extra perimetry pokud jsou potřeba" msgstr "Extra perimetry pokud jsou potřeba"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:303 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:303
#, fuzzy, c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
@ -671,7 +668,6 @@ msgid "Radius"
msgstr "Rádius" msgstr "Rádius"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
@ -687,7 +683,6 @@ msgstr "Barva extrudéru"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:347 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:347
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:410 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:410
#, fuzzy
msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "Toto je ve Slic3ru jako názorná pomoc." msgstr "Toto je ve Slic3ru jako názorná pomoc."
@ -834,7 +829,6 @@ msgid "Density"
msgstr "Hustota" msgstr "Hustota"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:445 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:445
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
@ -846,8 +840,8 @@ msgstr ""
"objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." "objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun."
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:448 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:448
msgid "g/cm^3" msgid "g/cm\\u00B3"
msgstr "g/cm^3" msgstr "g/cm\\u00B3"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:454 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:454
msgid "Filament type" msgid "Filament type"
@ -855,7 +849,6 @@ msgstr "Typ filamentu"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:455 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:455
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1004 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
@ -896,7 +889,6 @@ msgid "Fill angle"
msgstr "Úhel výplně" msgstr "Úhel výplně"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:493 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:493
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
@ -911,7 +903,7 @@ msgid "Fill density"
msgstr "Hustota výplně" msgstr "Hustota výplně"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:507 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:507
#, c-format #, no-c-format
msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
msgstr "Hustota vnitřní výplně, vyjádřená v rozmezí 0% až 100%." msgstr "Hustota vnitřní výplně, vyjádřená v rozmezí 0% až 100%."
@ -998,7 +990,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:646 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:646
#, fuzzy
msgid "Verbose G-code" msgid "Verbose G-code"
msgstr "Verbose G-code" msgstr "Verbose G-code"
@ -1140,7 +1131,7 @@ msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
msgstr "" msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:799 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:799
#, c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
@ -1809,7 +1800,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433
#, fuzzy
msgid "Enforce support for the first" msgid "Enforce support for the first"
msgstr "Zesílit podpory pro prvních" msgstr "Zesílit podpory pro prvních"
@ -2534,7 +2524,7 @@ msgid "Output file"
msgstr "Výstupní soubor" msgstr "Výstupní soubor"
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:534 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:534
#, c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n" "The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n" "- one perimeter\n"
@ -2601,7 +2591,7 @@ msgid "The "
msgstr "" msgstr ""
#: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
#, c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
" infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n" " infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n"
"\n" "\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SLIC3R PE VERSION\n" "Project-Id-Version: SLIC3R PE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 17:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-13 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 16:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -853,8 +853,8 @@ msgstr ""
"displacement." "displacement."
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:448 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:448
msgid "g/cm^3" msgid "g/cm\\u00B3"
msgstr "g/cm^3" msgstr "g/cm\\u00B3"
#: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:454 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:454
msgid "Filament type" msgid "Filament type"